NXACCARRYCAM - Filmadora NILOX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NXACCARRYCAM NILOX em formato PDF.
| Tipo de produto | Action cam / câmera digital |
| Marca | Nilox |
| Modelo | NXACCARRYCAM |
| Dimensões (C x L x A) | 42 x 19 x 29 mm |
| Peso | 18 g |
| Alimentação | Bateria de lítio-polímero integrada 200 mAh |
| Tipo de bateria | Lítio-polímero não removível |
| Capacidade da bateria | 200 mAh |
| Resolução de vídeo | 720p (HD) |
| Formato de vídeo | AVI |
| Resolução de foto | Não especificada (sensor digital) |
| Armazenamento | Cartão Micro SD até 64 GB (não incluso) |
| Conectividade | USB-C (para carga e transferência) |
| Funções principais | Gravação de vídeo, foto, gravação de voz, webcam, filtro, iluminação auxiliar |
| Função silenciosa | Sim (desativação de som e flash) |
| Exibição | Não especificado (provavelmente tela integrada) |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e seco; não use produtos agressivos |
| Segurança | Não exponha a calor >40°C; evite choques e umidade; mantenha fora do alcance de crianças |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria não substituível pelo usuário; reparo apenas por centro autorizado |
| Garantia | 2 anos (garantia convencional Esprinet) |
| Informações gerais | Fabricado na China; conforme RoHS; marcação CE |
Perguntas frequentes - NXACCARRYCAM NILOX
Perguntas dos utilizadores sobre NXACCARRYCAM NILOX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NXACCARRYCAM - NILOX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NXACCARRYCAM da marca NILOX.
MANUAL DE UTILIZADOR NXACCARRYCAM NILOX
GARANTÍA CONVENCIONAL
Manual de instruções
ACTION CAM
Modelo: NXACCARRYCAM
Rev00 - 03.2025
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USO SEGURO DA ACTION CAM
Leia atentamente as notas de segurança e consulte o manual de uso online antes de utilizar o produto. Guarde estas informações para referências futuras e inclua-as ao passar o produto para terceiros. Utilize o produto e seus acessórios exclusivamente para o uso previsto, respeitando as especificações elétricas indicadas e em ambientes fechados e protegidos, para evitar riscos graves. Mantenha o produto longe de fontes de calor, luz solar direta, umidade e líquidos. O dispositivo não deve ser utilizado por crianças ou por quem não é capaz de compreender os riscos. Não deixe o produto carregando por muito tempo ou conectado à rede elétrica quando não estiver em uso ou se suspeitar de falhas. Evite impactos, quedas, esmagamentos ou manuseios bruscos que possam causar situações perigosas. Nunca tente desmontar ou reparar o produto em caso de defeitos. Se ocorrerem vazamentos de líquidos do produto, evite o contato com a pele ou os olhos; nesse caso, lave imediatamente a área afetada com água e consulte um médico. Guarde a caixa e, principalmente, os sacos, longe das crianças para prevenir o risco de asfixia ou ingestão acidental. Evite utilizar o dispositivo próximo a dispositivos eletromédicos, como marcapassos. Para qualquer dúvida sobre o funcionamento, segurança ou conexão do produto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Esprinet. Não use o dispositivo durante atividades que exijam alta concentração, para evitar distrações e acidentes. O produto requer pouca manutenção e pode ser limpo apenas com um pano macio e limpo, sem o uso de detergentes agressivos ou substâncias químicas. Este produto não é um brinquedo. Mantenha o dispositivo e seus acessórios fora do alcance de crianças e animais. Não utilize o dispositivo em hospitais, em aviões e em ambientes com instrumentação eletrônica que possa sofrer interferência com as radiofrequências. Se não previsto expressamente na ficha técnica, o produto não é adequado para imersões em água ou outros líquidos, não toque o produto ou seus acessórios com as mãos ou outras partes do corpo molhadas ou úmidas. Antes de cada uso, é recomendável carregar completamente o produto. Não exponha o produto diretamente a temperaturas
elevadas, que superem 40° C. A Esprinet S.p.A. não será de forma alguma responsável por lesões ou danos causados a pessoas ou propriedades decorrentes do uso inadequado do produto.
