MT HT 55036 - Piła Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MT HT 55036 Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Akcesorium do nożyc do żywopłotu na wysięgniku (do Multitool MT 36 Bp) |
| Marka | Kärcher |
| Model | MT HT 550/36 |
| Zasilanie | Akumulator 36 V (poprzez Multitool MT 36 Bp) |
| Długość ostrza | 55 cm |
| Odstęp zębów | 28 mm |
| Maksymalny zasięg roboczy | 3,1 m |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 1305 × 125 × 87 mm |
| Waga (z akumulatorem) | 2,3 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 85,9 dB(A) (niepewność 3,0 dB(A)) |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 93,9 dB(A) (niepewność 0,5 dB(A)) |
| Drgania ręka-ramię (uchwyt przedni) | 3,8 m/s² (niepewność 1,5 m/s²) |
| Drgania ręka-ramię (uchwyt tylny) | 3,0 m/s² (niepewność 1,5 m/s²) |
| Regulowany kąt cięcia | Tak, za pomocą dźwigni regulacyjnej |
| Główne funkcje | Cięcie żywopłotów, krzewów i podobnych roślin; wbudowany pojemnik na odpady |
| Bezpieczeństwo | Osłona ostrza, blokada uchwytu, minimalna odległość 10 m od linii elektrycznych, obowiązkowe noszenie rękawic i okularów ochronnych |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyszczenie ostrzy po każdym użyciu szczotką; regularne oliwienie; możliwość ostrzenia pilnikiem |
| Części zamienne i naprawa | Oryginalne akcesoria i części zamienne dostępne na www.kaercher.com; naprawy w autoryzowanym serwisie |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami w danym kraju, na wady materiałowe lub produkcyjne |
| Przeznaczenie | Profesjonalne, na zewnątrz, przy suchej pogodzie i dobrym oświetleniu |
| Symbole na urządzeniu | Ostrzeżenia: przeczytaj instrukcję, noszenie ŚOI, zachowaj odległość bezpieczeństwa, ryzyko odrzutu |
Często zadawane pytania - MT HT 55036 Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące MT HT 55036 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MT HT 55036 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MT HT 55036 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MT HT 55036 Kärcher
3haueHne Bn6paunn n wyma
Yka3aHHbIe 3HaueHn8 o6uE Bn6paun n WymoBOn
3MnCCnn 6blIn OnpdeJeHbI NO CTaHdApTHOMy MeTOdy
NCbItAHn I MOrT 6blb NcONb3OBAHbI DnA
CpaBHeHn OJHO rNHCtpyMeHTa C dpyrIM.
3aRBeHHbIe 3HaueHn8 o6uE Bn6paun n WymoBOn
3MnCCnn MOrT 6blb NcNOJIb3OBAHbI TAKKe DnA
PpeDbapntelHo OH OceHKN BO3DeiCTBnI.
△PENDyINPEKDEHNE
Ppu 3Kcnnyamau u 3neKmpouHcmpyMeHa
paKmueckue 3naueHua bpaauu u wymoou
3muCCuu Moaym omluuambcra om yka3aHHbIX
3haueHu 6 3abucumocMu om uonnb3yeMo20
UncmpyMeHa u, 8 qacmHocMu, muna 3azomobku.
OnpeDeIumb Mepbl oecneueHua 6e3onacHocMu dna
3aumbl onepamopa Ha ochoe ouehku 6o3eUcmbu
8 pealbHbix ycnoBux 3Knlyamau u (c yemom bcex
3nemeno paOboezo ukna, Hanpumep, epemeHu
omknIOuyHua).
YcTpoiCTBa co 3HaueHnem Bn6paunnyuka- nIeYo >2,5M / c^2 (cm. rnaBy TexHuYeCKue XapaKmepucmuB uHCTpyKuIN NO 3KcnNyataun)
OCTOPOXHO. Pu HenpepbHOM UcnoIb3o6aHu ycmpoucmea e meueHue Heckonbkux Yaco8 MoKem noBumc yEcmeo OHMeHua. .Jn 3auumbl pyk Heobxodmo Hadebam menlbie nepamku. .Pepuoduuecku denamb na3bE pa6ome.
