PPS 7 S - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PPS 7 S BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PPS 7 S - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PPS 7 S marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PPS 7 S BOSCH
pl Instrukcja oryginalna
– Bevestigingsset „Lasereenheid” 42
– Bevestigingsset „Tafeluitbreiding” 48
ven (zie „Laser instellen”, pagina 143).
ven (zie „Laser instellen”, pagina 143).
portstand. (zie „Transportstand”,
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 262 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 263 Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11) pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
Aby zabezpieczyć się przed
porażeniem elektrycznym,
niebezpieczeństwem skaleczenia się i groźbą
pożaru podczas użytkowania elektronarzędzia
należy stosować następujące podstawowe
środki bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do użytkowania
elektronarzędzia należy przeczytać wszystkie
wskazówki; wskazówki bezpieczeństwa należy
starannie przechowywać.
Używane we wskazówkach bezpieczeństwa
pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do
elektronarzędzi, zasilanych z sieci
(z przewodem sieciowym) oraz do
elektronarzędzi, zasilanych akumulatorami (bez
przewodu sieciowego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochron-
nym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-
nych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
wód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwię-
kszają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze-
wodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otocze-
niu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
UWAGA OBJ_BUCH-1259-002.book Page 263 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM264 | Polski
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn-
ność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
nego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesie-
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
dzia, należy upewnić się, że elektrona-
rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elek-
tronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przy-
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżu-
terii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytują-
cych pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na-
rzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega nieza-
mierzonemu włączeniu się elektro-
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektro-
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 264 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 265
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma-
ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro-
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może dopro-
wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy podczas użytkowania pilarek z z
tarczą tnącą wychodzącą od dołu
ostrzegawcza z napisem
w języku angielskim (na
schemacie urządzenia
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem
urządzenia do eksploatacji zakleić angielski
tekst tabliczki wchodzącą w zakres
dostawy etykietą w języku polskim.
f Należy dbać o czytelność tabliczek ostrze-
gawczych, znajdujących się na elektro-
f Nie wolno w żadnym wypadku stawać na
elektronarzędzie. W przypadku
przewrócenia się elektronarzędzia lub
niezamierzonego kontaktu z tarczą pilarską
może dojść do poważnych obrażeń.
f Upewnić się, czy osłona wahliwa właściwie
funkcjonuje i czy się swobodnie porusza.
Osłonę należy ustawiać zawsze w taki
sposób, aby podczas obróbki lekko
przylegała do obrabianego materiału. Nie
wolno unieruchamiać osłony nigdy w
f Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy piły
podczas gdy jest ona włączona. Zetknięcie
się z obracającą się tarczą piły oznacza
niebezpieczeństwo zranienia.
f Nie wkładać nigdy rąk za tarczę, aby
przytrzymać przedmiot obrabiany, usunąć
wióry czy z innych powodów. Odstęp
między ręką obsługującego a obracającą się
tarczą pilarską będzie w tym wypadku za
f Eksploatacja pilarki z tarczą tnącą
zamontowaną od dołu:
fPrzed przyłożeniem elektronarzędzia do
przedmiotu obrabianego należy je
uruchomić. W przeciwnym wypadku tarcza
pilarska może zakleszczyć się w przedmiocie
obrabianym i spowodować odrzut.
fNależy zabezpieczyć obrabiany
przedmiot. Zamocowanie obrabianego
przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go
f Eksploatacja pilarki jako stołowej pilarki
Element przeznaczony do obróbki należy
przykładać wyłącznie do obracającej się
tarczy. W przeciwnym wypadku tarcza
pilarska może zablokować się w obrabianym
materiale i spowodować odrzut.
f Uchwyty muszą być zawsze suche, czyste
oraz nie zanieczyszczone olejem lub
smarem. Zatłuszczone, zanieczyszczone
olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę
kontroli nad narzędziem.
