BOSCH GCR 350 Professional - Wiertarka

GCR 350 Professional - Wiertarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCR 350 Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 285 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice BOSCH GCR 350 Professional - page 117
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GCR 350 Professional

Kategoria : Wiertarka

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCR 350 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCR 350 Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCR 350 Professional BOSCH

Hızlı germe sütunu 2 608 598 111 Basınçlı su haznesi 2 609 390 308 Islak/kuru emici GAS 35MAFC Islak/kuru emici GAS 55MAFC Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK | (03.04.2019)116 | Polski Körfez Elektrik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Fax: +90 342 2305871 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, karot sehpası, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeniden kazanım işlemine yollanmalıdır. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do- tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. 1 609 92A 4NK | (03.04.2019) Bosch Power ToolsPolski | 117 Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodu zasilającego). OSTRZEŻENIE! Podczas pracy z elektronarzędziami należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zminimalizowania ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i doznania obrażeń. Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją na póź- niej. Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py- łów lub oparów. u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem. u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze- wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na- leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone- go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bezpieczeństwo osób u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała. u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie- niem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę- ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- acjach. u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę- stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze- strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK | (03.04.2019)118 | Polski u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- bezpieczne. u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie- nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz- ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek- tronarzędzi. u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- znaczeniem jest niebezpieczne. u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertnicami diamentowymi u Podczas wykonywania wierceń wymagających chło- dzenia wodą, należy odprowadzać wodę tak, aby znaj- dowała się poza miejscem pracy lub użyć specjalnego pojemnika do zbierania wody. Takie środki ostrożności pomogą utrzymać miejsce pracy w suchości i zapobiegać porażeniom elektrycznym. u Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektro- narzędzie należy obsługiwać, trzymając je wyłącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elek- trycznym pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na nieizolowane części metalowe elektronarzę- dzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym. u Podczas pracy wiertnicą diamentową należy stosować środki ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przyczyną utraty słuchu. u W przypadku zaklinowania się narzędzia roboczego należy przestać wywierać na nie nacisk i wyłączyć elektronarzędzie. Należy zbadać przyczynę zaklinowania się narzędzia roboczego i podjąć stosowne działania w ce- lu wyeliminowania problemu. u Przed ponownym uruchomieniem elektronarzędzia z narzędziem roboczym znajdującym się w materiale, należy sprawdzić, czy narzędzie robocze może swo- bodnie się obracać. Zaklinowanie się narzędzia robocze- go w materiale może uniemożliwić uruchomienie elektro- narzędzia, doprowadzić do przeciążenia elektronarzędzia lub wydostania się elektronarzędzia z materiału. u Podczas zabezpieczania stojaka wiertarskiego za po- mocą kotew i elementów mocujących należy upewnić się, że wykorzystywane elementy są w stanie utrzy- mać pracującą maszynę w stabilnej pozycji. Jeśli mate- riał, do którego elementy są mocowane, ma niewielką wy- trzymałość lub jest porowaty, kotwy mogą się poluzować, powodując destabilizację stojaka wiertarskiego i wydo- stanie się elektronarzędzia z materiału. u Podczas zabezpieczania stojaka wiertarskiego za po- mocą płyty próżniowej, należy pamiętać o tym, aby in- stalować ją na gładkiej, czystej i nieporowatej po- wierzchni. Nie wolno mocować płyty do powierzchni laminowanych, np. płytek lub powłok kompozyto- wych. Jeżeli materiał nie jest gładki, równy lub trwale za- mocowany do podłoża, płyta próżniowa może oddzielić się od podłoża. u Należy zapewnić wystarczające podciśnienie przed i w trakcie wiercenia. W przypadku niedostatecznego pod- ciśnienia płyta może się oddzielić od podłoża. u Z wyjątkiem wiercenia w pionie, nie wolno wykonywać wierceń wiertnicą zamocowaną jedynie za pomocą płyty próżniowej. W przypadku niedostatecznego podci- śnienia płyta może oddzielić się od podłoża. u Podczas wykonywania wierceń przelotowych w ścia- nach lub sufitach należy zabezpieczyć odpowiednio miejsce pracy i zapewnić bezpieczeństwo osobom znajdującym się po drugiej stronie. W wyniku wiercenia narzędzie robocze może niespodziewanie pojawić się po drugiej stronie materiału lub też może dojść do wypadnię- cia fragmentu materiału. u Elektronarzędzia nie wolno używać do wiercenia nad głową, jeżeli wiercenie wymaga chłodzenia wodą. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy elektronarzę- dzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 1 609 92A 4NK | (03.04.2019) Bosch Power ToolsPolski | 119 u Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz- ne. u Należy nosić obuwie o podeszwach przeciwpoślizgo- wych. W ten sposób można uniknąć obrażeń, będących skutkiem poślizgnięcia się na śliskich powierzchniach. u Nie wolno użytkować elektronarzędzia bez wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego (PRCD), znajdujego się w wyposażeniu standardowym. u Należy zwrócić uwagę, aby żadna z osób znajdujących się w miejscu pracy ani też samo elektronarzędzie nie miało kontaktu z wyciekającą wodą. u Nie należy pozostawiać bez nadzoru narzędzia, zanim się ono całkowicie nie zatrzyma. Poruszające się siłą in- ercji narzędzia robocze mogą spowodować obrażenia. u Przed montażem wiertarki należy prawidłowo ustawić stojak wiertarski. Prawidłowy montaż jest ważny dla za- gwarantowania niezawodnego działania. u Przed rozpoczęciem użytkowania wiertarki należy ją dobrze zamocować wstojaku wiertarskim. Przesunię- cie się wiertarki wstojaku wiertarskim może spowodować utratę kontroli. u Zamocować stojak wiertarski na mocnej, płaskiej i po- ziomej powierzchni. Jeżeli stojak wiertarski przesuwa się lub chwieje, niemożliwe jest równomierne i pewne prowadzenie wiertarki. u Przewód przyłączeniowy wiertarki musi znajdować się zdaleka od obszaru pracy. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. u Nie należy przeciążać stojaka wiertarskiego, nie nale- ży go też stosować w charakterze drabiny, pomostu lub rusztowania. Punkt ciężkości przeciążonego lub do- datkowo obciążonego stojaka (np. poprzez wejście na niego), może się przemieścić ispowodować jego prze- wrócenie. u Nieużywane stojaki wiertarskie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udo- stępniać urządzenia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych zaleceń. Urządzenia, używane przez niedoświadczone osoby, są niebezpieczne. u Przed wszystkimi pracami wykonywanymi przy stoja- ku wiertarskim lub wiertarce, podczas przerw w pracy lub w czasie, gdy narzędzia nie są używane, zabezpie- czyć stojak wiertarski przez dokręcenie hamulca po- stojowego. u Elektronarzędzie wolno podłączać wyłącznie do sieci zasilającej o odpowiednich parametrach i wyposażo- nej w przewód uziemiający. u Stojak wiertarski należy zawsze mocować za pomocą kołka, próżniowo (osprzęt) lub za pomocą kolumny rozporowej, aby uniknąć niezamierzonego przewróce- nia się stojaka wiertarskiego wraz z zamocowaną wiertnicą diamentową i koronką wiertniczą. u Należy zwrócić uwagę, aby węże prowadzące wodę, złączki i pierścień zbierający wodę (osprzęt) zawsze znajdowały się w nienagannym stanie technicznym. Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia. Przepuszczanie wody przez części elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki do- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Przenośna wiertnica diamentowa GDB350WE+ GCR350 Wiertnica diamentowa Elektronarzędzie przewidziane jest do wiercenia na mokro w materiałach mineralnych, takich jak beton, beton zbrojony lub mur, przy stałym dopływie wody i przy użyciu diamento- wych koronek wiertniczych do wiercenia na mokro. Elektro- narzędzie można stosować w połączeniu z systemem odsy- sania pyłu (pierścień zbierający wodę i odkurzacz na sucho/ na mokro). Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie w połączeniu ze stojakiem wiertarskim do wiertnic diamentowych GCR350. Praca w pozycji wymagającej trzymania elektronarzędzia nad głową nie jest dozwolona. Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych jest przeznaczo- ny do mocowania wiertnicy diamentowej firmy Bosch GDB350WE. Za pomocą adaptera urządzenia 2608550622 możliwe jest także zamocowanie wiertnicy diamentowej GDB2500WE. Nie wolno na nim montować żadnych innych urządzeń. Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych można zamon- tować na podłodze lub na ścianie za pomocą kołka. Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych można zamon- tować próżniowo (osprzęt) na posadzce lub, stosując dodat- kowe zabezpieczenie, na ścianie. Montaż na suficie jest nie- dozwolony. Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych można zamon- tować na podłodze za pomocą kolumny rozporowej. Montaż na ścianie lub na suficie jest niedozwolony. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK | (03.04.2019)120 | Polski Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematów elektronarzędzia i stojaka wiertarskiego, znajdu- jących się na stronach graficznych. Wiertnica diamentowa (1) Wyłącznik ochronny różnicowoprądowy (PRCD) (2) Włącznik/wyłącznik (3) Przełącznik biegów (4) Złączka kranowa (5) Kurek odcinający dopływ wody (6) Koronka wiertnicza

