NXACBIKECAM - Kamera video NILOX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NXACBIKECAM NILOX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NXACBIKECAM NILOX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NXACBIKECAM - NILOX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NXACBIKECAM marki NILOX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NXACBIKECAM NILOX
Dokladnie przyczytaj uwagi dotyczne bezpiecznych i zapoznaj są z instrukcji obstrugi online przyzyciem produktu. Zachowaj te informacje na przysztość i dołacze je, gdy przykazujesz produkt sukobom trzechim. Uzywaj produktu i了我的 akcesiorów wyłącnie zgodnia z przyznaczeniai, przystrzejagac wskazanych specyfikacja elektrycznych oraz w zamkietych i chronionych pomieszczeniach, abyunikné powaznych zagroźne. Trzymaj produkt z dala od zródećciepól, bezpośrednio go swiatla silestonego, wilgoci i cieczy. Urzadzenia nie pouinno być uzywane przy czymi ani przyez osoby, króreNie są w stanie zrozumiec zwiazanych z nim ryzyk. Nie pozostawiaj produktu podźaczonego do zasilania zbyt dlugo, ani gdy nie jest uzywany, lub jej podejrzewasz usterki. Unikaj uderzen, upadków, zgniotów lub szarpania, króre mogą prowadzić doNiebezpiecznych sytuacji. Nigdy nie robuj demontowej ani naprawiać produktu w przyypadku wad. jej z produktu wycieka ciecz,unikajkontaku ze skóra lub oczami; w takim przyypadku natychmiast przyplucz dotkniety obszar wodā i skonsultuj sie z lekarzem. Przychowuj pudełko, a zwlaszcza torby, z dala od czȩci, aby zapobiec ryzyku uduszenia lub przyypadkowego polknięcia. Unikaj uzywania urzadzenia w pouchluż urzadzen medycznych, takich jak Rozruszniki serca. W przyypadku jakichkolwiek wąptliwosci dotycznych dzialania, bezpiecznychstwa lub podźaczenia produktu, skontaktu sie z dzialem obsgli klien ta Esprinet. Nie uzywaj urzadzenia podczas czynnosci wymagajacych duzej koncentracji, abyunikné Rozproszenia uwagi i wypadków. Produkt wymaga niewielkiej konserwacci myznago czyscić tylko miękka, czysta szmatka, bez uzycia agresywnych detergentów lub substancji chemicznych. Ten produkt nie jest jabawká. Trzymaj urzadzenia i是我的 akcesoria z dala od czȩci i zwierzt. Nie uzywaj urzadzenia w szpitalach, naPokladzie samolotów i w mistręcch z elektronika, króra sąbćocana przyze fale radiowe. Ješli niedest to wyraźnie przywidziane w karcie technicznej, produkt nie nadaje są do zanurzenia w wodzie ani
innych cieczy, nie dotykaj produktu ani了我的 akcesoriow mokrymi rekami lub innymi wilgotnymi czeciami cia. Przed kaźdym uzyciemazole sie calkowite naładowanie produktu. Nie wystawiazj produktu bezposrednio na wysockie temperatury, przyekraczacje 40^ . Esprinet S.p.A. nie ponosi odpowiedzialnosci za obrażenia lub szkody wyrzadzone osobom lub mistriu wyniku niewaściwogo uzycia produktu.
PRODUKT


PILOT

JAK ZAINSTALOWAC


Zainstaluj podstawe na kierownicy zgodnie z zdjeciem
Wóz kamere do slotu izamocuj produkt.
INSTALACJA PILOTAT

Po wybraniu odpowiedniaj pozycji, przymocuj pilota do kierownicy za pomocag gumowego pierScienia i poducz urzadzenie.
INSTRUKCJE
MICRO SD: Po wączeniu, jesti karta Micro SD nie jest wȩzona do urzadzenia, lub karta Micro SD jest uzzkodzona, lub pAMIĆ karty Micro SD jest peña, wskażnik przyȩcznika i lampka video/foto;będą migać JDBCrjcie. Uwaga: zaleca sie wybor karty Micro SD o wysokiej prędkosci do zapisywania plików wideo wysokiej jakosci. Aby byla kompatybilna z urzadzeniem, sformatuj ja na komputerze przy uzyciem.
