PSW 1820 Battery - Piła Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSW 1820 Battery Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSW 1820 Battery - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSW 1820 Battery marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PSW 1820 Battery Kärcher
- 1,5 Mere in mase Dolžina x širina x višina mm 2920 x 188 x 94 Dolžina vodila mm 200 Razdelitev verige in 3/8 Teža (brez paketa akumulatorskih baterij) kg 3,8 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserPolski 255 Spis treści Wskazówki ogólne Przed pierwszym urucho- mieniem urządzenia należy przeczytać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa, oryginalną in- strukcję obsługi oraz załączone do zestawu akumulatorów wskazówki bezpieczeństwa oraz oryginalną instrukcję obsłu- gi zestawu akumulatorów / stan- dardowej ładowarki. Postępować zgodnie z podany- mi instrukcjami. Instrukcje ob- sługi przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela. Należy przestrzegać wskazó- wek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych przepisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Wskazówka dot. bezpośred- niego zagrożenia, prowadzą- cego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE ● Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która mo- że prowadzić do lekkich zranień. UWAGA ● Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która mo- że prowadzić do szkód materialnych. Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 몇 OSTRZEŻENIE ● Należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bez- pieczeństwa i instrukcjami. Nieprzestrzeganie zasad bez- pieczeń stwa i instrukcji może spowodować porażenie prą- dem elektrycznym lub inne ciężkie obrażenia. Wszystkie instrukcje i zasady bezpie- czeństwa przechowywać w taki sposób, aby może było z Wskazówki ogólne p. 255
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p. 255
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p. 266
- Ochrona środowiska p. 266
- Akcesoria i części zamienne p. 266
- Zakres dostawy p. 266
- Symbole na urządzeniu p. 266
- Odzież ochronna p. 267
- Opis urządzenia p. 267
- Uruchamianie p. 267
- Działanie p. 268
- Transport p. 268
- Składowanie p. 268
- Czyszczenie i konserwacja p. 268
- Usuwanie usterek p. 269
- Gwarancja p. 269
- Dane techniczne p. 269
- Deklaracja zgodności UE 56 Polski nich korzystać w przyszło- ści. Używany w zasadach bezpie- czeństwa termin „elektronarzę- dzie” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych siecio- wo (z kablem sieciowym) i na- rzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorowo (bez kabla sie- ciowego). 1 Bezpieczeństwo w obszarze roboczym a Obszar roboczy powinien być czysty i dobrze oświe- tlony. Nieporządek lub nie- odpowiednie oświetlenie obszarów roboczych może być przyczyną wypadków. b Nie wykonywać prac przy użyciu elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym wy- stępują ciecze, gazy i pyły zdolne do zapalenia się. Elektronarzędzia wytwarza- ją iskry, które mogą spowo- dować zapalenie się pyłów lub oparów. c W trakcie użytkowania urządzenia nie pozwolić dzieciom i osobom po- stronnym zbliżać się do obszaru roboczego. Od- wrócenie uwagi może do- prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. 2 Bezpieczeństwo elektrycz- p. 2702
a Wtyczka przyłączeniowa elektronarzędzia musi pa- sować do gniazda. Wtycz- ki nie wolno w żaden sposób zmieniać. Nie sto- sować wtyczek przejścio- wych razem z elektronarzędziami z uzie- mieniem ochronnym. Nie- zmienione wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. b Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzch- niami, takimi jak rury, in- stalacje grzewcze, kuchenki i lodówki. Gdy ciało jest uziemione, istnieje podwyższone ryzyko pora- żenia prądem elektrycznym. c Chronić elektronarzędzia przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektro- narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. d Nie należy używać kabla niezgodnie z przeznacze- niem, czyli wykorzystywać go do noszenia i zawiesza- nia elektronarzędzia lub wyjmowania wtyczki z gniazda. Trzymać kabel z dala od źródeł ciepła, ole- ju, ostrych krawędzi i ru- chomych części urządzenia. Uszkodzone i pozwijane kable przyłącze-Polski 257 niowe zwiększają ryzyko po- rażenia prądem elektrycznym. e Jeśli narzędzie jest użyt- kowane na wolnym powie- trzu, można stosować tylko przedłużacze prze- znaczone do użytku na ze- wnątrz. Stosowanie przedłużacza przeznaczo- nego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f Jeśli użytkowanie elektro- narzędzia w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknio- ne, należy zastosować wy- łącznik różnicowoprądowy. Stoso- wanie