MODE D'EMPLOI Mini HD Action Cam NILOX
Préface 2
Structure de MINI 2
Contenu de l'emballage 3
Mode d'emploi 4
Charger la MINI 4
Réaliser des videos et prendre des photos 4
Aperçu video et photo 4
Mode d'emploi du caisson sous-marin 4
Précautions 5
Garantie et mentions legales 5
PREFACE
Merci d'avoir besoin d'acheter Nilox MINI, laamera-appareil photo numérique haute définition.
Facile à utiliser, petite et compacte.
Elle yous permit d'enregister les differentes activites de la journee partout et a tout moment.
Vou puez ainsi revoir vos expériences ainsi que les partager avec sua famille et vos amis.
Cette notice you guider dans l'utilisation et l'installation de la camera, en vous offrant des informations détaillées, y compris les caractéristiques techniques.
Veuillez la dire attentivement avant l'utilisation et la conserver afin de pouvoir la consulter en cas de besoin.
STRUCTURE DE MINI

| 1) | Porte USB (transfert de données/alimentation) | 8) | Formatage de la carte mémoire (appuyer pendant 3 secondes) |
| 2) | Écran TFT couleurs de 2 pouces | 9) | Bague pour dragonne |
| 3) | Touche Changer de mode | 10) | Objectif |
| 4) | Voyant LED (rouge: charge, bleu clignotant: enregistrement) | 11) | Enceinte |
| 5) | Vidéo / Photo /Validation / Stop | 12) | Couvercle batterie |
| 6) | Allumer/Éteindre l'écran ou touche de défilament | 13) | Emplacement pour carte mémoire |
| 7) | Allumer/Éteindre (appuyer pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre laamera) | 14) | Emplacement batterie |






15) Fenêtre pour l'objet
16) Vis de fixation
17) Piedestal arrondi
18) Ecrou
19) Autocollant 3M
20) Dragonne du caisson
21) Fenêtre pour l'écran
22) Touche enregistrement/cliché
23) Touche On/Off
24) Ouverture
25) Tete du piedestal
26) Piedestal plat
CONTENU DE L'EMBALLAGE
I MINI avec caisson


I sangle de casque

I plaque autocollante arrondie

En branchant laamera sur l'ordinateur, au moyen du cable USB prévu à cet effet, la lumière rouge s'allumera et elle s'eteindra dés que la batterie sera entierement chargée.
REALISER DES VIDEOS ET PRENDRE DES PHOTOS
Avant l'utilisation, introduire la batterie et la carte mémoire puis appuyer sur la touche On/Off pendant 2 secondes pour allumer laamera.
L'appareil enterra automatiquement dans l'interface de standby ;
Lors de la première utilisation de la carte mémoire, il est conseillé de la formater en appuyant sur la touche de formatage pendant au moins 3 secondes (attention : l'opération effacera toutes les données mémorisées).
Appuyer sur la touche Video pour commencer à enregistrer après le formatage et appuyer à nouveau dessus pour arrêté.
En appuyant une nouvelle fois dessus, on recommencerà à enregistrer.
Un fichier video sera créé à chaque fois que l'on appuiera sur la touche de Validation, si l'on ne suspend pas l'enregistrement laamera continua à enregistrer jusqu'à un maximum de 4 Go, et quoi qu'il en soit jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine.
Pour prendre des photos en mode video-standby, appuyer sur la touche Changer de mode qui fait passer, de façon cyclique, la MINI deamera à apparéil photo et vice-versa. Ensuite appuyer sur la touche Photo Tous les fichiers seront automatiquement mémorisés dans la carte mémoire.
APERCUVIDEOETPHOTO
Appuyer sur la touche Changer de mode pour acceder à la fonction de lecture.
Puis appuyer sur la touche Défilement pour désir le fichier souhaïte.
Les fichiers video peuvent etre visualisés en appuyant sur la touche Validation
Pour interrompre la visualisation - et passer aux suivantes - appuyer sur la touche Validation pour suspendre et à nouveau sur la touche Défilement
La touche Validation permettra de les visualiser.
MODE D'EMPLOI DU CAISSON SOUS-MARIN
Ouvrir le levier du caisson sous-marin et vérifier que l'objectif soit aligné avec la fenêtre correspondante puis serrer le levier qui garantit la résistance à l'eau.
ATTENTION
Pendant l'utilisation sous l'eau ne pas ouvrir le caisson sous-marin.
Cette action provoquerait des dégats au dispositif, non couverts par la garantie.
PRECAUTIONS
- Maintainir l'optique propre. La saleté et les empreintes digitales déteriorent la qualité de l'image.
- Fermer correctement le caisson sous-marin.
- Ne pas l'ouvrir sous l'eau.
- Àpres l'utilisation, rincer le caisson avec de l'eau propre et le garder au sec.
GARANTIE ET MENTIONS LEGALES