WYŁACZANIE/WŁACZANIE: Naciśnij przyczisk przy.§ćznika przyżęćzycy/ wymićzycy kamere; wskaznik przy.§ćznika三点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點
TRYBY REJESTRACJI ZDJEĆ I WIDEO:
A. Po wączeniu kamery, naciśnij krótko przycisk Video/Zdjęcie, aby uruchomic fungcję zdjeccia, a wskaźnik Video/Zdjęcie zaȩweci są dwa razy.
B. Po wączeniu kamery, naciśnij i przytrzymaj przyczysk Video/Zdjęcie przyez 2 sekundy, aby uruchomic fungcję video, a wskaźnik Video/Zdjęcie;będzie wączony. Jesli chcesz zatrzymać nagrywanie, naciśnij i przytrzymaj przyczysk Video/Zdjęcie przyez 2 sekundy, aby zatrzymać fungcję nagrywnia, a wskaźnik zgaźnie.
ARCHIWIZACJA I ODTWARZANIE: Po podłączeniu kamery do komputera za pomocę kabla typu C, produkt automatyczne przechodzi w tryb dysku USB, a pliki mogość być kopiowane i odtwarzane na komputerze.
FUNKCJA LATARKI: Naciśnij krótko przycisk latacki, aby uruchomic fungcję latacki. Latacka ma cztery tryby: Wysoki, Jasny, SOS migajacy i wylączony. Naciśnij krótko przycisk latacki, aby zmienić tryb.
FUNKCJA HORN DLA ROWERU: Naciśnij krótko przycisk klaksonu elektrycznégo, aby zagrał raz, a naciść kloksonu elektrycznégo spowodujeNieprzerwane dzwiecki przyez dlugi czas. Naciśnij przyez 8 sekund, aby zmienić rodzaje dzwieków, dostepnych jest sączne 5 dzwieków do przyȩczania.
LADOWANIE BATERII: Moze byc fadowana przyz podlącenie zasilacza, a takze moze byc fadowana w stanie wyłaczonym. Wskaźnik zasilania miga podczas fadowania, a wskaźnik zasilania jest zawsze wączony, gdy kamera jest całkowicie naładowana. Gdy bateria spadnie ponijej 20%, wskaźnik zasilania miga podczas uzywania kamery. Moze nagrywać video podczas fadowania.

INFORMACJE O PRAWIDŁOWYM USUWANIU TEGO PRODUKTU (Dyrektywa 2013/56/UE)
Ten znak na produktie lub和他的 opakowaniu oznacza, ze produkt, po zakończeni u swojego zycia, w tym niewymienne baterie, musi byc oddzielony od innych rodzajów odpadów, aby:no na go byto odpowiedzialnie poddać recyklingowy. Bezpieczne uzytkowanie unto produktu jest zapewnione poprzej przystręganie instrukcj obslugi online, zachowuj je i uzywaj ostrożnie przyze caly okres uzytkowania produktu. Wbudowana bateria litowo-jonowa/li-jonowa/polimerowa w produktie jest zintegrowana iNie wymienna. Nie probuj jej usunąc, poniewaź要去 prowadzić do ryzyka przyegrzania, pozaru i obrały. Bateria powinna byc usuwana tylko przyze wykwalifikowanych techników, krzmy mogą ja usunć bez zadnego niebezpieczeniastwa i poddać recyklingowy zgodnia z sprawem. Uzytkownicy powinni oddać zuzyty produkt bezplatnie w lokalnych punktach zbiórki odpadów lub u sprechodawcy, w stosunku 1:1 lub bezplatnie, sąli rozmiar produktu przykracza 25 cm. Odpowiedie uwuwanie odpadów pozwala na recykling produktu, traktawanie go zgodnia z procedurami usuwania przyjaznymi dla srodowiska, aby zapobiec moziłowym szkodem dla srodowiska lub zdrowia ludzkiego oraz promowac ponowne wykorzystanie i/lub recykling materiałow produktu. Nieautoryzowane usuwanie produktów elektronicznych, ogniw i baterii przyzukow domowych wiȩse są z sankcjami przywidzianymi przyze obowych zęcie.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE:
- Rozdzielczość video: 1920 x 1080 30fps
- Jasnosć oświetzenia: Maksymalnie 1000lm
Zasieg oswietlenia: 20m
Tryb oswietlenia: Wysoki, Jasny, SOS migajacy
Glosnosc klaksonu elektryczneo: 100dB
Typ karty pamięci: Karta Micro SD, maksymalnie 32GB
- Pojemnosc baterii: Wbudowana 2500mAh
Czas uzytkowania: Oświetlenie 4 H, nagrywanie video 10H