(7) Wrzeciono (8) Element do łatwego demontażu (9) Uchwyt transportowy wiertnicy (10) Śruby uchwytu transportowego wiertnicy

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych (11) Uchwyt transportowy stojaka wiertarskiego (12) Śruby uchwytu transportowego stojaka wiertarskie-

(13) Skala kąta wiercenia (14) Trzpień mimośrodowy uchwytu urządzenia (15) Krzyżak obrotowy (powierzchnia izolowana) (16) Hamulec postojowy (17) Nakrętka kołpakowa do regulacji kąta wiercenia (18) Śruba niwelacyjna (19) Podstawa (20) Pierścień zbierający wodę

(21) Kolumna wiertnicza (22) Kolumna zębatkowa (23) Śruby do adaptera urządzenia (M8×20) (24) Wpusty pasowane adaptera urządzenia (25) Adapter urządzenia (26) Zębnik posuwu (27) Uchwyt urządzenia (28) Libella ustawienia pionowego (29) Płytka dystansowa

(30) Śruby do płytki dystansowej (M8×45)

(31) Wpusty pasowane płytki dystansowej

(32) Kołek do muru/betonu

(33) Wrzeciono szybkomocujące

(34) Nakrętka motylkowa wrzeciona szybkomocującego

(35) Sprężyna pierścienia zbierającego wodę

(36) Nakrętka sześciokątna do rolki prowadzącej (37) Śruba sześciokątna do rolki prowadzącej

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Przenośna wiertnica diamentowa GDB350WE+ GCR350 Wiertnica diamentowa GDB 350 WE Numer katalogowy 3601A899.. Moc nominalna W 3200 Moc wyjściowa W 2300 Nominalna prędkość obrotowa n