wyłącznika różnico- woprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 3 Bezpieczeństwo osób a Należy zachować ostroż- ność i zwracać uwagę na to, co się robi, a także za- chować rozsądek i rozwa- gę podczas pracy z użyciem elektronarzędzia. Nie wolno używać elektro- narzędzia, będąc zmęczo- nym oraz pod wpływem środków odurzających, al- koholu lub leków. Jeden moment nieuwagi w trakcie pracy z użyciem elektrona- rzędzia może doprowadzić do poważnych obrażeń. b Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne i zawsze zakładać okulary ochronne. Stosowanie oso- bistego wyposażenia ochronnego, takiego jak ma- ska przeciwpyłowa, antypo- ślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i przeznaczenia elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c Należy zapobiec przypad- kowemu włączeniu. Przed podłączeniem elektrona- rzędzia do zasilania elek- trycznego lub akumulatora, jego podnie- sieniem lub przeniesie- niem należy upewnić się, że jest ono wyłączone. Trzymanie palców na prze- łączniku podczas przeno- szenia elektronarzędzia lub podłączanie włączonego urządzenia do zasilania elektrycznego może dopro- wadzić do poważnych wy- padków. d Przed włączeniem elektro- narzędzia należy usunąć narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz, pozostawione w obracającej się części urządzenia, mogą doprowadzić do poważnych obrażeń.258 Polski e Unikać nieprawidłowej po- stawy ciała. Należy stać stabilnie, aby móc w każ- dej chwili zachować rów- nowagę. Dzięki temu w nieoczekiwanej sytuacji le- piej będzie można kontrolo- wać elektronarzędzie. f Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżute- rii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ob- racających się części. Luź- na odzież, rękawice, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części. g W przypadku montażu urządzeń do odsysania i odprowadzania pyłu nale- ży upewnić się, że są one prawidłowo podłączone i używane. Stosowanie urzą- dzenia do odsysania pyłu może ograniczyć zagroże- nia związane z występowa- niem pyłu. 4 Stosowanie i obsługa elek- tronarzędzia a Nie przeciążać urządzenia. Stosować elektronarzę- dzie przeznaczone do da- nej pracy. Odpowiednio dobranym elektronarzę- dziem lepiej i pewniej pracu- je się w zalecanym zakresie mocy. b Nie używać elektronarzę- dzia, które ma uszkodzony przełącznik. Elektronarzę- dzie, którego nie można włą- czyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c Wyjąć wtyczkę z gniazda lub wyjąć akumulator przed zmianą ustawień urządzenia, wymianą ak- cesoriów lub odłożeniem urządzenia. Te środki ostrożności zapobiegają niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia. d Nieużywane elektronarzę- dzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalać na korzystanie z elektronarzędzia osobom, które nie są zaznajomione z jego obsługą i nie prze- czytały niniejszych in- strukcji. Elektronarzędzia są bardzo niebezpieczne, gdy są użytkowane przez osoby niedoświadczone. e Elektronarzędzia należy starannie czyścić. Należy sprawdzać, czy ruchome części działają prawidło- wo i nie zakleszczają się oraz czy nie są pęknięte ani uszkodzone, co mo- głoby negatywnie wpłynąć na działanie całego elek- tronarzędzia. Przed uży- ciem narzędzia należyPolski 259 zlecić naprawę uszkodzo- nych części. Przyczyną wielu wypadków jest niepra- widłowa konserwacja elek- tronarzędzi. f Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Gdy narzędzia tną- ce z ostrymi krawędziami są starannie wyczyszczone, rzadziej się zakleszczają i łatwiej je prowadzić. g Elektronarzędzia, akceso- ria, narzędzia mocujące itd. należy użytkować zgodnie z niniejszą in- strukcją. Należy przy tym uwzględnić warunki robo- cze i wykonywaną czyn- ność. Stosowanie elektronarzędzi do prac in- nych niż przewidziane może doprowadzić do niebez- piecznych sytuacji. 5 Użytkowanie i pielęgnacja zestawu akumulatorowego a Zestaw akumulatorowy można ładować tylko za pomocą ładowarek do- puszczonych przez produ- centa. Ładowarki, które nie są odpowiednie dla danego zestawu akumulatorowego, mogą spowodować pożar. b Użytkować urządzenie wy- łącznie z odpowiednim ze- stawem akumulatorowym. Używanie innego zestawu akumulatorowego może spowodować obrażenia albo pożar. c Nieużywany zestaw aku- mulatorowy należy prze- chowywać z dala od przedmiotów metalo- wych, takich jak spinacze biurowe, monety, klucze, gwoździe czy śruby oraz innych małych, metalo- wych przedmiotów, które mogłyby doprowadzić do zwarcia. Zwarcie może do- prowadzić do pożaru lub wy- buchu. d W pewnych okoliczno- ściach może dojść do wy- cieku elektrolitu z zestawu akumulatorowego. Należy unikać kontaktu z nim. W razie kontaktu z elektrolitem należy do- kładnie spłukać go wodą. Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy niezwłocz- nie zasięgnąć porady leka- rza. Elektrolit może powodować wysypkę i pieczenie skóry. 6 Serwis a Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu per- sonelowi technicznemu i przeprowadzać ją tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Za- gwarantuje to bezpieczną pracę narzędzia.260 Polski Dodatkowe ogólne instrukcje bezpieczeństwa Wskazówka ● W niektórych re- gionach przepisy mogą ograni- czać możliwość użytkowania urządzenia. Wcześniej należy zasięgnąć informacji u miejsco- wego organu administracyjne- go. NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Zagrożenie życia z powodu ran ciętych spowodowanych przez niekontrolowane ruchy urządzenia. Trzymać części cia- ła z dala od części ruchomych. ● Niebezpieczeństwo obrażeń przez wyrzucane lub spadające przedmioty. Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli w promieniu 15 m znajdują się osoby, w szczególności dzieci lub zwie- rzęta. ● Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządze- nia. 몇 OSTRZEŻ ENIE ● Dzieci oraz osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, nie mogą użytkować tego urządzenia. Lo- kalne przepisy mogą ograniczyć dopuszczalny wiek użytkowni- ka. ● Niezbędna jest możliwość niezakłóconej obserwacji całego obszaru roboczego, aby móc zi- dentyfikować potencjalne zagro- żenia. Używać urządzenia tylko przy odpowiednim oświetleniu. ● Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie ele- menty obsługowe i urządzenia zabezpieczające urządzenie działają prawidłowo. Sprawdzić, czy zamknięcia nie są poluzo- wane, upewnić się, że wszystkie osłony ochronne i uchwyty są prawidłowo i pewnie zamocowa- ne. Nie używać urządzenia, jeśli jego stan techniczny budzi za- strzeżenia. ● Przed uruchomie- niem urządzenia należy wymienić zużyte lub uszkodzo- ne części. ● Nigdy nie eksplo- atować urządzenia, jeśli włącznik/wyłącznik urządzenia na uchwycie nie włącza się lub nie wyłącza prawidłowo. ● Ryzy- ko odrzutu z powodu utraty rów- nowagi. Należy unikać nieprawidłowej postawy ciała, stać stabilnie i stale utrzymywać równowagę. ● Poważne obraże- nia wynikające z niedbalstwa w konsekwencji czę stego użytko- wania i dokładnego poznania urządzenia. ● Natychmiast za- trzymać urządzenie i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone lub określić przyczynę wibracji, jeśli urządzenie spadło, zostało ude- rzone lub wibruje w sposób od- biegający od normy. Zleć naprawę uszkodzeń w autoryzo- wanemu serwisie lub wymienić urządzenie. 몇 OSTROŻNIE ● Podczas ob- sługi urządzenia nosić pełną ochronę oczu i słuchawki ochronne, mocne i wytrzymałe rękawice oraz ochronę głowy.Polski 261 Nosić maskę ochronną na twarz, jeżeli praca odbywa się w zapyleniu. ● Podczas pracy z urządzeniem należy nosić dłu- gie, ciężkie spodnie oraz stabil- ne, dobrze dopasowane obuwie. Nie pracować boso. Nie nosić biżuterii, sandałów ani krótkich spodni. ● Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku pochwy- cenia luźnej odzieży, włosów lub biżuterii przez ruchome części urządzenia. Nie zbliżać odzieży i biżuterii do ruchomych części urządzenia. Długie włosy należy związać z tyłu. ● Stosowanie ochrony słuchu może ograni- czać zdolność słyszenia sygna- łów ostrzegawczych, dlatego należy zwracać uwagę na po- tencjalne zagrożenia w pobliżu i w obszarze roboczym. ● Dzia- łanie podobnych narzędzi w śro- dowisku zwiększa ryzyko uszkodzenia słuchu i prawdopo- dobieństwo niedosłyszenia po- tencjalnych zagrożeń, np. osób wchodzących do danego obsza- ru roboczego. ● Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytające zapo- biegają bezpiecznej obsłudze i kontroli urządzenia w nieoczeki- wanych sytuacjach. Uchwyty i powierzchnie chwytania powin- ny być suche, czyste oraz wolne od oleju i smarów. ● Stosować wyłącznie akcesoria i części za- mienne dopuszczone przez pro- ducenta. Oryginalne akcesoria i części zamienne gwarantują niezawodną i bezawaryjną pra- cę urządzenia. Środki ostrożności dotyczące piły akumulatorowej 몇 OSTRZEŻENIE ● Nie należy używać urządzenia, jeśli istnieje ryzyko wyładowań atmosferycz- nych. ● Upewnić się, że wszyst- kie urządzenia ochronne i uchwyty są prawidłowo i bez- piecznie zamocowane. ● Przed użyciem urządzenia zapewnić stabilne oparcie, czyste miejsce pracy i zaplanować ścieżkę wy- cofania przed opadającymi ko- narami. ● Uważać na opary mgły olejowej i trociny. W razie potrzeby nosić maskę lub aparat oddechowy. ● Przytrzymywać okrzesywarkę zawsze oburącz. Przytrzymywać trzonek jedną ręką. Drugą ręką mocno trzy- mać tylny uchwyt, nacisnąć przycisk zwalniający przełącznik urządzenia i przełącznik urzą- dzenia. ● Ryzyko porażenia