Kärcher SP 16.000 Dual - Pompa

SP 16.000 Dual - Pompa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SP 16.000 Dual Kärcher w formacie PDF.

📄 164 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher SP 16.000 Dual - page 93
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SP 16.000 Dual Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SP 16.000 Dual - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SP 16.000 Dual marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SP 16.000 Dual Kärcher

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 93

Stopnie zagrożenia 94

Ochrona środowiska 94

Akcesoria i części zamienne 94

Zakres dostawy....94

Gwarancja 94

Opis urządzenia 94

Uruchamianie....95

Eksploatacja 95

Czyszczenie i konserwacja 96

Transport....96

Przechowywanie 97

Usuwanie usterek....97

Dane techniczne 98

Optymalizacja wydajności pompy 98

Deklaracja zgodności UE 99

Wskazówki ogólne

Kärcher SP 16.000 Dual - Wskazówki ogólne - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem:

- Odwadnianie części budynku w przypadku zalania

  • Przepompowywanie i wypompowywanie cieczy ze zbiorników
  • Pompowanie wody ze studni i szybów
  • Wypompowywanie słodkiej wody z łodzi i jachtów Wskazówki dotyczące działania patrz rozdział Ekspto-atacja.

Dopuszczalne przetaczane ciecze

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo uszkodzenia przy tłoczeniu substancji wybuchowych, łatwopalnych lub nieodpowiednich!

Substancje łatwopalne lub wybuchowe mogą ulec zapłonowi lub eksplodować.

Nieodpowiednie substancje mogą uszkodzić pompę. Nie wolno tłoczyć cieczy ani gazów wybuchowych, łatwopalnych lub żrących (np. paliw, ropy naftowej, rozcieńczalników nitro), nie wolno również tłoczyć tłuszczy, olejów, słonej wody lub ścieków z toalet, a także wody o mniejszej płynności niż woda czysta.

Dopuszczalne przetaczane ciecze:

  • Woda słodka do podanego stopnia zanieczyszczenia, maksymalna wielkość cząstek patrz rozdział Dane techniczne.
  • Woda z basenów pływackich przy właściwym dozowaniu dodatków
  • Roztwór myjący, np. z nieszczelnych pralek. Następnie należy przepłukać i wyczyścić pompę czystą, słodką wodą, patrz rozdział Płukanie i czyszczenie.
  • Temperatura tłoczonych cieczy musi wynosić od 5°C do 35°C

Niewłaściwe użytkowanie

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez mróz!

Praca podczas mrozu może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Urządzenie, które nie jest całkowicie opróżnione, może zostać uszkodzone na skutek działania mrozu.

Nie eksploatować urządzenia podczas mrozu.

Chronić urządzenie przed mrozem.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia podczas pracy ciągłej!

Urządzenie nie jest przeznaczone do nieprzerwanej pracy ciągłej.

Nie należy eksploatować urządzenia w sposób ciągły przez dłuższy czas (np. ciągła praca cyrkulacyjna w stawach) lub jako instalacji stacjonarnej (np. jako urządzenia do odpompowywania ścieków, pompy fontannowej).

Wskazówka

Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi.

Stopnie zagrożenia

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

- Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.

⚠ OSTRZEŻENIE

- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

⚠OSTROŻNIE

- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.

UWAGA

- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.

Ochrona środowiska

Kärcher SP 16.000 Dual - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher SP 16.000 Dual - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-

dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Opis urządzenia

Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek A

① Uchwyt do noszenia
② Kabel sieciowy z wtyczką
③ Automatyczne urządzenie odpowietrzające
④ Przyłącze węża Quick-Connect
⑤ Przyłącze pompy G 1½ (przyłącze węża 1", 1¼" i 1½" oraz gwint G 1½)
⑥ *Przyłącze pompy G 1 (przyłącze węża 3/4" i 1" oraz gwint G 1)
⑦ Zawór przeciwzwrotny

⑧Przyłącze gwintowane G 1
⑨ Króciec przyłączeniowy (gwint G 1½)
⑩ Ustawianie kosza filtracyjnego
⑪ Kosz filtracyjny
⑫ Blokada (przełącznik pływakowy)
⑬ Regulacja wysokości (przełącznik pływakowy)
⑭ Wyłącznik pływakowy

* Nie należy do zakresu dostawy.

Uruchamianie

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem i odniesienia obrażeń!

Urządzenie zawiera elementy elektryczne i mechaniczne.

Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.

Wskazówka

Im mniejsza długość i większa średnica węża, tym większa wydajność tłoczenia.

Aby uniknąć zatkania pompy, należy zastosować filtr wstępny dla węży o średnicy mniejszej niż 1¼".

Przyłącze pompy wyposażone jest w system wtykowy (Quick-Connect).

