MT HT 55036 - Пила Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MT HT 55036 Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MT HT 55036 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MT HT 55036 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MT HT 55036 Kärcher
- 1,5 Вказівки з техніки безпеки p. 151
- Використання за призначенням p. 153
- Охорона довкілля p. 153
- Приладдя та запасні деталі p. 153
- Комплект поставки p. 153
- Символи на пристрої p. 153
- Опис пристрою p. 154
- Введення в експлуатацію p. 154
- Експлуатація p. 154
- Транспортування p. 154
- Зберігання p. 155
- Догляд і технічне обслуговування p. 155
- Роботи з технічного обслуговування Українська 151 Вказівки з техніки безпеки Перед першим використанням пристрою слід ознайомитись з цією главою з техніки безпеки та цією оригінальною інструкцією з експлуатації. Діяти відповідно до них. Зберігати оригінальну інструкцію з експлуатації для подальшого користування або для наступного p. 155
● Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм
● Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
● Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні
Вказівки з техніки безпеки під час експлуатації штангового кущоріза ● Не допускати контакту частин тіла з ножем. Не знімайте зрізаний матеріал і не тримайте матеріал, що зрізується, коли ножі рухаються. Ножі продовжують рухатися після вимкнення вимикача. Найменша необережність під час експлуатації кущоріза може призвести до тяжких травм. ● Тримайте кущоріз за ручку, коли ніж не рухається, і слідкуйте за тим,
увімкнути вимикач. Правильне тримання кущоріза зменшує ризик ненавмисного запуску та отримання травм ножами. ● Під час транспортування або зберігання кущоріза завжди встановлюйте кожух ножа. Правильне поводження з кущорізом зменшує ризик травмування від ножів. ● Перш ніж видаляти застряглий матеріал або обслуговувати пристрій, переконайтеся, що всі вимикачі пристрою вимкнені, а акумуляторний блок вийнятий або від’єднаний. Ненавмисне увімкнення кущоріза під час видалення застряглого матеріалу або під час технічного обслуговування може призвести до серйозних травм. ● Тримайте кущоріз тільки за ізольовані поверхні, оскільки ніж може торкатися прихованих проводів. Якщо ножі торкаються токопровідного проводу, відкриті металеві деталі кущоріза можуть знаходитись під
і спричинити ураження електричним струмом оператора. ● Тримайте всі кабелі живлення та проводи подалі від зони різання. Кабелі живлення можуть бути приховані в кущах або чагарниках і випадково перерізані ножем. ● Не використовуйте кущоріз в погану погоду, особливо коли існує ризик влучення блискавки. Це зменшує ризик ураження блискавкою. ● Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, ніколи не використовуйте штанговий кущоріз поблизу ліній електропередач. Контакт або використання поблизу ліній електропередач може призвести до серйозних травм або ураження електричним струмом з летальним кінцем. ● Якщо кущоріз використовується з подовжувачем, завжди тримайте його обома руками. Тримайте кущоріз з подовжувачем обома руками, щоб уникнути втрати
● Завжди використовуйте захисну каску, якщо працюєте кущорізом над головою. Падіння деталей може спричинити серйозні травми. Додаткові вказівки щодо техніки безпеки НЕБЕЗПЕКА ● Існує небезпека отримання тяжких травм, якщо від ножа розлітаються сторонні предмети або в ріжучому інструменті застрягає дріт або шнур. Перед використанням пристрою слід ретельно перевірити робочу зону на відсутність сторонніх предметів, таких як каміння, гілки, металеві предмети, дроти, кістки або іграшки. За наявності вищезазначених предметів їх слід видалити. ● У жодному разі не використовувати пристрій, якщо в радіусі 15 м від нього перебувають люди (особливо діти) або тварини, оскільки існує небезпека розлітання сторонніх предметів від ножа. ● Забороняється вносити будь-які зміни в пристрій. ● Тяжкі травми внаслідок необережної роботи. Не допускається користування пристроєм під впливом наркотичних речовин, алкоголю чи медикаментів,
втомленому стані. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Пристрій не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, не ознайомленими з цими інструкціями. ● Для виявлення потенційних небезпек потрібен безперешкодний огляд робочої зони. Використовувати пристрій тільки за гарного освітлення. ● Перед початком роботи перевірте належне функціонування пристроїв, всіх органів
і захисних пристроїв. Перевірте відсутність незакріплених замків, а також правильне і надійне кріплення всіх захисних кожухів і ручок. Не використовувати пристрій, якщо стан не ідеальний. ● Перед початком експлуатації пристрою замінити зношені або пошкоджені деталі. ● Перед початком роботи з пристроєм вдягнути довгі й щільні штани, одяг з довгим
- і взуття із захистом від ковзання. Не працювати босоніж. Не вдягати сандалії чи короткі штани. По можливості не вдягати дуже вільний одяг або одяг зі шнурками та стрічками. ● Небезпека віддачі через втрату рівноваги. Допомога в разі несправностей p. 155