prą- dem w przypadku kontaktu łańcucha piły z ukrytymi liniami energetycznymi. Elektronarzę- dzia należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie chwytne, ponieważ kontakt z przewodami pod napięciem mo- że spowodować, że metalowe części urządzenia będą pod na- pięciem. ● Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie wpro-262 Polski wadzać zmian w urządzeniu. Nie używać urządzenia do na- pędzania zamontowanych ele- mentów lub urządzeń niezalecanych przez producen- ta urządzenia. Odrzut może wystąpić, gdy koń- cówka szyny prowadzącej do- tknie obiektu lub gdy drewno się wygnie się, powodując zaklesz- czenie łańcucha tnącego pod- czas cięcia. Dotknięcie obiektu końcówką szyny może czasem doprowadzić do nieoczekiwanej reakcji do tyłu, podczas której szyna prowadząca zostanie od- rzucona w górę i w kierunku użytkownika. Zakleszczenie łań- cucha tnącego przy górnej kra- wędzi szyny prowadzącej może spowodować gwałtowne odrzu- cenie szyny w kierunku użyt- kownika. Każda z tych reakcji może prowadzić do utraty kon- troli. 몇 OSTRZEŻENIE ● Poważne obrażenia na skutek utraty kon- troli z powodu odrzutu. Nie pole- gać wyłącznie na wbudowanych urządzeniach bezpieczeństwa, ale podejmować odpowiednie środki, aby pracować bez wy- padków i obrażeń. ● Podczas korzystania z urządzenia należy korzystać z dołączonego pasa do noszenia. Pas do noszenia jest wyposażony w szybkozłą- cze. Pas do noszenia pomaga kontrolować urządzenie pod- czas opuszczania po cięciu i utrzymywać jego ciężar pod- czas cięcia. ● Poważne obra- żenia wskutek braku możliwości szybkiego zdjęcia paska w na- głych wypadkach. Przed uży- ciem urządzenia zapoznać się z paskiem do noszenia i zapię- ciem błyskawicznym. Nie należy nosić ubrania na pasku na ramię ani w żaden inny sposób nie utrudniać dostępu do zapięcia błyskawicznego. ● Przed włą- czeniem urządzenia upewnić się, że łańcuch piły nie dotyka żadnych przedmiotów. ● Poważ- ne obrażenia, gdy nieprawidło- wo napięty łańcuch pi
wyskakuje z szyny prowadzą- cej. Przed każdym użyciem sprawdzić naprężenie łańcucha. Upewnić się, że łańcuch jest na- oliwiony, szczególnie w przy- padku nowych łańcuchów pił. ● Wyłączyć silnik, zdemontować zestaw akumulatorów i upewnić się, że wszystkie ruchome czę- ści są całkowicie zatrzymane: Przed wyczyszczeniem urzą- dzenia lub zdjęciem blokady. Przed pozostawieniem urzą- dzenia bez nadzoru. Przed zamontowaniem lub usunięciem elementów za- montowanych. Przed kontrolą, czyszczeniem lub pracą przy urządzeniu.Polski 263 ● Ryzyko obrażeń na skutek odrzutu. Środki zapobiegające odrzutowi: Upewnić się, że w miejscu pracy nie ma przeszkód. Podczas pracy przy pomocy okrzesywarki unikać kontaktu końcówki prowadzącej z gałę- ziami, gałązkami lub innymi przedmiotami. Trzymać urządzenie oburącz. Ustawić ciało i ramiona w ta- kiej pozycji, która umożliwi stawienie oporu sile odrzutu. Nigdy nie puszczać okrzesy- warki podczas pracy. Unikać nieprawidłowej posta- wy ciała. Zapewnia to większą kontrolę nad okrzesarką i za- pobiega przypadkowemu kon- taktowi z końcówką szyny w nieoczekiwanych sytuacjach. Stosować tylko szyny i łańcu- chy zamienne zalecane przez producenta. Nieprawidłowe szyny i łań cuchy zamienne mogą doprowadzić do pęknię- cia łańcucha i / lub odrzutu. Ostrzenie łańcucha piły jest trudnym zadaniem. Producent zaleca wymianę zużytego lub tępego łańcucha na nowy łań- cuch do piły. ● Niebezpieczeństwo odniesie- nia obrażeń. Nie używać urzą- dzenia na drabinach ani niestabilnych powierzchniach ustawienia. Podczas cięcia za- wsze stać obiema nogami na twardym podłożu, aby zacho- wać równowagę. ● Niebezpie- czeństwo porażenia prądem. Nie pracować urządzeniem w odległości mniejszej niż 10 me- trów od linii napowietrznych. ● Ryzyko zranienia, je żeli konar pod wpływem napięcia odsko- czy podczas cięcia. ● Uważaj na spadające gałęzie i gałęzie, któ- re pękają po upadku na ziemię. ● Jeśli cienkie drewno zostanie złapane w piłę i poleci w kierun- ku operatora, operator może stracić równowagę. Zachować ostrożność podczas cięcia ma- łych krzewów i pędów. ● Spraw- dzić zęby piły, jeżeli wydajność cięcia maleje. Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były za- wsze ostre i czyste. Ostre narzę- dzia tnące łatwiej jest kontrolować i nie blokują si ę ła- two. W razie potrzeby wymienić łańcuch i szynę. Używać wy- łącznie oryginalnych części za- miennych zapewnionych przez producenta. ● Ryzyko obrażeń na skutek zablokowanego urzą- dzenia tnącego. Jeśli łańcuch pi- ły lub szyna prowadząca są uwięzione zbyt wysoko, aby je dosięgnąć, zasięgnij porady profesjonalnego arborysty, aby bezpiecznie usunąć urządzenie tnące. ● Przed każdym użyciem sprawdzić, czy złącze trzonka i narzędzia tnącego są dobrze zamocowane.264 Polski UWAGA ● Urządzenie składo- wać wyłącznie w pomieszcze- niach wewnętrznych. Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa akumulatora 몇 OSTRZEŻENIE ● Ryzyko ob- rażeń, pożaru i uszkodzenia produktu na skutek zwarcia. Ko- rodujące lub przewodzące cie- cze, takie jak słona woda, niektóre chemikalia, wybielacze i produkty zawierające wybiela- cze, mogą powodować zwarcie. Nie zanurzać urządzenia, wyj- mowanej baterii ani ładowarki w płynach. Upewnić się, że żadne płyny nie przedostają się do urządzenia ani akumulatora. Bezpieczny transport i składowanie 몇 OSTRZEŻENIE ● Przed skła- dowaniem lub transportem urzą- dzenia należy je wyłączyć, zaczekać aż ostygnie i wyjąć ze- staw akumulatorów. ● Przed schowaniem lub transportowa- niem urządzenia przykryć na- rzędzie tnące osłoną łańcucha. 몇 OSTROŻNIE ● Niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Za- bezpieczyć urządzenie na czas transportu przed przemieszcze- niem i upadkiem. UWAGA ● Przed transportem lub składowaniem usunąć wszelkie ciała obce z urządzenia. ● Przechowywać urządzenie w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, do któ- rego nie mają dostępu dzieci. Trzymać urządzenie z dala od substancji powodujących koroz- ję, takich jak substancje che- miczne stosowane w ogrodach. ● Nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. ● Upewnić się, że łańcuch jest lekko naoliwiony, je- śli jest przechowywany przez ponad miesiąc. Do ochrony przed korozją i smarowania pro- ducent zaleca stosowanie sprayu. Zapytać w serwisie o odpowiedni spray. Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja Wskazówka ● Czynności serwi- sowe i konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i specjalnie przeszkolony perso- nel specjalistyczny. Zalecamy odesłanie produktu w celu na- prawy do autoryzowanego cen- trum serwisowego. ● Użytkownik może dokonywać wyłącznie regulacji i napraw opi- sanych w niniejszej instrukcji ob- sługi. W celu wykonania napraw wykraczających poza ten zakres należ y skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 몇 OSTRZEŻENIE ● Niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń. Łańcuch piły jest wyjątkowo ostry. Noś odpowiednie rękawi-Polski 265 ce ochronne podczas konser- wacji łańcucha oraz podczas czyszczenia, mocowania lub zdejmowania osłony łańcucha. ● Postępować zgodnie z instruk- cjami dotyczącymi naprężania łańcucha, regulacji naprężenia łańcucha i smarowania łańcu- cha. ● Ciężkie obrażenia na skutek odrzutu, jeśli uszkodzony łańcuch nie zostanie wymienio- ny lub naprawiony. ● Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator przed czyszczeniem lub serwisowa- niem urządzenia. ● Upewnić się, że urządzenie jest w bezpiecz- nym stanie, sprawdzając w re- gularnych odstępach czasu, czy sworznie, nakrętki i śruby są mocno dokręcone. ● Ryzyko ob-
żeń na skutek długiego, nie- przerwanego użytkowania urządzenia. Podczas pracy z urządzeniem robić regularne przerwy. 몇 OSTROŻNIE ● Stosować wy- łącznie części zamienne, akce- soria i nasadki dopuszczone przez producenta. Oryginalne części zamienne i oryginalne ak- cesoria gwarantują niezawodną i bezawaryjną pracę urządzenia. UWAGA ● Po każdym użyciu czyścić produkt miękką, suchą ściereczką. Ryzyko resztkowe 몇 OSTRZEŻENIE ● Nawet jeśli urządzenie jest używane zgodnie z zalecenia- mi, pewne ryzyko resztkowe pozostaje. Podczas użytkowa- nia sprzętu mogą wystąpić na- stępujące zagrożenia: Wibracje mogą powodować obrażenia ciała. Do każdego zadania należy używać odpo- wiednich narzędzi, dołączo- nych uchwytów oraz ograniczać czas pracy i eks- pozycję. Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu. Nosić ochronę słuchu i ograniczyć narażenie. Obrażenia przy cięciu pod- czas kontaktu z odsłoniętymi
bami piły łańcucha piły. Obrażenia ciała spowodowa- ne nieprzewidzianymi, nagły- mi ruchami lub odrzutem szyny prowadzącej. Rany cięte / ryzyko wstrzyk- nięcia przez części odrzucane przez łańcuch piły. Obrażenia spowodowane przez wyrzucane przedmioty (wióry, drzazgi). Wdychanie pyłu i cząsteczek. Kontakt skóry ze smarem / olejem.266 Polski Zmniejszenie ryzyka 몇 OSTROŻNIE ● Dłuższe używanie urządzenia może prowadzić do zaburzeń ukrwienia w dłoniach na skutek wibracji. Nie jest możliwe ogól- ne ustalenie czasu użytkowa- nia, ponieważ zależy on od szeregu czynników: Indywidualna skłonność do złego ukrwienia (często zimne palce, mrowienie w palcach) Niska temperatura otoczenia. Dla ochrony dłoni należy nosić ciepłe rękawice. Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie. Ciągła praca działa gorzej niż praca z przerwami. Jeżeli przy regularnym, długo- trwałym używaniu urządzenia wielokrotnie powtarzają się określone objawy, np. mrowie- nie w palcach, zimne palce, należ y zasięgnąć porady leka- rza. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem NIEBEZPIECZEŃSTWO Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Zagrożenie życia z powodu ran ciętych Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Piła akumulatorowa z przedłużeniem jest przezna- czona wyłącznie do użytku prywatnego. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku zewnętrznego. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy zawsze trzymać mocno oburącz. Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i okrzesy- wania małych konarów i gałęzi wysoko na drzewie. Użytkownik stoi przy tym bezpiecznie na ziemi. Każde inne zastosowanie, np. podczas wspinaczki, usuwania gałęzi w pobliżu lub cięcie materiału na pozio- mie gruntu, jest niedopuszczalne. Za zagrożenia po- wstałe w wyniku niedopuszczalnego zastosowania odpowiada użytkownik. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi- dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo- wych. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można zna- leźć na stronie: www.kaercher.com/REACH Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za- mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza- waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso- riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró- cić się do dystrybutora. Symbole na urządzeniu Ogólny znak ostrzegawczy Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i wszystkie zasady bezpieczeństwa. Podczas pracy z użyciem urządzenia stosować antypoślizgowe i wytrzymałe rękawice ochronne. Podczas pracy z użyciem urządzenia nosić obuwie ochronne odporne na pośli- zgnięcie. W trakcie eksploatacji urządzenia należy nosić odpowiednią ochronę oczu i uszu. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Zagrożenie elektryczne. Podczas pracy z urządzeniem należy zachować mini- malną odległość 10 m od linii napowietrz- nych. 10mPolski 267 Odzież ochronna NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia przez rany cięte. W trakcie eksploata- cji urządzenia należy nosić odpowiednią odzież ochron- ną. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Ochrona głowy Podczas pracy z urządzeniem należy nosić odpowiedni kask ochronny zgodny z normą EN 397 i oznaczony znakiem CE. Podczas pracy z urządzeniem należy nosić ochronniki słuchu zgodne z normą EN 352-1 i oznaczone znakiem CE. Aby zabezpieczyć się przed odrzucanymi odłamkami, nosić odpowiednie okulary ochronne zgodne z normą EN 166 lub oznaczone znakiem CE. Lub założyć przy- łbicę kasku zgodną z normą EN 1731 i oznaczoną zna- kiem CE. W specjalistycznych sklepach dostępne są kaski ochronne ze zintegrowanymi ochronnikami słuchu i przyłbicą. Rękawice ochronne Podczas pracy z urządzeniem nosić odpowiednie ręka- wice ochronne z wyposażeniem chroniącym przed przecięciem, które są zgodne z normą EN 381-7 i posia- dają znak CE. Obuwie ochronne Podczas pracy z zastosowaniem urządzenia nosić an- typoślizgowe obuwie ochronne, które spełniają normę EN 20345 i mają znak CE. Opis urządzenia W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu- ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Rysunek – patrz strona z grafikami Rysunek A 1 Łańcuch 2 Szyna prowadząca 3 Ogranicznik 4 Sworzeń szyny prowadzącej 5 Osłona 6 Śruba do regulacji naprężenia łańcucha 7 Pokrywa zbiornika oleju do łańcuchów 8 Górny trzonek 9 Manszeta obrotowa 10 Wkład przedłużający 11 Uchwyt paska do noszenia 12 Dolny trzonek 13 Uchwyt 14 Przycisk odblokowujący zestaw akumulatorowy 15 Tabliczka znamionowa 16 Wyłącznik urządzenia 17 Przycisk odblokowujący wyłącznik urządzenia 18 Pasek do noszenia 19 Klucz imbusowy do regulacji napięcia łańcucha 20 Osłona łańcucha 21 Olej do łańcuchów 22 *Akumulator Battery Power 18V 23 *Ładowarka do szybkiego ładowania Battery Power 18 V
- opcjonalnie Zestaw akumulatorów Urządzenie można pracować z wykorzystaniem zesta- wu akumulatorów 18 V Kärcher Battery Power. Uruchamianie Montaż trzonka W razie potrzeby urządzenie można rozszerzyć za po- mocą dołączonej wkładki przedłużającej.
1. Połączyć dolną część i wkładkę przedłużającą.
2. Połączyć górną część i wkładkę przedłużającą.
Zawiesić pas nośny. Pas do noszenia pomaga opuścić urządzenie po cięciu w kontrolowany sposób i utrzymać ciężar urządzenia podczas użytkowania. Rysunek C
1. Zaczepić haczyki na pasach do noszenia w zacze-
pach na uchwycie i trzonku. Założyć pas do nosze- nia na ramię. Upewnić się, że pas do noszenia da się szybko zwolnić w razie niebezpieczeństwa. Napełnianie zbiornika oleju do łańcucha
1. W razie potrzeby wyczyścić obszar wokół otworu do
napełniania z trocin i brudu.