<0.39mW, 650 nm Promieniowanie laserowe Nie spoglądać w wiązkę przez przyrządy optyczneUrządzenie laserowe klasy 1M OBJ_BUCH-1259-002.book Page 265 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM266 | Polski
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
f Przed użyciem elektronarzędzia usunąć z
płaszczyzny roboczej, oprócz przedmiotu
obrabianego, wszystkie narzędzia
nastawcze, wióry itp. Małe kawałki drewna
lub inne przedmioty, które zetkną się z
obracającą się tarczą pilarską, mogą zostać
odrzucone z dużą prędkością w kierunku
f Elektronarzędzie należy stosować
wyłącznie do materiałów, które zostały
podane w rozdziale dotyczącym
użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
W przeciwnym wypadku elektronarzędzie
może ulec przeciążeniu.
f Należy piłować tylko jeden przedmiot
obrabiany na raz. Przedmioty obrabiane
położone jeden na drugim lub obok siebie
mogą spowodować zablokowanie się tarczy
pilarskiej lub mogą przesunąć się podczas
f Należy zawsze stosować ogranicznik
uniwersalny. Dzięki temu można zwiększyć
jakość cięcia i zmniejszyć ryzyko
zablokowania się tarczy tnącej.
f Do nitowania i do ukosowania wręgów
(felcowania) elektronarzędzie należy
użytkować wyłącznie wraz z odpowiednim
urządzeniem ochronnym (np. osłona
f Elektronarzędzia nie wolno stosować do
wykonywania bruzd i wpustów (rowek
wykończony w materiale).
f Przed przystąpieniem do cięcia należy
upewnić się, że tarcza tnąca w żadnej
pozycji nie dotyka ograniczników bądź
innych części urządzenia. Zablokowanie się
tarczy tnącej w którymś z elementów
urządzenia może spowodować odrzut i
poważne uszkodzenie elektronarzędzia.
f W przypadku zakleszczenia się tarczy
pilarskiej w materiale należy wyłączyć
elektronarzędzie i mocno przytrzymać
obrabiany przedmiot aż do całkowitego
zatrzymania się tarczy. Aby uniknąć
zjawiska odrzutu, obrabiany przedmiot
można poruszyć dopiero po całkowitym
zatrzymaniu się biegu tarczy. Przed
ponownym uruchomieniem elektronarzędzia
należy skontrolować usunąć przyczynę
zakleszczenia się tarczy.
f Nie należy używać tępych lub
uszkodzonych tarcz pilarskich. Tarcze
tnące z tępymi lub niewłaściwie ustawionymi
zębami powodują – przez zbyt wąski
rzaz – zwiększone tarcie, zaklinowanie się
tarczy w materiale i odrzut.
f Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o
właściwych rozmiarach zewnętrznych i o
odpowiednim otworze mocowania tarczy
(np. w kształcie gwiazdy lub okrągłym).
Tarcze tnące, które nie odpowiadają danemu
typowi pilarki, nie zapewniają dokładnego
ruchu obrotowego i prowadzą do utraty
kontroli nad elektronarzedziem.
f Nie używać tarcz pilarskich z
wysokostopowej stali szybkotnącej HSS.
Tarcze z tej stali mogą łatwo się złamać.
f Nie dotykać tarczy pilarskiej po
zakończeniu cięcia, zanim tarcza się nie
ochłodzi. Tarcza rozgrzewa się bardzo
f Nie używać nigdy narzędzia bez podkładki.
Uszkodzoną podkładkę należy wymienić.
Podczas pracy z uszkodzoną podkładką
istnieje niebezpieczeństwo zranienia tarczą.
f Należy regularnie kontrolować przewód, a
w razie jego uszkodzenia należy zlecić jego
naprawę w autoryzowanym serwisie
elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzone
przedłużacze należy wymienić na nowe.
Tylko w ten sposób zagwarantowane
zostanie zachowanie bezpieczeństwa
f Nieużywane elektronarzędzie należy prze-
chowywać w bezpiecznym miejscu. Miejsce
przechowywania musi być suche i zamy-
kane na klucz. Tylko w ten sposób można
zagwarantować, że elektronarzędzie nie
zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się
w ręce niedoświadczonych osób.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 266 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 267
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w
stronę osób i zwierząt, nie wolno również
spoglądać w wiązkę. Niniejsze urządzenie
pomiarowe emituje promieniowanie
laserowe klasy 1M zgodnie z normą
EN 60825-1. Bezpośrednie patrzenie w
wiązkę – w szczególności przez przyrządy
optyczne skupiające promienie świetlne,
takie jak na przykład lornetka itp. – jest
potencjalnie niebezpieczne dla oczu.
f Nie zamieniać wbudowanego laseru na
laser innego typu. Laser nie pasujący do
niniejszego elektronarzędzia może być
źródłem zagrożenia dla osób.
f Nie należy pozostawiać bez nadzoru
narzędzia, zanim się ono całkowicie nie
zatrzyma. Poruszające się siłą inercji
narzędzia robocze mogą spowodować
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku usz-
kodzenia przewodu podczas pracy, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia
Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te
symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi lepsze i bezpiecz-
niejsze użytkowanie urządzenia.
f Promieniowanie laserowe
Nie spoglądać w wiązkę przez przyrządy optyczne
Urządzenie laserowe klasy 1M
f Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy piły podczas gdy jest ona włączona.