Декларачnia O COOTBETCTBNU CTaHdapTaM EC
HactoI3aBnem,HTO KOHcENZnKOHCTpyKnI NcONJHeHne yKa3aHHoN HNXe MaunHbI OTBeuAOT COOTBECTBYUOM OCHOBHbIM Tpe6oBaHNm DnPeKTNB EC no 6e3onacnoctn n Oxpane 3doPobBy. PnIIO6bIX n3MeHeHnxMaunHbI, He CoTnacOBaHHbIX CHaWei KOMNaHne, DaHHa DeKlapaunr TepreT CBOIO CNly. IV3dJIe: AkkymyIaTophbl KyCTope3 Ttn:1.042-511.0+1.042-513.0
DnCTByIOUHne DnpeKTHBbI EC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EC
2000/14/EC (+2005/88/EC)
2011/65/EC
PpIMHeHHbIe rapMOH3npoBaHHbIe CtHaDapTbI
EN 62841-1: 2015 +A11: 2022
EN 62841-4-2:2019
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN IEC 63000:2018
PpIMHeHHbI MeTOd OueHKn COOTBETCTBnA
2000/14/EC c n3meHnMaMn 2005/88/EC:
PnJIIOXKeHne V
Tartozekok es potalkatrzesek 86
Vzdrzevalna dela. 98
Pomoc pri motnjah 99
Garancija 99
Tehnicipodatki 99
Vrednost tresljajev in hrupa 99
Izjava EU o skladnosti 100
Varnostna navodila

Wskazowkidotyczbepezicenstwa. 100
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 102
Ochronaśrodowiska. 102
Akcesoria i czesi zamienne 103
Zakres dostawy 103
Symbole na urzadzeniu 103
Opis urzadzenia 103
Uruchamianie 103
Eksploatacja. 103
Transport 104
Składowanie 104
Czyszczenie i konserwacja 104
Prace konserwacyjne. 104
Usuwanie usterek. 105
Gwarancja 105
Dane techniczne 105
Wartosc drga i emisji halasu 105
Deklaracja zgodnosci UE 105
Wskazówki dotyczębezpieczewska

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytac niniejszy Rozdiazj dotyczy bezpieczentwa oraz niniejsza oryginalna instrukcje oblugi. Postepowa zgodnie z poda
nymi instrukcjami. Oryginalna instrukcjja obstugi przechowac do poźniejszego wykorzystania lub dla kolejnego wlsaosciela.
Stopnie zagrozenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
- Wskazówka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażnychcia lub do smierci.
OSTRZEZENIE
- Wskazówka dot. möliwie niebezpiecznej sytuacji, mogacej prowadzić do cięzkich obrażenciała lub smierci.
OSTROZNIE
- Wskazówka dot. mözliwie niebezpiegnej sytuacci, któraMZe prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
- Wskazówka dot. möliwie niebezpiecznej sytuacci, któraMZe prowadzić do szkód materialnych.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczace nozyma wysiegniku do zywoptow
- Wszystkie częsci ciałaledge trzymać z dala od noza. Nie usuwac obciętego materiaiu ani trzymać go w czasie ruchu nozy. Po wylączeniu przyelącznika noźne nadal sie poruszaja. Moment nowuwagi podczas pracy z nożycami doźwopłotu要去 doprowadzić do powaznych obrażen.
- Noźyc do zwywoplottu naleź trzymać za uchwyt z zatrzymanym noźem i uwȩć, aby nie uruchomic zadnégo przy.§cznika. Prawidłowe przenoszenia noźyc do zwywoplottu zmiejeśza ryzyko przypadk战略布局 uruchomienia urzadzenia i obrażen spowodowanych przy bez noź.
- Podczas transportu lub przechowywnia noźyc do zwyopłotu nalezy zawsze zakładc oslonę noźza. Prawidowej pos.§ugiwanie są noźycami do zwyopłotu zmiejsza ryzyko obrażć spowodanych przy bez noź.
-
Przed przystapieniem do usuwania zakleszczonech materiałów lub konserwacci urzadzenia na-lezy upewnić sie, ze wszystkie wyłączniki urzadzenia są wyłączone, a akumulator zostal wyjety lub odłączony. Nieoczekiwane uruchomie-nie noźyc do zwyopłotu podczas usuwania zakleszczonego materiały lub wykonywania czynnosci konserwacyjniych są spowodowej powazne obrażeniaciała.
-
Noźyc do zwywoplotu naleź trzymać wymięczne za izolowane powierzchnie uchwytu, poniewaNóź要去 dotykać ukrptych przyzewodów. Jeźeli noźe zetakną są z przewodem pod napieciem, odstoniety metalowe czȩsci noźyc do zwywoplotu mogzznaweć są pod napieciem i spowodowej prawnenie przemtrycznych.
- Wszystkie kable i przywodz zasilajace nalezy trzymać z dala od obszaru cięcia. Kable zasilajace mogą byc ukrYTE w zwyoplotach lub krzewach i zostac przypadkowo przycięte nozem.
- Nie nalezy uzywac nozyme do zwywoplotu podczas zlej pogody, zwlaszcza gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zmielejsza to ryzyko porazenia piorunem.
- Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie nalezy uzywac nozyc do zywoplotu w povlizu linii energetycznych. Kontakt z liniami energetycznymi lub uzytkowanie w ich povlizu moze spowodawac powazne obranenia ciała lub porazenie pradem elektrycznym, a w konsekwencji smierc.
- Nozyce do zywoptotu z przydluzeniem nalez y zawsze oblugiwać dwiema rekami. Aby uniknac utraty kontrl, nalez trzymać nozyce do zywoptotu z przydluzeniem dwiema rekami.