2. Zdjąć pokrywę zbiornika oleju do łańcucha.
3. Wlać olej do łańcucha do zbiornika. Sprawdzić po-
ziom oleju do łańcucha na wzierniku i upewnić się, że zbiornik oleju do łańcucha jest maksymalnie na- pełniony poniżej otworu do napełniania. Rysunek E
4. Jeśli to konieczne, rozlany olej zaabsorbować
5. Zamknąć zbiornik oleju do łańcucha pokrywą.
Kontrola naprężenia łańcucha 몇 OSTROŻNIE Ostry łańcuch Rany cięte Podczas wszystkich prac przy łańcuchu nosić rękawice ochronne. Niebezpieczeństwo powodowane przez przedmioty wyrzucane z dużą siłą. Nie pozwalać osobom postronnym, zwłasz- cza dzieciom, jak również zwierzętom domowym zbliżać się do miejsca pracy na odległość mniejszą niż 15 m. Ciągnięcie: Szybkozłącze Kierunek ruchu łańcucha268 Polski
1. Zdjąć osłonę łańcucha.
2. Ostrożnie pociągnąć za łańcuch.
Rysunek G Odległość między szyną prowadzącą a łańcuchem musi wynosić 3-4 mm.
3. Jeśli to konieczne, wyregulować naprężenie łańcu-
cha (patrz rozdział Regulacja naprężenia łańcu- cha). Montaż zestawu akumulatorów
1. Wsunąć zestaw akumulatorów w mocowanie urzą-
dzenia aż do słyszalnego zablokowania. Rysunek H Działanie Podstawowa obsługa
1. Sprawdzić, czy drzewo i konary nie są uszkodzone,
np. zgniłe. W przypadku uszkodzonych lub zgniłych gałęzi za- sięgnąć porady profesjonalnego arborysty.
2. Zdjąć osłonę łańcucha.
3. Przytrzymywać urządzenie oburącz.
Włączanie urządzenia
1. Nacisnąć przycisk odblokowujący wyłącznik urzą-
2. Nacisnąć wyłącznik urządzenia.
Następuje uruchomienie urządzenia.
3. Zwolnić wyłącznik urządzenia.
Urządzenie zatrzyma się. Techniki robocze Podczas okrzesywania postępować w następujący spo- sób: Umieścić szynę na ciętym konarze i popchnąć urzą- dzenie do przodu, tak aby ogranicznik dotknął kona- ru. Rysunek J Urządzenie stabilizuje się podczas okrzesywania, a cięcia są wykonywane bardziej precyzyjnie. Jeśli to możliwe, zachować odległość około 15 cm między pniem drzewa a cięciem. Małe gałęzie, które są cienkie i lekkie, wycinane są jednym cięciem spodem szyny prowadzącej. Cięższe gałęzie o większej średnicy mogą pękać lub odpryskiwać podczas okrzesywania. Dlatego cięcie należy podzielić na kilka etapów: a Wykonać cięcie w dolnej części konaru górną częścią szyny prowadzącej. To cięcie powinno wynosić około jednej trzeciej średnicy gałęzi. Rysunek K b Wykonaj cięcie w górnej części gałęzi. c Jeśli konieczne jest kolejne cięcie, nigdy nie kon- tynuować cięcia w rozpoczętym cięciu, ale rozpo- cząć nowe cięcie. Podczas okrzesywania należy pamiętać: Nie podnosić pręta o więcej niż 60° od poziomu. Nie wywierać dużej siły na szynę prowadzącą. Nie stawać pod odcinanym konarem lub gałęzią. Upewnij się, że spadający konar nie zagraża użyt- kownikowi ani osobom postronnym, ani nie uszka- dza żadnych przedmiotów. Podczas okrzesywania zachować bezpieczną odle- głość równą co najmniej dwukrotnej długości kona- ru. Jeżeli nie jest to możliwe, zlecaj pracę profesjonalnemu arboryście. Wyjmowanie zestawu akumulatorów Wskazówka W przypadku dłuższych przerw w pracy należy wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia i zabezpieczyć go przed użytkowaniem przez osoby niepowołane.
1. Nacisnąć przycisk odblokowania zestawu akumula-
torów, aby odblokować zestaw. Rysunek L
2. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia.
1. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia (patrz
rozdział Wyjmowanie zestawu akumulatorów).
2. Oczyścić urządzenie (patrz rozdział Czyszczenie
urządzenia). Transport 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządze- nia. 몇 OSTROŻNIE Niekontrolowany rozruch Rany cięte Przed transportem wyjąć akumulator z urządzenia. Transportować urządzenie tylko z założoną osłoną no- ża. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie- czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle- niem. Składowanie Przed każdym składowaniem wyczyścić urządzenie (patrz rozdział Czyszczenie urządzenia). 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. 몇 OSTROŻNIE Niekontrolowany rozruch Rany cięte Przed magazynowaniem wyjąć akumulator z urządzenia. Składować urządzenie tylko z założoną osłoną noża.
2. Zdemontować trzonek na pojedyncze części.
3. Jeśli urządzenie jest magazynowane dłużej niż mie-
siąc, należy naoliwić łańcuch, aby zapobiec rdze- wieniu.
