NXACBIKECAM - Camcorder NILOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NXACBIKECAM NILOX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NXACBIKECAM - NILOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NXACBIKECAM von der Marke NILOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG NXACBIKECAM NILOX
8.1. Les présentes Conditions Générales de Garantie sont régies par le droit italien. Pour tout litige qui pourrait surgir de l'interprétation ou de l'application de celles-ci, le Tribunal de Milan sera exclusivement compétent. 8.2. Il est fait réserve de l'application aux clients naux-consommateurs des dispositions éventuellement plus favorables et impératives prévues par la loi du pays dans lequel ils ont leur résidence habituelle, en particulier en ce qui concerne la loi applicable, la durée de la garantie et le tribunal compétent. Ce produit est conforme à la Direcve 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). Le produit porte le marquage CE et est donc conforme aux normes de sécurité établies par l'Union Européenne. Nilox® est une marque de propriété d'Esprinet S.p.A. Tous les marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respecfs. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Italie. Fabriqué en Chine. www.nilox.com pour info et contacts : contact@esprinet.comDEUTSCH - DE Bedienungsanleitung ACTION CAM Modell: NXACBIKECAM Rev00 – 03.2025 SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG DER ACTION CAM Bie lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfälg durch und konsuleren Sie das Online-Benutzerhandbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Informaonen für zukünige Referenzen auf und fügen Sie sie hinzu, wenn Sie das Produkt an Drie weitergeben. Verwenden Sie das Produkt und das zugehörige Zubehör ausschließlich für den vorgesehenen Zweck, unter Beachtung der angegebenen elektrischen Spezikaonen und in geschützten Innenräumen, um schwerwiegende Risiken zu vermeiden. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchgkeit und Flüssigkeiten fern. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen verwendet werden, die die Risiken nicht verstehen. Lassen Sie das Produkt nicht zu lange aufgeladen oder an das Stromnetz angeschlossen, wenn es nicht in Gebrauch ist oder wenn Sie einen Defekt vermuten. Vermeiden Sie Stöße, Stürze, Quetschungen oder ruckarge Handhabungen, die gefährliche Situaonen verursachen könnten. Versuchen Sie niemals, das Produkt bei Defekten zu zerlegen oder zu reparieren. Wenn Flüssigkeiten aus dem Produkt austreten, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut oder Augen; in diesem Fall waschen Sie sofort den betroenen Bereich mit Wasser und konsuleren Sie einen Arzt. Bewahren Sie die Verpackung und insbesondere die Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um das Risiko von Ersckung oder versehentlichem Verschlucken zu vermeiden. Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts in der Nähe von medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrimachern. Bei Fragen zur Funkonsweise, Sicherheit oder Verbindung des Produkts wenden Sie sich an den Kundenservice von Esprinet. Verwenden Sie das Gerät nicht während Akvitäten, die hohe Konzentraon erfordern, um Ablenkungen und Unfälle zu vermeiden. Das Produkt benögt wenig Wartung und kann nur mit einem weichen, sauberen Tuch gereinigt werden, ohne aggressive Reinigungsmiel oder Chemikalien zu verwenden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät und sein Zubehöraußerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren. Verwenden Sie das Gerät nicht im Krankenhaus, im Flugzeug und in Umgebungen mit elektronischen