Króciec przyłączeniowy z przyłączem pompy G 1½ oraz przyłącze gwintowane G1 są dostarczane luzem razem z urządzeniem.

Wskazówka

Do przyłącza pompy G 1½ można podłączać węże o średnicy 1", 1¼" i 1½".

Aby możliwe było tloczenie cząstek o żądanej wielkości, należy dobrać odpowiednio dużą średnicę węża i odpowiednio skrócić element przyłączeniowy pompy G 1½ przy rowkach. Większa średnica węża jest również zalecana w przypadku mniejszych ziaren, co umożliwia zwiększenie natężenia przepływu.

Podłączyć wąż do pompy, w razie użycia węża 1", 1¼" lub 1½":

1 Przykręcić przyłącze pompy G 1½ do króćca przyłączeniowego.

Rysunek B

2 Wsunąć opaskę zaciskową na wąż.
3 Założyć wąż na przyłącze pompy G 1½ i zamoco- wać go za pomocą opaski zaciskowej.
4 Wcisnąć króciec przyłączeniowy w złącze typu Quick-Connect.

Rysunek C

Podłączyć wąż do pompy, w razie użycia węża 34 " lub 1":

1 Przyłącze gwintowane G 1 przykręcić do króćca przyłączeniowego.

Rysunek B

2 Zamontować specjalne wyposażenie dodatkowe przyłącza pompy G 1 (6.997-359.0 przyłącze pompy G 1 (33,3 mm) razem z zaworem zwrotnym - nie wchodzi w zakres dostawy) na przyłączu gwintowanym G 1:

a Umieścić zawór zwrotny na przyłączu gwintowanym G 1 w taki sposób, aby napis "UP" był czytelny.
b Nakręcić przyłącze pompy G 1 na przyłącze gwintowane G 1.

3 Wsunąć opaskę zaciskową na wąż.
4 Założyć wąż na przyłącze pompy G 1 i zamocować go za pomocą opaski zaciskowej.
5 Wcisnąć króciec przyłączeniowy w złącze typu Quick-Connect.

Rysunek C

Ustawianie / zanurzanie pompy:

1 Włożyć regulator wysokości przełącznika pływakowego do blokady.

Rysunek D

2 Ustawić pompę bezpiecznie na twardym podłożu w cieczy przeznaczonej do tłoczenia lub zanurzyć ją za pomocą liny przymocowanej do uchwytu transportowego.

Wskazówka

Obszar zasysania nie może być zablokowany przez zanieczyszczenia. Jeśli podłoże jest błotniste, ustawić pompę na cegłach lub podobnym podłożu. Upewnić się, że pompa jest ustawiona poziomo. Nie przenosić pompy trzymając za kabel lub wąż.

Eksploatacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

W przypadku dotknięcia części znajdujących się pod napięciem występuje zagrożenie życia na skutek porażenia prądem.

Podczas pracy nie dotykać liny przymocowanej do uchwytu ani żadnych przedmiotów mających kontakt z pompowaną cieczą (np. przewodów rurowych zanurzonych w pompowanej cieczy, poręczy) i nie sięgać do pompowanej cieczy.

Automatyczne urządzenie odpowietrzające

  1. Gdy poziom cieczy jest niski, ewentualne powietrze zasysane lub znajdujące się w pompie wydostaje się przez automatyczne urządzenie odpowietrzające. Oprócz powietrza może wyciekać także ciecz. Jeśli przy niskim poziomie cieczy pompa ma problemy z zasysaniem, należy kilkakrotnie odłączyć i podłączać wtyczkę sieciową, aby wspomóc proces zasysania.

Rysunek E

Ustawianie kosza filtracyjnego

Kosz filtracyjny może pracować w 2 położeniach.

Rysunek F

Kärcher SP 16.000 Dual - Rysunek F - 1Tłoczenie wody brudnej i czystej.Zaleca się takie ustawienie kosza filtracyjnego na początku procesu pompowania,ponieważ wtedy wydajność pompy jest największa.
Kärcher SP 16.000 Dual - Rysunek F - 2Wypompowywanie.W takim ustawieniu kosza filtracyjnego w trybie ręcznym możliwe jest wypompowywanie do 1 mm wysokości cieczy resztkowej.
  1. Ustawić pompę na podłożu.
  2. Zablokować pompę między stopami i chwycić za uchwyt.
  3. Odblokować kosz filtracyjny, obracając uchwyt w prawo.
  4. Ustawić kosz filtracyjny w żądanej pozycji.

  5. Zablokować kosz filtracyjny, obracając uchwyt w lewo.

Tryb automatyczny

  1. Ustawić przełącznik pływakowy za pomocą regulatora wysokości i długość kabla pomiędzy przełącznikiem pływakowym a blokadą.

Wskazówka

Gdy pompa pracuje bez nadzoru, zawsze należy ustawić przełącznik pływakowy w najwyższym położeniu, aby zapewnić niezawodne wyłączenie pompy.