Zetknięcie się z obracającą się tarczą piły oznacza niebezpieczeństwo zranienia.
f Nie wolno w żadnym wypadku stawać na elektronarzędzie. W przypadku
przewrócenia się elektronarzędzia lub niezamierzonego kontaktu z tarczą
pilarską może dojść do poważnych obrażeń.
f Należy stosować maskę przeciwpyłową.
f Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu może spowodować
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 267 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM268 | Polski
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
f Należy stosować okulary ochronne.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach
elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane
niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Ukazuje maksymalnie dopuszczalną wysokość przedmiotu
przeznaczonego do obróbki przy pionowych standardowych kątach
Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy pilarskiej. Średnica otworu
musi pasować bez luzu do wrzeciona. Nie należy stosować
adapterów, złączek lub zwężek.
Podczas wymiany tarczy, należy zwrócić uwagę na to, aby szerokość
cięcia nie była mniejsza niż 2,2 mm, a grubość piły w jej środkowej
części nie przekraczała 2,2 mm. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo zablokowania klina rozszczepiającego (2,2 mm)
w obrabianym materiale.
Pionowy zakres kąta uciosu (możliwy zakres ruchu tarczy tnącej)
– Lewe położenie ogranicznika kąta:
Standardowy zakres kąta uciosu 0° do 45°
– Prawe położenie ogranicznika kąta:
Rozszerzenie standardowego zakresu kąta uciosu dla podcięć; zob.
też „Ustawianie poszerzonego zakresu kąta uciosu –1,5˚ do
Aby zablokować tarczę tnącą pośrodku stołu pilarskiego (gdy
maszyna użytkowana jest jako pilarka stołowa), dźwignię należy
Opis urządzenia i jego
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest urządzeniem
stacjonarnym, przeznaczonym do wzdłużnego i
poprzecznego cięcia drewna po linii prostej.
Możliwe jest przy tym ustawienie pionowego
kąta uciosu, wynoszącego maksymalnie –1,5°
do +46,5°. Na ograniczniku uniwersalnym
można ustawić poziomy kąt uciosu, wynoszący
maksymalnie 90° do 90° (prawostronnie).
Moc elektronarzędzia dostosowana jest do
cięcia zarówno twardego jak i miękkiego
drewna, jak również płyt wiórowych i płyt
Elektronarzędzie nie jest przystosowane do
cięcia aluminium innych metali nieżelaznych.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie
komponentów odnosi się do rysunku
elektronarzędzia na stronie graficznej.
1 Ogranicznik uniwersalny
2 Tabliczka ostrzegawcza lasera
4 Klin rozdzielający
8 Rowek prowadzący dla ogranicznika
uniwersalnego 1 lub dla elementu
poszerzającego stół 27
11 Magazynek na drążek popychający
12 Drążek prowadzący
13 Klucz imbusowy (6 mm/4 mm)
14 Podziałka do obliczania odstępu między
tarczą tnącą, a ogranicznikiem
Możliwe kierunki obrotu korby
– w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (–): Chowanie
tarczy tnącej (pozycja transportowa)
– w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (+): Podnoszenie
tarczy tnącej (pozycja robocza)
Kierunek obrotu gałki blokującej do blokowania pionowych kątów
Możliwe kierunki obrotu gałki obrotowej, służącej do ustawiania
pionowych kątów uciosu
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 269 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM270 | Polski
15 Naklejka do zaznaczenia linii cięcia
19 Skala dla kątów uciosu (pion)
20 Gałka obrotowa do regulacji pionowych
21 Wskaźnik kąta cięcia (pion)
22 Gałka blokująca do regulacji pionowych
24 Odblokowanie funkcji posuwu
25 Dźwignia do blokowania tarczy tnącej
pośrodku stołu pilarskiego
27 Element poszerzający stół
29 Uchwyt na przewód sieciowy
30 Płyta do poszerzania ogranicznika
31 Prowadnica ogranicznika uniwersalnego
32 Dźwignia do ustawiania dowolnego kąta
33 Śruba motylkowa do ustalania poziomego
34 Śruba motylkowa do unieruchamiania szyny
35 Prowadnica kątowa z podziałką do
poziomych kątów uciosu
