NILOX Mini HD Action Cam - Videocámara

Mini HD Action Cam - Videocámara NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mini HD Action Cam NILOX en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas
Notice NILOX Mini HD Action Cam - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Mini HD Action Cam NILOX

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo enciendo mi cámara Nilox Mini HD Action Cam si no se enciende?
Preguntas Frecuentes - 17/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Si su cámara Nilox Mini HD Action Cam no se enciende, aquí están los pasos a seguir para resolver este problema:

Primero, verifique la batería. Asegúrese de que la batería recargable esté correctamente insertada en el compartimento designado. Conecte la cámara a una computadora mediante el cable USB proporcionado y verifique el indicador LED: debe encenderse en rojo durante la carga. Deje cargar durante al menos 2 horas hasta que el indicador se apague, lo que indica una carga completa. Una batería completamente descargada puede impedir que el dispositivo se encienda por completo.

Presione correctamente el botón de encendido. Localice el botón de encendido/apagado en el lado de la cámara (botón 7 en el diagrama). Presione y mantenga este botón presionado durante exactamente 2 segundos hasta que vea que el indicador LED se enciende. Un simple toque rápido no será suficiente; realmente necesita mantener la presión durante los 2 segundos completos.

Asegúrese de que la batería y la tarjeta de memoria estén en su lugar. Antes de intentar encender la cámara, abra la tapa de la batería (elemento 12 en el diagrama) y verifique que la batería de polímero de litio esté bien colocada. También inserte una tarjeta de memoria microSD (compatible hasta 32 GB) en la ranura designada. La cámara puede negarse a encenderse si la batería no se detecta o si la tarjeta de memoria no está correctamente posicionada.

Pruebe con otra batería compatible. Si después de una carga completa y siguiendo el procedimiento de encendido la cámara aún no se enciende, la batería puede estar defectuosa. Si tiene acceso a otra batería compatible para este modelo, intente usarla para confirmar. Nota: siempre siga las instrucciones de seguridad y evite manipular la batería para prevenir riesgos de incendio.

Si después de seguir todos estos consejos su cámara Nilox Mini HD Action Cam aún no se enciende, el problema puede ser un defecto de hardware o un mal funcionamiento electrónico. En este caso, comuníquese con el servicio al cliente de Nilox o con el minorista donde compró la cámara para obtener asistencia técnica especializada o reparación.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini HD Action Cam - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini HD Action Cam de la marca NILOX.

MANUAL DE USUARIO Mini HD Action Cam NILOX

15) Lens Window
16) Helical rod
17) Arc pedestal
18) Nut
19) 3M Paste glue
20) Cover lanyard

21) Window display
22) Rec/Snap Button
23) On/Off Button
24) Wrench Buckle
25) Head Buckle pedestal
26) Straight-shaped pedestal

INCLUDED IN THE PACKAGE

Prólogo 2
Estructura de MINI 2
Contenido de la caja 3
Instrucciones de uso 4
Carga MINI. 4
Filmar y.tomarotos 4
Vista preliminar de video yotos 4
Instrucciones de uso de la carcaja submarina 4
Precauciones 5
Garantía y notas legales 5

Muchas gratias por haber comprado la Nilox MINI; una videocamara y cámara deotos digital de alta definacion.

Es fácil de usar, su tiempo es muyLEE y su diseño es compacto.

Permite grabar las differedes activités cotidianas en todas partes y enrialquier momento.

De esta forma le permite revisar sus experiencias y partirlas con amigos y familiares.

Este manual le guiara para instalar y usar la videocamara, proportionsandole informaciones detalladas, incluidas las correspondentes specifications sociales.

Le rogamos que lo lea detenidamente antes de utiliser el aparato y que lo guarde para posteriores consultas.

