ADLER AD 6420 - Garnek

AD 6420 - Garnek ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 6420 ADLER w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 6420 - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AD 6420 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Garnek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 6420 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 6420 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 6420 ADLER

Sporo kuhanje, juha, kaša, funkcjja kolača:

Detaline informacié o postavkama prikazane su na 4. stranici prisučnika.

  1. Pritisnite tipku IZBORNIK (13) dok se ne upali indicatoraks lampica Sporo kuhanje, Juha, Kaša, Kolac (6,9,10,11)

  2. Zadano vrijeme kuhanja mozte promijeniti pritiskom na gumb ^+ 2i-3

  3. Takoder mozete odgodi potcetak kuhanja pritiskom na tipku Odgoda (12). I podesite vrijeme kuhanja pritiskom na gumb + (2) i - (3).

  4. Pritisnite tipku Start (14)

NAPOMENA'DA LONAC PRVO TREBA POSTICI POTREBNU TEMPERATURU PRIJE POCETKA ODBROJAVANJA.

  1. Nakon što program završi, uključit ce se indicator zagrijavanja/otkaži i uredaj ulazi u način rada Održavanje topline.

Imajte na umu da je program Torte namijenjen kolačima na bazi jaja. Nije za one na bazi dizanog tjesta.

NJEGA I ODRZAVANJE

  1. Iskligcite uredaj iz mreznie uticnice.

  2. Ostavite uredai da se ohladi iznutra i izvana.

  3. Uklonite unutarnji Ionac oistite ga vodom, spuzvom ilmekom krpm.

NI JEDAN DIJEL NIJE SIGURAN ZA PRANJE U PERILICI POSUDA

WARUNKI GWARANCJI obowiazujana terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 miesiecy.

Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wyminilczęsć rzechy, przyepis powyźyszystosuju sie odpowiedniodo czȩsci wymienionej. Gwarant zobowiazuje siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisuna adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzej przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci związane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium ur.§dzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zużyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprȩtu oraz wad i uszkodźnewnikliych wskutek:

-niewlasciwo golubniezgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;

-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;

-użycia niewość wych materialów eksploatacjinych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujaçce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węź, kubki miksujaçce, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzebny do importu niezbędnych czosci, nie dluszys niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu proszepodać swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nieogranoica oraz nie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajacych

z przyepisów o rękojmi za wady rzechy spreźedanej.

ADLER AD 6420 - NJEGA I ODRZAVANJE - 1
adnotacion serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

(pieczatka sklepu podpis sprezedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce oŚrodowisko..

Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do oppowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do oppowiednio genty punktu zbierania i składowania, gdyż znejdujace są w nimNiebezmpieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, któ zawierajasubstancje szkodliwe dla ludzi, zwierzata srodowiska. Substancje te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe mogamie rowniez niedorzystny wptyw na uklad oddechowy i Rozdroczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spoźycie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nich要去 groźć w/w skutkami zdrowotnymi.

POLSKI

OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC

  1. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytać instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj loro obstuga.
  2. Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywac do innych celow, niedgodnych z loro przyznaczeniem.
  3. Urzadzenie nalezy podłaczyc wyłącznie do gniaźdka z uziemieniem 220-240 V ~ 50 Hz.

W celu zwiekszenia bezpieczenstwa uzytkowania do jakiego obwodu pradu nie nalezy rownoczesnie wączać wielu urzadzen elektrycznych.

  1. Naleźny zachować szczególny ostrożnosć podczas korzystania z urzemdenia, gdy w_CITY przywajnośćcie. Nie naleźny dopuszczać daneci do jabawy urzemdeniem nie pozwol;dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzemdeniem na和他的 uzytkowanie.
  2. OSTRZEJELENIE: Niniejszy sprezt要去 by uzytkowyanski przydzicmi powyjej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie sączace dozwiedczenia lub znajomość spreztu, są odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajęce za ich bezpieczędwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i są zwiadomyśćNiebezpieczność zzwiazanego z(go uzytkowaniem. Dzieci nie powinny bawic są spreztem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna byc wykonywana przydzcie, chyba są powyjej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
  3. Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajacego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
  4. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz ...) urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
  5. Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajść. Jeźeli przywód zasilajćy jest uszkodzony, to powinien on byc wymiemeny przy czemialistyczny zakjad naprawczy weluunikność zagrożenia.
  6. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajacym lub jesti zosto upuszczone lub uszkodzone w jakolwiek inny sposob lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone

urzadzenie oddaj do wąsciwogo punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidławo wykonana naprawaMZe spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika.

