SP 5 Dual - Pompa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SP 5 Dual Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Pompa zatapialna do podnoszenia |
| Marka | Kärcher |
| Model | SP 5 Dual |
| Zastosowanie | Użytek domowy prywatny |
| Moc znamionowa | 500 W |
| Napięcie sieci | 230-240 V |
| Częstotliwość sieci | 50 Hz |
| Maks. wydajność | 9500 l/h |
| Maks. ciśnienie | 0,7 bara |
| Maks. wysokość tłoczenia | 7 m |
| Maks. głębokość zanurzenia | 7 m |
| Maks. rozmiar cząstek | 20 mm |
| Waga (bez akcesoriów) | 4,8 kg |
| Długość kabla zasilającego | 10 m |
| Urządzenie odpowietrzające | Automatyczne |
| Tryb pracy | Automatyczny (pływak) / Ręczny |
| Przyłącze elastyczne | Quick-Connect |
| Kosz filtracyjny | Regulowany (2 pozycje) |
| Wysokość przełączania (tryb auto, pozycja wysoka) | 255-310 mm (włączenie), 115-220 mm (wyłączenie) |
| Wysokość rezydualna (tryb ręczny, transport) | 25 mm |
| Wysokość rezydualna (tryb ręczny, płaskie ssanie) | 1 mm |
| Konserwacja | Nie wymaga konserwacji |
| Ochrona przed mrozem | Całkowicie opróżnić urządzenie i przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed mrozem |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami kraju, wady materiałowe/produkcyjne |
Często zadawane pytania - SP 5 Dual Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące SP 5 Dual Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SP 5 Dual - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SP 5 Dual marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP 5 Dual Kärcher
| Instrukcje ogólne. | 82 |
| Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem. | 82 |
| Ochrona środowiska. | 83 |
| Akcesoria i części zamienne. | 83 |
| Zakres dostawy. | 83 |
| Gwarancja. | 83 |
| Opis urządzenia. | 84 |
| Montaż. | 84 |
| Uruchomienie. | 84 |
| Działanie. | 84 |
| Transport. | 86 |
| Składowanie. | 86 |
| Czyszczenie i konserwacja. | 86 |
| Usuwanie usterek. | 86 |
| Dane techniczne. | 87 |
Instrukcje ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszą oryginalną instrukcję obsługi i poniższe zasady bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
- Odwadnianie budynków w razie powodzi
- Przepompowywanie i wypompowywanie wody ze zbiorników
- Pobieranie wody ze studni i szybów
- Odwadnianie łodzi i jachtów w przypadku wody słodkiej
Wskazówki dotyczące sposobu działania patrz rozdział Obsługa
Dopuszczalne tłoczone ciecze
Dopuszczalne tłoczone ciecze:
- Woda słodka aż do podanego stopnia zanieczyszczenia, maksymalna wielkość cząsteczek patrz rozdział Dane techniczne
- Woda z basenów pływackich przy założeniu właściwego dozowania dodatków
- Mydliny
Niewłaściwe zastosowanie
Wskazówka
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi.
Urządzenie nie nadaje się do pompowania ciągłego (np. w obiegu zamkniętym w sta-wie) ani jako instalacja stacjonarna (np. urządzenie podnośnikowe, pompa fontan-nowa).
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opa-ania poddać utylizacji przyjaznej dla owiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaer-cher.de/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie)
Opis urządzenia
W niniejszej instrukcji obsługi opisane jest maksymalne wyposażenie. W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Rysunki patrz strona z grafikami
Rysunek A
①Uchwyt nośny
②Przewód zasilający z wtyczką
③Automatyczny sprzęt odpowietrzający
④Złączka węża Quick-Connect
⑤Króciec przyłączeniowy
⑥Blokada przełącznika pływakowego
⑦Regulacja wysokości przełącznika pływakowego
⑧Przełącznik pływakowy
⑨ Ustawienie kosza filtracyjnego
⑩ Kosz filtracyjny
Montaż
Montaż węża
Wskazówka
Wydajność tloczenia jest tym wyższa, im krótszy jest wąż i im większa jest jego średnica.
Króciec przyłączeniowy został dołączony luzem do urządzenia.
- Nasunąć zacisk wężowy na wąż.
Rysunek B
- W przypadku używania węża o średnicy 34 " lub 1":
a Nakręcić element przyłączeniowy pompy (patrz rozdział Akcesoria i części zamienne) na króciec przyłączeniowy.
b W zależności od wybranej średnicy węża skrócić element przyłączeniowy pompy tak, aby pasował do rowków. Natężenie przepływu zwiększy się.
c Nasunąć wąż na element przyłączeniowy pompy.
-
W przypadku stosowania węża o średnicy 1¼" nasunąć wąż na króciec przyłączeniowy.
