NILOX NXACBIKECAM - Videocámara

NXACBIKECAM - Videocámara NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NXACBIKECAM NILOX en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas
Notice NILOX NXACBIKECAM - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NXACBIKECAM NILOX

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Qué debo hacer si mi videocámara NILOX NXACBIKECAM se enciende pero no muestra imagen y no me permite ver videos?
Preguntas Frecuentes - 05/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Si su videocámara NILOX NXACBIKECAM se enciende pero no muestra ninguna imagen y no le permite ver videos, el problema generalmente proviene de la tarjeta microSD o de un mal funcionamiento temporal del software. Aquí están las soluciones a aplicar en orden:

Verifique los indicadores luminosos. Después de encender, observe atentamente los indicadores. Si la luz de encendido y la luz de video/foto parpadean simultáneamente, esto indica un problema específico con la tarjeta microSD: está ausente, es defectuosa o su espacio de almacenamiento está lleno (la capacidad máxima aceptada es de 32 GB). En este caso, proceda a la siguiente etapa como prioridad.

Controle y formatee la tarjeta microSD. Retire la tarjeta microSD del dispositivo y vuelva a insertarla firmemente en su ranura. Si el problema persiste, pruebe con otra tarjeta microSD compatible. Antes de cualquier reutilización o compra de una nueva tarjeta, es imprescindible formatearla en su computadora para hacerla compatible con la videocámara. Se recomienda elegir una tarjeta microSD de alta velocidad para grabar archivos de video de calidad (resolución 1920x1080 30fps). También verifique que la tarjeta no esté llena y elimine archivos antiguos si es necesario.

Reinicie completamente el dispositivo. Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 3 segundos para apagar la videocámara. Espere al menos 30 segundos (o más), luego encienda el dispositivo nuevamente manteniendo presionado el mismo botón durante 3 segundos. Esta operación elimina los malfuncionamientos temporales del software interno.

Verifique la batería. Asegúrese de que la batería integrada (2500mAh) tenga suficiente carga. Conecte la videocámara al adaptador de alimentación proporcionado para cargar completamente el dispositivo (tiempo de carga: 3 horas). Durante la carga, el indicador de encendido parpadea; permanece encendido cuando la batería está completamente cargada. Puede grabar videos mientras se carga si es necesario.

Acceda a los archivos a través de USB. Conecte la videocámara a su computadora con un cable USB tipo C. El dispositivo cambia automáticamente al modo de disco USB, lo que le permite verificar si hay archivos de video presentes en la tarjeta microSD y copiarlos a su computadora para reproducirlos. Este paso ayuda a identificar si el problema proviene de la pantalla de visualización de la cámara o de la tarjeta de memoria misma.

Actualice el firmware. Si ninguna de las soluciones anteriores funcionó, consulte el sitio web oficial de Nilox (www.nilox.com) para verificar si hay una actualización de firmware disponible para su modelo. Una actualización puede corregir errores de visualización o reproducción. Descargue e instale la actualización siguiendo las instrucciones del fabricante.

Contacte con el soporte técnico. Si la videocámara se enciende pero sigue sin mostrar imagen después de todos estos pasos, puede tratarse de un defecto de hardware. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Esprinet (garanzia@esprinet.com o warranty@esprinet.com) proporcionando su comprobante de compra o factura. El problema puede estar cubierto por la garantía convencional proporcionada con el dispositivo.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NXACBIKECAM - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NXACBIKECAM de la marca NILOX.

MANUAL DE USUARIO NXACBIKECAM NILOX

Manual de instrucciones

ACTION CAM

Modelo: NXACBIKECAM

Rev00-03.2025

INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL USO SEGURO DE ACTION CAM

Lea atentamente las notas de seguridad y consulte el manual de uso en linea antes de utilizar el producto. Conserve esta informacion para futuras referencias e incluyala cuando pase el producto a cerceros. Utilice el producto y sus accesorios exclusivamente para el uso previsto, respetando las specifications electricas indicadas y en entornos cerrados y protegidos, para evaporar graves riesgos. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, luz solar directa, humedad y liquidos. El dispositivo no debe ser utilisé por niños o por personas que no Sean capaces de comprender los riesgos. No deje el producto cargando demasiado tiempo o-connectado a la red eletrica cuando no este en uso o si sospecha de malfuncionamientos. Evite golpes, caidas, aplastimientos o manipulaciones bruscas que pueda causar situaciones peligrosas. Nunca intente desmontar o reparar el producto en caso de defectos. Si se producen fugas de liquidos del producto, evite el contacto con la piel o los ojos; en tal caso, lave inmediamente la zona afectada con agua y consulte a un medico. Conserve la casa y, sobre todo, las bolsas, fuera del alcance de los niños para prevenir el riesgo de asfixia o ingestion accidental. Evite utiliser el dispositivo cerca de dispositivos electromédicos, como marcapasos. Paraequalquier duda relacionada con el funcionamento, la calidad o la connexion del producto,contacte con el service de atencion al cliente de Esprinet.No use el dispositivo durante actividades que requieran alta concentracion, para evaporar distractions y accidentes. El productorequiree poco mantenimiento yuede ser limpiado solo con un paño suave y limpio, sin el uso de detergentes agresivos o sustancias químicas. Este producto no es un juguete. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fauna del alcance de los niños y animales.No utilise el dispositivo en hospitales, en aviones y en entornos con instrumentacion electrònica que pueda sufir interferencias con las radiofrecuencias.Si no está expresamente previsto en la ficha技术水平a, el producto no es adecuado para imersiones en agua u other

