Kärcher SP 5 Dual - Pompă

SP 5 Dual - Pompă Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SP 5 Dual Kärcher în format PDF.

📄 144 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Kärcher SP 5 Dual - page 88
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : SP 5 Dual

Categorie : Pompă

Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SP 5 Dual - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SP 5 Dual mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE SP 5 Dual Kärcher

Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone. Cuprins Indicaţii generale Citiţi aceste instrucţiuni din ma- nualul de utilizare original îna- inte de prima utilizare a aparatului şi in- strucţiunile de siguranţă anexate. Respec- taţi aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste manuale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor. Utilizarea conform destinaţiei Folosiţi acest aparat exclusiv pentru uz casnic. Utilizare corespunzătoare: Drenarea zonelor unei clădiri în cazul in- undaţiilor Pomparea din şi în afara recipientelor Extragerea apei din fântâni şi cămine Przyłącze elektryczne Napięcie zasilające V 230-

Apa din piscină cu dozarea corespunză- toare a aditivilor Soluţii de spălat Utilizare necorespunzătoare Indicaţie Producătorul nu răspunde pentru eventua- lele daune rezultate în urma utilizării neco- respunzătoare sau a manipulării incorecte. Aparatul nu este adecvat pentru regim de pompare continuă (de ex. regim de recircu- lare continuă în iazuri) şi nu poate fi utilizat ca o instalaţie fixă (de ex. staţie de pompa- re, pompă pentru fântâni arteziene). Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt recicla- bile. Vă rugăm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic. Aparatele electrice şi electronice con- ţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente precum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul uti- lizării incorecte sau al eliminării necores- punzătoare, pot reprezenta un potenţial pe- ricol pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjurător. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul me- najer. Observaţii referitoare la materialele con- ţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaer- cher.de/REACH Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale; ele asigură funcţiona- rea în siguranţă şi fără avarii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaer- cher.com. Set de livrare Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul este complet. Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transportului. Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga- ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remedi- ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga- ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă- rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. (Pentru adresă, consultaţi pagina din spa- te) Descrierea aparatului În acest manual, este descrisă dotarea ma- ximă. În funcţie de model, seturile de livrare pot diferi (vezi ambalajul). Pentru figuri, vezi pagina grafică Figura A 1 Mâner pentru transport 2 Cablu de alimentare cu fişă 3 Instalaţie de dezaerare automată 4 Racord furtun Quick-Connect 5 Ştuţ de racord 6 Blocare comutator cu flotor 7 Regulator pe înălţime (comutator cu flo- tor) 8 Comutator cu flotor 9 Reglare coş de filtrare 10 Coş de filtrare Montare Montarea furtunului Indicaţie Performanţa de pompare este cu atât mai mare cu cât furtunul este mai scurt şi cu cât diametrul furtunului este mai mare.Româneşte 89 Ştuţul de racord este livrat cu aparatul, în stare nemontată.

2. La folosirea unui furtun cu diametrul ¾”

sau 1”: a piesa de racord a pompei (vezi capito- lul Accesorii şi piese de schimb) se în- şurubează pe ştuţul de racord. b Ştuţul de racord al pompei se scurtea- ză în funcţie de diametrul furtunului pe canelură. Debitul este sporit. c Împingeţi furtunul pe piesa de racord a pompei.

3. La folosirea unui furtun cu diametrul 1¼”

se împinge furtunul pe ştuţul de racord.

4. Se fixează furtunul cu clema furtunului

pe ştuţul de racord. Punerea în funcţiune 몇PRECAUŢIE Transportul necorespunzător Pericol de rănire şi de deteriorare Nu transportaţi pompa, utilizând cablul sau futunul.

1. Ştuţurile de racord se introduc în Quick-

Connect. Furtunul este racordat.

2. Fixaţi comutatorul cu flotor în regulatorul

pe înălţime. Figura C

3. Pompa se poziţionează în lichidul de

pompat: se fixează un cablu de mâner şi se scufundă pompa. Pompa se aşază orizontal pe o supra- faţă fixă. În cazul unui sol nămolos, se foloseşte o cărămidă sau ceva ase- mănător pentru stabilizare.

