ADLER AD 6415 - Garnek

AD 6415 - Garnek ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 6415 ADLER w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 6415 - page 105
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 6415

Kategoria : Garnek

Pobierz instrukcję dla swojego Garnek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 6415 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 6415 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 6415 ADLER

След няколко употреби нагревателният елемент може да бъде покрит с минерални отлагания от вода. Това е нормално и може да се появи по -често в зависимост от минералите във използваната вода. Следвайте стъпките по -долу за почистване на минерали на нагревателния елемент. Затегнете прецизната готварска печка към топлоустойчив контейнер. Напълнете контейнера до максималната линия (MAX), посочена на капака на елемента от неръждаема стомана, с равни количества вода и бял оцет. Включете захранващия кабел. Задайте целевата температура на 70 ° C / 158 ° F и задайте таймер за 20 минути. Натиснете бутона Star / Pause (C5), за да стартирате уреда. След като приключите, изключете захранващия кабел, за да изключите уреда и го оставете да се охлади. Изхвърлете водата от контейнера, изплакнете капака на елемента и вътрешните части под студена вода. Изсушете добре преди съхранение. Технически данни: Мощност: 1200 W Напрежение: 220-240V 50/60 Hz Максимална вода в контейнера: 20 L За да защитите околната си среда: моля, отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в съответните кошчета за отпадъци. Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за събиране, които могат да повлияят на околната среда. Не изхвърляйте този уред в обикновен кош за отпадъци.105 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.106

10. Nigdy nie używaj produktu, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub jeśli został

upuszczony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób lub jeśli nie działa prawidłowo. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonego produktu, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Uszkodzone urządzenie należy zawsze oddać do naprawy do profesjonalnego serwisu. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA - WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W

Warunki gwarancji różnią się w przypadku używania urządzenia do celów komercyjnych.

1. Przed użyciem produktu przeczytaj uważnie i zawsze postępuj zgodnie z poniższymi

instrukcjami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.

2. Produkt może być używany wyłącznie w pomieszczeniach. Nie używać produktu do

celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.

3. Stosowane napięcie to 220-240V, ~50/60Hz. Ze względów bezpieczeństwa nie należy

podłączać wielu urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.

4. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawić się

produktem. Nie pozwalaj dzieciom ani osobom niezaznajomionym z urządzeniem używać go bez nadzoru.

5. UWAGA: To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz

osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy o urządzeniu, wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli zostali poinstruowani w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i są świadomi zagrożeń związanych z jego obsługą. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji urządzenia nie powinny wykonywać dzieci, chyba że ukończyły 8 lat i czynności te są wykonywane pod nadzorem.

6. Po zakończeniu korzystania z produktu należy zawsze delikatnie wyciągnąć wtyczkę z

gniazdka, trzymając za gniazdko ręką. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający !!!

7. Nigdy nie pozostawiaj produktu podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru. Nawet w

przypadku krótkotrwałej przerwy w użytkowaniu należy odłączyć go od sieci, odłączyć zasilanie.

8. Nigdy nie wkładaj przewodu zasilającego, wtyczki ani całego urządzenia do wody. Nigdy

nie wystawiaj produktu na działanie warunków atmosferycznych, takich jak bezpośrednie światło słoneczne, deszcz itp. Nigdy nie używaj produktu w mokrych warunkach.

9. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeśli przewód zasilający jest

uszkodzony, zanieś produkt do profesjonalnego centrum serwisowego w celu wymiany, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji. POLSKI107 autoryzowanych serwisantów. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować niebezpieczne sytuacje dla użytkownika.

11. Nigdy nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorących lub ciepłych powierzchni lub

urządzeń kuchennych, takich jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy.

12. Nigdy nie używaj produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych.

13. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi blatu.

14. Nie zanurzaj w wodzie powyżej wskazanego poziomu maksymalnego.

15. Nie dotykaj gorącej powierzchni urządzenia. Używaj rękawic do zdejmowania lub

dotykania gorących części.

16. Nie przenoś ani nie przenoś urządzenia podczas pracy. Po zakończeniu pracy

urządzenie można przenosić tylko wtedy, gdy jest zimne.

17. Przechowuj urządzenie i jego przewód zasilający (jeśli jest odłączany) poza zasięgiem

18. Nigdy nie podłączać urządzenia do sieci zasilającej, gdy część robocza nie jest

zanurzona, i nie znajduje się w wodzie .

19. Element grzejny pozostaje gorący po wyjęciu wtyczki i nie należy go dotykać ani

umieszczać na jakichkolwiek łatwopalnych powierzchniach.

