Spot DUO SC - Lampa STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spot DUO SC STEINEL w formacie PDF.
| Typ produktu | Zewnętrzna lampa LED z czujnikiem ruchu |
| Marka | Steinel |
| Model | Spot DUO SC |
| Wymiary (W x S x G) | 98 x 247 x 175 mm |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 14,6 W |
| Strumień świetlny całkowity | 1 024 lm |
| Temperatura barwowa | 3 000 K (ciepła biel) |
| Stopień ochrony | IP44 |
| Klasa ochronności | I |
| Typ czujnika | Pasywna podczerwień (PIR) |
| Kąt detekcji | 90° |
| Zasięg czujnika | Maks. 10 m |
| Regulowany czas opóźnienia | Od 5 s do 60 min (przez aplikację STEINEL Connect) |
| Próg zadziałania | Od 2 do 2 000 lx (przez aplikację) |
| Źródło światła | GU10 LED (maks. 9 W, klasa F) |
| Łączność | Bluetooth 2,4-2,48 GHz, moc 5 dBm |
| Zawartość zestawu | Oprawa, 4 śruby, 4 kołki, 4 elementy dystansowe |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną szmatką bez detergentu |
| Bezpieczeństwo | Odciąć zasilanie przed jakąkolwiek interwencją |
| Części zamienne | Wymienne źródło światła GU10 (maks. 9 W) |
| Naprawialność | Naprawy w wyspecjalizowanych warsztatach, używać oryginalnych części |
| Gwarancja producenta | 3 lata (Francja) |
Często zadawane pytania - Spot DUO SC STEINEL
Pytania użytkowników dotyczące Spot DUO SC STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spot DUO SC - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spot DUO SC marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spot DUO SC STEINEL
Postępować zgodnie z instrukcją!
1. Informacje o tym dokumencie
- Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania!
– Dokument chroniony prawem autorskim.
Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.
Objaśnienie symboli

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!

Odsyłacz do tekstu w dokumencie.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie zasilające!
- Przewód zasilający, który należy podłączyć podczas montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Podczas instalacji lampy wykonywana jest praca przy obecności napięcia siecio- wego. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego.
- Stosować tylko oryginalne części zamienne.
- Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe.
- Nie nadaje się do stosowania wraz z lampami halogenowymi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
– Lampa LED do montażu ściennego na zewnątrz
– Lampa LED z czujnikiem ruchu jest wyposażona w detektor ruchu na podczerwień.
- Lampa LED z czujnikiem ruchu jest wyposażona w detektor ruchu na podczerwień i może być ustawiana tylko za pośrednictwem Bluetooth.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
–Nie można ściemniać lampy LED.

Nie można ściemniać
Zakres dostawy Spot ONE (Rys. 3.1)
- Lampa
– Trzy śruby - Trzy kości
-Trzy przekładki
Zakres dostawy Spot DUO (Rys. 3.2)
- Lampa
– Cztery śruby - Cztery kołki
-Cztery przekładki
Wymiary produktu
Spot ONE (Rys. 3.3)
Spot DUO (Rys. 3.4)
Przegład produktu (Rys. 3.5)
A Uchwyt naścienny
B Zacisk przyłączeniowy
C śruba zabezpieczająca
D Stopa lampy
E Oprawa lampy
F Ustawianie progu czułości zmierzchowej (tylko Spot ONE S / DUO S)
G Ustawianie czasu (tylko Spot ONE S / DUO S)
Obszar wykrywania Spot ONE S/DUO S (Rys. 3.6 - 3.8)
Rozkład natężenia światła (Rys. 3.9)
4. Przyłącze elektryczne
Schemat połączeń (Rys. 4.1)
Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary)
N = przewód neutralny (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-żółty)
W razie wątpliwości należy zidentyfikować przewody próbnikiem napięcia, a następnie ponownie wyłączyć napięcie. Fazę (L), przewód neutralny (N) i przewód ochronny (PE) podłącza się do zacisku przyłączeniowego.