Geräten, die durch Funkfrequenzen gestört werden können. Sofern nicht ausdrücklich in den technischen Daten vorgesehen, ist das Produkt nicht für das Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten geeignet; berühren Sie das Produkt oder sein Zubehör nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Körperteilen. Vor jeder Verwendung wird empfohlen, das Produkt vollständig aufzuladen. Setzen Sie das Produkt nicht direkt hohen Temperaturen aus, die 40 °C überschreiten. Esprinet S.p.A. übernimmt in keiner Weise die Verantwortung für Verletzungen oder Schäden an Personen oder Eigentum, die aus unsachgemäßer Verwendung des Produkts resuleren. PRODUKT
FERNBEDIENUNGINSTALLATION Befesgen Sie die Basis am Lenker wie auf dem Foto. Setzen Sie die Kamera in den Slot ein und sichern Sie das Produkt. INSTALLATION DER FERNBEDIENUNGNachdem Sie die geeignete Posion ausgewählt haben, befesgen Sie die Fernbedienung mit einem Gummiring am Lenker und schließen Sie das Gerät an. ANLEITUNG MICRO SD: Nach dem Einschalten, wenn die Micro SD-Karte nicht im Gerät eingelegt ist, die Micro SD-Karte fehlerha ist oder der Speicherplatz der Micro SD-Karte voll ist, blinken der Schalterindikator und die Video- /Fotoanzeige gleichzeig. Hinweis: Es wird empfohlen, eine Hochgeschwindigkeits-Micro-SD-Karte zu wählen, um hochwerge Videodateien zu speichern. Um sie mit dem Gerät kompabel zu machen, formaeren Sie sie vor der Verwendung am Computer. AUS-AN: Drücken Sie den Schalter für etwa 3 Sekunden, um die Kamera ein- oder auszuschalten; der Schalterindikator leuchtet ein/aus. AUFNAHMEMODI FÜR FOTOS UND VIDEOS: A. Nachdem die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Video-/Foto-Taste, um die Fotofunkon zu starten, und die Video-/Foto-Anzeige blinkt zweimal. B. Nachdem die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die Video-/Foto-Taste 2 Sekunden lang, um die Videoaufnahme zu starten, und die Video-/Foto-Anzeige leuchtet. Wenn Sie die Aufnahme stoppen möchten, drücken Sie die Video-/Foto-Taste 2 Sekunden lang, um die Aufnahmefunkon zu beenden, und die Anzeige erlischt. SPEICHERUNG UND WIEDERGABE: Nachdem die Kamera über ein Typ-C-Kabel mit dem Computer verbunden ist, wechselt das Produkt automasch in den USB-Disk-Modus, und die Dateien können auf dem Computer kopiert und wiedergegeben werden. TASCHENLAMPE-FUNKTION: Drücken Sie kurz die Taschenlampentaste, um die Taschenlampenfunkon zu starten. Die Taschenlampe hat vier Modi: Highlight, Bright, SOS blinkend und aus. Drücken Sie kurz die Taschenlampentaste, um den Modus zu wechseln. FUNKTION FÜR DAS FAHRRADHORN: Drücken Sie kurz die Taste des elektrischen Horns, es ertönt einmal, und drücken Sie die Taste des elektrischen Horns, ertönt es ununterbrochen für eine lange Zeit. Drücken Sie 8 Sekunden lang, um die Klangtypen zu wechseln; insgesamt stehen 5 Töne zur Verfügung. AUFLADEN DES AKKUS: Kann aufgeladen werden, indem der Netzadapter angeschlossen wird, und kann auch im ausgeschalteten Zustand aufgeladen werden. Die Stromanzeige blinkt während des Ladevorgangs, und die Stromanzeige leuchtet ständig, wenn die Kamera vollständig aufgeladen ist. Wenn der Akku unter 20 % liegt, blinkt die Stromanzeige während der Verwendung der Kamera. Es kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen.INFORMATIONEN ZUR RICHTIGEN ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Richtlinie 2013/56/EU) Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer, einschließlich des nicht entnehmbaren Akkus, von anderen Abfällen getrennt werden muss, um es verantwortungsvoll zu recyceln. Die sichere Verwendung dieses Produkts ist gewährleistet, wenn das Online-Benutzerhandbuch