Rysunek G

Jeśli przełącznik pływakowy jest ustawiony w najniższym położeniu, ustawić długość kabla między przełącznikiem pływakowym a blokadą na 2,5 cm, patrz oznaczenie na kablu.

Rysunek H

  1. Ustawić kosz filtracyjny w pozycji "Tłoczenie wody brudnej i czystej", patrz rozdział Ustawianie kosza filtracyjnego.
  2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Wskazówka

W trybie automatycznym przełącznik pływakowy automatycznie steruje procesem pompowania. Pompa włącza się, gdy tylko przełącznik pływakowy osiągnie wysokość włączania na skutek wzrastającego poziomu cieczy.

Pompa wyłącza się w momencie, gdy przełącznik pływakowy osiągnie poziom wyłączania na skutek obniżenia poziomu cieczy. Należy zagwarantować swobodę ruchu przełącznika pływakowego.

Wskazówka

Wysokości przełączania są różne w zależności od:

  • położenia przełącznika pływakowego.
  • długości kabla między przełącznikiem pływakowym a blokadą.
    Długość kabla musi wynosić co najmniej 2,5 cm. Zaleca się zachowanie ustawionej długości kabla. Wysokości przełączania, patrz rozdział Dane techniczne.

Praca w trybie ręcznym

Wskazówka

W trybie ręcznym pompa pozostaje włączona.

Podany poziom cieczy resztkowej (patrz rozdział Dane techniczne) można osiągnąć tylko podczas pracy w trybie ręcznym.

  1. Zamocować w blokadzie przełącznik pływakowy skierowany do góry.

Rysunek I

  1. Ustawić kosz filtracyjny w żądanym położeniu w zależności od poziomu cieczy (patrz rozdział Dane techniczne oraz Ustawianie kosza filtracyjnego).

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia w razie pracy na sucho!

Praca na sucho prowadzi do zwiększonego zużycia pompy.

Nie należy pozostawiać pompy bez nadzoru podczas pracy w trybie ręcznym.

W razie pracy na sucho natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka.

  1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Zakończenie pracy

  1. Odłączyć wtyczkę od gniazdka.

Urządzenie zatrzyma się.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia z powodu zaschniętych zanieczyszczeń lub dodatków.

Płukać i czyścić urządzenie natychmiast po każdym użyciu.

  1. Jeśli pompowana była brudna ciecz lub ciecz z dodatkami, natychmiast po zakończeniu pracy należy przepłukać i wyczyścić urządzenie, patrz rozdział Płukanie i czyszczenie.

  2. Opróżnić urządzenie oraz akcesoria i pozostawić do wyschnięcia.

Czyszczenie i konserwacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem i odniesienia obrażeń!

Urządzenie zawiera elementy elektryczne i mechaniczne.

Dzieci nie mogą przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji.

Płukanie i czyszczenie

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia z powodu zaschniętych zanieczyszczeń lub dodatków.

Płukać i czyścić urządzenie natychmiast po każdym użyciu.

1 W przypadku tłoczenia brudnej cieczy lub cieczy z dodatkami, urządzenie należy następnie przepłukać: Urządzenie przepłukać tłocząc czystą, świeżą wodę bez dodatków do momentu, aż wszystkie zanieczyszczenia i dodatki zostaną z niego wypłukane.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem i odniesienia obrażeń!

Urządzenie zawiera elementy elektryczne i mechaniczne.

Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.

2 Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
3 Nacisnąć przycisk Quick-Connect i zdjąć króciec przyłączeniowy. Rysunek C
4 W razie potrzeby usunąć pozostałości z węża i złącza Quick-Connect.
5 Wyczyścić urządzenie z zewnątrz miękką, czystą szmatką i czystą, słodką wodą.
6 Opróżnić urządzenie oraz akcesoria i pozostawić do wyschnięcia.

Konserwacja

Urządzenie jest bezobsługowe.

Transport

Transport ręczny

⚠ OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku potknięcia!

Występuje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku potknięcia się o luźne kable i węże.

Podczas przenoszenia urządzenia należy uważać na kable i węże.

  1. Urządzenie podnosić i przenosić trzymając za uchwyt.

Transport w pojazdach

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.

Urządzenie należy przechowywać lub zabezpieczyć zgodnie z obowiązującymi wytycznymi, aby nie ześli-zgnęło się ani nie zostało rzucone podczas transportu.

  1. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przechylaniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przechowywanie

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez mróz!

Urządzenie, które nie jest całkowicie opróżnione, może zostać uszkodzone przez mróz.

Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria przed prze- chowywaniem.

Chronic urządzenie przed mrozem.

Przechowywać urządzenie w miejscu zabezpieczonym przed mrozem i nie na zewnątrz.