36 Szyna oporowa przy ograniczniku
37 Śruba motylkowa do unieruchamiania szyny
38 Gałka obrotowa do unieruchamiana
ogranicznika uniwersalnego
40 Pokrywa wnęki na baterie
42 Zestaw montażowy „Laser“
43 Zestaw montażowy „Osłona ochronna“
44 Przełącznik dla lasera (znakowanie linii
45 Śruba mocująca do obudowy lasera
47 Pokrętło do pozycjonowania lasera
(zgodność płaszczyznowa)
48 Zestaw montażowy „Element poszerzający
49 Podpórka elementu poszerzającego stół
50 Śruby z gniazdem sześciokątnym górnej
płytki mocującej podpórki 49
51 Gałka obrotowa do precyzyjnego ustawiania
wysokości elementu poszerzającego stół
52 Gałka obrotowa do unieruchamiania
elementu poszerzającego stół
53 Gniazdo mocowania szyny oporowej 36
54 Dolna osłona tarczy pilarskiej
55 Klapa konserwacyjny dolnej osłony tarczy
56 Blokada wrzeciona
57 Śruba z gniazdem 6-kt (6 mm) do
zamocowania tarczy pilarskiej
58 Zewnętrzny kołnierz mocujący
59 Wewnętrzny kołnierz mocujący
60 Śruby do mocowania klina oddzielającego
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-
cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 270 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 271
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Informacja o poziomie hałasu
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 97 dB(A); poziom
mocy akustycznej 110 dB(A). Niepewność po-
Stosować środki ochrony słuchu!
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
odpowiada wymaganiom następujących norm i
dokumentów normatywnych:
EN 61029, EN 60825-1 – zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2004/108/EU, 2006/42/EU.
Procedura badania typu WE nr MSR 1036 przez
notyfikowaną jednostkę certyfikującą nr 0366.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
f Należy unikać niezamierzonego uruchomie-
nia narzędzia. Podczas montażu oraz pod-
czas innych prac przy elektronarzędziu
wtyczka urządzenia nie może być
podłączona do zasilania.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki
przedstawiające wszystkie
elementy wchodzące w zestaw,
znajdujące się na początku
Przed pierwszym uruchomieniem elektronarzę-
dzia sprawdzić, czy wszystkie niżej wymienione
części zostały dostarczone:
– Pilarka podstołowa (zamontowano:
Tarcza tnąca 28, podkładka 5).
– Ogranicznik uniwersalny 1
– Gałka obrotowa 38 do unieruchamiana
ogranicznika uniwersalnego
Pilarka podstołowa PPS 7S Numer katalogowy
Prędkość obrotowa bez
Klasa lasera 1M Ciężar odpowiednio do
/II Maksymalne wymiary przedmiotu obrabianego zob.
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego
i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju
dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz-
ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy han-
dlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
Średnica tarczy pilarskiej
zębów/rozwartość zębów
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
– Zestaw montażowy „Laser“ 42
(Śruba z gniazdem sześciokątnym, nakrętka)
– Zestaw montażowy „Osłona ochronna“ 43
(Sworzeń, nakrętka motylkowa)
– Baterie (2x, wielkość LR03, 1,5 V)
– Rozszerzenie blatu stołu 27 z podpórką 49
– Zestaw montażowy „Rozszerzenie blatu
(Gałka obrotowa 52, sworzeń, nakrętka)
– Drążek prowadzący 12
– Podstawa 39 z fabrycznie wmontowanymi
śrubami z gniazdem sześciokątnym
Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie
pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzie
sprawdzić dokładnie systemy kontrolne i
zabezpieczające lub lekko uszkodzone części
pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z
przeznaczeniem funkcjonowania. Sprawdzić,
czy ruchome części funkcjonują bezbłędnie i czy
się nie zakleszczają oraz czy któreś części nie są
uszkodzone. Wszystkie części muszą być
prawidłowo zamontowane oraz spełniać
wszystkie warunki niezbędne do bezbłędnego
Naprawę lub wymianę uszkodzonych systemów
kontrolnych i zabezpieczających oraz
uszkodzonych części należy zlecić
autoryzowanej jednostce serwisowej.