PRODUTO

Este produto é uma câmara digital multifuncional que grava em tempo real e possui uma vasta gama de cenários de aplicação. Fácil de operar, pequena e requintada, bonita e prática. Adequado para brincar ao ar livre, gravar animais de estimação, gravar reuniões de negócios e outros campos.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
- Design elegante e inovador
- Suporte para formato de vídeo AVI
- Suporte para gravação de voz em HD
- Suporte para gravação de vídeo a 720P
- Suporte para cartão Micro SD até 64 GB
- Dimensões do produto: 42 x 19 x 29 mm
- Peso do produto: 18 g
- Bateria de polímero integrada com capacidade de 200 mAh
- Suporta a função USB-C, pode ligar o seu telemóvel Android diretamente através do adaptador para visualizar/descarregar/partilhar fotografias e vídeos.
GUIA DE OPERAÇÃO
1. Carregamento
Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, carregue-o. Pode carregá-lo das seguintes formas:
Durante o carregamento, o indicador vermelho de carga está sempre aceso e, quando o carregamento estiver concluído, o indicador apaga-se.
Nota: Quando a bateria está fraca, o dispositivo entra em modo de proteção e não pode ser ligado. Carregue primeiro o dispositivo e, em seguida, ligue-o para o utilizar.
2. Ligar/Desligar
Ligar: Pressione longamente o botão de ligar/desligar (Botão M) durante 3 segundos.
Desligar: Pressione longamente o botão de alimentação (Botão M) durante 3 segundos.
3. Gravação de vídeo
Prima brevemente o botão de alimentação (Botão M) para passar para o modo de vídeo. Um ícone de gravação aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã e o dispositivo entrará no modo de vídeo. Prima o botão da câmara para iniciar a gravação. O canto superior direito do ecrã exibirá as estatísticas do tempo de vídeo. Prima novamente o botão da câmara e o dispositivo irá parar a gravação e guardar automaticamente o ficheiro de vídeo no cartão de memória. Ao mesmo tempo, o dispositivo regressará ao modo de espera de vídeo.
4. Foto
Após inserir o cartão Micro SD, este entra diretamente no modo Fotografia. Após ligar, surge um ícone de fotografia no canto superior esquerdo do ecrã. Pressione o botão da câmara, a lanterna acende e o altifalante emite um clique para indicar que a fotografia foi tirada. O canto superior direito do ecrã mostra o número restante de fotografias que podem ser tiradas.
Nota: Mantenha a câmara estável durante o processo de captura de fotografias.
No modo de espera, pressione brevemente o botão para cima e o ícone de microfone desligado aparece no canto superior esquerdo do ecrã. Os modos de fotografia e vídeo permanecem silenciosos enquanto a lanterna estiver desligada.
6. Modo de gravação de voz
No modo de espera, prima longamente o botão da câmara para entrar no modo de gravação de voz e iniciar automaticamente a gravação de som. Prima brevemente o botão da câmara uma vez para parar a gravação e entrar no modo de espera de gravação e, em seguida, prima brevemente o botão da câmara novamente para iniciar uma nova gravação. Prima longamente o botão da câmara ou prima brevemente o botão de alimentação para sair do modo de gravação de som.
7. Ligue a luz de enchimento
No modo de espera de vídeo, prima longamente o botão para cima durante 3 segundos. A luz de enchimento permanece acesa. Em seguida, pressione longamente durante 3 segundos para a desligar.
8. Filtro
No modo de espera, prima brevemente o botão para baixo para selecionar vários efeitos de filtro.
9. Reprodução de Ficheiros
Prima brevemente o botão de alimentação para alternar para o modo de reprodução de ficheiros. Seleccione o ficheiro que pretende visualizar utilizando os botões para cima e para baixo. Prima brevemente o botão da câmara para reproduzir ou pausar.
10. Webcam
Após remover o cartão de memória e ligá-lo ao computador, o dispositivo pode ser utilizado diretamente como webcam.
11. Configurações de visualização de tempo
1). Insira o cartão Micro SD no dispositivo, ligue-o ao computador após o ligar, abra o directório raiz e encontre o ficheiro de texto com o nome time.txt

2). Abra o ficheiro time.txt, seguindo rigorosamente o formato do documento, escreva a hora a sincronizar (basta alterar o texto interno), guarde e reinicie para sincronizar a hora no documento.
12. Desligamento automático
Nos seguintes casos, o dispositivo desligar-se-á automaticamente:
1). Quando estiver a gravar e a energia for insuficiente, o sistema guardará o conteúdo do vídeo antes de se desligar automaticamente.