ESTRUCTURA DE MINI

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 1

1) Puerto USB (transferencia datos/alimentación)8) Formateo tarjeta memoria (Pulsar 3 segundos)
2) Display TFT color 2 pulgadas9) Anillo paraazo
3) Tecla Cambio de Modo10) Objivo
4) Led indicator (rojo:carga, azul intermitente:grabacion)11) Altavoz
5) Video / Foto / Confirmación / Parada12) Tapabatería
6) Encendido / Apagado Pantalla o Tecla Desplazimiento13) Ranura tarjeta de memoria
7) Encendido / Apagado (Pulsar 2segundos para encender oapagar la cármara deotos)14) Ranura batería

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 2

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 3

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 4

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 5

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 6

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 7

NILOX Mini HD Action Cam - ESTRUCTURA DE MINI - 8

15) Ventana para objetivo
16) Tornillo de lijacion
17) Pedestal curve
18) Tuerca
19) Adhesivo 3M
20) Lazo carcasa

21)Ventana para display
22) Tecla grabacion / disparo
23) Tecla On/Off
24) Apertura
25) Cabeza pedestal
26) Pedestal plano

CONTENIDO DE LA CAJA

NILOX Mini HD Action Cam - CONTENIDO DE LA CAJA - 1
MINI con carcasa

NILOX Mini HD Action Cam - CONTENIDO DE LA CAJA - 2

NILOX Mini HD Action Cam - CONTENIDO DE LA CAJA - 3
I banda para casco

NILOX Mini HD Action Cam - CONTENIDO DE LA CAJA - 4
I placadhesiva curva

NILOX Mini HD Action Cam - CONTENIDO DE LA CAJA - 5
I placadhesiva plana

NILOX Mini HD Action Cam - CONTENIDO DE LA CAJA - 6
I cable de connexion USB

CARGA MINI

Al conectar la-camera al ordinador mediante el cable USB correspondiente, la luz roja se enciende; cuando la bateria se descarga por completeo, se apaga.

FILMAR Y TOMAR FOTOS

Antes del uso,poner la bateria y la tarjeta de memoria,y pulsar la tecla On/Off 2 segundos para encender la CAMERA.

El dispositivo se pone automatistically en la interfaz standby;

Para utiliser la tarjeta de memoria por primera vez se recomienda formatearla pulsando la tecla de formateo

al menos 3 segundos (atencion: la operation borra todos los datos guardados).

Después del formateo, pulsar la tecla Video para comenzar la grabación y volver a pulsarla para interruprirla.

Al pulsarla-Newamente,la grabacion se reanuda.

Cada vez que se pulsa la tecla de Confirmación, se create un archivo de video; si la grabación no se suspende, la CAMERA sigue grabando hasta un máximo de 4Gb, o hasta cuando se llena la tarjeta de memoria.

Para realizarotos en modo video-standby, pulsar la tecla Cambio de Modo que permite conmutar MINI

entre CAMERA video y CAMERA fotografia. Luego pulsar la tecla Foto . Todos los ARCHivos se guardan automatistically en la tarjeta de memoria.

VISTA PRELIMINAR DE VÍDEO Y FOTOS

Pulsar la tecla Cambio de Modo para acceder a la funciona de Playback.

Pulsar la tecla Desplazimiento para elegir el archivo deseado.

Los ARCHivos video se pueda visualizar pulsando la tecla de Confirmacion

Si se desea interruprir la visualizacion -y pagar a las siguientes- pulsar la tecla de Confirmacion para suspender y nuevomente la tecla Desplazimiento

La tecla Confirmacion permite la visualizacion.

INSTRUCCIONES DE USO DE LA CARCASA SUBMARINA

Abrir la palanca de la carcasa submarina, comprobar que el objetivo está alineado con la ventana correspondiente yJKLM apearla palanca para asegurar la resistencia al agua.

ATENCIón

Durante el uso en el agua, noAbrir la carcasa submarina: el dispositivo sufiría daños que no está cubiertos por la garantía.

PRECAUCIONES

  • Mantener limpias las lentes. La suciedad y las huellas dactilares deterioran la calidad de laImagen
  • Cerrar la carcasa submarina correctamente.
    NoAbrir bajo el agua.
  • Después de utiliser la carcasa hay que enjuagarla con agua limpia y guardarla en un situ seco.

GARANTÍA Y NOTAS LEGALES

NILOX Mini HD Action Cam - GARANTÍA Y NOTAS LEGALES - 1

MINI企业提供 a batería recargable de polímero de iones de litio. Para reducir los riesgos de incendio le rogamos que se abstenga de Manipular indefidamente el aparato y que evite que el aparato sufra caías y que entre en contacto con el agua o con el fuego.