20. Przed wyjęciem grzałki z cieczy wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.

21. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego timera lub

innego pilota zasilania. Opis Urządzenia:

1. Cyfrowy panel sterowania

2. Pierścień świetlny LED

4. Zdejmowana osłona grzałki ze stali nierdzewnej

5. Minimalne (MIN) i maksymalne (MAX) wskaźniki poziomu wody

6. Kanały przepływu wody

8. Element grzewczy ze stali nierdzewnej

10.Zdejmowana zaślepka WSKAŹNIK LED FAZY GOTOWANIA:

1. Tryb podgrzewania

1. Wyświetlacz aktualnej temperatury wody

2. Ustawienie czasu gotowania i ustawienie temperatury wody

4. +/- : przyciski regulacji czasu gotowania i temperatury

5. Przycisk start/ pauza108

6. Ikona ustawienia temperatury

7. Przycisk ustawień: do ustawienia czasu i temperatury gotowania

Korzystanie z urządzenia: UWAGA: Podczas pierwszego użycia, z urządzenia może wydobywać się dym i/lub lekki zapach, ze względu na początkowy proces nagrzewania się materiałów. Jest to normalne i szybko zniknie. Nie powtórzy się po kilkukrotnym użyciu urządzenia. 1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego 220-230 V AC, aby włączyć urządzenie. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na panelu sterowania (A1) pojawi się aktualna temperatura.

2. Naciśnij przycisk ustawień ( C 7), aby dostosować ustawienia gotowania:

2.1 Po pierwszym naciśnięciu zaświeci się ikona temperatury ( C 6) po drugim naciśnięciu zaświeci się Set timer ( C 3). Użyj przycisków + / -, aby ustawić żądaną temperaturę. Potwierdź przyciskiem ustawień ( C 7) 2.2 Następnie zapali się ikona ustawionego czasu ( C 3). Użyj przycisków + / -, aby ustawić żądany czas, a następnie naciśnij przycisk Ustawienia ( C 7). Potwierdź wybrany czas przyciskiem ustawień ( C 7). 2.3 Możesz użyć przycisku Ustawienia ( C 7) do przełączania między ustawieniami czasu i temperatury, aż będziesz zadowolony z wyboru. 3. Po ustawieniu żądanej temperatury i czasu naciśnij przycisk Start pauzy (C5), aby rozpocząć proces podgrzewania wody. Zwróć uwagę, że pierścień wokół panelu sterowania zmieni kolor na niebieski podczas procesu ogrzewania.(B1) 4. Po zakończeniu etapu wstępnego nagrzewania urządzenie zasygnalizuje to sygnałem dźwiękowym. Dopiero wtedy należy wrzucić do wody przygotowane wcześniej torebki. 5. Aby rozpocząć proces gotowania, naciśnij przycisk Start Pauza (C5) przez 3 sekundy. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a pierścień zmieni kolor na czerwony, sygnalizując proces gotowania (B1). UWAGA: Możesz zmienić procedurę uruchamiania procesu gotowania, aby rozpocząć proces gotowania zaraz po fazie wstępnego nagrzewania. Możesz to zrobić podłączając urządzenie do gniazdka ściennego i jednocześnie naciskając przyciski + / - (C4) przez 3 sekundy. Urządzenie wyemituje wtedy sygnał dźwiękowy potwierdzający zmianę konfiguracji. 6. Po zakończeniu odliczania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a pierścień wokół panelu sterowania zmieni kolor na zielony. (B3) Następnie należy wyjąć urządzenie, osuszyć ręcznikiem papierowym i pozostawić do wyschnięcia przed zapakowaniem. Funkcja pauzy: W dowolnym momencie podczas fazy gotowania lub podgrzewania można zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk Start Pauza (C5). Nie przerywaj gotowania na dłużej niż 2 minuty, ponieważ woda chłodząca może zmienić się zbyt mocno, aby uzyskać doskonałe rezultaty. Naciśnij ponownie przycisk Start Pauza (C5), aby wznowić proces gotowania.

Kroki do gotowania metodą sous vide:

1. Wybierz odpowiedni pojemnik do gotowania:

Pojemnik do gotowania musi być wystarczająco duży, aby pomieścić woreczki z żywnością z dużą ilością miejsca, aby woda mogła całkowicie krążyć wokół każdego woreczka z żywnością. Zaleca się użycie dużego metalowego garnka o średnicy 24 cm (9,5”) i wysokości ściany minimum 17-20 cm. Maksymalna pojemność pojemnika nie powinna przekraczać 20 litrów. Nie używaj plastikowych pojemników wykonanych z materiałów BPA lub PVC. Umieść garnek na stabilnej, płaskiej i odpornej na ciepło powierzchni, takiej jak podstawka ochronna.