2). Em modo de espera, sem qualquer operação durante 3 minutos, o sistema desligar-se-á automaticamente.
13. Reinicialização
Quando o dispositivo estiver inoperacional ou bloqueado por motivos desconhecidos, pode inserir o pino de reinicialização no orifício de reinicialização e premi-lo brevemente para concluir a reinicialização e, em seguida, ligar o dispositivo para utilização normal.
Nota: A maioria dos motivos para falhas são operações ilegais frequentes ou problemas com o cartão de memória.
14. Ligação a um computador
Após inserir o cartão Micro SD no dispositivo e ligá-lo ao computador, este pode ser utilizado diretamente como um disco USB. Após alguns segundos, o computador irá exibir o logótipo do disco amovível e poderá editar os ficheiros no cartão Micro SD.

INFORMAÇÕES PARA O CORRETO DESCARTE DESTE PRODUTO (Diretiva 2013/56/UE)
Esta marca no produto ou em sua embalagem significa que o produto, ao final de sua vida útil, incluindo a bateria não removível, deve ser separado de outros tipos de resíduos para ser reciclado de forma responsável. O uso seguro deste produto é garantido em conformidade com o manual de instruções online, guarde-o e utilize-o com cuidado durante toda a vida do produto. A bateria de íon de lítio/lítio- íon/polímeros dentro do produto é integrada e não substituível. Não tente removê-la, pois pode provocar riscos de superaquecimento, incêndio e lesões. A bateria deve ser removida apenas por técnicos
qualificados, capazes de removê-la sem qualquer perigo e reciclá-la em conformidade com a lei. Os usuários devem entregar o produto fora de uso gratuitamente nos centros locais de coleta separada ou ao revendedor, em uma relação um a um ou gratuitamente se as dimensões do produto excederem 25 cm. Um descarte adequado de resíduos permite reciclar o produto, tratá-lo com processos de descarte compatíveis com o meio ambiente para prevenir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana e promover a reutilização e/ou reciclagem dos materiais do produto. O descarte não autorizado de produtos eletrônicos, células e baterias por usuários domésticos implica sanções previstas pela legislação em vigor.
GARANTIA CONVENCIONAL
1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO
1.1. A ESPRINET S.p.A., com sede legal em Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - doravante, ("Esprinet") oferece a presente garantia convencional para os produtos da marca Celly em favor tanto do cliente final-consumidor ("Cliente final-consumidor") quanto do cliente final-profissional ("Cliente final-profissional") nos termos e condições aqui previstos (a "Garantia Convencional"). A Garantia Convencional se aplica a:
i. bens novos da marca Celly (os "Produtos");
ii. Produtos que incorporam ou estão interconectados com um conteúdo digital ou um serviço digital de tal forma que a falta desse conteúdo digital ou serviço digital impediria a realização das funções próprias dos Produtos (“Produtos com Elementos Digitais”).
1.2. A presente Garantia Convencional inclui exclusivamente os Produtos íntegros, em sua configuração original, incluindo eventuais dotações acessórias.
2.1. A presente Garantia Convencional não prejudica os direitos do consumidor previstos pelas disposições legislativas de recepção nacionais da Diretiva (UE) 2019/771 e s.m.i. em matéria de garantias dos bens de consumo (“Garantia Legal”).
2.2. A Garantia Convencional não substitui, não limita e não prejudica nem exclui a Garantia Legal, mas se adiciona a esta última. O Cliente final-consumidor poderá, portanto, sempre fazer valer os direitos da Garantia Legal em relação ao vendedor, nas condições e nos termos previstos pela referida normativa.
3. OBJETO DA GARANTIA
3.1 Com base na presente Garantia Convencional, a Esprinet se compromete, a seu critério, (i) à substituição ou reparação dos Produtos ou dos componentes que apresentem defeitos devido a falhas originárias do processo de fabricação decorrentes dos materiais utilizados ou da mão de obra com Produtos ou componentes idênticos ou, (ii) quando isso não for possível, à substituição por um produto ou partes de produto ou componentes de funcionalidade e valor econômico equivalentes.