Para evaporar lesiones personales, sacudidas electricas, incendio o daños a las varias partes del aparato, le rogamos que se ajuste a las instrucciones presentadas a continuación:

No sumergir el producto en el agua sin la carcasa submarina.

Seguridad personal.

No abra, repare, forcejee ni modifie la junta tórica del aparato Evite tocar el aparato con objetos metalicos o sustancias químicas.

El incumplimiento de cuando susodicho podra conllevar riesgos para si mismos y para terceras personas.

Si el aparato presenta mal funciona, le rogamos que contacte con el serviceo专业技术 o con un proveedor有幸.

Asistencia技术水平。

Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas vigilentes; por lo tanto para necessities de asistencia技术水平 de garantía,akra a su revendedor.

NILOX Mini HD Action Cam - Asistencia技术水平。 - 1

Información ambiental:

Este产品经理uedecontener sustanciasquepdenserperjudicialesparaelmedioambienteypara la salute humana si no es eliminado adecadamente.

Por lo tanto le proporcionamos lasuma informacion para evaporar el vertido de estas sustancias y para melhorar el uso de los recursos naturales.

Los aparatos electricos y electrónicos no se Tienen que eliminar con las basuras urbanas normales, se Tienen que recoger selectivamente a fin de tratarlos correctamente.

El simbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta págin, destaca la necessities de eliminar adequamente el producto al final de su vida úlil.

De esta manière es possible estar que un trato no específico de las sustancias contentidas en这些东西 productos, o un empleo inapropiado de los mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salute humana.

Se contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los materiales con los cuales se han fabricado这些东西 productos. Con este objetivo los fabricantes y los distribuidores de los aparatos electricos y electrónicos organizan uno'sistemas adecuados de recogida y de eliminación de这些东西 productos.

Al final de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para Obtener información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de comprar un producto nuevo su distribuidor le informará también

sobre la posibiliad de devolver gratis otherwise producto con vida finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya desempenado las mismas functions que el producto que se está comprando.

La eliminación del producto de un modo diferente al descririto anteriormente, sera sancionable con arreglo a la normativa nacional vigente en el País donde se elimine el producto.

Le recomendamos también que tome todas las otheras medidas a favor del medio ambiente: recicle los embalajes interiores y exteriores con los cuales se suministra el producto y elimine de laforma adecuada las baterias usadas (sólo si está contentadas en el producto).

Con suwendung se pueda reducir la calidad de recursos naturales empleados para fabricar aparatos electricos y electrónicos, reducir al minimum elemploi de los vertederos para la eliminación de los productos y melhorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas Sean vertidas en el medio ambiente.

NILOX Mini HD Action Cam - Información ambiental: - 1

Declaración de Conformidad resumida

Producto conforme con la Directiva 2011/65/CE La declaracion de conformidad en forma completa es disponible en Hellatron s.p.a.

Guarde la caja de embalaje para futuras referencias.

Información sobre la garantía

  • Garantía por un año, si el aparato ha sidofacturado a unaEmpresa o a unprofessional (persona o entidad juridica con NIF).
  • Garantía por dos años, si tributariamente consta comocedido a un particular.
    Dicha garantia se refiere al caso de que se manifieste un defecto de conformidad, en relation con lascharacteristicas del producto.
  • Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no se aplicá:
  • Si falta el comprobante de la compra (factura o ticket).
    Si ha habido alteracion, forzado o daño, de partes hardware y pantalla, porrialquier motivo.
  • En caso dethers defectos debidos a: uso impropio; modificaciones no autorizadas de hardware/software; operaciones o almacenamente fuera de las specifications sociales del producto; mantenimiento no correcto, defectos debidos a uso de software diferente del entrega con el aparato y de elementos (hardware y software) no disenados expresamente para ser realizados con el producto.
    Cuanto susodicho se refiere al Decreto Legislativo italiano de 2 de febrero de 2002. Aplicacion de la Directiva 1999/44/CE.

Sumário

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILOX

Modelo : Mini HD Action Cam

Categoría : Videocámara