Ważne:
Pomylenie przewodów jest przyczyną późniejszego zwarcia w urządzeniu lub w skrzynce bezpieczników. W takim przypadku należy jeszcze raz zidentyfikować poszczególne przewody i ponownie je podłączyć. W przewodzie zasilającym można oczywście zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania i wyłączania oświetlenia.
Łączenie w sieć
"↓" służy do łączenia lamp w sieć. Połączenie może obejmować maksymalnie 10 lamp tego typu. (Rys. 4.1)
5. Montaż
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia.
- W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Przy montażu lampy należy zwrócić na to uwagę, aby zamontować ją w miejscu nie podlegającym wstrząsom i drganiom.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu z uwzględnieniem zasięgu i wykrywania ruchu.
Najpewniejsze wykrywanie poruszających się obiektów uzyskuje się przy zamontowaniu czujnika bokiem do kierunku ruchu i przy braku przeszkód (jak np.: drzewa, mury itp.), zasłaniających czujnik.
Czynności montażowe
- Wyłączyć zasilanie. (Rys. 4.1)
- Poluzować śrubę zabezpieczającą i oprawę lampy zdjąć z uchwytu naściennego. (Rys. 5.1)
- Odłączyć zacisk wtykowy i zdjąć oprawę lampy z uchwytu naściennego. (Rys. 5.2)
• Zaznaczyć układ nawierceń. (Rys. 5.3) - Wywiercić otwory i włożyć kołki. (Rys. 5.4)
• Montaż podtynkowy (Rys. 5.5) - Montaż natynkowy z uchwytami dystansowymi (Rys. 5.6)
- Zamocować taśmę zabezpieczającą i zacisk przyłączeniowy na uchwycie ściennym. (Rys. 5.7)
- Podłączyć kabel przyłączeniowy. (Rys. 5.8)
- W przypadku łączenia w sieć kilku lamp wyłamać łącznik zabezpieczający. (Rys. 5.8)
- Założyć oprawę lampy na uchwycie ściennym. (Rys. 5.9)
- Wkręcić śrubę zabezpieczająca. (Rys. 5.9)
- Włączyć zasilanie. (Rys. 5.9)
- Skonfigurować ustawienia →"6. Działanie"
6. Działanie
Ustawienia fabryczne
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 1.000 luksów
– Ustawianie czasu załączenia: 8 sekund
Ustawianie progu czułości zmierzchowej (Rys. 6.2 F)
Wymagany próg czułości zmierzchowej lampy z czujnikiem można ustawić bezstopniowo w zakresie od ok. 2 do 1.000 luksów.
– Pokrętło regulacyjne ustawione w pozycji = praca przy świetle dziennym (niezależnie od stopnia jasności)
– Pokrętło regulacyjne ustawione na 📄 = praca o zmierzchu (ok. 2 luksy)
Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania przy świetle dziennym należy obrócić pokrętło regulacyjne do pozycji 📋.
Ustawienie czasu (Rys. 6.2 G)
Wymagany czas świecenia lampy można ustawić płynnie w zakresie od ok. 8 sekund do maks. 35 minut. Każdy ruch wykryty przed upływem tego czasu powoduje po- nowne uruchomienie zegara.
- Pokrętło regulacyjne + = ok. 35 minut
- Pokrętło regulacyjne - = ok. 8 sekund
Wskazówka:
Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu.
Spot DUO S
Stan przy dostawie:
Obie głowice lamp są połączone w sieć i włączają się oraz wyłączają zawsze razem. Aby eksploatować je indywidualnie należy usunąć połączenie pomiędzy zaciskami (↓1 i ↓2).
Ustawienia fabryczne
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2.000 luksów
– Ustawianie czasu załączenia: 5 sekund
Aplikacja STEINEL Connect
Na potrzeby konfiguracji lampy za pomocą smartfonu lub tabletu należy ściągnąć aplikację STEINEL Connect z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth.