Wprowadzenie urządzenia do
– Ostrożnie rozpakować dostarczone
– Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i
dostarczonego wraz z nim osprzętu.
– Należy zwrócić uwagę, aby cały materiał
pakunkowy został usunięty spod bloku
Przestrzeganie właściwej kolejności montażu
dostarczonych elementów urządzenia ułatwia
– Podstawa 39 z fabrycznie wmontowanymi
śrubami z gniazdem sześciokątnym
– Wkładanie baterii;
Zaklejanie tabliczki ostrzegawczej
– Wyregulowanie lasera
– Rozszerzenie blatu stołu 27
– Ogranicznik uniwersalny 1 i szyna oporowa
Montaż podstawy (zob. rys. A)
– Obrócić elektronarzędzie tak, aby
znajdowało się ono na stole pilarskim 7.
– Wpuścić podstawę 39 w przewidziane do
tego celu otwory tak, aby śruby z gniazdem
sześciokonnym zaskakiwały w otwory w
– Zablokować podstawę w tej pozycji, mocno
dociągając śruby z gniazdem sześciokątnym
(4 mm) za pomocą klucza imbusowego 13.
Montowanie lasera i pokrywy ochronnej
– Obrócić elektronarzędzie tak, aby
znajdowało się ono w odpowiedniej pozycji
Wkładanie baterii (zob. rys. B1)
– Przesunąć pokrywkę wnęki na baterie 40 do
tyłu i otworzyć wnękę.
– Włożyć załączone w dostawie baterie,
zachowując przy tym prawidłową
– Zamknąć wnękę na baterie.
Zaklejanie tabliczki ostrzegawczej
W zakres dostawy elektronarzędzia wchodzi
tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku
angielskim (na schemacie urządzenia
znajdującym się na stronie graficznej oznaczona
– Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem
urządzenia do eksploatacji zakleić angielski
tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy
etykietą w języku polskim.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 272 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 273
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Montaż lasera (zob. rys. B2)
Do montażu należy użyć zestawu montażowego
„Laser“ 42. (Śruba z gniazdem sześciokątnym,
– Korbę 18 przekręcić do oporu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara – tak,
aby tarcza pilarska 28 znalazła się w możliwie
najwyższym położeniu nad stołem pilarskim.
– Wsunąć laser 41 na klin oddzielający 4, tak
aby wszystkie otwory montażowe leżały w
– Przełożyć śrubę z gniazdem sześciokątnym
przez otwory w obudowie lasera 41 i w klinie
– Nałożyć nakrętkę na śrubę z gniazdem
sześciokątnym i mocno ją dokręcić.
Montaż osłony (zob. rys. B3)
Do montażu należy użyć zestawu montażowego
„Osłona“ 43. (Sworzeń, nakrętka motylkowa)
– Nasunąć pokrywę ochronną 3 na laser 41, tak
aby wszystkie otwory montażowe leżały w
– Przełożyć sworzeń przez otwory montażowe
znajdujące się w pokrywie ochronnej 3 w
laserze 41 i w klinie oddzielającym 4.
– Nałożyć nakrętkę motylkową na sworzeń i
Wskazówka: Nastawić pokrywę ochronną
zgodnie z wysokością obrabianego elementu.
Pokrywa ochronna musi podczas cięcia lekko
spoczywać na obrabianym elemencie.
– Skontrolować, czy linia cięcia tarczy jest
prawidłowo ukazywana przez wiązkę lasera
(zob. „Wyregulowanie lasera“, str. 272).
Wiązka lasera może ulec przestawieniu
podczas montażu lasera 41 i pokrywy
Wyregulowanie lasera
Dostarczony laser 41 został fabrycznie wstępnie
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy
skontrolować, czy po zamontowaniu lasera 41 i
pokrywy ochronnej 3 wiązka lasera nadal jest
zgodna z liną cięcia tarczy tnącej.
– Włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika
Wiązka lasera powinna przebiegać równolegle
do przedłużenia rzazu na naklejce 15.
Ustawienie równoległości: (zob. rys. C1)
– Zwolnić śrubę mocującą 45 (w razie
konieczności stosując odpowiedni
– Obudowę 46 lasera należy tak ustawić, aby
wiązka lasera przebiegała równolegle do
rzazu na całej jego długości.