MINI est munie d'une batterie en polymère d'ionium de lithium rechargeable. Pour réduire les risques d'incendie, veuillez éviter les alterations, les chutes, le contact avec l'eau ou le feu.
Pour éviter les blessures, les décharges électriques, les incendies ou les dégats aux différentes parties du produit, veuillez respecter les instructions ci-dessous :
Ne pas plonger le produit sans caisson sous-marin dans l'eau.
Sécurité personnelle
Ne pas ouvrir, réparer, ALTERER ou modifier le joint d'aucune partie du produit. Éviter de toucher le produit avec des objets métalliques ou des substances chimiques.
Le non-respect de ces instructions pourrait compter des risques pour l'utiliser et pour des tiers.
Si le produit presente des dysfonctionnements, veuillez contacter le service technique ou un fournisseur qualifié.
Ce produit est couvert par une garantie conformément à la reglementation en vigueur, par conséquent si vous avez besoin d'une assistance technique et/ou d'une garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Ce produit peut conténir des substances pouvant être dangereuses pour l'environnement et pour la santé humaine s'il n'est pas mis au rebut correctement.
Nous you fournissons donc les informations suivantes pour eviter de jeter ces substances et pour amelierer l'utilisation des ressources naturelles.
Les équipements electriques et electroniques ne doivent pas etre jets avec les dechets menagers, mais ils doivent etre envoyes au tri selec tif pour etre traite correctement.
Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur le produit et sur cette page, rappelle qu'il est nécessaire de mettre correctement au rebut le produit à la fin de sa vie.
Il est ainsi possible d'éviter qu'un traitement non spécifique des substances contenues dans ces produits, ou qu'un usage improupe de parties de ceux-ci puisse avoir des conséquences nocives sur l'environnement et la santé humaine.
En outre, cela contribue à récapérer, recycler et réutiliser une grande partie des matériaux contenus dans ces produits. C'est pourquoi les producteurs et les distributeurs des équipements électriques etlectroniques mettent en place des systèmes de collecte et d'élimination de ces équipements.
À la fin de la vie du produit, adressez-vous à votre distributeur pour obtenir des informations sur les modes de collecte. Lors de l'achat de ce produit, votre distributeur vous informera de la possibilité de ramener
gratuitement un autre apparéil à la fin de sa vie à condition qu'il soit d'un type équivalent et qu'il ait eu les mêmes fonctions que le produit achété.
Une mise au rebut du produit différente de ce qui est décrit ci-dessus pourra être punie par des sanctions prévues par la réglementation nationale en vigueur dans le pays où le produit est mis au rebut.
Par ailleurs, nous vous recommendons d'adopter d'autres procedures favorables à l'environnement : recycler l'emballage interieur et extérieur avec lequel le produit est fourni et eliminer correctement les batteries usées (uniquement si elles sont continues dans le produit).
Avec votre aide il sera possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour réaliser les équipements électriques et électroniques, de minimiser l'utilisation des décharges pour la mise au rebut des produits et d'améliorer la qualité de la vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses soient libérées dans l'environnement.

Produit conforme à la directive 2011/65/CE. La déclaration de conformité sous sa forme complète est disponible auprès de Hellatron s.p.a.
Conserver l'emballage pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Un an si la facture est au nom d'une entreprise ou d'un professionnel (sujet TVA).
- Deux ans s'il est décrit fiscalement comme étant cédé à un particulier.
- Cette garantie se refere au cas ou un defaut de conformite se presenterait, en ce qui concerne les caractéristiques du produit.
- Assistance pour le produit et garantie. De plus amples détails sont disponibles sur le site www.nilox.com Limitations de la garantie: la garantie susmentionnée ne s'applique pas en présence des cas suivants:
- Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse) ;
- Alteration, forcements et dégât sur des parties de l'équipment et l'écran, provoqués pour une raison qu'elle qu'elle soit ;
- Autres défauts dérivant de : utilisation impropre, modifications non autorisées de l'équipment/du logiciel ; opérations ou archivage en dehors des caractéristiques techniques du produit, entretien incorrect, définuts dérivant de l'utilisation d'un logiciel autre que celui fourni et de tous les éléments (equipements et logiciel) n'avant pas été concus pour être utilisés avec le produit.
Les informations susmentionnées se réfèrent au décret législatif italien du 2 février 2002, pour l'application de la directive 1999/44/CE."
Inhalt