  1. Naleź stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających są urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...
  2. Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów lwtwopalnych.
  3. Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
  4. Nie wolno pozostawiac wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
  5. Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowej (RCD) o znamionowym prȩź triożnicowym nie przyekraczajacym 30 mA. W tym zakresie naleź zworcie są do

ADLER AD 6420 - WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC - 1

specialisty elektryka.

  1. Nie wolno dotykać gorących powierzchni urzadzenia. Naleź uzywać rękawic ochronnych do wyjmowania lub dotykania wszelkich gorących elementów.

  2. Nie nalezy przysuwać ani przenosić urzadzenia podczas pracy. Pozakończeniu pracydoğan je przysuwać dopiero po ostygniȩciu.

Opis urzadzenia:

  1. Panel sterowania 2. Plyta grzewcza 3. Czujnik temperature 4. Podlącenie przewodu
  2. Uchwyt 6. Otwor wylotowy pary 7. Naczynie do gotowania 8. Pokrywa wewnetrzna (sta)
  3. Pokrywa zewétrzna 10. Korek odpwietrzajacy pare 11. Przycisk zwalniahajcyPokryw
  4. Przewód zasilajcy 13. Wtyczka zasilania

Opis panelu sterowania:

  1. Przycisk Podgrzewanie/Anuluj 2. Przycisk + 3. Przycisk - 4. Wybor opcj ryzu bialgo
  2. Wybor opci brazowego ryzu 6. Wybor opci powolnego gotowania 7. Wskaznik opocznienia 8. Wskaznik czasu
  3. Wybór opcj i owsianki 10. Wybór opcj zupy 11. Wybór opcj ciasta
  4. Przycisk opoznienia 13. Przycisk wyboru menu 14. Przycisk Start
  5. Wyświetlacz.

Przed pierwszym uzyciem:

  1. Usun wszystkie materialy opakowaniowe.
  2. Wyczysc urzadzenie i plastikowe nakladki lekko zwilzona szmatka i pozostaw do wyschniecia.

OSTRZEZENIE. NIE UZYWAC URZADZENIA BEZ DOLACZONEGO WEWNETRZNEGNO NACZYNIA DO GOTOWANIA (7).

Uzycie urzadzenia:

  1. Włód przewód zasilajczy (12) do otworu przyłączeniowych przyzewodu (4).
  2. Urzadzenie wączy sie.
  3. Naciński przycisk „Menu" (13), aby wybrać zȩdana funkcję.

Funkje to:

  • Gotowania bialego ryzu (4)
  • Gotowanie brazowego ryzu (5)
  • Wolno gotowanie (6)

  • Owsianka (9)

  • Zupa (10)
  • Ciasto (11)

Możesz zmienicy domyślny czas gotowania, naciskAACr przyciski + (2) i - (3).

Rozpoczecie gotowania mozna takze opoznico, naskajac przycisk Opoznienie (12). Nastepnie dostosuj czas gotowania, naskajac przycisk + (2) i - (3). (funkcja nie dzia w przypadku programów Ryz.

  1. Kiedy już bedziesz zadowolony z ustawien, naciśnij przycisk Start (14).
  2. Nalezy pamiętć,ź przech Rozpoczeciem odliczania urzadzenia musi są najpiew nagrzać do zędanej temperatury.

Szczegółowe informacja dotyczne ustawien znajduja sie na stronie 4 instruktji.