- Podczas przy przy zwyoplocie przy uzyciu nozyc na wysiegniku nad glowa danezy zawsze nosic oslone glowy. Spadajace czeci moga spowodowac powazne obrazenia.
Dodatkowezasadybezpieczenstwa
NIEBEZPIECZENSTWO. Powazne obrażenia ciała, jejli przydmioty wpadną pod ostrze tnaçce lub jejli drut lub sznurek zostanie wciagniety do naręźdia tnaçego. Przed użyciem danezy dokladnie sprawdzić mistręsce pracy pod katem obecnosci i usṇȩc wszelkie przydmioty, takie jak kamienie, kije, metal, drut, kosci lub zagawki. NigdyNie sąȩzuy uzywać urzadzenia, jejli osoby, zwaszczca daneci i zwierzeta, znejduja są w promieniu 15 m poniewaź istnieje niedzbezpieczenstwo wyrzucenia przydmiotów przyez ostrze tnaçce. Nie wolno dokonywać zadnych modyfikcjci urzadzenia. Powazne obrażenia ciała wyniku braku koncentraci przy przyacy. Nie wolno uzywać urzadzenia pod wplywem srodkowski odurzajycych, alkoholu lub leków lub bedaqu zmeczonym.
OSTRZEZENIE · Niniejsze urzadzenia nie jest przewidziane do uzytkowania przy daneji lub osoby o agraniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, ktore Nie zapoznały sie z niniejszymi instrukcjami. · Niezbebna jest moziwość niedzaktoconej observacji calego obszaru roboczego, aby moc zidentyifikowac potencjalne zagrozenia. Uzywac urzadzenia tlyko przy opdowiednim oswielmetniu. · Przed Rozpoczeciem pracy upewnic sie, ze wsystkie elementy obslugowe i urzadzenia zabezpieczajace urzadzenia dzialaja prawidlowo. Sprawdzic,czy zamknieciaNie są poluzowane, upewnic sie, ze wsystkie oslony ochrnone i uchyty są prawidlowo i pewnie zamocOWane. Nie uzywac urzadzenia, jesti为其ogstan techniczny budzi zastrzezenia. · Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy wymienic zuzyte lub uszkodzone czosci. · Podczas pracy z urzadzeniem nalezy nosic dlugie, cięzekie spodnie, ubrania z dlugimi rekawami i buty antypylosizgowe. Nie pracowa c boso. Nie nalezy nosic sandalów ani krótkich spodni. Unika lużnej odziezy lub odziezy ze sznurkami i paskami. · Rzyko
odzutu z powodu utraty rownawagi. Nalezy unikać niedrawidowej postawy ciała, stać stabilné i stale utrzymywać rownowage. Trzymać urzadzenia obiema rekoma. Przytrzmać przytedni uchwyt jeder reka. Druga reka przytrzmać tylny uchwyt, uruchomic przycisk odblokowujć y włącznik urzadzenia. Podcas z korystania z urzadzenia nailszy korzystac z dołaczonego pasa do noszenia. Pas do noszenia jest wyposzaźny w szybkozłącze. Pas do noszenia pomaga kontrlowa urzadzenia podcas opuszcania pocieciu i utrzmywaćkiego ciezar podcasciecia. Powazne obrażenia wskutek braku moziwość szybkiego zdęcia paska w nagych wypadkach. Przed uzyciem urzadzenia zapoznać sie z paskiem do noszenia i zapiȩcieb blyskawiczynm. Nie nalezy nosic ubrania na pasku na rami angi wźaden inny sposob nieutrudniać dostepu do zapiȩcie blyskawicznych. Nie bezpieczność porazenia przemem. Nie pracstawarcu urzadzeniem w odleglosci mniejszej niz 10 metrow od linii nap战略布局nych. Nie uzwyac urzadzenia w povlizu slupów, ogrodzen, budynków ani innych hieruchomych przydmiotów. Noze urzadzenia są ostre. Podcas montazu, wymiany, czyszczenia lub kontrli osadzenia szrub nalezy nosić solidne rekawice ochronne i pracstawoc ostrożnie. Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy wymienic zuzyte lub uszkodzonecki sceci. Natychmiast zatrzymać urzadzenia i sprawdzić,czy nie jest uszkodzone lub okreslić przyczyne wibraci, jejli urzadzenia spadlo, zostalo uderzone lub wibruju w sposob odbiegajcy od normy. Zleć naprawe uszkodzen w autoryzowanemu serwisie lub wymienic urzadzenia. Przed kaźdym uzyciem sprawdzić,czy zącze trzonka i narźedzia trącego są dobrze zamocowane. Przed Rozpoczeciem cięcia zywoptolu lub zarosli sprawdzić,czy w povlazu lub wewnatrix niema zadnychosh odob ani zwierzt. Wylączyc silnik, zdemontowac zestaw akumulatorów i upewnic sie, ze wszystkie ruchome;cosci sa calkowicie zatrzymane:
- Przed ustawieniem pozycji roboczej Mechanizmu tnacego.