- Гарантія p. 156
- Технічні характеристики p. 156
- Значення вібрації та шуму Декларація про відповідність стандартам ЄС . 156152 Українська Уникайте неприродного положення корпусу під час роботи, стежте за стійким положенням і тримайте рівновагу. ● Завжди тримайте пристрій обома руками. Однією рукою тримайте пристрій за передню ручку. Другою рукою тримайте пристрій за задню ручку, керуйте кнопкою розблокування і вимикачем пристрою. ● Під час використання пристрою необхідно користуватися ременем, що входять до комплекту поставки. Ремінь оснащений швидкодіючим замком. Ремінь допомагає контролювати пристрій під час опускання після зрізання і утримувати вагу пристрою під час зрізання. ● Отримання тяжких травм через неможливість швидко зняти ремінь в надзвичайній ситуації. Перед використанням пристрою ознайомтеся з ременем і швидкодіючим замком. Не надягайте одяг поверх ременя і не перекривайте доступ до швидкодіючого замку. ● Небезпека ураження струмом. Не користуйтеся пристроєм в межах 10 м від повітряних ліній електропередач. ● Не використовувати пристрій біля стійок, огорож, будівель або інших нерухомих об'єктів. ● Ножі пристрою гострі. Використовувати щільні захисні рукавиці та обережно виконувати такі види робіт, як монтаж, заміна, очищення та перевірка посадки болтів. ● Перед початком експлуатації пристрою замінити зношені або пошкоджені деталі. ● Негайно зупиніть пристрій і перевірте на наявність пошкоджень або визначте причину вібрації, якщо пристрій упав, отримав удар або має нехарактерну вібрацію. Віддайте пристрій на ремонт до авторизованої сервісної служби або замініть його. ● Перед кожним використанням перевіряйте надійність з'єднання штанги і ріжучого інструменту. ● Перед підстриганням живоплоту або чагарнику перевірте відсутність людей або тварин за ними або всередині них. ● Вимкнути двигун, вийняти акумуляторний блок та переконатися, що всі рухомі частини повністю p. 156
● Перед регулюванням робочого положення ріжучого механізму. ● Перед очищенням або зняттям блокування.
Перед тим як залишити пристрій без нагляду. ● Перед перевіркою, технічним обслуговуванням або проведенням робіт з пристроєм. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Використовуйте повний комплект засобів захисту очей та органів слуху. ● Під час роботи в місцях, де існує небезпека падіння предметів, використовуйте засоби захисту голови. ● Небезпека травмування через захоплення вільного одягу, волосся або прикрас частинами пристрою. Тримати рухомі частини пристрою подалі від одягу і прикрас. Зібрати довге волосся ззаду в пучок. ● Перш ніж запускати пристрій, переконайтеся, що можливість контакту ріжучих інструментів з будь-чим відсутня. ● Не використовуйте пристрій на драбинах чи нестійких основах. ● Засоби захисту органів слуху можуть обмежити вашу здатність чути звукові сигнали попередження, тому звертайте увагу на потенційну небезпеку навколо робочої зони та в робочій зоні. ● Шум пристрою може обмежити здатність чути, тому звертати увагу на потенційну небезпеку навколо робочої зони і в самій робочій зоні. УВАГА ● Не застосовуйте силу під час обрізання щільних кущів. Це може призвести до блокування та уповільнення ріжучих інструментів. Зменшуйте робочу швидкість, якщо ріжучі інструменти блокуються. ● Не ріжте гілки та сучки, які помітно занадто великі, щоб поміститися між ножами. Для зрізання великих гілок і сучків використовуйте ручну пилу або пилу
обрізання гілок та сучків без двигуна. Безпечне транспортування та зберігання 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вимкніть пристрій, дайте йому охолонути та вийміть акумуляторний блок перед зберіганням або транспортуванням пристрою. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Для запобігання нещасним випадкам або травмуванню пристрій дозволено транспортувати та зберігати лише із встановленим захисним кожухом та знятим акумулятором. ● Небезпека травмування та пошкодження пристрою. Закріпіть пристрій від руху або падіння під час транспортування. ● З метою безпеки зберігайте акумуляторний блок окремо від пристрою. УВАГА ● Приберіть усі сторонні предмети з пристрою перед транспортуванням або зберіганням. ● Зберігайте пристрій у сухому і добре провітрюваному місці, не доступному для дітей. Тримайте пристрій подалі від речовин, що спричиняють корозію, таких як садові хімікати. ● Не зберігайте пристрій просто неба. Безпечне технічне обслуговування та
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вимкнути двигун, вийняти акумуляторний блок та переконатися, що всі рухомі частини повністю зупинені: ● Перед очищенням або технічним обслуговуванням пристрою. ● Перед зміною приладдя. ● Небезпека травмування гострими ріжучими інструментами. Будьте особливо обережними під час зняття або встановлення захисного кожуха, очищення та змащування пристрою. ● Щоб забезпечувати надійний стан пристрою,