beachtet wird; bewahren Sie es auf und verwenden Sie es während der gesamten Lebensdauer des Produkts sorgfälg. Der Lithium-Ionen-/Li-Ionen-/Polymer-Akku im Produkt ist integriert und nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, ihn zu enernen, da dies Risiken wie Überhitzung, Brand und Verletzungen verursachen kann. Der Akku darf nur von qualizierten Technikern enernt werden, die in der Lage sind, ihn gefahrlos zu enernen und gemäß den gesetzlichen Besmmungen zu recyceln. Benutzer sollten das nicht mehr verwendbare Produkt kostenlos in lokalen Sammelstellen für getrennte Abfälle oder beim Händler im Verhältnis eins zu eins oder kostenlos abgeben, wenn die Produktgröße 25 cm überschreitet. Eine ordnungsgemäße Abfallentsorgung ermöglicht das Recycling des Produkts, behandelt es mit umweltverträglichen Entsorgungsmethoden, um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit zu vermeiden, und fördert die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien des Produkts. Die unbefugte Entsorgung von Elektronikprodukten, Zellen und Baerien durch Haushaltsbenutzer kann zu Strafen gemäß der geltenden Gesetzgebung führen. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:
- Videoauösung: 1920 x 1080 30fps
- Helligkeit der Beleuchtung: Maximal 1000lm
- Beleuchtungsdistanz: 20m
- Beleuchtungsmodus: Highlight, Bright, SOS blinkend
- Lautstärke des elektrischen Horns: 100dB
- Speicherkartenart: Micro SD-Karte, maximal 32GB
- Baeriekapazität: Eingebaut 2500mAh
- Nutzungsdauer: Beleuchtung 4 H, Videoaufnahme 10H
- Schnistellentyp: Typ C
- Produktgröße: 105x54x37mm
- Produktgewicht: 120g
1. ANWENDUNGSBEREICH
1.1. ESPRINET S.p.A., mit Sitz in Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - im Folgenden (“Esprinet”) bietet diese konventionelle Garantie für Produkte der Marke Celly sowohl für den Endverbraucher (“Endverbraucher”) als auch für den Endprofessionisten (“Endprofessionist”) zu den hier festgelegten Bedingungen (die “Konventionelle Garantie”). Die Konventionelle Garantie gilt für: i. neue Waren der Marke Celly (die “Produkte”);ii. Produkte, die digitale Inhalte oder einen digitalen Dienst enthalten oder mit diesen verbunden sind, sodass das Fehlen dieser digitalen Inhalte oder Dienste die Ausführung der Funktionen der Produkte verhindern würde (“Produkte mit Digitalen Elementen”). 1.2. Diese Konventionelle Garantie umfasst ausschließlich die intakten Produkte in ihrer ursprünglichen Konguration, einschließlich etwaiger Zubehörteile.
2. RECHTE DER VERBRAUCHER
2.1. Diese Konventionelle Garantie lässt die Rechte des Verbrauchers unberührt, die durch die nationalen Umsetzungsbestimmungen der Richtlinie (EU) 2019/771 und Änderungen in Bezug auf die Garantien für Verbrauchsgüter (“Gesetzliche Garantie”) vorgesehen sind. 2.2. Die Konventionelle Garantie ersetzt, beschränkt oder beeinträchtigt die Gesetzliche Garantie nicht und schließt sie nicht aus, sondern ergänzt sie. Der Endverbraucher kann daher jederzeit die Rechte aus der Gesetzlichen Garantie gegenüber dem Verkäufer unter den Bedingungen und Fristen geltend machen, die in der genannten Gesetzgebung vorgesehen sind.
3. GEGENSTAND DER GARANTIE
3.1 Auf Grundlage dieser Konventionellen Garantie verpichtet sich Esprinet nach eigenem Ermessen,
(i) die Produkte oder Komponenten, die aufgrund von ursprünglichen Herstellungsfehlern aus den verwendeten Materialien oder der Verarbeitung defekt sind, durch identische Produkte oder Komponenten zu ersetzen oder zu reparieren, oder (ii) wenn dies nicht möglich ist, durch ein Produkt oder Teile eines Produkts oder Komponenten mit gleicher Funktionalität und wirtschaftlichem Wert zu ersetzen.