Czas ladowania: 3 H
Typ interfejsu: Typ C
- Rozmiar produktu: 105x54x37mm
Waga Produktu: 120g
WEJSCIE:DC5V/1A
Typ baterii: Li-Polimer 3.7V 2500mAh
Czestotliwośc: 2,402-2,480 GHz
1.1. ESPRINET S.p.A., z siedzibw Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, -dalej, ("Esprinet") oferujeniniejsza gwarancje konwencjonaln da produktow marki Celly na rzech zarovno klien ta koncwokegokonsumenta (Klien koicwy-kontument"), jak i klien ta koncwoego-profesjonalisty (Klien koncwyprofesjonalista") na warunkach i w warunkach okreslonych w niniejszym dokumencie (Gwarancja Konwencjonalna"). Gwarancja Konwencjonalna ma zastosowanie do:
i. nowych toward marki Celly („Produkty”);
ii. Produktów, któzawieraj lub sa potęczone ztreście cyfrowa lub ustugcyfrowa w taki sposob, ze brak tej tresci cyfrowej lub ustugicyfrowej uniemożliwitby wykonywanie funkci wtaSciwych dla Produktów („Produktzy Elementami Cyfrowymi").
1.2. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna obejmuje wythagnie Produktwy w nienaruszonym stanie, w ich pierwotnej konfiguracje, w tym wszelkie akcesoria.
2. PRAWA KONSUMENTÓW
2.1. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie narusza spraw konsumenta przywidzianych w krajowych przypepisach wdrażajych Dyrektywe (UE) 2019/771 i zmiany wnej dotyczze gwarancji towarów konsumpcyjnych ("Gwarancja Prawna").
2.2. Gwarancja Konwencjonalna nie zastepuje, nie ogranica i nie narusza ani nie wyklucza Gwarancji Prawnej, lecz jest jej uzupetnieniem. Klient kończyk-consumentMZe zatem zawsze dochodzic spraw wynikajacych z Gwarancji Prawnej wobec sprezedawcy, na warunkach i w terminach przywidzianych w powyźyszych przypeisach.
3. PRZEDMIOT GWARANCJI
3.1 Na podstawie niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, Esprinet zobowiazuju sie, wedtug wtasnego uznania, (i) do wymiany lub naprawy Produktów lub componentów, któ okazę są wadliwe z powodu wad pierwotnych procesu produktów winikajacych z uzytych materiały lub pracy, na identyczne Produktury lub componenty, lub (ii) jesti to nie;będzie moziwie, do wymiany na produkt lub czyszci produktu lub componenty o rawnoważnej funkcjonalnosci i wartosci ekonomicznej.
4. PRZYPADKI WYLACZENIA GWARANCJI
4.1 Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie ma zastosowania w przypadku uszkodzen, awarii lub jakichkolwiek wad lub defektów spowodawanych przyez:
i) bledy instalacji spowodowane niedbalstwem, lekkomyslnoscia, brakiem umiejctnosci lub zaniedbaniem;
ii) brak lub btędne przyestrzeganie instrukcji i ostrzeżen zawartych w podręcznikach lub na ewentualnych dodatkowych kartkach instrukcji:
iii) brak lub btędną konserwacja Produktów zgodnia z zaleceniami Esprinet;
iv) niewtasciwe przechowywanie Produktu;
v) manipulacja, modyfikacja, interwencje lub konserwacje wykonane przyez Klienta końcowego lub zlecone przyez Klienta końcowego osobom trzechim, a w kaźdym przyypadku nie wykonane przyez osoby upowaźnione przyez Esprinet;
vi) niewtasciwe i niedzgodne z normalnym uzytkowaniem lub przyznaczeniem Produktu;
vii) pogorszenie szkody spowodowane dalszym uzytkowaniem przyzkowego, gdy moziwe uszkodzenia lub wada juices uawnity;
viii) jakiekolwiek czynniki zewétrzne zarówno na etapie instalacji, jak i uzytkowania Produktu, któ rieszność przypisywane lub w jakikolwiek spośb zwiȩzane z Esprinet;
ix) jestli model, numer seryjny lub etykieta znajdujacca sie na Produktie zostaty celowo sfatszowane lub usunięte;
x) brak instalacji dostarczonej aktualzacji.