перевіряти щільність затягування болтів, гайок і гвинтів. ● Після кожного використання видаляйте бруд з ріжучих інструментів жорсткою щіткою і нанесіть відповідне мастило для запобігання іржавінню перед встановленням захисного кожуха. Для захисту від іржі та змащування виробник рекомендує використовувати спрей. Дізнайтеся про відповідний спрей в сервісній службі. Ви можете змащувати ріжучі інструменти перед кожним використанням в описаний спосіб. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Використовуйте лише те обладнання та запасні частини, що дозволені для використання виробником. Слід використовувати оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою. УВАГА ● Після кожного використання очистіть виріб м'якою сухою тканиною.Українська 153 Вказівка ● Роботи з сервісного та технічного обслуговування можуть виконувати лише кваліфіковані та спеціально навчені спеціалісти. Рекомендуємо відправляти виріб для ремонту в авторизований сервісний центр. ● Ви можете виконувати лише налаштування та ремонтні роботи, описані в цій інструкції з експлуатації. З питань додаткового ремонту звертайтеся до авторизованої сервісної служби у вашому регіоні
Залишкові ризики 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Навіть якщо пристрій експлуатується за правилами, зберігаються деякі залишкові ризики. Під час використання пристрою можуть виникати такі ризики: ● Травми внаслідок контакту з ріжучими інструментами. Тримайте ріжучі інструменти подалі від корпусу. Якщо різання не виконується, використовувати захисний кожух
● Вібрація може спричинити травми. Слід використовувати належний інструмент для кожного виду робіт, використовувати відповідні ручки й обмежувати час роботи та впливу вібрації. ● Шум може спричинити пошкодження органів слуху. Слід використовувати засоби для захисту органів слуху й обмежувати тривалість впливу шуму. Зменшення ризику
● Тривале використання пристрою може призвести до порушення кровопостачання в руках, спричинене вібрацією. Загальноприйняте значення тривалості використання встановити неможливо, тому що воно залежить від багатьох факторів: ● Індивідуальна схильність до поганого кровопостачання (часто холодні пальці, поколювання у пальцях). ● Низька температура навколишнього середовища. Для захисту рук слід надягати теплі рукавиці. ● Порушення кровопостачання через міцну
● Безперервна робота більш шкідлива за роботу з перервами. У разі регулярного використання пристрою протягом тривалого часу та повторювання симптомів (поколювання у пальцях, холодні пальці) слід завернутися до лікаря. Використання за призначенням ●Штанговий кущоріз призначений для комерційного використання. ● Насадка призначена для використання з багатофункціональним інструментом MT 36 Bp. ● Пристрій призначений для використання лише
●З міркувань безпеки пристрій завжди повинен надійно утримуватися обома руками. ● Пристрій призначений для підстригання живоплотів, чагарників та подібних рослин. Користувач міцно стоїть на землі. ●Застосовувати пристрій можна лише в сухому, добре освітленому середовищі. Будь-яке інше використання, наприклад зрізання трави, дерев або гілок, неприпустиме. Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим
Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/REACH Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com. Комплект поставки Комплектація пристрою зазначена на упаковці. Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка продала пристрій. Символи на пристрої Загальний знак попередження Перед уведенням в експлуатацію ознайомитись з інструкцією з експлуатації та усіма вказівками з техніки безпеки. Під час роботи з пристроєм користуватися придатними засобами для захисту очей та органів слуху. Під час роботи з пристроєм використовуйте нековзні міцні захисні
Під час роботи з пристроєм використовуйте нековзне захисне
Небезпека травмування. Не торкатися гострих ріжучих інструментів.154 Українська Опис пристрою У цій інструкції з експлуатації описано максимальну комплектацію. Комплект поставки відрізняється залежно від моделі (див. упаковку). Рисунки див. на сторінках з рисунками Малюнок A 1 Захисний кожух ножа 2 Ріжуче лезо 3 Пристосування для відведення зрізаного
4 Штанга 5 Заводська табличка 6 Фіксатор важеля 7 Важіль регулювання кута різання Введення в експлуатацію Збирання багатофункціонального інструмента
1. З'єднати штангу з муфтою
багатофункціонального інструменту (див. інструкцію з експлуатації Багатофункціональний інструмент MT 36 Bp). Малюнок B Встановлення захисної насадки
1. Встановити пристосування для відведення
зрізаного матеріалу. Малюнок C Експлуатація Перед початком роботи з кущорізом новачкам рекомендується пройти інструктаж у досвідченого фахівця і випробувати на практиці керування і методи використання пристрою. Налаштування кута різання Кут між штангою і кущорізом можна адаптувати до робочих умов. Малюнок D
Використовуйте захисні рукавиці під час виконання будь-яких робіт з ножем.