-
Zamocować wąż za pomocą zacisku wężowego na króćcu przyłączeniowym.
Uruchomienie
⚠OSTROŻNIE
Nieprawidłowy transport
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia
Nie chwytać pompy za kabel lub wąż.
-
Podłączyć króciec przyłączeniowy do Quick-Connect.
Wąż jest podłączony. -
Zablokować przełącznik pływakowy w regulatorze wysokości.
Rysunek C
-
Umieścić pompę w cieczy:
-
Przymocować linę do uchwytu nośnego i zanurzyć pompę.
-
Ustawić pompę poziomo na mocnym podłożu. W przypadku mulastego podłoża do stabilizacji użyć cegły lub podobnego przedmiotu.
-
Uważać, aby nie zablokować obszaru zasysania.
Działanie
Automatyczne odpowietrzanie
Gdy poziom cieczy jest niewielki, powietrze, które jest ewentualnie zasysane przez pompę lub to, które jest w niej już obecne, usuwa się przez automatyczny sprzęt odpowietrzający. Oprócz powietrza może wydostawać się również ciecz.
Rysunek D
Ustawianie kosza filtracyjnego
Kosz filtracyjny może pracować w 2 położeniach.
Rysunek E
![]() | Tłoczenie brudnej i czystej wody Zalecamy to ustawienie kosza filtracyjnego na początku procesu pompowania, ponieważ wówczas wydajność tloczenia pompy jest największa. |
![]() | Odsysanie płaskieW tym położeniu kosza filtracyjnego w trybie ręcznym możliwe jest odsysanie płaskie do wysokości resztkowej cieczy rzędu 1 mm. |
-
Postawić pompę na podłożu.
-
Zablokować pompę pomiędzy nogami i złapać za uchwyt nośny.
- Odblokować kosz filtracyjny, obracając uchwyt w prawo.
- Ustawić kosz filtracyjny w żądanym położeniu.
- Zablokować kosz filtracyjny, obracając uchwyt w lewo.
Tryb automatyczny
W trybie automatycznym przełącznik pły- wakowy kieruje procesem pompowania au- tomatycznie.
Pompa się włącza, gdy przełącznik pływakowy osiągnie wysokość włączeniową przez podniesienie się poziomu cieczy.
Pompa się wyłącza, gdy przełącznik pływakowy osiągnie wysokość wyłączeniową przez obniżenie się poziomu cieczy.
Należy przy tym zapewnić swobodę ruchu przełącznika pływakowego.
Wskazówka
Wysokość przełączeniowa różni się w zależności od:
- położenia przełącznika pływakowego
- Długość kabla między przełącznikiem pływakowym a blokadą.
Kabel musi mieć długość co najmniej 2,5 cm. Zalecamy zachować ustawioną długość kabla.
Dane dotyczące wysokości przełączeniowych patrz rozdział Dane techniczne.
- Ustawić przełącznik pływakowy za pomocą regulatora wysokości i długość kabla pomiędzy nim a blokadą.
Wskazówka
Jeśli pompa pracuje bez nadzoru, zawsze ustawić przełącznik pływakowy w najwyższym położeniu, aby zagwarantować niezawodne wyłączenie pompy.
Rysunek F
Gdy przełącznik pływakowy znajduje się w najniższym położeniu, ustawić długość kabla między przełącznikiem pływakowym a blokadą na 2,5 cm, patrz oznaczenie na kablu.
Rysunek G
-
Ustawić kosz filtracyjny w położeniu „Tłoczenie brudnej i czystej wody”.
-
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Tryb ręczny
W trybie ręcznym pompa pozostaje włączona.
Wysokość resztkową cieczy (patrz rozdział Dane techniczne) można osiągnąć tylko w trybie ręcznym.
UWAGA
Uszkodzenie pompy przez pracę na su- cho
Zwiększone zużycie
W trybie ręcznym pompy nie wolno pozo- stawiać bez nadzoru.
Wyłączyć pompę w trybie pracy na sucho.
- Zamocować przełącznik pływakowy w blokadzie z noskiem skierowanym w gó-rę.
Rysunek H
- W zależności od poziomu cieczy ustawić kosz filtracyjny w żądanym położeniu (minimalna wysokość cieczy i wysokość resztkowa cieczy patrz rozdział Dane techniczne).
- Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Optymalizacja wydajności tloczenia
Wydajność tloczenia jest większa:
- Im mniejsza wysokość tłoczenia
- Im większa średnica stosowanego węża
- Im krótszy jest stosowany wąż
- Im mniej straty ciśnienia powodują zamknięte akcesoria

-
Usunąć zanieczyszczenia z urządzenia.
-
Należy tloczyć czystą wodę.
-
Przeplukać pompę.
-
Nacisnąć przycisk Quick-Connect i odłączyć króciec przyłączeniowy.