- Przed wyczyszczemium urzadzenia lub zdjeciem blokady.
- Przed pozostawieniem urzadzenia bez nadzoru.
- Przed kontrola, konserwacja lub przy urzędzeniu.
OSTROZNIE. Nalezy stosowac pehn ochronie oczu i stuchu. Podczas pryw obszarach, w ktorych wystepujie niebezpieczenstwo upadku przedmiotow, nalezy stosowac kask ochronny. Niebezpieczenstwo obrazen w przypadku pochwycenia ludnej odziezy, wlosow lub biuterii przy zruchome czeci urzadzenia. Nie zblzać odziezy i biuterii do ruchomych czeci urzadzenia. Dlugie wlosy nalezy zwiazać z tylu. Przed uruchomieniem urzadzenia upewnic sie, ze narzedzia trace nie moga sie z niczym zetknac. Nie uzywać urzadzenia na drabinach ani innym niestabilnym podlozu. Stosowanie ochry szechu moze agraniczać zdolnosc slyszenia sygnatow ostrzegawczych, dlatego nalezy zwracać uwage na potencjalne zagrozenia w poplizu i w obszarze roboczym. Haas generowany przyz urzadzenia moze agraniczyc zdolnosc slyszenia, dlatego nalezy zwracać uwage na myzwe zagrozenia w otoczeniu i w strefie roboczej.
UWAGA • Nie prowadzić urzadzenia sity przy bez geste zarosla. Moze to spowodowyć zablokowanie narędzi tnących i spowolnienie ich przy. Jesli narźedziatnace blokuja sie,zmniejszyć predkość roboczna. • Nie przechinać gałęzi, ktoresa są zbyt duze, abyzmieśćsi
miedzy ostrzami. Do cięcia wiekszych gałęzi uzywać piṭy ręcznej bez silnika.
Bezpieczny transport i skladowanie
OSTRZEZENIE. Przed składowanie lub transportem wyłączy urzadzenia, zaczekac, az sie wychłodzi i wyjac zestaw akumulatorowy.
OSTROZNIE W celu uniknięcia wypadków lub zranien transportowy i składowa urzadzenia tylko z zamontowan osłona noż i wyjetym akumulatorem.
- Niebezpieczentwo odniesienia obrazen i uszkodzenia urzadzenia. Zabepieczyc urzadzenia na czas transporte przyd przemieszczeniem i upadkiem.
- Ze wźględów bezpieczędsta przechowywoć akumulator odżcie-lnie od urzadzenia.
UWAGA. Przed transporteim lub składowaniem usunac wszelkie ciata obce z urzadzenia. Przechowyac urzadzenia w suchym i dobrze wentlylowanym.), do ktorego daneci nie majordostepu. Przechowyac urzadzenia z dala od substanci powodujczych korozje, takich jak chemikalia ogrodowe. Nie przechowyac urzadzenia na zewnatrz.
Bezpiegczna konserwacja i pielegnacja
OSTRZEZENIE. Wyćczyc silnik, wyjac zęstaw akumulatorowy i upewnić sie, ze wzystkie rucho-me czȩci są calkownikie zatrzymane:
- Przed czyszczemien lub konserwacja urzadzenia.
- Przed wymiana akcesoriow.
- Niebezpieczneistwo zranienia ostrymi naręźdiami tącymi. Zachowac szȩcogólna ostrówn podcas zdejmownik i zakładania oslony noża oraz czyszczenia i smarowania urzemdenia. - Upewnić sie, ze urzemdenie jest w bezpiecznym stanie, sprawdzajć w regularnych odstepach czasu,czy sworznie, nikrzyki i s Ruby są mocno dokrecone. - Po kaźdym uzyciu usūnac zanieczyszczenia z narȩdzi tących za pomocztwardej szczotki i przyded zołoieniem oslony noża nasmarowania go odpowiednim olejem w celu ochrony przyded korozja. Do ochrony przyded korozja i smarowania producentazoleca stosowanie sprayu. Zapytač w serwisie o odpowiedni spray. Narȩźdia tąceme nożna smarowania w opisany sposob przyded kaźdym uzyciem.
OSTROZNIE Stosowa wylacznie akcesoria i czesi zamienne dopuszczone przyz producenta. Oryginalne akcesoria i czesi zamienne gwarantuja niedawodna i bezawaryjn prace urzadzenia.
UWAGA · Po kaźdym użyciu czyscić produkt miękka,sucha sciereczka.
Wskazowska Czynnosci serwisowe i konserwacyjne moga byc wykonywane wylacznie przyez odpowiednio wykwalifikowany i spezialnie przeszkolony personel specialystyczny. Zalecamy odesfanie produktu w celu naprawy do autoryzowanego centrum serwisowej. Uzytkownik要去 dokonywać wylacznie regulacji i napraw opisanych w niniejszej instrukcji obstugi. W celu wykonania napraw wykraczajycch poza ten zakres nalezy skontaktować sie z autoryzowanym serwisem.