1. Встановити захисний кожух ножа.
2. Покласти пристрій на рівній поверхні.
3. Натиснути на фіксатор ручки.
Малюнок F Ручка регулювання кута різання розблокується.
4. Натиснути на ручку регулювання кута різання.
5. Відрегулювати кут між штангою і кущорізом.
6. Відпустити ручку регулювання кута різання.
Переконатися, що ручка заклацнулась у виїмці.
7. Відпустити фіксатор ручки.
Ручка регулювання кута різання заблокується.
8. Зняти захисний кожух.
Небезпека травмування гострими ножами Під час проведення будь-яких робіт на пристрої використовуйте захисні окуляри та рукавиці. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через неконтрольовані рухів пристрою Завжди тримайте пристрій обома руками. Завжди використовуйте ремінь.
1. Перевірити рослинність, яка зрізується, на
відсутність сторонніх предметів, таких як плівка, дріт, каміння чи стрижні. У разі необхідності видалити їх.
2. Зняти захисний кожух.
3. Увімкнути пристрій, див. інструкцію з експлуатації
Багатофункціональний інструмент MT 36 Bp.
4. Виконати обрізання живоплоту
Малюнок I Завершення роботи
1. Вийміть акумуляторний блок з пристрою (див.
інструкцію з експлуатації Багатофункціональний пристрій MT 36 Bp).
2. Очистити пристрій (див. главу Очищення
Демонтаж багатофункціонального інструмента
1. Від'єднайте насадку від багатофункціонального
інструменту (див. інструкцію з експлуатації Багатофункціональний пристрій MT 36 Bp). Транспортування
Недотримання ваги Небезпека травмування та пошкоджень Під час транспортування враховувати вагу
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неконтрольований запуск
Якщо багатофункціональний інструмент зібраний, перед транспортуванням вийміть акумуляторний блок із пристрою. Транспортуйте пристрій тільки з установленим захисним кожухом. Під час перевезення транспортними засобами пристрій слід фіксувати від ковзання та перекидання. Небезпека ураження електричним струмом. Працюючи з пристроєм, дотримуйтесь мінімальної відстані 10 м від повітряних ліній електропередач. Небезпека внаслідок розлітання предметів. Не дозволяйте будь-яким стороннім особам (зокрема дітям) і домашнім тваринам наближатися до робочої зони ближче ніж на 15 м.Українська 155
Перед кожним зберіганням пристрій слід очищати (див. главу Очищення пристрою).
Небезпека отримання травм та ушкоджень! Пристрій може перекинутись на похилій поверхні. Під час зберігання враховувати вагу пристрою. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неконтрольований запуск
Якщо багатофункціональний інструмент зібраний, перед зберіганням вийміть акумуляторний блок із
Зберігайте пристрій тільки із встановленим захисним кожухом.
2. У разі необхідності демонтуйте
багатофункціональний інструмент (див. інструкцію з експлуатації Багатофункціональний інструмент MT 36 Bp).
3. Зберігайте пристрій у сухому й добре
вентильованому місці. Не піддавайте пристрій впливу корозійних речовин, наприклад
хімікатів і протиобліднювальної солі. Зберігайте пристрій лише в приміщенні. Догляд і технічне обслуговування 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неконтрольований запуск
Перед проведенням будь-яких робіт на зібраному багатофункціональному пристрої вийміть акумуляторний блок з пристрою.
Небезпека травмування гострими ножами Під час проведення будь-яких робіт на пристрої використовуйте захисні окуляри та рукавиці. Очищення пристрою
1. Очистіть лезо від залишків матеріалу, що
обрізується, і бруду за допомогою щітки. Малюнок J
2. Очистіть штангу м’якою сухою тканиною.