Średnica wiercenia – 1. bieg mm 165–350 – 2. bieg mm 80–160 – 3. bieg mm 55–105 Uchwyt narzędziowy 11/4"UNC Maks. ciśnienie wody wujęciu wody bar 3 Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 kg 11,9 Klasa ochrony /I Wymiary (łącznie ze zdejmo- wanymi elementami urządze- nia) mm 534×142×168 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napię- ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż- nić. Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych GCR350 Numer katalogowy 3601A90200 Wymiary – Wysokość mm 955 – Szerokość mm 323 – Głębokość mm 388 Wymiary koronki wiertniczej, maks. – Średnica mm 300 – Średnica z płytką dystan- sową(29) mm 350 – Średnica z pierścieniem zbierającym wodę mm 202 – Długość mm 530 Skok wiertła maks. mm 580 1 609 92A 4NK | (03.04.2019) Bosch Power ToolsPolski | 121 Stojak wiertarski do wiertnic diamentowych GCR350 Długość robocza maks. mm 550 Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 kg 12,6 Informacja o poziomie hałasu Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN62841‑3‑6. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz- nego 96dB(A); poziom mocy akustycznej 110dB(A). Nie- pewność pomiaru K=3dB. Stosować środki ochrony słuchu! Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Moż- na go także użyć do wstępnej oceny poziomu emisji hałasu. Podany poziom emisji hałasu jest reprezentatywny dla pod- stawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektrona- rzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi na- rzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie kon- serwowane, poziom emisji hałasu może różnić się od poda- nej wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Aby dokładnie ocenić poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obni- żenie poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Montaż u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Montaż stojaka wiertarskiego Uchwyt transportowy Przed pierwszym uruchomieniem należy przykręcić uchwyt transportowy(11) stojaka wiertarskiego za pomocą śrub(12) do kolumny wiertniczej. Pokrywkę uchwytu trans- portowego należy założyć w taki sposób, aby znajdowała się na równi z kolumną wiertniczą. Krzyżak obrotowy Przykręcić do oporu wszystkie trzy ramiona krzyżaka obroto- wego (15) w jego środkowej piaście. Krzyżak obrotowy(15) pełni podczas wiercenia rolę korby posuwowej; może służyć także do zwalniania lub dokręcania śrub stojaka wiertarskiego. Podczas wiercenia, w zależności od potrzeby krzyżak obro- towy można przesunąć do oporu w lewo lub w prawo na zęb- nik posuwu(26). Aby zdjąć krzyżak obrotowy, należy go mocno pociągnąć. Blokada posuwu z hamulcem postojowym Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługo- wych przy stojaku wiertarskim, podczas przerw w pracy, jak również po zakończeniu pracy, posuw należy zablokować. W tym celu należy dociągnąć hamulec(16). Przed rozpoczęciem wiercenia, hamulec postojowy(16) na- leży zwolnić na tyle, aby można było łatwo poruszyć krzyża- kiem obrotowym(15). Należy przy tym mocno przytrzymać krzyżak obrotowy, aby zapobiec niekontrolowanemu obsu- nięciu się elektronarzędzia. Montaż uchwytu transportowego na elektronarzędziu Przed pierwszym uruchomieniem należy przykręcić uchwyt transportowy(9) za pomocą śrub(10) do elektronarzędzia. Zamocowanie elektronarzędzia (zob.rys.A−B) Należy zwrócić uwagę, aby hamulec postojowy(16) był do- ciągnięty. Uchwyt urządzenia(27) posiada po prawej stronie otwór. Zakładając adapter urządzenia(25) na wiertnicę diamento- wą należy zwrócić uwagę, aby nosek adaptera znajdował się również po prawej stronie, jak pokazano na rysunkuB. Założyć adapter urządzenia(25) na