liquidos, no toque el producto o sus accesos con las manos u otheras partes del cuero mojadas o humedes. Antes de cada uso, se recomienda cargar Completely el producto. No exponga directamente el producto a temperatas elevadas que superen los 40^ C. Esprinet S.p.A. no sera en ningun caso responsable por lesiones o daños causados a personas o propiedades derivados del uso indebido del producto.

PRODUCTO

NILOX NXACBIKECAM - PRODUCTO - 1

NILOX NXACBIKECAM - PRODUCTO - 2

CONTROL REMOTO

NILOX NXACBIKECAM - CONTROL REMOTO - 1

CÓMOSINSTALLAR

NILOX NXACBIKECAM - CÓMOSINSTALLAR - 1

Instale la base en el manillar como en la Foto.

NILOX NXACBIKECAM - CÓMOSINSTALLAR - 2

Inserte la CAMERA en la ranura y fije el producto.

INSTALACION DEL CONTROL REMOTO

NILOX NXACBIKECAM - INSTALACION DEL CONTROL REMOTO - 1

Después de selecciónar la posicón adecuada, fije el control remoto al manillar con un anillo de goma y conecte el dispositivo.

INSTRUCCIONES

MICRO SD: Después de encender, si no se inserta la tarjeta Micro SD en el dispositivo, o si la tarjeta Micro SD tiene un error, o si el espacio de almacenimiento de la tarjeta Micro SD está lleno, el indicator de encendido y la luz de video/foto parpadearán simultaneamente. Nota: se recomienda elegir una tarjeta

Micro SD de alta velocidad para guardar ARCHivos de video de alta calidad. Para hacerla compatible con el dispositivo, formatearla en el ordinador antes de usarla.

APAGAR/ENCENDER: Presione el botón de encendido durante aproximamente 3segundos para encender/apagar la CAMERA;elindicadordeencendidoestaréencendido/apagado.

MODOS DE REGISTRO DE FOTOS Y VIDEOS:

A. Despues de encender la-camera, presione brevemente el boton Video/Foto para iniciaar la direccion de fot y el indicator Video/Foto parpadeará dos vezes.
B. Después de encender la CAMERA, mantenga presionado el botón Video/Foto durante 2 horas para起初 la funciona de video y el indicator Video/Foto está encendido. Si necesita detener la grabación, mantenga presionado el botón Video/Foto durante 2 horas para detener la funciona de grabación y el indicator se apagará.

ALMACENAMIENTO Y REPRODUCCION: Despues de que la CAMERA este connectada al ordinador con un cable tipo C, el producto entra automatamente en modo disco USB y los archivos peuvent ser copiados y reproduccidos en el bajo del ordinador.

FUNCION LINTERNA: Presione brevemente el boton de la linterna para起初ar la func tion linterna. La linternataiene quatreodos: Resultado, Brillante, SOS parpadeante y apagado. Presione brevemente el boton de la linterna para partir de modo.

FUNCION CLAXON PARA BICICLETA: Presione brevemente el boton del claxon electrico, sonar a una vez, y presione el claxon electrico sonar de forma continua durante un长大o periodo. Presione durante 8 seguidos para embarir los temas de sonido, hay un total de 5 sonidos disponibles para la conmutacion.

CARGA DE LA BATERIA: Se puede recargar conectando el adaptor de alimentacion, y también se pueda carregar en estado apagado. La luz de alimentacion parpadea durante la energia, y la luz de alimentacion permanece encendida cuando la camera está Completely cargada. Cuando la bateria está por debajo del 20% , la luz de alimentacion parpadea durante el uso de la camera. Puede grabar videos durante la energia.