Роботи з технічного обслуговування Перевірка нарізного з'єднання ножа
Послаблене нарізне з'єднання Порізи внаслідок неконтрольованих рухів ножа Регулярно перевіряйте міцність нарізного з'єднання ножа. Малюнок K
1. Перевірити міцність посадки гвинтів/гайок.
2. Затягнути послаблені гвинти/гайки.
Змащування лез ножа Для збереження якості ножа після кожного використання пристрою слід змащувати леза ножа.
Відмінний результат можна отримати, якщо використовувати малов’язке машинне мастило або аерозольне мастило. Малюнок L
1. Покласти пристрій на рівну основу.
Можна покращити результат змащення, короткочасно включивши багатофункціональний інструмент після нанесення мастила,
мастило розподілилося в зазорах (див. інструкцію з експлуатації Багатофункціональний інструмент MT 36 Bp). Загострення лез ножа
Під час загострення знімати якомога менше матеріалу та зберігати первинний кут зуба леза.
Під час загострення лез ножа надягайте відповідні захисні рукавиці.
1. Затиснути ніж в лещатах.
2. Загострити напилком відкриту сторону зубів.
3. Обережно пересувати рукою ніж, вивільняючи
4. Загострити напилком відкриту сторону всіх зубів.
Допомога в разі несправностей Несправності часто мають просту причину, яку можна усунути самостійно за допомогою інструкцій, наведених нижче. За наявності сумнівів або в разі неназваних несправностей слід звертатися до авторизованої сервісної служби. Під час збільшення строку служби ємність акумуляторного блока знижуватиметься навіть за доброго обслуговування, внаслідок чого навіть у разі повної зарядки повний час роботи
забезпечуватиметься. Це не є дефектом. Помилка Причина Усунення Пристрій зупиняється під час роботи Ніж заблокований зрізаною рослинністю. Очистити ніж від рослинності. Двигун перегрітий Зупинити роботу і дати двигуну
Проблеми під час збирання частин
Місця з'єднання забруднені. Очистити кінці штанги від налиплого
Укладати насадки тільки на чисті поверхні.156 Українська
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін. Значення вібрації та шуму Зазначені значення вібрації та рівня шуму виміряні відповідно до стандартного методу випробувань і можуть бути використані для порівняння одного інструменту з іншим. Заявлені загальні значення вібрації та рівня шуму також можуть бути використані для попередньої оцінки впливу. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Випромінювання вібрації та шуму під час фактичного використання електроінструменту може відхилятися від зазначених значень залежно від інструменту та, зокрема, типу використовуваної заготівки. Визначте заходи безпеки для захисту оператора на підставі оцінки впливу в фактичних умовах використання (з урахуванням усіх частин робочого циклу, як-от час спрацьовування). Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації) 몇 ОБЕРЕЖНО ● Під час безперервного використання пристрою протягом декількох годин може заявитися відчуття оніміння. ● Для захисту рук слід надягати теплі рукавиці. ● Періодично робити паузи в роботі. Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Акумуляторний штанговий кущоріз Тип: 1.042-511.0 + 1.042-513.0 Відповідні директиви ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/ЄС 2000/14/ЄС (+2005/88/ЄС) 2011/65/ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN 62841-1: 2015 +A11: 2022 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN IEC 63000: 2018 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС зі змінами згідно з 2005/88/ЄС: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) Виміряний:93,9 Гарантований:95 Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. MT 36
MT HT 550/36 Робочі характеристики пристрою Робоча напруга V36 Максимальна швидкість /min 10000 ± 10% Довжина ножа cm 55 Відстань між зубами mm 28 Робочий радіус дії (макс.) m 3,1 Розміри та вага Довжина x ширина x
1305 x 125 x 87 Вага (з акумуляторним
kg 2,6 2,3 Дані про продуктивність пристрою (виміряні за допомогою багатофункціонального інструмента MT 36 Bp) Макс. число обертів /min 1820 ± 10% Рівень звукової потужності відповідно до EN 62841-1 та EN 62841-4-2 (виміряно багатофункціональним інструментом MT 36 Bp) Рівень звукового тиску
dB(A) 3,0 Рівень звукової потужності L
dB(A) 0,5 Величина вібрації згідно з EN 62841-1 та EN 62841-4-2 (виміряно багатофункціональним інструментом MT 36 Bp) Величина вібрацій на руці/кисті від передньої
3,8 Величина вібрацій на руці/кисті від задньої
1,5Қазақша 157 Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 м. Вінненден, 01.05.2022
Notice-Facile