Android iOS

Za pomocą aplikacji STEINEL Connect można ustawiać następujące funkcje:
- Ustawianie czasu
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej
– Czasy włączania i wyłączania
– Sytuacyjne sterowanie tryb automatyczny / ręczny - łączenie w sieć
– Tworzenie grup
– Nazywanie grup i lamp
Wskazówka:
Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu. Na potrzeby włączania i wyłączania w oparciu o czas Spot Connect posiada wewnętrzny zegar. Synchronizuje się on automatycznie przy każdym połączeniu Bluetooth poprzez aplikację STEINEL Connect z zegarem podłączonego smartfonu. Aby zapewnić prawidłowe działanie, po każdej przerwie w dostawie prądu należy przywrócić połączenie lampy za pomocą aplikacji STEINEL Connect. Wewnętrzny zegar zostanie zsynchronizowany ponownie z zegarem smartfonu.
7. Zakres obracania lampy / wymiana żarówki
Zakres obracania lampy (Rys. 7.1/7.2)
Wymiana żarówki
- Odkręcić i wyjąć szkło osłaniające na oprawie lampy. (Rys. 7.3)
- Wyjąć żarówkę. (Rys. 7.4)
- Włożyć nową żarówkę i dokręcić. (Rys. 7.5)
- Nałożyć i dokręcić szkło osłaniające. (Rys. 7.6)
Ważne:
Stosować tylko żarówki LED GU10 o mocy maks. 9 W.
Wskazówka:
→ Podczas każdej wymiany źródła światła należy upewnić się, że uszczelka lub powierzchnia w miejscu uszczelnienia nie jest uszkodzona lub zabrudzona.
8. Konserwacja
Produkt nie wymaga konserwacji.
Zabrudzoną powierzchnię lampy można oczyścić wilgotną szmatką (bez użycia środków czyszczących).
Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyja- znego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
10. Deklaracja zgodności z normami
STEINEL GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
Spot ONE SC / Spot DUO SC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.steinel.de
11. Gwarancja producenta
Niniejszy produkt firmy Steinel został wykonany z dużą starannością. Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązującymi przepisami. Firma Steinel udziela gwarancji na prawidłowe właściwości i działanie. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W ramach gwarancji usuwane są braki wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych, świadczenia gwarancyjne obejmują naprawę lub wymianę wadliwych części, w zależności od potrzeb i zgodnie z naszą decyzją. Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia części podlegających zużyciu eksploatacyjnemu, uszkodzeń i usterek spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub konserwację. Gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe na przedmiotach trzecich.
Gwarancja jest udzielana tylko wtedy, gdy prawidłowo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części) zostanie odesłane do odpowiedniego punktu serwisowego wraz z krótkim opisem usterki, paragonem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pieczęcią sklepu).
Serwis naprawczy:
Po upływie okresu gwarancji lub w razie usterek nieobjętych gwarancją informacji o możliwości naprawy udziela najbliższy punkt serwisowy.