elektronarzędzie w taki sposób, aby wpusty pasowane(24) adaptera urządzenia za- skoczyły w odpowiednich otworach elektronarzędzia. Wło- żyć cztery śruby(23) adaptera urządzenia i przykręcić je za pomocą klucza sześciokątnego (rozmiar klucza 6mm). Odkręcić trzpień mimośrodowy(14) za pomocą krzyżaka obrotowego(15) i wysunąć go aż do oporu z uchwytu urzą- dzenia(27). Zawiesić elektronarzędzie wraz z adapterem urządzenia(25) w uchwycie urządzenia w taki sposób, aby dolny nosek adaptera urządzenia znajdował się za dolnym trzpieniem uchwytu narzędzia➊. Przechylić elektronarzędzie w kierunku uchwytu urządzenia ➋ i ponownie włożyć trzpień mimośrodowy(14). Dokręcić trzpień mimośrodowy za pomocą krzyżaka obrotowe- go(15). Nasunąć krzyżak obrotowy(15) na czas wiercenia w prawą lub lewą stronę na zębnik posuwu(26). u Sprawdzić, czy elektronarzędzie zostało dostatecznie mocno zamocowana wuchwycie urządzenia. Aby wyjąć elektronarzędzie ze stojaka wiertarskiego należy powtórzyć wszystkie wymienione powyżej czynności w od- wrotnej kolejności. Płytka dystansowa do średnic wiercenia 300–350mm (zob.rys.C) Do wiercenia otworów o średnicy od 300mm do maks. 350mm należy dodatkowo zastosować płytkę dystanso- wą(29) (osprzęt). W tym celu należy założyć adapter urządzenia(25) na płytkę dystansową(29) w taki sposób, aby wpusty pasowane(24) adaptera urządzenia zaskoczyły w odpowiednich rowkach płytki dystansowej. Następnie należy założyć płytkę dystansową(29) wraz z ad- apterem urządzenia(25) na elektronarzędzie w taki sposób, Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK | (03.04.2019)122 | Polski aby wpusty pasowane(31) płytki dystansowej zaskoczyły w odpowiednich otworach elektronarzędzia. Włożyć cztery śruby(30) płytki dystansowej i przykręcić je za pomocą klu- cza sześciokątnego (rozmiar klucza 6mm). W następnej kolejności należy zamocować elektronarzędzie w stojaku wiertarskim w sposób opisany powyżej. Mocowanie stojaka wiertarskiego Wskazówka: Zamocować stojak wiertarski bez luzu. Zapo- biegnie to zaklinowaniu się koronki wiertniczej i oderwaniu się segmentu stojaka. W zależności od rodzaju i właściwości podłoża stojak wier- tarski można zamontować za pomocą kołka, próżniowo lub za pomocą kolumny rozporowej w pobliżu planowanego otworu. Ustawienie stojaka wiertarskiego przed zamocowaniem Zaznaczyć na podłożu środek zaplanowanego otworu. Za- znaczyć wymiary zewnętrzne koronki wiertniczej, która zo- stanie użyta do wiercenia, tak aby środek planowanego otworu znajdował się dokładnie pośrodku. Zamocować stojak wiertarski (wraz z zamocowanym w nim elektronarzędziem) za pomocą kołka, próżniowo lub za po- mocą kolumny rozporowej w taki sposób, aby osadzona ko- ronka wiertnicza dokładnie pokrywała się z zaznaczonymi wymiarami. Montaż za pomocą kołka (zob.rys.D) W celu zamocowania stojaka wiertarskiego za pomocą koł- ków (osprzęt) wywiercić w murze lub betonie oddzielny otwór. Odstęp między otworem na kołek a środkiem planowa- nego otworu wierconego optymalny 285mm możliwy 275–375mm Wymiary dla otworu na kołek: Średnica Głębokość Mur 20mm 85mm Beton 16mm 50mm Zastosować kołek rozporowy do ścian betonowych lub kołek do ścian murowanych(32). Wkręcić wrzeciono szybkomo- cujące(33) w kołek. Przystawić stojak wiertarski wraz z podkładką i przykręcić za pomocą nakrętki motylkowej(34). Po wyrównaniu pozycji dokręcić nakrętkę motylkową za pomocą klucza widełkowe- go (rozmiar klucza 27mm). Montaż próżniowy (osprzęt) Do montażu próżniowego stojaka wiertarskiego konieczna jest dostępna w handlu pompa próżniowa oraz zestaw próż- niowy firmy Bosch (osprzęt). Pompa próżniowa musi spełniać następujące warunki: Natężenie przepływu: 6m