NILOX NXACBIKECAM - INSTRUCCIONES - 1

INFORMACION PARA LA CORRECTA ELIMINACION DE Este PRODUCTO (Directiva 2013/56/UE)

Estamarca en el producto o en su embalaje significa que el producto, al final de su vida util, includa la bateria no extraible,debe ser separado deothers típos de residuos para reciclarlo de manera responsable.El uso seguro de este producto está garantizo al Respectar el manual de instrucciones en linea, conservyo yutilicelo con cuidado durante toda la vida del producto. La bateria de iones de litio/ll-iones/polimeros bajo del producto es integrada y no reemplazable.No intente qitarla porque pueda provocar riesgos de sobrecalentamento, incendio y lesiones. La bateria debe ser retirada solo por技术和 calificados, capaces de qitarla sin ningún peligro y reciclarla de acuerdo con la ley. Los usuario debenentaragel producto fuera de uso de forma gratuite en los centros locales de recogida separada o al minorista, en una relationuno a uno o de forma gratuite si las dimensiones del producto superan los 25cm .Una adeuadaeliminacion de residuos permite reciclar el producto, tratarlo con métodos de eliminacion compatibles con el medio ambiente para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salute humana y promover lareutilizacion y/o el reciclaje de los materiales del producto. La eliminacion no autorizada de productoselectrnicos, celdas y baterias por parte de 用户os domesticos conlleva sanciones previstas por lalegislacion vigente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

  • Resolución de video: 1920 x 1080 30fps
  • Brillo de iluminación: Maximo 1000lm
    Distancia de iluminacion: 20m
  • Modo de iluminación: Resaltado, Brillante, SOS parpadeante
    Volumen del claxon electrico: 100dB
  • Tipo de tarjeta de memoria: Tarjeta Micro SD, máximo 32GB
  • Capacidad de la bateria: Integrada 2500mAh
  • Duración de uso: Iluminación 4 H, grabación de video 10H
  • Tiempo de energia: 3 H
  • Tipo de interfaz: Tipo C
  • Tamaño del producto: 105x54x37mm
  • Peso del producto: 120g
    ENTRADA:DC5V/1A
  • Tipo de batería: Li-Polímero 3.7V 2500mAh
  • Frecuencia: 2,402-2,480 GHz

1.ÁMBITO DE APLICACION

1.1. ESPRINET S.p.A., con sede legal en Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - en adelante, ("Esprintet") ofrece esta garantia convencional para los productos de lamarca Celly a favor tanto del cliente finalconsumer ("Cliente final-consumidor") como del cliente final-profesional ("Cliente final-profesional") en los关键时刻 y conditiones aqui previstos (la "Garantia Convecnional"). La Garantia Convencional se aplica a:

i. bienes nuevos de lamarca Celly (los "Productos");

ii. Productos que incorpocran o estan interconnectados con un contenido digital o un service digital de tal mannersque la falta de dicho contentido digital o service digital impedirira el desarrollo de las functions propias de los Productos ("Productos con Elementos Digitales").

1.2. This Guaranta Convencional incluye exclusivamente los Productos integros, en su configuracion original, incluidas las dotaciones accesarias.

2. DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES

2.1.Esta Garantía Convencionalmente va lo de losDUCTos del consumidor que está previstos por las dispositions legislativas de transmisión naciales de la Directiva (UE) 2019/771 y sus改动aciones en materia de garantías de bienes de consumo ("Garantía Legal").
2.2. La Garantía Convencional no sustituya, no limita y no perjudica ni excluye la Garantía Legal, sino que se anade a estaULTima.El CLIENTe final-consumidor podra, por lo tanto,iamiher valer los dearestos de la Garantia Legal frete al vendedor, en las condiones y terminos previstos por la normativa mentionada.

3. OBJETO DE LA GARANTÍA

3.1 Con base en esta Garantía Convencional, Esprit se compromete, a su discrección, (i) a la sustitución o reparación de los Productos o de los componentes que resulten defectuosos debido a defectos originarios del proceso de fabricación derivados de los materiales realizados o de la mano deoba con Productos o componentes ideentes o, (ii) cuando this no sea possible, a la sustitución por un producto o partes de producto o componentes de igual funcionalidad y valor economico.

4. CASOS DE EXCLUSION DE LA GARANTIA

4.1 This Guarantía Convencional no opera en caso de roturas, malfunctionamientos o vicios o defectos causados por:

i) wrongs de instalacion causados por negligencia, imprudencia, falta de habilidad o descuido;
ii) incumplimiento o Incorrecto裱plimiento de las instruetiones y advertencias contentsas en los manuales o en cualquier other documento de instruetiones;
iii) falta o Incorrecta manutencion de los Productos segun las modalidades indicadas por Esprinet;

iv) mala conservación del Producto;