4. Aveţi grijă să nu blocaţi zona de absorb-

ţie. Regim Dezaerare automată Dacă nivelul de lichid pompat este mic, ae- rul aspirat sau cel existent în pompă se evacuează prin sistemul automat de dezaerare existent. Pe lângă, aer poate să iasă şi lichid. Figura D Reglarea coşului de filtrare Coşul de filtrare poate fi folosit în 2 poziţii. Figura E

1. Pompa se aşază pe podea.

2. Pompa se prinde între picioare şi se ţine

3. Coşul de filtrare se deblochează prin ro-

tirea mânerului la dreapta.

4. Coşul de filtrare este dus în poziţia dori-

5. Coşul de filtrare se deblochează prin ro-

tirea mânerului la stânga. Funcţionare automată În regimul automat, comutatorul cu flotor controlează procesul de pompare în mod automat. Pompa porneşte, dacă comutatorul cu flo- tor ajunge la înălţimea de pornire prin creş- terea nivelului de lichide. Pompa se opreşte, dacă comutatorul cu flo- tor ajunge la înălţimea de oprire prin scăde- rea nivelului de lichide. Comutatorul cu flotor trebuie să se poată mişca liber. Indicaţie Înălţimile de comutare variază în funcţie de: poziţia comutatorului cu flotor Lungimea cablului între comutatorul cu flotor şi blocaj. Lungimea cablului trebuie să fie de cel puţin 2,5 cm. Vă recomandă să respec- taţi lungimea de cablu recomandată. Pentru menţionarea înălţimi de comutare, vezi capitolul Date tehnice. Pomparea apei uzate şi a apei cu- rate Vă recomandăm această poziţie a coşului de filtrare la începutul procesului de pompare, deoarece în acest caz performanţa de pom- pare a pompei este cea mai mare. Aspiraţie plană În această poziţie a coşului de fil- trare este posibilă o aspiraţiei pla- nă în regim manual până la o înăl- ţime a lichidelor reziduale de 1 mm.90 Româneşte

1. Reglaţi comutatorul cu flotor peste regu-

latorul pe înălţime şi lungimea cablului între comutator şi blocaj. Indicaţie Dacă pompa este utilizată fără suprave- ghere, comutatorul cu flotor trebuie re- glat în poziţia superioară pentru a vă asi- gura că pompa porneşte în siguranţă. Figura F Dacă comutatorul cu flotor este reglat în poziţia inferioară, lungimea cablului din- tre comutatorul cu flotor şi blocaj se re- glează la 2,5 cm, vezi marcajul de pe ca- blu. Figura G

2. Coşul de filtrare se duce în poziţia „pom-

pare apă uzată şi apă curată”.

3. Introduceţi ştecărul în priză.

Regim manual În regimul manual, pompa rămâne pornită. Înălţimea lichidelor reziduale (vezi capitolul Date tehnice) poate fi atinsă doar în regim manual. ATENŢIE Deteriorarea pompei prin funcţionare uscată Uzură crescută Nu lăsaţi pompa nesupravegheată în regi- mul manual. Opriţi pompa la funcţionarea uscată.

1. Fixaţi comutatorul cu flotor, cu cama ori-

entată în sus în blocaj. Figura H

2. Poziţionaţi coşul de filtrare în funcţie de

nivelul lichidului în poziţia dorită (pentru înălţimea minimă a lichidului şi înălţimea lichidelor reziduale, vezi capitolul Date tehnice).

3. Introduceţi ştecărul în priză.

Optimizarea debitului de pompare Debitul de pompare este cu atât mai mare: cu cât înălţimea de pompare este mai mică cu cât diametrul furtunului utilizat este mai mare cu cât este mai scurt furtunul utilizat cu cât pierderea de presiune cauzată de accesoriul conectat este mai mică Încheierea utilizării

1. Îndepărtaţi murdăria de pe aparat.

Pompaţi apă curată. Clătiţi pompa.