4. CASOS DE EXCLUSÃO DA GARANTIA
4.1 A presente Garantia Convencional não se aplica em caso de quebras, mau funcionamento ou de qualquer forma vícios ou defeitos causados por:
i) erros de instalação causados por negligência, imprudência, inexperiência ou descuido;
ii) não cumprimento ou cumprimento incorreto das instruções e advertências contidas nos manuais ou em eventuais folhas de instruções adicionais;
iii) falta ou manutenção inadequada dos Produtos conforme as modalidades indicadas pela Esprinet;
iv) má conservação do Produto;
v) manipulações, modificações, intervenções ou manutenções realizadas pelo Cliente final ou feitas pelo Cliente final a terceiros, e de qualquer forma não realizadas por pessoas autorizadas pela Esprinet; vi) uso inadequado e não conforme ao uso normal ou destinação do Produto;
vii) agravamento do dano causado pelo uso adicional por parte do Cliente final uma vez que já tenha se manifestado o possível mau funcionamento ou defeito;
viii) qualquer fator externo tanto na fase de instalação quanto de uso do Produto não imputável ou de qualquer forma atribuível à Esprinet;
ix) se o modelo, o código de série ou o rótulo presente no Produto tiverem sido deliberadamente falsificados ou apagados;
x) falta de instalação da atualização fornecida.
4.2. A presente Garantia Convencional não inclui os víciós evidentes imediatamente reconhecíveis na entrega do Produto, nem os defeitos ou mau funcionamento causados por deterioração devido ao desgaste normal.
4.3. A presente Garantia Convencional é excluída caso quebras, mau funcionamento, vícios ou defeitos sejam causados por produtos, partes ou componentes fabricados por terceiros diferentes da Esprinet aos quais o Produto seja conectado ou com os quais seja de qualquer forma utilizado.
5. UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
5.1. A Garantia Convencional é ativada imediatamente com a compra do respectivo Produto. O Cliente final pode usufruir da presente Garantia Convencional entrando em contato diretamente com a Esprinet pelo e-mail garanzia@esprinet.com ou warranty@esprinet.com. A Garantia Convencional também pode ser gerida através de um Centro Autorizado Esprinet.
5.2. Para poder usufruir da presente Garantia Convencional, o Cliente final deve estar de posse do recibo fiscal e/ou da fatura de compra do Produto e/ou do documento de transporte ("DDT"). A Esprinet se reserva o direito de recusar a prestação da presente Garantia Convencional se o Cliente final não fornecer pelo menos um desses documentos.
6. DURAÇÃO
6.1. A duração da presente Garantia Convencional é igual à da Garantia Legal (o “Período de Garantia”). Consequentemente, também ao Cliente final-profissional é oferecida uma garantia convencional de duração igual àquela legal prevista para os consumidores, ou seja, dois anos.
6.2. O Período de Garantia começa a contar a partir da data de compra do Produto, portanto, a partir da data indicada no recibo fiscal e/ou na fatura e/ou no documento de transporte (DDT).
6.3. Em caso de reparação ou substituição, continua a contar o Período de Garantia original, o qual não deverá, portanto, ser entendido como renovado ou estendido.
6.4. A ação direta para fazer valer os defeitos prescreve, em qualquer caso, no prazo de vinte e seis meses (Período de Garantia + dois meses) a partir da compra do Produto.
7. ÂMBITO TERRITORIAL
7.1. A presente garantia é eficaz apenas para prestações em garantia a serem realizadas no território italiano, espanhol e português e diz respeito apenas a produtos comercializados com a marca Celly.
8. LEI APLICÁVEL E FORO COMPETENTE
8.1. As presentes Condições Gerais de Garantia são regidas pelo direito italiano. Para qualquer controvérsia que possa surgir da interpretação ou aplicação das mesmas, será competente exclusivamente o Tribunal de Milão.
8.2. Fica ressalvada a aplicação aos clientes finais-consumidores das disposições eventualmente mais favoráveis e inderrogáveis previstas pela lei do país em que tenham sua residência habitual, em particular em relação à lei aplicável, à duração da garantia e ao foro competente.
CE
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). O produto possui a marca CE e, portanto, está em conformidade com os padrões de segurança estabelecidos pela União Europeia.
Nilox® é uma marca registrada da Esprinet S.p.A. Todas as marcas são marcas registradas de seus respectivos proprietários. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Itália. Feito na China.
www.nilox.com
para informações e contatos: contact@esprinet.com
nilox