Próżnia min.: 80% (−800mbar) Do montażu próżniowego konieczne jest gładkie i równe podłoże. Montaż próżniowy na tynku lub murze jest niedo- zwolony. Po uzyskaniu połączenia próżniowego, śruby niwelują- ce(18) należy lekko docisnąć do podłoża, aby stojak wier- tarski był unieruchomiony, a uszczelka była lekko poluzowa- na. W przeciwnym wypadku stojak wiertarski będzie miękko osadzony na uszczelce. W przypadku zastosowania pompy próżniowej i zestawu próżniowego firmy Bosch, należy przeczytać instrukcję ob- sługi tych urządzeń i stosować się do zaleceń tam zawartych. u Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeń- stwa i higieny pracy dla pompy próżniowej i zestawu próżniowego! Montaż za pomocą kolumny rozporowej (zob.rys.E) Stojak wiertarski można zamontować za pomocą kolumny rozporowej firmy Bosch (osprzęt) pomiędzy posadzką a sufi- tem. Zakres mocowania leży pomiędzy 1,7m a 3m. Jeden koniec kolumny rozporowej należy umieścić na pod- stawie stojaka wiertarskiego. Miejsce na suficie, w którym opierany jest drugi koniec kolumny rozporowej musi być do- statecznie stabilne i tak zabezpieczone, aby kolumna nie mo- gła się ześlizgnąć. Przed przystąpieniem do montażu kolumny rozporowej nale- ży przeczytać jej instrukcję obsługi, a następnie zastosować się do jej zaleceń. Niwelowanie (nie dotyczy montażu próżniowego) Śruby niwelacyjne(18) należy pojedynczo dokręcać, względnie odkręcać tak długo, aż libella(28) (w przypadku montażu pionowego) będzie dokładnie wypoziomowana. Następnie przymocować stojak wiertarski za pomocą kołka lub kolumny rozporowej. Mocowanie/wymiana koronki wiertniczej u Przed wszystkimi pracami wykonywanymi przy stoja- ku wiertarskim lub wiertarce, podczas przerw w pracy lub w czasie, gdy narzędzia nie są używane, zabezpie- czyć stojak wiertarski przez dokręcenie hamulca po- stojowego. Mocowanie koronki wiertniczej u Przed zamocowaniem należy sprawdzić koronki wiert- nicze. Mocować należy tylko koronki znajdujące się w nienagannym stanie. Uszkodzone lub zdeformowane ko- ronki wiertnicze mogą doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Przed zamontowaniem należy koronkę wiertniczą oczyścić. Gwint korony wiertniczej należy lekko nasmarować lub spry- skać środkiem antykorozyjnym. Założyć koronkę wiertniczą 11/4"UNC(6) na wrzecio- no(7). u Sprawdzić poprawność zamocowania koronki wiertni- czej. Niewłaściwie lub niedokładnie zamontowane koron- ki wiertnicze mogą spaść podczas pracy i spowodować zagrożenie dla osoby obsługującej. 1 609 92A 4NK | (03.04.2019) Bosch Power ToolsPolski | 123 Wyjmowanie koronki wiertniczej u Przy wymianie koronki wiertniczej należy używać rę- kawic ochronnych. Koronka wiertnicza może się roz- grzać podczas dłuższego używania elektronarzędzia. Odkręcić koronkę wiertniczą(6) za pomocą klucza widełko- wego (rozmiar klucza 41mm). Należy przy tym przytrzymy- wać drugim kluczem widełkowym (rozmiar klucza 32mm) zaczep wrzeciona(7). Element do łatwego demontażu(8) ułatwia wyjęcie koronki wiertniczej(6). Doprowadzenie wody do chłodzenia Jeżeli koronki wiertnicze do wiercenia na mokro nie są pod- czas pracy dostatecznie chłodzone, może dojść do uszko- dzenia segmentów diamentowych lub do zablokowania ko- ronki w otworze. Dlatego należy podczas wiercenia na mokro dbać o wystarczający dopływ wody. Jeżeli powiększany jest istniejący już otwór, należy go sta- rannie zasłonić, aby zapewnić wystarczające chłodzenie ko- ronki wiertniczej. u Węże, zawory odcinając lub inny osprzęt powinny być w taki sposób przyłączane, aby nie zakłócać procesu wiercenia. Zakręcić kurek odcinający dopływ wody(5). Podłączyć do- pływ wody do złączki kranowej(4). Doprowadzenie wody możliwe jest z ruchomego zbiornika ciśnieniowego (osprzęt) lub stacjonarnego przyłącza wody. Podczas wiercenia na mokro wodę wypływającą z otworu można wyłapać za pomocą pierścienia zbierającego wodę (osprzęt) i odkurzacza do pracy na sucho i mokro (osprzęt). Montaż pierścienia zbierającego wodę w celu odsysania wody (zob.rys.F) Pierścień zbierający wodę (zob. „Osprzęt/części zamienne“, Strona125) jest przeznaczony do stosowania wraz ze stoja- kiem wiertarskim do wiertnic diamentowych GCR350 oraz wiertnicą diamentową GDB350WE. Wyciąć otwór o średnicy zaplanowanego wiercenia w pokry- wie uszczelki. Wsunąć do oporu sprężynę(35) w szczelinę pomiędzy pod- stawą(19) a kolumną wiertniczą(21). Należy przy tym zwrócić uwagę, aby odgięta część sprężyny skierowana była do dołu. Ustawić