– Ponownie ostrożnie dociągnąć śrubę
Wiązkę lasera należy teraz ustawić równo z
tarczą tnącą, tak aby linia cięcia tarczy była
prawidłowo zaznaczona.
Wiązkę lasera można ustawić pośrodku tarczy, z
lewej bądź z prawej strony linii cięcia – w
zależności od przyzwyczajenia.
Ustawienie skupienia: (zob. rys. C2)
– Obracać pokrętło 47 tak, aby wiązka
równoległa na całej długości przebiegała
dokładnie wzdłuż zaznaczenia pożądanej linii
Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara porusza wiązkę laserową z
lewej na prawą stronę, obrót w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara porusza
wiązkę laserową ze strony prawej na lewą.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 273 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM274 | Polski
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Montaż rozszerzenia blatu stołu i
Montaż rozszerzenia blatu stołu (zob. rys. D)
Rozszerzenie blatu stołu 27 służy do
zwiększenia powierzchni stołu pilarskiego 7 –
do jego poszerzenia lub wydłużenia. W związku
z tym można je zamontować zarówno z lewej jak
i z prawej strony, jak również z tyłu stołu
Do montażu należy użyć zestawu montażowego
„Rozszerzenie blatu stołu“ 48.(Gałka obrotowa
52, sworzeń, nakrętka)
– Wsunąć lub zawiesić rozszerzenie blatu stołu
27 do wybranego rowka prowadzącego 8 na
Jeżeli rozszerzenie blatu zamontowane zostało
z prawej lub z lewej strony stołu pilarskiego,
należy je podeprzeć z przodu.
Jeżeli rozszerzenie blatu zamontowane zostało
z tyłu stołu pilarskiego, można je podeprzeć z
lewej bądź z prawej strony.
– Przesunąć rozszerzenie blatu stołu tak, aby
dolny uchwyt podpórki 49 leżał w jednej linii
z jednym z otworów 9.
Może okazać się konieczne przesunięcie
górnej płytki mocującej podpórki 49.
W tym celu należy poluzować obie śruby z
gniazdem sześciokątnym 50, stosując do
tego celu klucz imbusowy 13, przesunąć
górną płytkę mocującą na tyle, aby podpórka
49 leżała w jednej linii z wybranym otworem
9 i na zakończenie ponownie dociągnąć
śruby z gniazdem sześciokątnym 50.
– Włożyć nakrętkę do otworu 9 połączyć
uchwyt podpórki ze sworzniem.
– Aby zamocować rozszerzenie blatu należy
wkręcić gałkę obrotową 52 do
przewidzianego do tego celu otworu i mocno
Rozszerzenie blatu stołu musi być idealnie
równe z powierzchnią stołu pilarskiego.
– Za pomocą gałki obrotowej 51 można
ustawić odpowiednią wysokość rozszerzenia
Montaż ogranicznika uniwersalnego
Ogranicznik uniwersalny 1 można zamocować
zarówno z lewej jak i z prawej strony stołu
pilarskiego 7, jak również można go
przymocować do rozszerzenia blatu stołu 27.
Wskazówka: Do cięcia pionowych kątów uciosu
ogranicznik uniwersalny należy zamocować z
prawej strony tarczy tnącej.
– Wsunąć lub zawiesić płytę 30 ogranicznika
uniwersalnego do wybranego rowka
prowadzącego 8 na stole pilarskim lub do
rowka prowadzącego rozszerzenia blatu
– Aby zamocować ogranicznik uniwersalny
należy wkręcić gałkę obrotową 38 do
przewidzianego do tego celu otworu i mocno
Montaż szyny oporowej na ograniczniku
Szyna oporowa 36 ogranicznika uniwersalnego
służy jako płaszczyzna oporowa dla elementu
przeznaczonego do obróbki.
Podczas cięcia wąskich elementów szynę
oporową 36 należy zamontować „na płasko“ na
ograniczniku uniwersalnym 1, aby zapobiec
zakleszczeniu się lub przesunięciu obrabianego
elementu. (zob. rys. F1)
Podczas cięcia wysokich elementów, a także
ich przycinania szynę oporową 36 należy
zamontować „na sztorc“ na ograniczniku
uniwersalnym 1, aby osiągnąć jak największą
powierzchnię oporową dla obrabianego
elementu. (zob. rys. F2)
– Zwolnić śrubę motylkową 34.