4. FÄLLE DES GARANTIEAUSSCHLUSSES
4.1 Diese Konventionelle Garantie gilt nicht im Falle von Bruch, Fehlfunktionen oder Mängeln, die
verursacht werden durch:
i) Installationsfehler, die durch Nachlässigkeit, Unvorsichtigkeit, Unkenntnis oder Fahrlässigkeit
ii) Nichteinhaltung oder falsche Einhaltung der Anweisungen und Warnungen in den Handbüchern oder
auf etwaigen weiteren Anleitungsblättern;
iii) unzureichende oder falsche Wartung der Produkte gemäß den von Esprinet angegebenen Methoden;
iv) unsachgemäße Lagerung des Produkts;
v) Manipulationen, Änderungen, Eingrie oder Wartungen, die vom Endverbraucher oder von Dritten,
die vom Endverbraucher beauftragt wurden, durchgeführt wurden und die nicht von Esprinet autorisierten Personen durchgeführt wurden;
vi) unsachgemäße und nicht konforme Verwendung des Produkts;
vii) Verschärfung des Schadens, der durch die weitere Nutzung durch den Endverbraucher verursacht
wurde, nachdem bereits ein mögliches Fehlverhalten oder Mangel aufgetreten ist;
viii) jegliche externe Faktoren sowohl in der Installations- als auch in der Nutzungsphase des Produkts,
die nicht Esprinet zuzurechnen sind;
ix) wenn das Modell, die Seriennummer oder das Etikett auf dem Produkt absichtlich gefälscht oder
x) unterlassene Installation des bereitgestellten Updates.
4.2. Diese Konventionelle Garantie umfasst keine oensichtlichen Mängel, die bei der Lieferung des Produkts sofort erkennbar sind, noch Mängel oder Fehlfunktionen, die durch Abnutzung aufgrund normaler Nutzung verursacht werden. 4.3. Diese Konventionelle Garantie ist ausgeschlossen, wenn Brüche, Fehlfunktionen, Mängel oder Defekte durch Produkte, Teile oder Komponenten verursacht werden, die von Dritten hergestellt wurden, die nicht Esprinet sind, an die das Produkt angeschlossen oder mit denen es verwendet wird.5. NUTZUNG DER GARANTIE 5.1. Die Konventionelle Garantie tritt sofort mit dem Kauf des entsprechenden Produkts in Kraft. Der Endverbraucher kann diese Konventionelle Garantie in Anspruch nehmen, indem er Esprinet direkt unter der E-Mail-Adresse garanzia@esprinet.com oder warranty@esprinet.com kontaktiert. Die Konventionelle Garantie kann auch über ein autorisiertes Esprinet-Servicezentrum verwaltet werden. 5.2. Um diese Konventionelle Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Endverbraucher im Besitz des Kassenbons und/oder der Rechnung für das Produkt und/oder des Transportdokuments (“DDT”) sein. Esprinet behält sich das Recht vor, die Gewährung dieser Konventionellen Garantie abzulehnen, wenn der Endverbraucher nicht mindestens eines dieser Dokumente vorlegt.
6.1. Die Dauer dieser Konventionellen Garantie entspricht der der Gesetzlichen Garantie (der “Garantiezeitraum”). Daraus folgt, dass auch dem Endprofessionisten eine konventionelle Garantie mit einer Dauer angeboten wird, die der gesetzlichen für Verbraucher entspricht, nämlich zwei Jahre. 6.2. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, also mit dem Datum, das auf dem Kassenbon und/oder der Rechnung und/oder dem Transportdokument (DDT) angegeben ist. 6.3. Im Falle einer Reparatur oder eines Austauschs läuft der ursprüngliche Garantiezeitraum weiter, der daher nicht als erneuert oder verlängert betrachtet werden muss. 6.4. Die Klage zur Geltendmachung von Mängeln verjährt in jedem Fall innerhalb von sechsundzwanzig Monaten (Garantiezeitraum + zwei Monate) ab dem Kauf des Produkts.
7.1. Diese Garantie ist nur für Garantieleistungen auf dem italienischen, spanischen und portugiesischen Gebiet wirksam und betrit ausschließlich Produkte, die unter der Marke Celly vertrieben werden.
Notice-Facile