4. Przechowywać urządzenie w suchym, dobrze wen-
tylowanym miejscu. Trzymać z dala od substancji powodujących korozję, takich jak substancje che- miczne stosowane w ogrodach i sole odladzające. Nie składować urządzenia na zewnątrz. Czyszczenie i konserwacja 몇 OSTROŻNIE Niekontrolowany rozruch Rany cięte Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządze- niu wyjąć z niego akumulator. 몇 OSTROŻNIE Ostry łańcuch Rany cięte Podczas wszystkich prac przy łańcuchu nosić rękawice ochronne.Polski 269 Czyszczenie urządzenia
1. Wyjąć zestaw akumulatorów (patrz rozdział Wyjmo-
wanie zestawu akumulatorów).
2. Za pomocą szczotki oczyścić łańcuch z gruzu i za-
nieczyszczeń. Rysunek M
3. Wyczyścić obudowę i uchwyty miękką, suchą ście-
reczką. Prace konserwacyjne Przed każdym uruchomieniem Przed każdym uruchomieniem należy wykonać nastę- pujące czynności: Sprawdzić poziom oleju do łańcucha, w razie po- trzeby uzupełnić olej do łańcucha (patrz rozdział Napełnianie zbiornika oleju do łańcucha). Sprawdzić napięcie łańcucha (patrz rozdział Kon- trola naprężenia łańcucha). Sprawdzić, czy łańcuch jest odpowiednio ostry, w razie potrzeby odwrócić szynę prowadzącą lub wy- mienić łańcuch (patrz rozdział Wymiana łańcucha). Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Sprawdzić prawidłowe zamocowanie wszystkich sworzni, nakrętek i śrub. Regulacja naprężenia łańcucha
1. Wyjąć zestaw akumulatorów (patrz rozdział Wyjmo-
wanie zestawu akumulatorów).
2. Odkręcić sworzeń szyny prowadzącej.
3. Wyregulować naprężenie łańcucha za pomocą śru-
4. Sprawdzić naprężenie łańcucha.
Rysunek G Odległość między szyną prowadzącą a łańcuchem musi wynosić 3 - 4 mm.
5. Dokręcić sworzeń szyny prowadzącej.
1. Wyjąć zestaw akumulatorów (patrz rozdział Wyjmo-
wanie zestawu akumulatorów).
2. Zdjąć nakrętkę szyny prowadzącej.
3. Usunąć pokrywę i szynę prowadzącą.
4. Zutylizować stary łańcuch zgodnie z przepisami.
5. Umieścić nowy łańcuch na szynie prowadzącej.
6. Zamontować szynę prowadzącą. Zwrócić uwagę na
kierunek biegu łańcucha. Rysunek S
7. Zamontować pokrywę, luźno mocując nakrętkę szy-
ny prowadzącej. Rysunek T
8. Ustawić długość łańcucha (patrz rozdział Regulacja
naprężenia łańcucha). Usuwanie usterek Usterki mają często proste przyczyny, które można usu- nąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W wyniku starzenia zmniejsza się pojemność zestawu akumulatorów, mimo odpowiedniej konserwacji, dlatego nawet po całkowitym naładowaniu nie można osiągnąć maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiało- wym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwaran- cyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe- go. (Adres znajduje się na odwrocie) Dane techniczne Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie włącza się. Zestaw akumulatorowy jest rozładowany. Naładować zestaw akumulatorowy. Zestaw akumulatorowy jest uszkodzony. Wymienić zestaw akumulatorowy. Zestaw akumulatorowy nie jest prawidło- wo założony. Wsunąć zestaw akumulatorowy do uchwy- tu aż do zablokowania. Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy Łańcuch zablokowany przez wycinki. Usunąć wycinki. Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy. Akumulator jest przegrzany. Przerwać pracę i poczekać, aż temperatu- ra akumulatora znajdzie się w normalnym zakresie. Silnik jest przegrzany. Przerwać pracę i poczekać, aż silnik wy- chłodzi się. Wydajność urządzenia Napięcie robocze V 18 Prędkość biegu jałowego m/s 5,5 Pojemność zbiornika oleju do łań- cucha ml 50 Średnica ciętego materiału (maks.) mm 180 Zakres roboczy (maks.) m 3 Wartości określone zgodnie z EN ISO 11680-1 Poziom ciśnienie akustycznego
dB(A) 78,4 Niepewność pomiaru K
dB(A) 3270 Româneşte Zmiany techniczne zastrzeżone. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią- zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą- cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Akumulatorowa piła z przedłużką Typ: 1.444-010.0 Obowiązujące dyrektywy UE 2014/30/UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2011/65/UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 50581: 2012 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 12100:2010 Organ upoważniony, 0197 TÜV Rheinland LGA Pro- ducts GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 Nürnberg, Niemcy przeprowadził badanie typu WE, numer certyfikatu: BM
dB(A) 91,6 Niepewność pomiaru K
dB(A) 3 Drgania przedniego uchwytu przenoszone przez kończyny gór-
1,3 Drgania tylnego uchwytu przeno- szone przez kończyny górne m/s
1,2 Niepewność pomiaru K m/s
Notice-Facile