v) manipulaciones, modificaciones, intervenciones o mantenimientos realizados por el Cliente final o encargados por el Cliente final a terceros, y en todo caso no realizados por sujetos autorizados por Esprinet;
vi) uso indefinido y no conforms al uso normal o destino del Producto;
vii) agravamento del dano causado por el uso adicular por parte del Cliente final una vez que ya se haya manifestado el possible malfuncimiento o defecto;
viii)rialquierfctorexternanto enla fase de instalacion comodeuso del Producto no imputable o attributable a Esprinet;
ix) si el modelos, el número de série o la etiqueta presente en el Producto han sido deliberamente falsificados o bomrados;
x) falta de instalación de laactualización proporcionada.
4.2.Esta Garantía Conversional no incluye los vicios evidentes inmediamente reconocibles a la entrega del Producto, ni los defectos o malfuncionamientos causados por deterioro bajo al desgaste normal.
4.3.Esta Garantía ConversionalVaada excluida si las roturas, malfuncionamente, vicios o defectos son causados por productos, partes o componentes fabricados por terceroosdistinctos de Esprinet a los que el Producto esté conectado o con los que se utilise de unaforma.

5. USO DE LA GARANTÍA

5.1. La Garantía Convencional se activa inmediamente con la compra del correspondiente Producto. El Cliente final pueda Beneficarse de esta Garantía Convencional contactando directamente a Esprinet en la direccion de correto electrónico garanzia@esprinet.com o warranty@esprinet.com. La Garantía Convencional tambiénouldar ser gestionada atravésde un Centro Autorizzato Esprinet.
5.2. Para poder beneficiarse de esta Garantía Convencional, el Cliente final debe estar en posisión del recibo fiscal y/o de la factura de compra del Producto y/o del documento de transporte ("DDT"). Esprintet se reserva el derecho de rechazar prestar esta Garantía Convencional si el Cliente final no proportionscna al menos uno de dichos documents.

6. DURACION

6.1. La duración de esta Garantía Convencional es igual a la de la Garantía Legal (el "Período de Garantía"). Por lo tanto, también se Offerce al Cliente final-profesional una garantía convencional de duración igual a la legal prevista para los consumidores, es decir, dos años.
6.2. El Perúdo de Garantía comienza a contarse desde la Fecha de compra del Producto, por lo tanto, desde la Fecha indicada en el recibo fiscal y/o en la factura y/o en el documento de transporte (DDT).
6.3. En caso de reparación o sustitución, continua corriendo el Perúdo de Garantía original, el qual no deben entendarse como renovado o extendido.
6.4. Laacular dirigida a hacer valer los defectos prescribe, en todo caso, en el termino de veintisés mezes (Perfado de Garantía + dos mezes) desde la compra del Producto.

7.ÁMBITO TERRITORIAL

7.1. This guarantía es efectiva únicamente para prestaciones en garantía que se realizen en el territorio italiano, español y portugues y se refiere únicamente a productos commerciales con lamarca Celly.

8. LEY APLICABLE Y JURISDICCION COMPETENTE

8.1. Estas Condiciones Generales de Garantia está regidas por el derecho italiano. Para在哪ier controversia que surja de la interpretacion o aplicacion de las malmas, sera competente exclusivamente el Tribunal de Milan.
8.2. Se reserva la aplicación a los clientes finales-consumidos de las/DDesiones eventualmente mas favorables e inderogables previstas por la ley del Pais en el que tengan su residencia habitual, en particular en relacion con la ley aplicable, la duracion de la garantia y el foro competente.

C E

Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). El productoiene la marca CE y, por lo tanto, cumple con los estandares de seguidad establecidos por la Union Europea.

Nilox® es unamarca registrada de Esprit S.p.A. Todas las marcas son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Esprit S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) - Italia. Hecho en China.

www.nilox.com

para información y contactos: contact@esprinet.com

nlox

NILOX NXACBIKECAM - nlox - 1

FRANÇAIS - FR

i) jLssj g oecisll p 1 jollp 1 J Lssj jg aill
ii) 1iJlaiI iJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJrJr
iii) 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
iv) 1iiill jj
v) ailll lal bll y gill ll lall jn lai iit p 11 gilll llaaell glll glll glll glll
vi) gaiall jao jol yolal alldl 10g qal lal
vii) jaiiaall ylll llll lllll lllll lllll lllll
viii) 1 y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d a y w d
ix) 1ocg aillglge gagall gail gaii gaii gaii gaii
X) p#aill 1234567890
4.2. 1511111111111111111111111111111111111
4.3. 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5. jiaaii pi

5.1. Jaiyll lds nn yiy jalall lda n no sdaill yiy jalll ldaaln yiy jalll ldaall yiy jalll
- Esprinet esprinet.com garanzia@esprinet.com.warranty@esprinet.com.
5.2. (DDT). Esprinet

6.

6.1. 6.1.

MODALIDADES DE REGISTRO DE FOTOS E VIDEOS:

1. AMBITO DE APLICACAO

2. DIREitos DOS CONSUMIDORES

1.AMBITUL DE APLICARE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILOX

Modelo : NXACBIKECAM

Categoría : Videocámara