12. Dane techniczne
| Wymiary(∅ × T) | Spot ONE / ONE S / ONE SC: ∅ 97 × 175 mm |
| (wys. x szer. x gł.) | Spot DUO S / DUO SC: 98 × 247 × 175 mm |
Napięcie zasilające 220 – 240 V, 50/60 Hz
| Pobór mocy (Pon)* Spot ONE: 6,7 WSpot ONE S: 7,5 WSpot ONE SC: 7,9 W | Spot DUO S: 2 × 7,5 WSpot DUO SC: 14,6 W |
| Strumień świetlny/jasność lampy* Spot ONE:512 lm; 76,4 lm/WSpot ONE S:512 lm 68,6 lm/WSpot ONE SC:512 lm; 66,6 lm/W | Spot DUO S:2 × 512 lm; 68,6 lm/WSpot DUO SC:1.024 lm; 70,1 lm/W |
| Tryb czuwania (lampa) Spot ONE S:2 × 0,5 WSpot ONE SC: ,42 W | Spot DUO S: 2 × 0,5 WSpot DUO SC: 0,42 W |
Strumień świetlny źródła światła 620 lm 92,5 lm/W
| Pobór mocy źródła światła 6,7 W |
| Tryb czuwania sieci Spot ONE SC: 0,42 W Spot DUO SC: 0,42 W |
| Temperatura barwowa* 3.000 K (ciepłe białe światło) |
| Indeks oddawania barw* Ra >80 |
| Średnia znamionowa żywotność* L70B50 przy 25 °C: >20.000 h |
| Jednolitość barwy SDCM* Wartość początkowa: 6 |
Rozkład natężenia światła*

* dotyczy znajdującej się w zestawie żarówki LED
| Technika czujników Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: pasywna podczerwień | |
| Obszar wykrywania: Kąt wykrywania | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90° |
| Obszar wykrywania: Kąt rozwarcia | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90° |
| Zasięg wykrywania czujnika | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: maks. 10 m |
| Źródło światła Żarówka LED GU10 (maks. 9 W) | |
| Ustawianie czasu Spot ONE / DUO S: 8 s – 35 minSpot ONE / DUO SC: 5 s – 60 min | |
| Ustawianie czułości zmierzchowej Spot ONE / DUO S: 2 – 1.000 luksówSpot ONE / DUO SC: 2 – 2.000 luksów | |
| Stopień ochrony IP44 | |
| Klasa ochronności I | |
| Temperatura otoczenia -20 – +40 °C | |
| Częstotliwość Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 2,4 – 2,48 GHz | |
| Moc nadawcza Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 5 dBm / 3 mW | |
| Klasa wydajności energetycznej: Ten produkt zawiera jedno/dwa źródło światła / źródła światła o klasie wydajności energetycznej „F”. | |
13. Usterki
Usterka Przyczyna Usuwanie
| Lampa LED nie włącza się | ■Zadział bezpiecznik, niewłączony wyłącznik sieciowy, przerwany przewód■Zwarcie■Uszkodzona żarówka | ■Włączyć, wymienić bezpiecznik; włączyć wyłącznik sieciowy; sprawdzić przewód próbnikiem napięcia■Sprawdzić podłączenia elektryczne■Wymienić żarówkę |
| Lampa LED z czujnikiem nie włącza się | ■Przy dziennym trybie pracy ustawiono próg czułości zmierzchowej dla nocnego trybu pracy■Wyłączony wyłącznik sieciowy■Zadział bezpiecznik■Niedokładnie ustawiony ob-szar wykrywania czujnika | ■Ustawić na nowo■Włączyć■Włączyć, wymienić bezpiecznik, ewentualnie sprawdzić podłączenie■Wyregulować na nowo |
| Lampa LED z czujnikiem nie wyłącza się | ■W obszarze wykrywania czujnika ciągle coś się porusza | ■Skontrolować obszar wykrywania czujnika, ewent. ponownie wyregulować lub zasłonić przesłonami |
| Lampa LED z czujnikiem stale włącza się i wyłącza | ■W obszarzewykrywania czujnika poruszają się zwierzęta | ■Odchylić czujnik do góry; zmienić obszar wykrywania |
| Lampa LED z czujnikiem włącza się w niepożądanym momencie | ■Wiatr porusza gałęziami drzew i krzewami w obszarze wykrywania czujnika■Czujnik rejestruje ruch pojazdów na ulicy■Gwałtowne zmiany temperatury na skutek czynników atmosferycznych (wiatr, deszcz, śnieg) lub nadmuch z wentylatorów, otwartych okien■Lampa LED z czujnikiem kołysze się (porusza się), np. na skutek porywistego wiatru lub intensywnych opadów | ■Zmienić obszar■Zmienić obszar■Zmienić obszar wykrywania czujnika, zmienić miejsce montażu■Zamontować lampę LED z czujnikiem na stałym podłożu |