2. Mocno zacisnąć szybkowar.

Zamocuj urządzenie z boku pojemnika. Ważne jest, aby urządzenie było ustawione prostopadle do poziomu wody, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację kąpieli wodnej. (D) 3. Dodaj wodę do pojemnika na wodę. Poziom wody powinien sięgać pomiędzy minimalną (Min) a maksymalną (Max) linią napełnienia (E) pokazaną na pokrywie elementu ze stali nierdzewnej. Upewnij się, że w pojemniku jest wystarczająco dużo miejsca na dodanie żywności. 4. Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na górnym wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura wody. Ustaw docelową temperaturę i czas, a następnie naciśnij przycisk Start/Pauza (C5), aby uruchomić urządzenie.

5. Włóż żywność do pakowanej próżniowo torebki lub torby do zamrażania z zamkiem błyskawicznym.

5.1 Pakowanie próżniowe żywności jest praktyczne, ale nie jest konieczne do gotowania metodą sous vide. Torebki wykonane z109 polietylenu i polipropylenu oznaczone jako „wolne od BPA” są bezpieczne do gotowania metodą sous vide. Można użyć większości markowych torebek do zamrażania z zamkiem błyskawicznym, a także torebek sprzedawanych do pakowania próżniowego. Unikaj cieńszych toreb lub toreb, które nie są oznaczone jako niezawierające BPA. 5.2 Upewnij się, że żywność umieszczona w torbach do zamrażania nie jest przepełniona. Woda musi całkowicie krążyć wokół każdej porcji gotowanego jedzenia, nie należy wkładać za dużo jedzenia do torebki. 5.3 Do żywności w torebce można dodać przyprawy lub marynaty. Zaleca się stosowanie nieco mniej przypraw niż przy tradycyjnych metodach gotowania, zwłaszcza przy doprawianiu solą. Zawsze można doprawić do smaku po zakończeniu gotowania. UWAGA: W przypadku gotowania dłuższego niż 8 godzin zaleca się zgrzewanie żywności za pomocą pakowarki próżniowej.

6. Usuń powietrze z torby do mrożenia i zamknij ją.

6.1 Jeśli używana jest zgrzewarka próżniowa i woreczek, uszczelnienie zostanie utworzone przez zgrzewarkę próżniową po usunięciu powietrza. 6.2 W przypadku korzystania z torebki do zamrażania z zamkiem błyskawicznym konieczne jest usunięcie powietrza z torebki, tworząc możliwie jak najbardziej szczelne zamknięcie próżniowe. Trzymając otwartą górę torebki, powoli opuść ją do pojemnika z wodą. Ciśnienie wody wyciśnie powietrze z worka. Tuż przed tym, jak górna część torby dotknie do wody, zapinaj ją na zamek błyskawiczny. (F)

7. Zanurz zamkniętą torebkę w pojemniku do gotowania.

Po zakończeniu etapu podgrzewania i przygotowaniu kąpieli wodnej do gotowania pierścień świetlny LCD zmieni kolor na czerwony. W tym czasie zamkniętą torebkę można zanurzyć w pojemniku na wodę.

7.1 W przypadku stosowania torebki próżniowej, worek można całkowicie zanurzyć poniżej poziomu wody.

7.2 Jednakże, jeśli używasz zamykanej na zamek torby do zamrażania, nie zanurzaj jej zamknięcia. Przypnij górną część torby do boku garnka, aby uszczelka nie weszła pod wodę, aby uniknąć wycieku płynu do wnętrza torby. UWAGA: Ważne jest, aby podczas całej fazy gotowania potrawa była całkowicie zanurzona w wodzie. Jeśli worek z żywnością unosi się nad wodą, użyj dużej łyżki, talerza lub innego naczynia odpornego na wysoką temperaturę, aby obciążyć worek, aby żywność była zanurzona.

8. Obsmaż mięso i podawaj

Po zakończeniu fazy gotowania użyj szczypiec i rękawic ochronnych do piekarnika, aby wyjąć worek z łaźni wodnej. Wyjmij jedzenie z torby, osusz je przed obsmażeniem. Obsmaż mięso na rozgrzanej wstępnie żeliwnej patelni lub grillu przez około 30-60 sekund z obu stron, aby uzyskać złocistą chrupiącą konsystencję. UWAGA: Jeśli ugotowana żywność nie będzie natychmiast spożyta, nie wyjmuj żywności z torebki. Zanurz zamkniętą torebkę w lodowatej wodzie, aby szybko obniżyć temperaturę i przechowywać w lodówce.

