RolloDrive 35 - Silnik elektryczny Schellenberg - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RolloDrive 35 Schellenberg w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RolloDrive 35 Schellenberg
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Silnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RolloDrive 35 - Schellenberg i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RolloDrive 35 marki Schellenberg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RolloDrive 35 Schellenberg
Bezpieczestewo i wskazówki 31
Dane technicznne 33
Objasnienie klawiszyn 35
A Wymiary 186
Wymagane narzedzia 187
Zakres dostawy 187
B Montaz 188
C Ustawianie poTozen krańcowych 207
D Zmiana/korekta poTozen krancowych 209
E Reczna obstuga 210
F Tryb automatyczny: ustawianie czasu otwarcia i zamkniece 213
G Tryb automatyczny: przyȩcluczanie miedź trybem recznym/automatycznym ..... 218
H Reset fabryczny 223
Wykrywanie przeszkody 224
J Wykrywanie blokady 225
K Akcesoria opcjonalne: czujnik swiatla stonecznego 226
Chronione prawami autorskimi, 2021, Alfred Schellenberg GmbH. Zabronione jest wszelkie wykorzystanie niedźgodne z Ustawa o sprawie autorskim, w szczególnosci powielanie, thumaczenia, przywarzanie lub przyekazywanie tresci w bazach danych lub na/w innych nośnikach i systemach elektronicznych.
BEZPIECZENSTWO I WSKAZÓWKI
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,

Przed montaźem i uruchomieniem dokladnie przyeczytaj niniejsza instrukcję. Przeestrzejag wzystkich zasad bezpieczność przyźystapieniem do pracy. Zachowaj tę instrukcję oraz informuj kaźdego uzytkownika o ewentualnych zagrożeniach zwiagini z uzywaniem
produktu. Przy kaźdej zmieanie wąsćciela przykaź niniejsza instrukcję nowemu wąsćcielowy. W przypadku szkód spowodanych przy bez uzytkowania w nienalezy tysposob lub nieprawidłowymontaź wygasa gwarancja i wszelkie roszczenia gwarancyjne.

ZASADY BEZPIECZENSTWA

NiebezpieczeNSTwo smierci wskutek porazenia elektrycznego! Przed przystapieniem do prac na instalacji elektrycznej odacz ja od napięcia.
- Zastosuj srodki uniemożliwowajace przypadkowe wączenia. Dotyczy to równieź konserwacje i napraw elektrycznych instalacji roletowych.
- Podłęczenia do instalacji elektrycznej są wykonane tylko przy uprawnionego elektryka.
- Nieprawidowej wykonanie instalacji są doprowadzić do powaznych obrażeni szkód materialnych.
- Przeestrzejag przyepam wolkalnego zakladu energetycznégo oraz wzystkich obo-wiazujacych norm i przyepam dotycznych instalacji elektrycznych.
- Uzywaj produktu tylko w pomieszczeniach suchych (klasa ochryn IP20).
- Produkt i opakowanie nie mogą być uzywane do jabawy. Przechowuj je poza za Siegiem daneci,Niebezpieczeniawo obrażen lub uduszenia.
- Nie otwieraj produktu, niebezpieczeństwo obrażen.
SCHELLENBERG
Gniazdo sieciowe i zasilacz musza byc zawsze dobrze dostepne.
- Dopilnuj, aby w strefie przywu rolety nie znajdowy sąźadne osoby. Stefa przywu rolety musi byc widoczna w trakcie uzywania urzadzenia. Niebezpiecześćwo obrażen.
- Nie pozwalaj daneciom na jabawę z produktem.
DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
NawijaczENA (nr arDE 22735, 2637) spelnia obgowiazujuce wymagania europejskich i krajowych dyrektyw. Zgodnosc została udokumentowana. Pelny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod adresem: http://www.schellenberg.de (punkt „Service" w centrum pobierania).

Nie wyrzuać razem z odpadami domowymi! Produkt nadaje są do recycl Klingu i myza go oddac do odpowiedniago punktu zbiórki odpadów elektrycznych.

Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
UZYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
- Produkt jest przyznaczony wyłacznie do sterowania instalacji roletowych.
- Instalaacja roletowa i jej czȩsci musza byc w nienagannym stanie. Wady instalacje lub jej czȩsci musza byc wyeliminowane przy zamontowaniem produktu.
- W.), womieszczeni u musi znajdować są dobrze dostępne gniazdo sieciowe 230 V AC/50 Hz (patrz strona 206).
Powierzchnia montazu produktu musi byc rôwna. - Uzywaj tylko oryginalnych częsci zamiennych, w ten sposobMZna uniknac nieprawidowej dziatania lub uszkodzen urzadzenia.
- Nieprawidowej ułożenie taśmy sąsmy spowodstawć jej zniszczenia i niedopotrzebne obciȩzenia produktu. Zamontuj produkt w taki sposob, aby taśma wchodzią w napęd
mozliwie pionowo. W ten sposobUNCTa uniknac zbednego tarcia i zuzywania.
- Inne lub wykraczajace poza powyźsze uzytkowyanie jest uwazane za niedzgodne z przyeznaczenia.
- Alfred Schellenberg GmbH nie oppowiada za szkody następcze, szkody materialne i osobowe, spowodowane użyciem niedzgodnym z przyznaczenia.
Zgodnie z norma EN 13659 uzytkownik musi zapewnic warunki przesuwania załon zgodne z wymogami normy EN 12045. W wysunietym połozenia przy sile 150 N w kierunku do góry przesuniść na dolnej krawędzi musi wynosić co najmiej 40 mm. W szczególność naleź przy tym dopilnowac, aby prędkość wysuwania załon na ostat nich 0,4 m była mniejsza niz 0,2 m/s.
ZASTOSOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
- Zastosowanie tego produktu w innym niż wymiemenione obszary zastosowania jest niedopuszczalne.
- Przy zastosowaniu unto go produktu na zewnatrz budynkow istnieje niebezpieczenia stwo dla zycia na skutek zwarcia lub porazenia pradem.
- Nigdy nie montować iNie uzywać tego produktu na zewnatrix budynków.
- Wszelkiego rodzaj u mechaniczne blokady nie nadaj są do automatycznej przy z tym produktem.
DANE TECHNICZNE
NumerartykuTu 22735/22637
Napięcie robocze zasilacza 230 V AC / 50 Hz
Mocznamionowa 29 W, maks. chwilowo 45 W
Moc Stand-by ok. < 0,7 W
Zasilacz wyjscie 24 V DC / 1,2 A
Moment obrotowy MdN = 2,5 Nm
Maks. prędkość obrotowa 34 obr/min
Maks. powierzchnia rolety 4,0 m
2 (3kg / m^2 powierzchnia rolety)
DANE TECHNICZNE
Końcowa sila pociagowa 7 kg na taśmie pasowe
Tryb krótkookresowy 5 minut
Klasa ochroy II
Stopien ochry IP 20 (tylko do pomieszczén suchych)
Dokladnosc pozycjonowania 5 mm
Liczbacaszów przy.§czania 2 (GÖRA i DÖL)
Zakres ustawiania automatyki slonecznej
Dopuszczalna temperatura otocznia
3000-10000luksow
0-40°C
Dokladnosć godzinowa ok. +/- 1 minuta / miesiac
Wymiary patrz strona 186
Dopuszczalne szerokosci pasa 15 mm (mini pas)
Dlugosc pasa
5,5 m przy grubosci pasa 1,0 mm
(15 mm pas standardowy)
4,3 m przy grubosci pasa 1,3 mm
Poziom cijsnienia akustycznégo LpA ≤ 70 dB(A)
Wskazowska
Podane parametry są wartosciami orientacynjymi i dotyczja idealnej sytuacci montażowej. Ze względu na specyfiek.) specyfiek są波特ów wartosci mogą być innie. Uzywaj produktu wyłącznia z taśmami rolet wymiemianymi na poprźednej stronie. Nieprawidłowé długosci i szerokosci prowadź do uszkodzén. Wymiem starą taść rolety, są czeli no nie spelnilia wymogów.
OBJASNIENIE KLAWISZY

① Przycisk podnoszenia
(2) Przycisk opuszczania
③ Przycisk zegara ze wskaźnikiem LED
Stan wskaźnika LED (③)
Wyf.
Wt.

Miganie
(4) Przycisk Set
INDICE
Obmocje nastavitve avtomatske funkcjije sonca
3.000 do 10.000 Iuksov
Dopustna temperatura okolice
0-40°C
Točnost ure prbl. +/- 1 minut
Aizsardzibas klase II
Aizsardzibas veins IP 20 (tikai sausam telpam)
TEHNISKIE DATI
① Odblokuj kražek zwijajacy
② Obróć krażek zwijajacy na pozycje
Bedzie widoczny hak mocujucy (patrz krok 11)
4 Zablokuj krażek zwijajacy
IT
Kroki 21 i 22 nalezy wykonac Jednokrotnie w wybranym czasie. Ustaw co najmnej jedem czas przysterowania. np. o godzinie 7:00 rano