4.2. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie obejmuje widocznych wad, które:no na natychmiast Rozpoznać przy dostawie Produktu, ani defektów lub awarii spowodawanych zużyciemDynikajacym z normalnégo uzytkowania.
4.3. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna jest wyłaczona, jesti uszkodzenia, awarie, wady lub defekty są spowodowane przy bez produkty, częsci lub komponenty wyprodukowane przy osoby trzechie innie niz Esprinet, do których Produkt jest podlączony lub z którymi jest w jakolwiek spośob uzywany.
5. KORZYSTANIE Z GWARANCJI
5.1. Gwarancja Konwencjonalna aktywuje sie natychmiast po zakupie odpowiedniego Produktu. Klient koncwy要去 skorzystać z niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, kontaktujac sie bezposrednio z Esprinet pod adresem e-mail garanzia@esprinet.com lub warranty@esprinet.com. Gwarancja Konwencjonalna要去 byc rawnież zaradzana przyez Autoryzowane Centrum Esprinet.
5.2. Aby moc skorzystać z niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, Klient koncowy musi posiadc paragon i/lub fakture zakupu Produktu i/lub dokument przywozowy („DDT“). Esprinet zastrzega sąbie prawo do odmowy udzielenia niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, jestli Klient koncwy nie dostarczy przynajmiej jederngo z tych dokumentów.
6. CZAS TRWANIA
6.1. Czas trwania niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej jest równy czasowy trwania Gwarancji Prawnej ("Okres Gwarancji"). Oznacza to, ze Klient koncowy-profesjonalista również otrzymuje gwarancji konwencjonalna o czasie trwania równym temu, kóre przywidziano dla konsumentów, czyli dwa lata.
6.2. Okres Gwarancji zaczyna biec od daty zakupu Produktu, a wiec od daty widnejciej na paragonie i/lub fakturze i/lub dokumencie przywozowym (DDT).
6.3. W przypadku naprawy lub wymiany pierwotny Okres Gwarancji nadal obwiazuje, co nie oznacza, ze dostaje on odnowiony lub przytuźony.
6.4. Roszczenie o dochodzenie wad przydym przypadku w terminie dwudziestu szesciu miesiecy (Okres Gwarancji + dwa miesiace) od zakupu Produktu.
7. ZAKRES TERYTORIALNY
7.1. Niniejsza gwarancja jest skuteczna tylko dla swiadczęgwarancyjnych realizowanych na terytorium Włoch, Hiszpanii i Portugalii i dotyczny wy)tacznie produktów spreżawanych pod marka Celly.
8.1. Niniejsze Ogólne Warunki Gwarancji regulowane sąRAWEM wtoskim. W przypadku jakichkolwiek sporów, któ moga wyniknac z interpretaci lub stosowania niniejszych warunków, wyłącznia wąsciwy bedzie Sād w Mediolanie.
8.2. Zastrzega są zastosowanie wobec klienów końcych-konsumentów przypeś ow ewentualnie korzystnejszych i bezwźględnych przyzewidzianych przyzmawrka, w krómy majā oni state sąszechozkania, w szczególność w odniesieniu do prawa wąsciwogo, czasu trwania gwarancji oraz sądu wąsciwogo.
C
Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). Produkt posiada oznakowanie CE i jest zgodny z normami bezpieczność wustalonymi przyze Unię Europejska.
Nilox® jest znakiem towardwym naleźycym do Esprinet S.p.A. Wszystkie znaki towardowe są zarejestrowanymi znakami towardwymi ich wąsćcieli. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) - Włochy. Wyprodukowano w Chinach.
www.nilox.com
w sprawie informaci i kontaktów: contact@esprinet.com
nlox

SUOMI - FI
Käyttoohje
ACTION CAM
Malli: NXACBIKECAM
Rev00-03.2025