Rzyko resztkowe
OSTRZEJEZENIE
-
Nawet jesti urzadzenie jest uzywane zgodnie z zaleceniami, pewne ryzyko resztkowe pozostaje. Podczas uzytkowania spreźtu mogość wystapić nastepujace zagrozenia:
-
Obrażenia spowodowane kontaktem z naręźiami tącymi. Trzymań narȩźdia tące z dala odcia. Po zakończeni uciecia zakuładc oslony na noze.
- Wibracje mogą powodowej obrażeniaciała. Do kazdego zadania naleź uzywać odpowiednych narzedzi, dołacznych uchwytów oraz ograniczȩ czas przyśprady i ekspozycje.
- HašasMZe spowodawc uszkodzenie stchu.Nosic ochrone stchu i ograniczyc narazenie.
Zmniejszenie rzyka
OSTROZNIE
- Dluszse uzywanie urzadzenia要去 prowadzić do za-burzen ukrwienia w dloniach na skutek wibraci. Nie jest möglich owolne ustalienie czasu uzytkowania, pöniewaz zaleźny on od szeregu czynników:
- Indywidualna skłonnosć do zlege ukrwienia (czesto zimne palce, mrowenie w palcach)
- Niska temperatura otoczenia. Dla ochryn dloni na-lezy nosic ciepte rkekawice.
Mocne sciskanie pogarsza ukrwienie. - Ciagfa praca dzia tga gorzej niz praca z przerwami. Jezeli przy regularnym, dlugotwalym uzywaniu urzadzenia wielokrotnie powtarzaja sie okreslone objawy, np. mrowienie w palcach, zimne palce, nalezy zaiegnac porady lekarza.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
- Nozyce do zwywoplotu są przyeznaczone do zastosowarń komercyjniych.
- Akcesoria są przyznaczone do uzytku z narędziejm wiełofunkcyjnym MT 36 Bp.
- Urzadzenie jest przyznaczone wychycnie do uzytku zewnegrzneo.
- Ze wźglȩdów bezpieczędwa urzadzenia naleź zawsze trzymać mocno obrącz.
- Urzadzenie jest przyznaczone jest do cięcia zywo- plotów, krzewów i podobnych roslin. Użtykownik stoj przy tym bezpiecznych na ziemi.
- Z urzadzenia można korzystać wylącznie wuchym, dobrze oświetlonym otoczenia.
Kazde innate zastosowanie, np. ciècie trawy, drzew lub gałęzi, jest niedozwocone.
Ochronaśrodowiska

Materialy, z których wykonano opakowania, nadaj sie do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.

Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawieraju cenne surowce wtorne, a czesto rohniez takie czeci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, któ w razie niewaSciwej obstugi lub nieprawi-
dłowey utyilizacji moga stanowic potencjalne zagrozenia dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalnego. Jednak te czeci składowe są niedźne do prawidłowey przy urzadzenia. Urzadzen oznaczonych tym symbolem nie mayna wyrzuć do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne skladników przyza zna-lezna stronie: www.kaercher.com/REACH
Akcesoria i częsci zamienne
Naleź stosowa tylko oryginalne akcesoria i częsci za-mienne, poniewaz gwarantuju one bezpiecznych i bezawaryjna prace urzadzenia.
Informacja dotyczze akcesiorów i czȩci zamiennych;.这其中, za znalezć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia jest przystawiony na opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia urzadzenia sązy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wzystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesioriach lub szkód powstalych w transporcie sązy zworcić sie do dystrybutora.
Symbole na urzadzeniu
|  | Ogólny znak ostrzejagawczy |
|  | Przed uruchomieniemNSEZY dokladnie przyciezytać instrukcje obstrugi i wszystkiezasady bezpieczność. |
|  | W trakcie eksploataciż urzadzeniaNSEZY nosić odpowiednia ochronę oczu i uszu. |
|  | Podczas pracy z uzyciem urzadzenia stosowej antyposlizgowe i wytrzymałe rękawice ochronne. |
|  | Podczas pracy z uzyciem urzadzenia nosić obuwie ochronne odporne na posli-zgniecie. |
|  | Niebezpiecześćstwo zranienia. Nie doty-kać ostrych narȩdzi tnących. |
|  | Zagrożenie elektryczne. Podczas pracy z urzadzeniem arosezy zachować mini- malną odległość 10 m od linii napowieitz- nych. |
|  | Niebezpiecześćstwo powodowane przyez przyźemty wyrzucane z duź s虬. Nie pozwalać osobom postronnym, zwlaszcza daneciom, jak równych zwierzetom domowym zbliżość są dojejca pracy na odległość mniejsza nig 15 m. |
Opis urzadzenia
W niniejszej instrukcji oblsugi opisany jest maksymalny zakres wyposazenia. W zaleznosci od modelu wystepuja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Rysunek - patrz strona z grafikami Rysunek A
① Oslona noza
②Ostrze trace
③ZgarniaczPokosu
4Trzonek
⑤Tabliczka znamionowa
⑥ Blokada dzwigni
⑦ Dzwignia do regulaci kata ciècia
Uruchamianie
Montañ narzédzia wielofunkcyjnégo
- Podźycy trzonek do przyȩgka narędzia wielofunkcyjnégo (patrz instrukcja obstrugi Narȩdzie wie-lofunkcyjne MT 36 Bp). Rysunek B
Montaż zgarniaczaPokosu
- Zamontowac zgarniaczPokosu. Rysunek C
Eksploatacja
Początkujacym uzytkownikom noźyc doźwopłotu zalecamy, aby przyrozprésȩciem przycie osoba doświadczona przyszkolila ich i przyȩćwcZYa z nimi obstęge i techniki pracy.