⚠ OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia!

Na pochyłych powierzchniach urządzenie może się przewrócić.

Podczas przechowywania uwzględnić masę urządzenia.

  1. Całkowicie opróżnić pompę i akcesoria.
  2. Pozostawić pompę i akcesoria do wyschnięcia.
  3. Pompe przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.

Usuwanie usterek

Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny, które użytkownik może usunąć sam, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego serwisu.

BłądPrzyczynaSposób usunięcia
Pompa pracuje, ale nie tłoczyW pompie znajduje się powietrze.1. Kilkakrotnie odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka i ponownie podłączyć, aż do zassania cieczy.
Obszar zasysania jest zapchany.1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.2. Wyczyścić obszar zasysania.
Poziom cieczy w trybie ręcznym jest za niski.1. Jeżeli to możliwe, zanurzyć pompę głębiej w tłoczonej cieczy, patrz rozdziałEkspłoatacja.
Pompa nie uruchamia się lub nagle zatrzymuje się w czasie pracyDopływ prądu jest przerwany.1. Sprawdzić bezpieczniki i połączenia elektryczne.
Termiczny wyłącznik ochronny wyłączyć pompę z powodu przegrzania.1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.2. Schł odzić pompę.3. Usunąć cząsteczki brudu z obszaru zasy-sania.4. Wyczyścić obszar zasysania.5. Unikać pracy pompy na sucho.
Cząsteczki brudu blokują obszar zasysa-nia.1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.2. Wyczyścić obszar zasysania.
Spada wydajność pompyObszar zasysania jest zapchany.1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.2. Wyczyścić obszar zasysania.
Za mała wydajność tło-czeniaPrzekroczona została maksymalna wysokość tłoczenia.Średnica i długość węża zostały żle do-brane.1. Przestrzegać maksymalnej wysokości tło-czenia, patrz rozdziałDane techniczne.2. W razie potrzeby wybrać większą średnicę węża lub mniejszą długość węża, patrz rozdziałOptymalizacja wydajności pompy.
Nie można otworzyć lub zamknąć Quick-ConnectSystem złączek jest zabrudzony.1. Wymontować zatrzask.2. Wyczyścić zatrzask.3. Zamontować zatrzask.
Nie można przesunąć ko-sza filtracyjnegoKosz filtracyjny jest zanieczyszczony.1. Poluzować śruby blokujące za pomocą śrubokręta.2. Wyjąć kosz na filtracyjny.3. Wyczyść kosz filtracyjny.4. Zamontować kosz filtracyjny.

Dane techniczne

SP 16.000 Dual
Przyłącze elektryczne
Napięcie sieciowe V 230-240
Częstotliwość sieciowaHz50
Moc znamionowa W 550
Wydajność urządzenia
Natężenie przepływu (maks.)l/h16.000
Ciśnienie (maks.) bar 0,9
Wysokość tłoczenia (maks.)m9
Głębokość zanurzenia (maks.)m7
Wielkość cząsteczek (maks.) w dopuszczalnych cieczach transportującychmm20
Tryb automatyczny
Wysokość włączenia przełącznika pływakowego (bloka-da w najwyższym położeniu)255-310
Wysokość wyłączenia przełącznika pływakowego (blo-kada w najwyższym położeniu)mm115-220
Wysokość włączenia przełącznika pływakowego (bloka-da w najniższym położeniu)155-210
Wysokość wyłączenia przełącznika pływakowego (blo-kada w najniższym położeniu)mm40-120
Praca w trybie ręcznym
Minimalny poziom cieczy, tłoczenie wody brudnej i czy-stejmm60
Poziom cieczy resztkowej, tłoczenie wody brudnej i czy-stejmm25
Minimalna wysokość cieczy, wypompowywaniemm40
Wysokość cieczy resztkowej, wypompowywaniemm1
Wymiary i masa
Ciężar (bez akcesoriów)kg 5,0
Przewód zasilający
Długość kablam10

Wskazówka

Przyczyna wyjątku zgodnie z rozporządzeniem (UE)

2019/1781 załącznik I sekcja 2 (12): j)

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Optymalizacja wydajności pompy

Wydajność pompy jest tym większa:

  • im niższa jest wysokość tłoczenia.
  • im większa jest średnica zastosowanego węża.
  • im krótszy jest zastosowany wąż.
  • im mniejsze straty ciśnienia powodują podłączone akcesoria.

Kärcher SP 16.000 Dual - Optymalizacja wydajności pompy - 1

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Pompa

Typ: 1.645-xxx

Obowiązujące dyrektywy UE

2014/35/UE

2014/30/UE

2011/65/UE

2009/125/WE

Zastosowane rozporządzenie(a)

(UE) 2019/1781

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000: 2018

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : SP 16.000 Dual

Kategoria : Pompa