GOTOWANIE RYZU:

Szcęgólowe informacja na temat proporcji ryź do wody można znaleźć na stronie 4 instrukcj. Zarówno ryź brazowy, jak i biały zuzywaj są sama ilosc wody i ryź

  1. Napelnij garnek wodaj ryzem zgodnie z Tabelka. (Nalezy pamietac, ze najleyszynuk izyskujie sie napjierw pliczac rizw zimnej wodzie, az woda bedzie czysta. Dziek temu rzy bedzie mniej skrobiowy i nie bedzie sie zbija.)
  2. Naciskaj przycisk MENU (13) aż zaświeci są kontrolka ryź bialego lub brazowej (4,5) (9).
  3. Nacisnj przycisk Start (14), a urzadzenie Rozpocznie gotowanie.
  4. Po zakoczeniu gotowania kontrlka (Ogrzewanie/Anuluj) (1) zawieci sie.

Nalezy pamietac, ze gotowanie ryzu jest kontrlowane bezposrednio przyez urzadzenie. I nie maye byc kontrlowany przyez uzytkownika.

Nalezy dodaic ilosc ryz zgodnie z tabela. Pamiaget, ayu uzywac miarki dozuczonej do urzadzenia. Jesli kubek nie jest dostepny, mozesznajpierw wsypac zadana ilosc optukanego ryz i dodac wode. Poziom wody nad ryzem powinienwynosi okolo 3 cm.

Po zakoczeniu gotowania, dla najepszego efektu po zakoczeniu gotowania. OtworzPokrywk i zamieszaj ryz, aby go spulchnic. Zamknij Pokrywk na 10 minut i pozwol rzyw odpoczac.

Funkcja gotowania wolno gotowania, Zupa, Owsianka, Ciasto:

Szcęgólowe informacja dotyczne ustawien znajduja są na stronie 4 instruktji.

  1. Nasciskaj przycisk MENU (13) aż zaȩwieci są kontrolka Wolne gotowanie, Zupa, Owsianka, Ciasto (6,9,10,11)
  2. Domyślny czas gotłowania要去 za mienić naciskajć przyciski + (2) i - (3).
  3. Mozesz dazu opožnic Rozpoczecie gotowania, naciskajc przycisk Opoźnienie (12). Nastepnie dostosuj czas gotowania, naciskajc przycisk + (2) i - (3).
  4. Nacijsij przycisk Start (14).

NALEZY PAMIETAC, ZE NACZYNIE MUSI OSIAGNAC POTRZEBNA TEMPERATURE PRZED ROZPOCZECIEM ODPLICZANIA.

  1. Po zakoczenia programu zastawieci sie wskaznik Cieple/Anuluj, a urzadzenia przydzie w tryb Utrzymujcieplo.

Nalezy pamietac, ze program Ciasto dotyczciast na bazie jajek. Nie dla tych na bazie ciasta drozdowego.

OPIEKA UTRZYMANIE

  1. Odlacz urzadzenie od gniazdka elektrycznego.
  2. Poczekaj, aż urzadzenia ostygnie wewnatrz i na zewnatrz.
  3. Wyjmij naczynie wewnetrzne i wczyść je woda, gąbka lub miękka sciereczka.

ZADNEJ CZE(SCI NIE NADAJE SI E DO mycia w zmywarce

  1. Nalezy pamiętać, aby korpus urzadzenia nie sączosta zamoczony. Woda nalezy czyszcieć edynie doniczke wewétrzna. Do reszty urzadzenia nalezy uzywać wilgotnej sciereczki.

Specyfikacja:

Napięcie wejsciowe: 230V 60Hz

Moc: 700 W

ADLER

EUROPE

ADLER AD 6420 - EUROPE - 1
COFFEE GRINDER
AD 4446

ADLER AD 6420 - EUROPE - 2
TOASTER 2 SLICE
AD 3214

ADLER AD 6420 - EUROPE - 3
HAND BLENDER
Ad4625

ADLER AD 6420 - EUROPE - 4
MIXER WITH BOWL
AD 4222

ADLER AD 6420 - EUROPE - 5
AIR FRYER OVEN
AD 6309

ADLER AD 6420 - EUROPE - 6
MICROWAVE OVEN
AD 6205

ADLER AD 6420 - EUROPE - 7
WAFFLE MAKER
AD 3049

ADLER AD 6420 - EUROPE - 8
KITCHEN SCALE
AD 3170

ADLER AD 6420 - EUROPE - 9
ELECTRIC KETTLE
AD 1286

ADLER AD 6420 - EUROPE - 10
AD 3043

SANDWICH MAKER

ADLER AD 6420 - EUROPE - 11
PORTABLE FRIDGE
AD 8077

ADLER AD 6420 - EUROPE - 12
Electric Oven With HOB
AD 6020

ADLER AD 6420 - EUROPE - 13
FAN HEATER
AD 7728

ADLER AD 6420 - EUROPE - 14
MOSQUITOLAMP
AD 7938

ADLER AD 6420 - EUROPE - 15
HEATED PAD
AD 7433

ADLER AD 6420 - EUROPE - 16
ORAL IRRIGATOR
AD 2176

AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufe, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le réseau.
ESSi desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuniquère directamente con el vendedor que emitié o recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposação ou fazer alguma reclamação, entre em contaço diretamente com o vendedor que emitiou o recibo.
LTJei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvita išdavusiu pardavêju.
LVJa vêlaities iegādãies rezerves dalas vais izteikt pretenzijas, lūdzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurš izsniedza Čeku.
ESTKui soovite osta varuosi viõi esitada pretensioone, võtke otse ühendust kvittungi väljastanud mühjaga.
HUHa pôtalkatreszeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon kózvetlenü a bizonylatot kiàllito eladóhoz.
BSAko Želite kupiti rezervne dijelove ili napravití reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROEcnii Byi XOTITE KUPIITB 3aIaCTN IINI predejYBNTB KAKNE-λIb6o PpeTeH3NI, noxajnyICTA, CBXJITCEb HaprMyU C prodaBcOM, BvIaBbIMM Chk.
CZChcete-li zakoupit náhradni dilly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte prímo prodejce, ktery Účtenku vystavil.
RUDacă doriti sá cumpărati piese de schimb sau sá faceti vreO reclamație, vãugãm sá contactaşi direct vânzatorul care a emis chitaŋa.
GREáv ΘEλETE VA aYoropáσE TE aVTaLLaKTIKA ἡν KÁVETE OTTOIAθIηTIDE TAPATNOVA, ETIKOIVUWVηOTE ATTEUθΕIAC ΜE TOV TTaALηT NIO EξEδωE ηγ V AITOBΕIη.
MKAko cakata Da Kuynite pezebrHn DeNoBn IINI da NDHeCE Te KaBV 6IIIO NOPLAKNI, KOHTAKTIpaJIte DINOPEKTHO co prodaBaVOT KOJ ja I3dAI cmETKaTAta.
NLAls u reservoironderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan reckstreeks contact op met de verkoper die de bon heft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne deli ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään.
PLW przypadku checi zakupu.częci zamiennych lub zgloszenia eventualnych reklamaciji nonežy kontaktowáć sie bezpośrednio ze spprzedawca, ktróy wystawit paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambiio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambiio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdelar ellere góra nágra reklamationer, vänligen kontakta sälljaren som utfärdat kvittot direkt.
DKHvis du onsker at kobe reservedele Ellere reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯкшо виоче рindбати зацостпи дбоюдати бydь-укіпретенii, зberнічься绛зь绛зь do\ prodaBua, який Видв чек.
SRAko jeniTE da kuynite pezebrVe DeNoBn IINI da UyOxNTE peKlAmaizju, obpatITE ce DINOPEKTHO\ prodaBua KoJi je n3dA0 paUH.
SKAk si chcete kup' nahrdné diely alebo uplatni' akúkoIvek reklamáciu,kontaktujte priamo predajcu, ktorý Účtenku vystavil.
ARSicci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICCI SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICciSICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICS SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci SICci s
BGAko nckate da zaçynite pezerbnii 查nstилдя наразавпго оплackвань моля, сьБZip veran satici ila birbaşa alaqa saxlayin.
AZEhtiyat hissəlari almaq va ya harf Hansi sikayat etmək istəyirsinizsa, qəbzi veran satici ila birbaşa alaqa saxlayin.
ALBNëse déshironi të blini pjesë kembimi ose të bëni ndonjë ankesë, j I temi kontaktoni drejtþredje shitësin që ka Iësh ar lat rëŋ.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 6420

Kategoria : Garnek