Ustawianie kata cięcia
Kāt między trzonkiem a noźycami do zwyopłotu przydostosowej do warunków przyc.
Rysunek D
OSTROZNIE
Ostry noztnacy
Rany ciete
Na czas wszystkich prac przy nozu tnącym zakładać re-kawice ochronne.
- Zamontowac oslone noza. Rysunek E
- Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
- Nacisnac blokade uchwytu. Rysunek F Uchwyt do ustawiania kata cięcia zostaje odkowyany.
- Nacisnac uchwyt, aby ustawic kát cięcia. Rysunek G
- Ustawic kát miédzy trzonkiem a noźycami do zwyopólotu.
- Zwolnic uchwyt, aby moc ustawic kat cipecia. Upewnic sie, ze uchwyt zablokuje sie w wycieciu.
- Zwolnic blokade klamki. Uchwyt do ustawiania kata cięcia zostaje zablokowy.
- Zdjać oslone noza.
Obstuga
OSTROZNIE
Niebezpieczenia zranenia o ostry noz
Podczas wykonywania wszelkich prac przy urzadzeniu stosowac okulary ochronne i rrekawice ochronne.
OSTRZEZENIE
Rzyko odniesenia obraten na skutek niedrolo-wanych ruchow urzadzenia
Trzyma urzadzenie obiema rekami.
Zawsze zakładac pas do noszenia.
- Sprawdzić,czy w zwywopłocie nie ma ciał obych, np. folii, drutu, kamieni czy słupków. W razie potrzeby usunęc je.
-
Zdjić oslone noza. Rysunek H
-
Właczyc urzadzenia, patrz instrukcja obstrugi Narzejdie wielofunkcyjne MT 36 Bp.
- Przyciac zywoplot. Rysunek I
Zakończenie pracy
- Wyjać akumulator z urzadzenia (patrz instrukcja obstugi Narzedzie wielofunkcyjne MT 36 Bp).
- Oczyscić urzadzenia (patrz rozdziel Ciyszczenersie urzadzenia).
Demontañ narzédzia wielofunkcyjnego
- Odłaczyc akcesoria od naręźdia wielofunkcyjnégo (patrz instrukcja obślugu Narȩźdie wielofunkcyjne MT 36 Bp).
Transport
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebepezecnstwo odniesenia obrażni uiszkodzenia Podczas transportu zworcić uwage na masę urzadzenia.
OSTRZEJEZENIE
Niekontrolowany rozruch
Rany ciète
Po montazu narzedzia wielofunkcyjnégo wyjac zestaw akumulatorów przyd Transportem.
Transportowac urzadzenie tylko z zaiozon na ostrza.
- Na czas transportu w pojazdach naleź zabezmieczyc urzadzenia przyśdziganiem są przechyleniem.
Składowanie
Przed kazdym składowaniem wyczyscić urzadzenia (patrz rozdiaz Ciyszczenie urzadzenia).
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo odniesenia obrzni uzzkodzenia!
Na pochyfych powierzchniach urzadzenie要去 sie przewrócić.
Podczas przechowywania uwzględnic masę urzadzenia.
OSTRZEZENIE
Niekontrolowany rozruch
Rany ciète
Po montazu naręźdia wielofunkcyjnégo wyjac zestaw akumulatorów na okres przechowywoman.
Składować urzadzenia tylko po załozenia osłony na ostrza trace.
1. Zdjac pasek.
2. W razie potrzeby zdemontowa narzedzie wie-lofunkcyjne (patrz instrukcja obslugi Narzedzie wie-lofunkcyjne MT 36 Bp).
3. Przechowyac urzadzenie w suchym,OCRze wentylowanym.), Trzyma c z dala od substancji powodujacych korozje, takich jak substancje chemiczne stosowane w ogrodach i sole odladzajace. Nie skladowac urzadzenia na zewnatrz.
Czyszczeneni konserwacja
OSTRZEZENIE
Niekontrolowany rozruch
Rany ciete
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy zamontowanych narzejdtu wiefunkcyjnym nalezy wyjac z siego zestaw akumulatorów.