Rysunek I
Wąż jest zdemontowany.
-
W razie potrzeby usunąć pozostałości z węża i Quick-Connect.
-
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
Transport
- Urządzenie można przenosić.
- Podnieść urządzenie i nosić za uchwyt nośny.
- Przymocować linę do uchwytu nośnego, a następnie podnieść i przenieść urządzenie za pomocą liny.
- Urządzenie należy transportować w pojazdach.
- Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i przewróceniem się.
Składowanie
UWAGA
Zagrożenie mrozem
Nie w pełni opróżnione urządzenia mogą ulec uszkodzeniu na skutek mrozu.
Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria.
Chronić urządzenie przed mrozem.
-
Całkowicie opróżnić pompę.
-
Osuszyć pompę i wąż.
-
Pompe przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Usuwanie usterek
Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny, które użytkownik może usunąć sam, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowane-go serwisu.
Pompa pracuje, ale nie tłoczy
W pompie znajduje się powietrze.
- Kilkakrotnie odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka i ponownie podłączyć, aż do zassania cieczy.
Obszar zasysania jest zapchany.
-
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
-
Wyczyścić obszar zasysania.
Poziom cieczy w trybie ręcznym jest za niski.
- Jeżeli to możliwe, zanurzyć pompę głębiej w tłoczonej cieczy, patrz rozdział.
Pompa nie uruchamia się lub nagle za- trzymuje się w czasie pracy
Dopływ prądu jest przerwany.
- Sprawdzić bezpieczniki i połączenia elektryczne.
Termiczny wyłącznik ochronny wyłączyć pompę z powodu przegrzania.
-
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
-
Schłodzić pompę.
-
Usunąć cząsteczki brudu z obszaru zasysania.
-
Wyczyścić obszar zasysania.
-
Unikać pracy pompy na sucho.
Cząsteczki brudu blokują obszar zasysania.
-
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
-
Wyczyścić obszar zasysania.
Spada wydajność pompy
Obszar zasysania jest zapchany.
-
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
-
Wyczyścić obszar zasysania.
Wydajność pompy jest za mała
Maksymalna wysokość tloczenia jest przekroczona.
Wybrany został wąż o nieprawidłowej średnicy lub długości.
- Przestrzegać maksymalnej wysokości tloczenia, patrz rozdział Dane techniczne.
- W razie potrzeby wybrać wąż o większej średnicy lub krótszej długości, patrz rozdział Optymalizacja wydajności tłoczenia.
Nie można otworzyć lub zamknąć Quick-Connect
System złączek jest zabrudzony.
-
Wymontować zatrzask.
-
Wyczyścić zatrzask.
-
Zamontować zatrzask.
Nie można przesuwać kosza filtracyjnego.
Kosz filtracyjny jest zabrudzony.
- Poluzować śruby blokujące za pomocą śrubokrętu.
- Wymontować kosz filtracyjny.
- Wyczyścić kosz filtracyjny.
- Zamontować kosz filtracyjny.
Dane techniczne
| Przyłącze elektryczne | |
| Napięcie zasilające V 230-240 | |
| Częstotliwość sieciowa Hz 50 | |
| Moc znamionowa W 500 | |
| Parametry urządzenia | |
| Wydajność tłoczenia (maks.) l/h 9500 | |
| Ciśnienie (maks.) bar 0,7 | |
| Wysokość tłoczenia (maks.) m 7 | |
| Głębokość zanurzenia m 7(maks.) | |
| Wielkość cząsteczek (maks.) mm 20w dozwolonych tłoczonychcieczach |
Tryb automatyczny
| Wysokość włączeniowa przełącznika pływakowego (blokada w najwyższej pozy- cji) | mm | 255-310 |
| Wysokość wyłączeniowa przełącznika pływakowego (blokada w najwyższej pozy- cji) | mm | 115-220 |
| Wysokość włączeniowa przełącznika pływakowego (blokada w najniższej pozy- cji) | mm | 155-210 |
| Wysokość wyłączeniowa przełącznika pływakowego (blokada w najniższej pozy- cji) | mm | 40-120 |
Tryb ręczny
| Minimalna wysokość cieczy mm 60w przypadku tłoczenia brudnej i czystej wody |
| Wysokość resztkowa cieczy w przypadku tłoczenia brudnej i czystej wody | mm 25 |
| Minimalna wysokość cieczy w przypadku odsysania płaskiego | mm 40 |
| Wysokość resztkowa cieczy w przypadku odsysania płaskiego | mm 1 |
Wymiary i ciężary
| Cieżar (bez akcesoriów) | kg | 4,8 |
| Kabel sieciowy | ||
| Długość kabla | m | 10 |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Cuprins
Pomoc pri poruchách ..... 95
Technické údaje 96

