SP 5 Dual - Bomba Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SP 5 Dual Kärcher em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SP 5 Dual - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SP 5 Dual da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR SP 5 Dual Kärcher
- Altura de desconexión inte- rruptor de flotador (dispositi- vo de fijación en la posición más inferior) mm 40-120 Modo manual Altura mínima del fluido para el transporte de agua limpia y sucia mm 60 Altura residual del fluido para el transporte de agua limpia y sucia mm 25 Altura mínima del fluido para la aspiración en plano mm 40 Altura residual del fluido para la aspiración en plano mm 1 Medidas y pesos Peso sin accesorios kg 4,8 Cable de red Longitud de cable m 1032 Português Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de ins- truções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda de acordo com o mesmo. Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura. Utilização para os fins previstos Utilize o aparelho exclusivamente na habi- tação privada. Utilização para os fins previstos: Escoamento de água de partes dos edi- fícios durante inundações Transferência e bombagem a partir de recipientes Escoamento de água de fontes e poços Bombear água doce de barcos e iates Avisos relativos ao funcionamento, ver ca- pítulo Operação Caudais dos líquidos permitidos Caudais dos líquidos permitidos: Água doce até ao grau de sujidade indi- cado, tamanho máximo das partículas, ver capítulo Dados técnicos Água de piscina com doseamento de aditivos para os fins previstos Solução básica de lavagem Utilização incorrecta Aviso O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes da utilização ou operação incorrecta do aparelho. O aparelho não é adequado para o funcio- namento ininterrupto da bomba (p.ex., ope- ração de circulação contínua num lago) ou como instalação fixa (p.ex., sistemas de elevação, bomba para chafariz). Protecção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais. Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha erra- da, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os apa- relhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaer- cher.de/REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funciona- mento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaer- cher.com. Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Indicações gerais p. 32
- Utilização para os fins previstos p. 32
- Protecção do meio ambiente p. 32
- Acessórios e peças sobressalentes p. 32
- Volume do fornecimento p. 32
- Garantia p. 33
- Descrição do aparelho p. 33
- Montagem p. 33
- Colocação em funcionamento p. 33
- Operação p. 33
- Transporte p. 35
- Armazenamento p. 35
- Conservação e manutenção p. 35
- Ajuda com avarias p. 35
- Dados técnicos Português 33 Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa socieda- de distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de ga- rantia, contacte o seu revendedor ou a as- sistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso) Descrição do aparelho Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume de fornecimento consoante o mo- delo (ver embalagem). Figuras, ver página de gráficos Figura A 1 Pega de transporte 2 Cabo de ligação à rede com ficha 3 Dispositivo de ventilação automática 4 Ligação de mangueira Quick-Connect 5 Bocais de ligação 6 Bloqueio do interruptor de flutuador 7 Regulação em altura do interruptor de flutuador 8 Interruptor de flutuador 9 Ajuste do cesto filtro 10 Cesto filtro Montagem Montar a mangueira Aviso O caudal de bomba é tanto maior quanto mais curta for a mangueira e maior for diâ- metro de mangueira. O bocal de ligação é fornecido juntamente com o aparelho, em separado. p. 36
2. No caso de utilização de uma manguei-
ra com um diâmetro de ¾” ou 1”: a Aparafusar a peça de ligação à bom- ba (ver capítulo Acessórios e peças sobressalentes) no bocal de ligação. b Encurtar a peça de ligação à bomba na ranhura consoante o diâmetro de mangueira. O volume de débito é aumentado. c Deslocar a mangueira para a peça de ligação à bomba.
3. No caso de utilização de uma manguei-
ra com um diâmetro de 1¼”, deslocar a mangueira para o bocal de ligação.
4. Fixar a mangueira com a braçadeira no
bocal de ligação. Colocação em funcionamento 몇CUIDADO Transporte inadequado Perigo de lesões e danos Não transportar a bomba no cabo ou na mangueira.
1. Ligar os bocais de ligação ao Quick-
Connect. A mangueira está ligada.
2. Engatar o interruptor de flutuador na re-
gulação em altura. Figura C
3. Posicionar a bomba no caudal dos líqui-
dos: Amarrar uma corda à pega de trans- porte e mergulhar a bomba. Colocar a bomba na vertical em pavi- mento fixo. Em caso de pavimento la- macento, utilizar um tijolo ou algo se- melhante para assegurar a estabiliza- ção.
4. Certificar-se de que a área de aspiração
não está bloqueada. Operação Ventilação automática Com um nível baixo de líquidos, é possível que o ar aspirado ou o ar existente na bom- ba escape pelo dispositivo de ventilação automática. Pode sair líquido juntamente com o ar. Figura D34 Português Ajuste do cesto filtro O cesto filtro pode ser operado em 2 posi- ções. Figura E
1. Colocar a bomba no chão.
2. Prender a bomba entre os pés e agarrar
pela pega de transporte.
3. Desengatar o cesto filtro rodando a
pega para a direita.
4. Colocar o cesto filtro na posição deseja-
para a esquerda. Funcionamento automático No funcionamento automático, o interrup- tor de flutuador comanda o processo de bombagem automaticamente. A bomba liga-se assim que o interruptor de flutuador atinge o nível de activação, atra- vés da subida do nível do líquido. A bomba desliga-se assim que o interruptor de flutuador atinge o nível de desactivação, através da descida do nível do líquido. Certificar-se de que o interruptor de flutua- dor pode deslocar-se livremente. Aviso As alturas dos interruptores variam con- soante: A posição do interruptor de flutuador O comprimento do cabo entre o interrup- tor de flutuador e o bloqueio. O comprimento do cabo tem de ser, no mínimo, de 2,5 cm. Recomenda-se que mantenha o comprimento ajustado do cabo. Para indicação da altura dos interruptores, ver capítulo Dados técnicos.