OSTROZNIE
Niebezpieczestewo zranienia o ostry noz
Podczas wykonywania wszelkich prac przy urzadzeniu stosowac okulary ochronne i rekawice ochronne.
Czyszczenie urzadzenia
- Za pomocă szczotki oczyScić ostrze z pozostałość po cięciu i zanieczyszczcen.
Rysunek J
- Wyczyscić trzonek.miękka,sucha sciereczka.
Prace konserwacyjne
Sprawdzanie złacza szrubowej nozza
OSTROZNIE
Poluzowane zlokce srobowe
Rany ciète z powodu niedkontrolowanych ruchów noza. Regularnie sprawdzać prawidowej zamocowanie zlokca strubowej noza.
Rysunek K
- Sprawdzić prawidowej zamocowanieŚrub/nakrtek.
- Dokrcic poluzowane s Ruby/nakrtki.
Smarowanie ostrzy noza
Aby utrzyma odpowiednia jakosc noza, loro ostrza na-lezy smarowac po kaźdym użciu.
Wskazowska
Odpowiedni efekt zapewnia stosowanie oleju maszynowo o niskiej lepksi lub oleju w sprayu.
Rysunek L
- Połozyc urzadzenia na równym podło.
- Nasmarowac olejem gorna strone ostrza noza.
Wskazowska
Mozna poprawic efekt, uruchamiajac narzedzie wie-lofunkcyjne krtoko po nafozeniu oleju, aby olej zostal-rozpwadzony w catej przyestrzeni (patrz instrukcja ob-slugi Narzedzie wielofunkcyjne MT 36 Bp).
Ostrzenie ostrzy noza
Wskazowska
Podczas ostrzenia usuwac jak najmnej materialu, aby utrzymac pierwotny kqt zebow tnacych.
OSTROZNIE
Ostry noz
Rany ciete
Podczas ostrzenia ostrzy noża naleźny nosić odpowiednie rekawice ochronne.
- Zamocowac noz w imadle.
- Naostrzyc dostepne zęby trące za pomocapi pilnika.
- Ostrożnie dalej przyśwuć noź reką,ź do uzyskania dostępu do kolejnych nienaostrzonych zȩbowtnących.
- Naostrzyc wszystkie dostepne zęby tnace za pomocā pilnika.
Usuwanie usterek
Usterki Majority proteste przyczyny, króre moins usuń sąmodzielnie, korzystaqu z ponijszego przygladu. W razie wąpliwość lub wymiptyenia usterek innych nig wyjmienione naleź skontaktućsi z autoryzowanym serwisem.
Wwyniku starzenia zmniejsza sie pojemnosc zestawu akumulatorów, mimo odpowiednej konserwacci, dlatego nawet po calkowitym naładowaniu nie:noza osiagnac maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki.
| Błąd | Przyczyna | Sposob usuniȩcia |
| Urȩdzenia zatrzymuje są w trakcie przy. | Noź jest zablokowy przy bez resztki roślin. | ● Usunuć resztki roślin z nozza. |
| Silnik jest przyegrzany. | ● Przerwać przytie i&Czekać,ź silnik wy-chłodzi są. | |
| Problemy z montaquem czȩci trzonka | Miejsca połowość są zanieczyszczzone. | ● Usunuć zanieczyszczenia z zakośćn trzonka. ● AkcesoriaNSE są zlokadać tylko na czyste powierzchnie. |
Gwarancja
W kaźdym kraju obwiązuja warunki gwarancji okreslo
ne przydz dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia
usuwanse są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spo
wodowane są będem materiałowym lub produktyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa
sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej. (Adres znajduje sie na odwrocie)
Dane techniczne
| MT 36 Bp | MT HT 550/36 | ||
| Wydajnosć urzadzenia | |||
| Napiȩcie robocze V 36 | |||
| Maksymalna prędkość | /min | 10000 ± 10% | |
| Długosity noża | cm | 55 | |
| Rozstaw zȩbow | mm | 28 | |
| Zakres roboczy (maks.) | m | 3,1 | |
| Wymiary i masa | |||
| Dź. x szer. x wys. | mm | 951 x 197 x 188 | 1305 x 125 x 87 |
| Masa (z zestawem akumu- latorów) | 2,6 | 2,3 | |
| Dane dotycznych wydajnosci urzadzenia (mierzone dla narȩźdia wiełofunkcyjngo MT 36 Bp) | |||
| Maks. prędkość obrotowa | /min | 1820 ± 10% | |
| Poziom mocy akustyczniej zgodnia z EN 62841-1 i EN 62841-4-2 (mierzony dla narȩźdia wiełofunk-cyjngo MT 36 Bp) | |||
| Poziom ci内分泌ie aku-stycznégo LpA | dB(A) | 85,9 | |
| Niepewność pomiaru KpA | dB(A) | 3,0 | |
| Poziom mocy akustyczniej LWA | dB(A) | 93,9 | |
| Niepewność pomiaru KWA | dB(A) | 0,5 | |
MT36 MT HT Bp 550/36
| Wielkość wibraci zgodnia z EN 62841-1 i EN 62841-4-2 (mierzona dla narȩźdia wielofunk- cyjnégo MT 36 Bp) | ||
| Drgania przytedniago uchwytu przenoszone przejć konówny górne | m/s2 | 3,8 |
| Drgania tylność uzychytu przenoszone przyzejć kon- czyny górne | m/s2 | 3,0 |
| Nie pewnosć pomiaru K | m/s2 | 1,5 |
Zmiany technicznze zastrzezone.