1.1 Odłącz urządzenie, jeśli jest podłączone.

1.2 Aby zdjąć, obróć pokrywę elementu ze stali nierdzewnej w lewo i powoli pociągnij w dół. (H)

Aby zainstalować, załóż osłonę elementu z powrotem na dolną część korpusu silnika. Dopasuj cztery kropki wokół osłony elementu pomiędzy czterema wypustkami na dole korpusu silnika. Obróć pokrywę elementu w prawo, aby bezpiecznie zablokować się na swoim miejscu. Słychać „kliknięcie”. (I) Ważne jest, aby założyć pokrywę pionowo, ze wskaźnikami MIN i MAX, jak pokazano na poniższym obrazku. Jeśli pokrywa nie zostanie prawidłowo założona ponownie, kanały przepływu wody nie będą w stanie prawidłowo cyrkulować kąpieli wodnej. UWAGA: Nigdy nie używaj urządzenia ze zdjętą osłoną elementu ze stali nierdzewnej. Zawsze upewnij się, że osłona elementu jest prawidłowo zainstalowana przed użyciem urządzenia.

Aby zdjąć, obróć czarną dolną zaślepkę w lewo i pociągnij w dół.110 Aby zainstalować, włóż zatyczkę z powrotem w spód osłony elementu ze stali nierdzewnej, wyrównując cztery wypustki do pokrywy między czterema kropkami wokół dolnej części pokrywy elementu. Obróć nasadkę w prawo, aby ją bezpiecznie zablokować. (J)

OSTRZEŻENIE Odłączyć przed czyszczeniem . NIGDY NIE ZANURZAJ korpusu silnika, panelu sterowania, przewodu elektrycznego lub wtyczki w wodzie ani w żadnym innym płynie. Po użyciu zdjąć osłonę elementu ze stali nierdzewnej i wypłukać części wewnętrzne (element grzejny, czujniki temperatury i cyrkulator wody) pod zimną wodą. Niech wszystkie części wyschną na powietrzu. W razie potrzeby element grzejny i cyrkulator wody można czyścić ciepłą wodą z mydłem z miękką szczoteczka do zębów. Uważaj, aby nie zanurzyć korpusu silnika. Dokładnie spłucz i osusz. Wytrzeć korpus silnika wilgotną szmatką i dokładnie wysuszyć. Osłona elementu ze stali nierdzewnej i dolna nasadka można myć w zmywarce. UWAGA: Nie używaj szorujących środków czyszczących ani gąbek do szorowania ani żadnych innych przedmiotów, które mogłyby zarysować. Instrukcja obsługi

Po kilku użyciach element grzejny może być pokryty osadami mineralnymi z wody. Jest to normalne i może występować częściej w zależności od minerałów w wodzie. Wykonaj poniższe czynności, aby wyczyścić minerały na elemencie grzejnym. Zamocuj szybkowar do żaroodpornego pojemnika. Napełnij pojemnik do linii maksymalnej (MAX) wskazanej na pokrywie elementu ze stali nierdzewnej równą ilością wody i białego octu. Podłącz przewód zasilający. Ustaw temperaturę docelową na 70 °C / 158 °F i ustaw timer na 20 minut. Naciśnij przycisk Start / Pauza (C5) , aby uruchomić urządzenie. Po zakończeniu odłącz przewód zasilający, aby wyłączyć urządzenie i poczekaj, aż ostygnie. Wylej wodę z pojemnika, opłucz pokrywę elementu i części wewnętrzne pod zimną wodą. Dokładnie wysusz przed przechowywaniem. Dane techniczne: Moc: 1200 W Napięcie: 220-240 V 50/60 Hz Maksymalna woda w pojemniku: 20 l111 Oil Heater AD 7808 Espresso Machine AD 4404 Hair Clipper AD 2832 Hair Clipper AD 2823 Dripp Coffee Maker AD 4407 Electric Kettle AD 02 Kitchen Scale AD 8121 Nut Cookie Maker AD 3039 Hair Dryer AD 2252 Blender AD 4076 Standing Fan AD 7305 Sandwitch maker AD 3015 Kettle AD 1286 Hair Shaver AD 2932 Hair Clipper AD 2825