pierścień zbierający wodę we właściwej pozycji i umieścić sprężynę na punktach mocowania, umieszczonych na pierścieniu. (Zadaniem skrzydełek umieszczonych na końcach sprężyny jest dociągnięcie sprężyny do góry.) Dzięki sile naprężenia sprężyny pierścień zbierający wodę wraz z uszczelką jest dociskany do podłoża i w połączeniu z odkurzaczem do pracy na sucho i mokro zapobiega wydosta- waniu się wody na zewnątrz. Pierścień zbierający wodę można obrócić wewnątrz pierście- nia mocującego, aby móc ustawić króciec odsysania w żąda- nej pozycji (np., aby zoptymalizować odpływ wody podczas wierceń poziomych). W tym celu należy otworzyć zamek pierścienia mocującego przy pierścieniu zbierającym wodę, ustawić pierścień zbierający wodę w żądanej pozycji i po- nownie zamknąć zamek. Praca Zmiana kąta wiercenia u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. u Po każdej regulacji stojaka wiertarskiego należy do- kręcić śruby. Odkręcić nakrętkę kołpakową(17) za pomocą krzyżaka ob- rotowego(15). Ustawić stojak wiertarski, używając skali kąta wiercenia(13) pod żądanym kątem. Należy przy tym zwrócić uwagę na do- kładne ustawienie strzałki umieszczonej obok nakrętki koł- pakowej(17). Dokręcić nakrętkę kołpakową(17) za pomocą krzyżaka ob- rotowego(15). u Stojak wiertarski wolno użytkować dopiero wówczas, gdy nakrętka kołpakowa (17) do regulacji kąta wier- cenia została ponownie prawidłowo dokręcona. Uruchamianie u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna- mionowej elektronarzędzia. u Przed przystąpieniem do pracy należy skonsultować się z osobą odpowiedzialną za statykę budowli, archi- tektem lub kierownictwem budowy na temat zakresu i miejsca planowanego wiercenia. Przewiercanie zbro- jeń dopuszczalne jest tylko za zezwoleniem statyka. u Przy wykonywaniu przewierceń przez ściany lub pod- łogę należy obowiązkowo skontrolować planowane miejsca wierceń pod kątem przeszkód. Odgrodzić miejsce pracy i zabezpieczyć wywiercany rdzeń przy pomocy szalunku przed wypadnięciem na zewnątrz. Test działania wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego (PRCD) Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić prawidło- wość działania wyłącznika różnicowoprądowego (PRCD)(1): – Nacisnąć przycisk TEST wyłącznika ochronnego różnico- woprądowego (PRCD). Czerwona lampka kontrolna ga- śnie. – Nacisnąć przycisk RESET. Elektronarzędzie powinno dać się włączyć. Jeżeli czerwona lampka kontrolna nie gaśnie po naciśnięciu przycisku TEST lub ponownie gaśnie podczas włączania elektronarzędzia, konieczne jest zlecenie kontroli elektrona- rzędzia w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. u Jeżeli wyłącznik ochronny różnicowoprądowy (PRCD) jest uszkodzony, elektronarzędzia nie wolno użytko- wać. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NK | (03.04.2019)124 | Polski Włączanie Nacisnąć przycisk RESET wyłącznika ochronnego różnico- woprądowego (PRCD)(1). Ustawić kurek odcinający dopływ wody(5) w położeniu przepływ. Aby włączyć elektronarzędzie, należy ustawić włącznik/wy- łącznik(2) w pozycji 1. Wyłączanie Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy ustawić włącznik/wy- łącznik(2) w pozycji 0. Zakręcić kurek odcinający dopływ wody(5). Po zakończeniu pracy odłączyć złączkę kranową (4) od dopływu wody. Otworzyć kurek odcinający dopływ wody(5) i spuścić pozo- stałą wodę. Ogranicznik prądu rozruchowego Układ elektroniczny elektronarzędzia powoduje, że startuje ono w sposób łagodny i ogranicza prąd rozruchowy. Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa- moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu. Aby ponownie uruchomić elektronarzędzie, należy nacisnąć przycisk RESET wyłącznika ochronnego różnicowoprądowe- go (PRCD)(1). Następnie należy ustawić włącznik/wyłącz- nik(2) w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektrona- rzędzie. Wstępny wybór prędkości obrotowej Za pomocą przełącznika biegów(3) można wstępnie ustawić trzy prędkości obrotowe. Biegi zalecane dla średnic wiercenia: – 1. bieg: 165–350mm – 2. bieg: 80–160mm – 3. bieg: 55–105mm Wskazówki dotyczące pracy u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Przed rozpoczęciem wiercenia, hamulec postojowy(16) na- leży zwolnić na tyle, aby można było łatwo poruszyć krzyża- kiem obrotowym(15). Należy przy tym mocno przytrzymać krzyżak obrotowy, aby zapobiec niekontrolowanemu obsu- nięciu się elektronarzędzia. Wiercenie należy rozpoczynać na 1.biegu i przy niskiej