Wartosć drgan i emisji hałasu
Wskazane wartosci sumaryczne drgan i wskazane wartosci emisi halasu zostalyzmierzone zgodnie ze standardowa metod a testowania i moga byc wykorzystane do porownania jegnego narzedzia z drugim. Deklarowane wartosci sumaryczne drgan i deklarowane wartosci emisi halasu moga byc rawniez wykorzystane do wstepnej oceny narazenia.
OSTRZEZENIE
Emisja drgan i emisja halasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarzędzia要去 rożnic sie od podanych wartość, w zaleźnosci od uzywanego naręźdia, a w szȩgólnosci od rodzaju obrabanego przyzemiotu. Okreslenie srodków bezpieczność mających naelu ochrone operatora w oparciu o ocenę narażenia w rzechywistych warunkach uzytkowania (z uwzgliednieniem wsztkich czȩsci cyklu pracy, takich jak np. czas zażdzieania).
Urzadzenia, w ktorych drgania o wartosci >2,5m / s^2 przenoszone są przyez konczyny gorne (patrz Rozdiazl Dane techniczne w instrukcji obstugi)
OSTROZNIE Wielogodzinne, nieprzerwane uzywanie urzadzenia要去 prowadzić do uzucia sztywnienia konczyn. Dla ochryd gloni nały nosićcieple rrekawice. Robic regularne przerwy w pracy.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenie odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukjni oraz wpwadzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczaj
cym bezpieczenstein wizdrowia. Wszelkie
nieuzgodnione z nami modyfikaje urzadzenia powodu
ja utrate waznosci unto oswiadczenia.
Produkt: Akumulatorowe noźyce do cięcia zzywoplatu
Typ: 1.042-511.0 + 1.042-513.0
Obwiazujace dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 62841-1: 2015+A11: 2022
EN 62841-4-2:2019
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
ENIEC63000:2018
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE izmieniona przyez 2005/88/WE
Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony:93,9
Gwarantowany:95
Nizej podpisane osoby dzialaja na zolecenie i z upoważnienia zaradu.
Pomoc pri poruchach 116
Zaruka 116
Informacja o priboru i rezervnim delovima możete pronać na www.kaercher.com.
Obim isporuke
Obim isporuke uredaja je prikazan na pakovanju. Prilikom OTPakivanja proverite da li je sadrzaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slucej utete nastale prilikom transporte obavestite vaseg distributera.
Simboli na uredaju
| Opšti znak upozorenja | |
| Pre puštanja u pogon pročitajte uputstvo za rad i slev sigurnosne napomene. | |
| Prilikom radova sa urežajem nosite odgovarajuću zašitu za oči i sluh. | |
| Prilikom radova sa urežajem nosite rukavice koje nisu klizave i koje su otporan na kidanje. | |
| Prilikom radova sa urežajem nosite neklizave zašitne cipele. | |
| Opasnost od povreda. Ne dodirujte oštr alat za sečenje. | |
| Opasnosti od elektriche struje. Prilikom radova sa urežajem održavajteminimalni razmak od 10 m od slobodnih vodova. | |
| Opasnost usled razletanja predmeta. Svi posmatrači, posebno deca i kućni ljubimci, treba da budu udaljeni najmanje 15 m od radnog područja. |
Opis uredaja
U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna opremljenost uredaja. U zavisnosti od modela, postoje razlike u obimu isporuke (pogledati pakovanje).
Vidi siku na grafickim stranama Slika A
1 Zašita noževa
② List za secenje
③ Čistac posecenog materijala
4 Drska
⑤ Natpisna pločica
6 Blokada poluge
⑦ Poluga za podesavanje ugla secenja
Pušanje u pogon
Montaža alata Multi-Tool
- Povežite dršku sa spojnicom alata Multi-Tool (pogledajte uputstvo za upotrebu Multi-Tool MT 36 Bp).
Slika B
Montaža Čistáča posećenog materijala
- Montirajte Čistac posecenog materijala. Slika C
Rad
Osobama koje makaze koriste prvi put prepoučujemo da ih pre rada u to uputi iskusna osoba i da provezbaju rukovanje i tehnike rada.
Podesavanje ugla secenja
Eksploatavimo pradzia 148
Eksploatavimas 148
Nustatykite piovimo kampa
- Atjunkite prieda nuo „Multi-Tool" (žr. Multi-Tool MT 36 Bp eksploatavimo instrukcjja).