NILOX Mini HD Action Cam - Videocámara

Mini HD Action Cam - Videocámara NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mini HD Action Cam NILOX en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NILOX Mini HD Action Cam - page 15
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILOX

Modelo : Mini HD Action Cam

Categoría : Videocámara

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini HD Action Cam - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini HD Action Cam de la marca NILOX.

MANUAL DE USUARIO Mini HD Action Cam NILOX

13) Memory Card Slot

25) Testa piedistallo

1) Puerto USB (transferencia datos/alimentación)

8) Formateo tarjeta memoria (Pulsar 3 segundos)

3) Tecla Cambio de Modo

4) Led indicador (rojo: carga, azul intermitente: grabación)

5) Vídeo / Foto / Confirmación / Parada

6) Encendido / Apagado Pantalla o Tecla Desplazamiento

13) Ranura tarjeta de memoria

7) Encendido / Apagado (Pulsar 2 segundos para encender o

apagar la cámara de fotos)

15) Ventana para objetivo

21) Ventana para display

16) Tornillo de fijación

22) Tecla grabación / disparo

1 batería 1 placa adhesiva plana 1 cable de conexión USB4

INSTRUCCIONES DE USO

CARGA MINI Al conectar la cámara al ordenador mediante el cable USB correspondiente, la luz roja se enciende; cuando la batería se descarga por completo, se apaga.

FILMAR Y TOMAR FOTOS

Antes del uso, poner la batería y la tarjeta de memoria, y pulsar la tecla On / Off 2 segundos para encender la cámara. El dispositivo se pone automáticamente en la interfaz standby; Para utilizar la tarjeta de memoria por primera vez se recomienda formatearla pulsando la tecla de formateo al menos 3 segundos (atención: la operación borra todos los datos guardados). Después del formateo, pulsar la tecla Vídeo para comenzar la grabación y volver a pulsarla para interrumpirla. Al pulsarla nuevamente, la grabación se reanuda. Cada vez que se pulsa la tecla de Confirmación , se crea un archivo de vídeo; si la grabación no se suspende, la cámara sigue grabando hasta un máximo de 4Gb, o hasta cuando se llena la tarjeta de memoria. Para realizar fotos en modo video-standby, pulsar la tecla Cambio de Modo , que permite conmutar MINI entre cámara vídeo y cámara fotográfica. Luego pulsar la tecla Foto . Todos los archivos se guardan automáticamente en la tarjeta de memoria. VISTA PRELIMINAR DE VÍDEO Y FOTOS Pulsar la tecla Cambio de Modo para acceder a la función de Playback. Pulsar la tecla Desplazamiento para elegir el archivo deseado. Los archivos vídeo se pueden visualizar pulsando la tecla de Confirmación . Si se desea interrumpir la visualización -y pasar a las siguientes- pulsar la tecla de Confirmación para suspender y nuevamente la tecla Desplazamiento . La tecla Confirmación permite la visualización. INSTRUCCIONES DE USO DE LA CARCASA SUBMARINA Abrir la palanca de la carcasa submarina, comprobar que el objetivo esté alineado con la ventana correspondiente y apretar la palanca para asegurar la resistencia al agua. ATENCIÓN Durante el uso en el agua, no abrir la carcasa submarina: el dispositivo sufriría daños que no están cubiertos por la garantía.5 PRECAUCIONES

  • Mantener limpias las lentes. La suciedad y las huellas dactilares deterioran la calidad de la imagen
  • Cerrar la carcasa submarina correctamente.
  • No abrir bajo el agua.
  • Después de utilizar la carcasa hay que enjuagarla con agua limpia y guardarla en un sitio seco.

GARANTÍA Y NOTAS LEGALES

MINI lleva una batería recargable de polímero de iones de litio. Para reducir los riesgos de incendio le rogamos que se abstenga de manipular indebidamente el aparato y que evite que el aparato sufra caídas y que entre en contacto con el agua o con el fuego. Para evitar lesiones personales, sacudidas eléctricas, incendio o daños a las varias partes del aparato, le rogamos que se ajuste a las instrucciones presentadas a continuación: No sumergir el producto en el agua sin la carcasa submarina. Seguridad personal. No abra, repare, forcejee ni modifique la junta tórica del aparato Evite tocar el aparato con objetos metálicos o sustancias químicas. El incumplimiento de cuanto susodicho podría conllevar riesgos para sí mismos y para terceras personas. Si el aparato presentara mal funcionamientos, le rogamos que contacte con el servicio técnico o con un proveedor cualificado. Asistencia técnica. Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas vigentes; por lo tanto para necesidades de asistencia técnica y/o de garantía, acuda a su revendedor. Información ambiental: Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente. Por lo tanto le proporcionamos la siguiente información para evitar el vertido de estas sustancias y para mejorar el uso de los recursos naturales. Los aparatos eléctricos y electrónicos no se tienen que eliminar con las basuras urbanas normales, se tienen que recoger selectivamente a fin de tratarlos correctamente. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta página, destaca la necesidad de eliminar adecuadamente el producto al final de su vida útil. De esta manera es posible evitar que un trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana. Se contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los materiales con los cuales se han fabricado estos productos. Con este objetivo los fabricantes y los distribuidores de los aparatos eléctricos y electrónicos organizan unos sistemas adecuados de recogida y de eliminación de estos productos. Al final de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de comprar un producto nuevo su distribuidor le informará también6 sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el producto que se está comprando. La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será sancionable con arreglo a la normativa nacional vigente en el país donde se elimine el producto. Le recomendamos también que tome todas las otras medidas a favor del medio ambiente: recicle los embalajes interiores y exteriores con los cuales se suministra el producto y elimine de la manera adecuada las baterías usadas (sólo si están contenidas en el producto). Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados para fabricar aparatos eléctricos y electrónicos, reducir al mínimo el empleo de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el medio ambiente. Declaración de Conformidad resumida Producto conforme con la Directiva 2011/65/CE La declaración de conformidad en forma completa es disponible en Hellatron s.p.a. Guarde la caja de embalaje para futuras referencias. Información sobre la garantía

  • Garantía por un año, si el aparato ha sido facturado a una empresa o a un profesional (persona o entidad jurídica con NIF).
  • Garantía por dos años, si tributariamente consta como cedido a un particular.
  • Dicha garantía se refiere al caso de que se manifieste un defecto de conformidad, en relación con las características del producto.
  • Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no se aplica:
  • Si falta el comprobante de la compra (factura o ticket).
  • Si ha habido alteración, forzado o daño, de partes hardware y pantalla, por cualquier motivo.

15) Janela para objectiva 21) Janela para visor

18) Porca 24) Abertura

17) Piédestal arrondi

18) Matica 24) Zaisťovacia spona