– Wsunąć szynę oporową 36 albo na sztorc,
albo płasko do uchwytu 53 na ograniczniku
– Ponownie dokręcić śrubę motylkową 34.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 274 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 275
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Montaż na płaszczyźnie roboczej
f Dla zagwarantowania bezpiecznej obsługi,
należy przed użyciem przymocować
elektronarzędzie do równej i stabilnej
powierzchni pracy (np. ławy roboczej).
– Przymocować elektronarzędzie
odpowiednimi śrubami do płaszczyzny
roboczej. Otwory na śruby 9.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok
malarskich z zawartością ołowiu, niektórych
gatunków drewna, minerałów lub niektórych ro-
dzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla
zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami
lub przedostanie się ich do płuc może wywołać
reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego operatora lub osób znajdujących
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny
uważane są za rakotwórcze, szczególnie w
połączeniu z substancjami do obróbki drewna
(chromiany, impregnaty do drewna). Materiały,
zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie
przez odpowiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze stosować odsysanie pyłu.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju przepisów, regulujących
zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
System odsysania pyłu i wiórów może się
zablokować pyłem, wiórami lub kawałkami
obrabianego materiału.
– Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę
– Odczekać, aby tarcza pilarska całkowicie się
– Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją.
Czyszczenie dolnej osłony tarczy tnącej
Aby pozbyć się kawałków obrabianych
uprzednio elementów, jak również większych
wiórów, można otworzyć klapę konserwacyjną
55, znajdującą się w dolnej osłonie tarczy tnącej
– Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę
– Odczekać, aby tarcza pilarska całkowicie się
– Zdjąć rozszerzenie blatu stołu 27 i
ogranicznik uniwersalny 1.
– Przechylić elektronarzędzie, ustawiając je na
– Usunąć podstawę 39.
– Otworzyć klapę konserwacyjną 55 w dolnej
osłonie tarczy tnącej 54 i usunąć kawałki
obrabianych uprzednio elementów oraz
– Zamknąć klapę konserwacyjną i przykręcić
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej
i ponownie zamontować wszystkie uprzednio
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. H)
– Podłączyć wąż odkurzacza do wyrzutnika
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju
obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla
zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać
odkurzacza specjalnego.
Wymiana tarczy tnącej
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
f Podczas montażu tarczy pilarskiej używać
rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą
pilarską istnieje niebezpieczeństwo
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 275 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM276 | Polski
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Należy wybrać odpowiedni rodzaj tarczy tnącej,
uzależniony od rodzaju materiału
przeznaczonego do obróbki.
Stosować należy wyłącznie tarcze, których
maksymalnie dopuszczalna prędkość wyższa
jest od prędkości obrotowej elektronarzędzia
Stosować należy wyłącznie tarcze tnące,
których parametry są zgodne z podanymi w
niniejszej instrukcji obsługi ulotce i zostały
przetestowane zgodnie z wymaganiami normy
EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.
Demontaż tarczy pilarskiej
– Zdjąć pokrywę ochronną 3 i laser 41 z klina
– Poluzować śruby podkładki 5 za pomocą
klucza imbusowego 13 i zdjąć podkładkę ze
– Korbę 18 przekręcić do oporu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara – tak,
aby tarcza pilarska 28 znalazła się w możliwie
najwyższym położeniu nad stołem pilarskim.
– Ustawić pionowy kąt uciosu tarczy pilarskiej,
wynoszący 45°. (zob. „Ustawianie
pionowych kątów uciosu“, str. 277)
– Wykręcać śrubę z gniazdem 6-kątnym 57 za
pomocą dołączonego do zestawu klucza
imbusowego 13 wciskając jednocześnie
blokadę wrzeciona 56 aż ulegnie ona
– Wcisnąć i przytrzymać w tej pozycji blokadę
wrzeciona 56, wykręcić śrubę 57, obracając
ją w kierunku przeciwnym do ruchu
– Zdjąć zewnętrzny kołnierz mocujący 58.
– Zdjąć tarczę pilarską 28.
Montaż tarczy pilarskiej
W razie potrzeby oczyścić przed montażem
wszystkie części, które mają być zamontowane.
– Nałożyć nową tarczę pilarską na wewnętrzny
kołnierz mocujący 59.
Wskazówka: Nie stosować zbyt małych tarcz.