2. Apăsaţi tasta Quick-Connect şi scoateţi

ştuţul de racord. Figura I Furtunul este îndepărtat.

3. Dacă este necesar, îndepărtaţi resturile

din furtun şi scoateţi Quick-Connect.

4. Trageţi ştecărul din priză.

Transport Transportarea aparatului. Ridicaţi şi transportaţi aparatul de mâ- ner. Fixaţi cablul de mâner şi ridicaţi şi transportaţi aparatul cu ajutorul aces- tuia. Transportaţi aparatul cu vehicule. Asiguraţi aparatul împotriva alunecării şi răsturnării. Depozitare ATENŢIE Pericol de îngheţ Aparatele care nu sunt complet golite pot fi distruse de îngheţ. Goliţi aparatul şi accesoriile complet. Protejaţi aparatul de îngheţ.

1. Goliţi complet pompa.

2. Lăsaţi pompa şi furtunul să se usuce.

3. Depozitaţi pompa într-un loc ferit de în-

gheţ. Îngrijire şi întreţinere Aparatul nu necesită întreţinere.Româneşte 91 Remedierea defecţiunilor Defectele au deseori cauze simple, pe care le puteţi remedia cu ajutorul următoarelor sfaturi. În caz de neclarităţi sau pentru de- fecte care nu se regăsesc aici, vă rugăm să vă adresaţi serviciului autorizat pentru cli- enţi. Pompa funcţionează, dar nu pompează În pompă se află aer.

1. Scoateţi şi introduceţi de mai multe ori

ştecărul din priză până când se aspiră li- chid. Zona de aspiraţie este înfundată.

1. Trageţi ştecărul din priză.

2. Curăţaţi zona de aspiraţie.

Nivelul lichidului este redus în regim manu- al.

1. Pompa se introduce cât mai adânc în li-

chidul de pompat, vezi capitolul . Pompa nu porneşte sau se opreşte brusc în timpul funcţionării Alimentarea cu curent electric este între- ruptă.

1. Verificaţi siguranţele şi legăturile electri-

ce. Comutatorul de protecţie termică a oprit pompa din cauza supraîncălzirii.

1. Trageţi ştecărul din priză.

2. Lăsaţi pompa să se răcească.

3. Îndepărtaţi particulele de murdărie din

4. Curăţaţi zona de aspiraţie.

5. Împiedicaţi funcţionarea uscată a pom-

pei. Particulele de murdărie blochează zona de aspiraţie.

1. Trageţi ştecărul din priză.

2. Curăţaţi zona de aspiraţie.

Capacitatea de pompare scade Zona de aspiraţie este înfundată.

1. Trageţi ştecărul din priză.

2. Curăţaţi zona de aspiraţie.

Capacitatea de pompare este prea mică Înălţimea maximă de pompare este depăşi- tă. Diametrul furtunului şi lungimea furtunului sunt alese greşit. Respectaţi înălţimea maximă de pompa- re, vezi capitolul Date tehnice. Dacă este necesar, selectaţi un diame- tru mai mare sau o lungime mai mică a furtunului, vezi capitolul Optimizarea debitului de pompare. Sistemul Quick-Connect nu poate fi des- chis sau închis Sistemul de introducere este murdar.

3. Se montează clema.

Coşul de filtrare nu se mişcă. Coşul de filtrare este murdar.

1. Şuruburile de blocare se slăbesc cu o

2. Îndepărtaţi coşul de filtrare.

3. Curăţaţi coşul de filtrare.

4. Montaţi coşul de filtrare.

Frecvenţă de reţea Hz 50 Putere nominală W 500 Date de putere aparat Debit de pompare (max.) l/h 9500 Presiune (max.) bar 0,7 Înălţime de pompare (max.)

Dimensiune particule (max.) pentru lichidele pompate permise mm 20 Funcţionare automată Înălţime de pornire comu- tator cu flotor (blocarea în poziţia superioară) mm 255-

Înălţime de oprire comuta- tor cu flotor (blocarea în poziţia superioară) mm 115-

Înălţime de pornire comu- tator cu flotor (blocarea în poziţia inferioară) mm 155-