1. Ajustar o interruptor de flutuador por
cima da regulação em altura e o compri- mento do cabo entre o interruptor de flu- tuador e o bloqueio. Aviso Ajustar sempre o interruptor de flutuador para a posição superior se a bomba for operada sem supervisão, de forma a ga- rantir que a bomba se desliga em segu- rança. Figura F Se o interruptor de flutuador for ajustado para a posição inferior, ajustar o compri- mento do cabo entre o interruptor de flu- tuador e o bloqueio para 2,5 cm, ver marcação no cabo. Figura G
2. Colocar o cesto filtro na posição “Bom-
bagem de água limpa e suja”.
3. Ligar a ficha de rede à tomada.
Funcionamento manual No funcionamento manual, a bomba fica li- gada. O nível de líquidos residuais (ver capítulo Dados técnicos) pode ser atingido apenas com o funcionamento manual. ADVERTÊNCIA Danos na bomba devido ao funciona- mento a seco Desgaste elevado Não deixar a bomba sem supervisão du- rante o funcionamento manual. Desligar a bomba durante o funcionamento a seco.
1. Fixar o interruptor de flutuador no blo-
queio com o nariz virado para cima. Figura H
2. Colocar o cesto filtro na posição deseja-
da consoante o nível de líquidos (nível mínimo de líquidos e nível de líquidos residuais, ver capítulo Dados técnicos).
3. Ligar a ficha de rede à tomada.
Bombagem de água limpa e suja Recomenda-se este ajuste do cesto filtro para dar início ao pro- cesso de bombagem, uma vez que o caudal de bomba está no máximo. Aspiração plana Com este ajuste do cesto filtro, é possível realizar uma aspiração plana até 1 mm do nível de líqui- dos residuais no funcionamento manual.Português 35 Optimização do caudal de bombagem O caudal de bombagem é tanto maior: Quanto mais baixa for a altura manomé- trica Quanto maior for o diâmetro de man- gueira utilizada A mangueira utilizada é tanto mais curta Quanto menor for a perda de pressão provocada pelo acessório ligado Concluir a operação
1. Retirar a sujidade do aparelho.
Bombear a água limpa. Lavar a bomba.
2. Premir o botão do Quick-Connect e re-
mover os bocais de ligação. Figura I A mangueira está removida.
3. Se necessário, remover os resíduos da
Transporte Transportar o aparelho. Pegar no aparelho pela pega de trans- porte e transportá-lo. Amarrar uma corda na pega de trans- porte, levantar o aparelho pela corda e transportá-lo. Transportar o aparelho em veículos. Proteger o aparelho de forma a que o mesmo não se mova ou tombe. Armazenamento ADVERTÊNCIA Perigo de geada Aparelhos que não estejam completamen- te vazios podem ficar avariados devido à geada. Esvazie o aparelho e os acessórios por completo. Proteger o aparelho da geada.
geadas. Conservação e manutenção O aparelho não necessita de manutenção. Ajuda com avarias As avarias têm, geralmente, causas sim- ples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dú- vida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado. A bomba funciona, mas não bombeia Há ar na bomba.
1. Desligar e voltar a ligar a ficha de rede à
tomada várias vezes até que o líquido seja aspirado. A área de aspiração está obstruída.
1. Retirar a ficha de rede da tomada.
2. Limpar a área de aspiração.
O nível de líquidos é demasiado baixo no funcionamento manual.
1. Mergulhar a bomba o mais profundo
possível no caudal dos líquidos, ver ca- pítulo . A bomba não arranca ou pára de repen- te durante a operação A alimentação eléctrica está interrompida.
1. Verificar os fusíveis e as ligações eléctri-
cas. O interruptor de protecção térmica desligou a bomba devido ao sobreaquecimento.
4. Limpar a área de aspiração.
5. Evitar o funcionamento a seco da bom-
ba. As partículas de sujidade bloqueiam a área de aspiração.
1. Retirar a ficha de rede da tomada.
2. Limpar a área de aspiração.
O caudal de bomba diminui36 Dansk A área de aspiração está obstruída.
1. Retirar a ficha de rede da tomada.
2. Limpar a área de aspiração.
A altura manométrica máxima foi ultrapas- sada. O diâmetro de mangueira e o comprimento de mangueira estão seleccionados incor- rectamente. Respeitar a altura manométrica máxi- ma, ver capítulo Dados técnicos. Se for necessário seleccionar um diâ- metro de mangueira superior ou um comprimento de mangueira inferior, ver capítulo Optimização do caudal de bombagem. Não é possível abrir ou fechar o Quick- Connect O sistema de ligação está sujo.
Não é possível mover o cesto filtro. O cesto filtro está sujo.
1. Soltar os parafusos de travamento com
uma chave de parafusos.
Dados técnicos Reservados os direitos a alterações técni- cas. Indhold Ligação eléctrica Tensão de rede V 230-240 Frequência de rede Hz 50 Potência nominal W 500 Dados relativos à potência do aparelho Caudal de bombagem (máx.) l/h 9500 Pressão (máx.) bar 0,7 Altura manométrica (máx.) m 7 Profundidade de imersão (máx.)
Notice-Facile