pręd- kości obrotowej do momentu, aż koronka wiertnicza zacznie obracać się w obrabianym materiale bez wywoływania drgań. Wtedy można w razie potrzeby przełączyć na 2. lub 3.bieg. Podczas pracy należy dopasować nacisk do rodzaju obrabia- nego materiału. Wiercić, wywierając równomierny nacisk. Od czasu do czasu należy nieco wysunąć koronkę z otworu wiertniczego, aby usunąć powstałe podczas wiercenia zanie- czyszczenia zsegmentów diamentowych. Za pomocą krzyżaka obrotowego(15) opuścić elektronarzę- dzie do żądanej głębokości wiercenia. Po skończeniu kręcić krzyżakiem z powrotem, aż będzie widoczna korona wiertni- cza. Aby osiągnąć maksymalny czas pracy, konieczne jest usuwa- nie rdzenia z koronki wiertniczej, natychmiast po tym, gdy zapełni on całą koronkę. Ponownie wsunąć koronkę wiertni- czą do wierconego otworu i wiercić aż do osiągnięcia maksy- malnej głębokości. Sprzęgło przeciążeniowe W razie zablokowania lub haczenia koronki wiertniczej, na- pęd wrzeciona zostanie przerwany. W takim wypadku należy niezwłocznie wyłączyć elektronarzędzie, aby uniknąć zuży- cia elektronarzędzia oraz zbytniego wzrostu temperatury. Koronkę wiertniczą należy uwolnić obracając ją w lewo i w prawo za pomocą odpowiedniego klucza widełkowego. Rów- nocześnie należy ostrożnie wyciągać elektronarzędzie z wier- conego otworu. Wyłącznik przeciążeniowy Jeżeli próg przeciążenia zostanie przekroczony, elektrona- rzędzie rozpoczyna pulsować w wyraźny sposób. Należy wówczas pracować ze zmniejszonym dociskiem do momen- tu, aż elektronarzędzie rozpocznie normalnie funkcjonować. W przypadku kontynuacji pracy z niezmniejszonym doci- skiem, elektronarzędzie wyłączy się automatycznie. Elektro- narzędzie można wówczas ponownie włączyć, należy jednak koniecznie zmniejszyć docisk. Usuwanie rdzenia wiertniczego Po zakończeniu wiercenia należy zostawić jeszcze na krótki czas odkręconą wodę, aby wypłukać rozdrobnione zwierci- ny, znajdujące się pomiędzy koronką wiertniczą, a rdzeniem. Jeżeli rdzeń mocno tkwi w koronce wiertniczej, należy wybić go, uderzając miękkim kawałkiem drewna lub tworzywa sztucznego w koronkę. Wrazie trudności z usunięciem rdze- nia, można włożyć pręt w otwór od strony mocowania koro- nki i lekkimi uderzeniami wybić rdzeń z koronki wiertniczej. Wskazówka: Nie należy uderzać koronki wiertniczej twardy- mi przedmiotami (niebezpieczeństwo deformacji)! Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A 4NK | (03.04.2019) Bosch Power ToolsČeština | 125 u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Utrzymywać w czystości kolumnę zębatkową(22) oraz po- wierzchnie ślizgowe kolumny wiertniczej(21). Po zakończeniu pracy należy oczyścić wrzeciono(7). Wrze- ciono i koronkę wiertniczą(6) należy od czasu do czasu spryskiwać środkiem antykorozyjnym. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Regulacja rolek prowadzących (zob.rys.G) Z biegiem czasu rolki prowadzące mogą ulec zużyciu. Wów- czas między rolkami prowadzącymi a kolumną wiertniczą może pojawić się luz. Aby usunąć luz, konieczne jest wyregu- lowanie obu rolek prowadzących po stronie hamulca posto- jowego(16). Odkręcić obie nakrętki sześciokątne(36) za pomocą klucza nasadowego (rozmiar klucza 17mm). Następnie równomiernie dokręcić obie śruby sześciokąt- ne(37), aby zminimalizować luz. Ponownie dokręcić obie nakrętki sześciokątne(36). Transport Po pracy stojak wiertarski można odstawić, pozostawiając w nim zamocowane elektronarzędzie. Obniżyć pozycję elektro- narzędzia za pomocą krzyżaka obrotowego(15) tak, aby znalazło się możliwie blisko podstawy, co ma na celu zmniej- szenie ryzyka jego wywrócenia. W celu zapewnienia bezpiecznego transportu należy wyjąć elektronarzędzie ze stojaka wiertarskiego. Na równych po- wierzchniach można transportować stojak wiertarski także z zamocowanym elektronarzędziem. Osprzęt/części zamienne Płytka dystansowa 350mm (GDB350WE)

Adapter urządzenia (GDB2500WE) 2 608 550 622 Pierścień zbierający wodę (GCR350) 2 608 550 620 Pokrywka uszczelniająca pierścienia zbierającego wodę (GCR350)

Zestaw mocujący: – do betonu 2 608 002 000 – do muru 2 607 000 745 Komplet kołków do betonu 2 608 002 001 Zestaw próżniowy 2 608 550 623 Gumowa uszczelka do zestawu próżnio- wego (GCR350)

Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiada- ją wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporząd- zeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Przenośna wiertnica diamentowa Numer katalogowy