Odstęp między tarczą tnącą, a klinem
oddzielającym nie może przekraczać 5 mm.
f Podczas montażu należy zwrócić uwagę na
to, by kierunek cięcia zębów (kierunek
strzałki na tarczy tnącej) był zgodny z
kierunkiem strzałki na pokrywie ochronnej
i na dolnej osłonie tarczy pilarskiej!
– Nałożyć zewnętrzny kołnierz mocujący 58 i
Wcisnąć blokadę wrzeciona 56, tak aby
zaskoczyła ona w zapadce, a następnie
dokręcić śrubę, obracając ją w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
– Ponownie zamocować podkładkę 5 w stole
– Zamontować laser 41 i pokrywę ochronną 3
na klinie oddzielającym 4. (zob. „Montowanie
lasera i pokrywy ochronnej“, str. 272)
– Skontrolować, czy linia cięcia tarczy jest
prawidłowo ukazywana przez wiązkę lasera
(zob. „Wyregulowanie lasera“, str. 272).
Wiązka lasera może ulec przestawieniu
podczas montażu lasera 41 i pokrywy
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
Pozycja transportowa i pozycja robocza
Pozycja transportowa
– Obrócić korbę 18 w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, tak, aby pokrywa
ochronna 3 przylegała do stołu pilarskiego 7.
– Przekręcić korbę 18 w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara na tyle, aby zęby
tarczy tnącej 28 znalazły się ponad
obrabianym elementem.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 276 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 277
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Powiększanie stołu pilarskiego
Długie przedmioty obrabiane muszą być
podparte na całej swej długości.
Rozszerzenie blatu stołu 27 służy do
zwiększenia powierzchni stołu pilarskiego 7 –
do jego poszerzenia lub wydłużenia. W związku
z tym można je zamontować zarówno z lewej jak
i z prawej strony, jak również z tyłu stołu
pilarskiego. (zob. „Montaż rozszerzenia blatu
Dodatkowo można położyć pod wystający
koniec obrabianego elementu na przykład
podpórkę rolkową PTA 1000 firmy Bosch i go w
ten sposób podeprzeć (zob. rys. K). Rolki
zostały przewidziane do tego, aby można było
przesuwać obrabiany przedmiot, zgodnie z
Ustawianie kątów uciosu
(Ogranicznik uniwersalny)
Kąt uciosu w poziomie może zostać ustawiony w
zakresie od 90° (lewa strona) do 90° (prawa
Ustawianie poziomych standardowych kątów
Aby szybko i precyzyjnie nastawiać często
ustawiane kąty cięcia, ogranicznik uniwersalny
zaskakuje (w zapadce) w przypadku
następujących standardowych kątów:
± 90°/ ± 75°/ ± 67,5°/ ± 60°/
± 45°/ ± 30°/ ± 22,5°/ ± 15°/ 0°
– Zwolnić śrubę motylkową 33, jeżeli jest
– Przekręcać prowadnicę kątową 35 tak długo,
aż osiągnięty zostanie pożądany kąt uciosu.
– Ponownie dokręcić śrubę motylkową 33.
Ustawianie dowolnych poziomych kątów cięcia
– Zwolnić śrubę motylkową 33, jeżeli jest
– Docisnąć dźwignię 32 do przodu, w kierunku
ukazanym strzałką i obrócić prowadnicę
kątową 35 tak, aby znacznik na szynie
prowadzącej 31 ukazał na podziałce
pożądany kąt uciosu.
– Ponownie dokręcić śrubę motylkową 33.
Ustawianie pionowych kątów uciosu
Ustawianie zakresu kąta uciosu 0° do 45°
Pionowy kąt uciosu można standardowo
ustawić na dowolną wartość, znajdującą się w
zakresie od 0° do 45°.
– Lekko poluzować gałkę blokującą 22,
obracając nią w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
– Ustawić standardowy zakres kąta uciosu
(przesuwając dźwignię 26 w lewo).
– Przekręcić gałkę 20 na tyle, by wskaźnik kąta
cięcia 21 ukazał pożądany kąt uciosu na
– Ponownie dokręcić gałkę blokującą 22.
Ustawianie poszerzonego zakresu kąta uciosu
Dodatkowy pionowy zakres kąta uciosu,
wynoszący ±1,5° można ustawić do
wykonywania podcięć. Można w ten sposób
uniknąć powstawania szpar podczas łączenia
elementów ciętych na ucios.
– Lekko poluzować gałkę blokującą 22,
obracając nią w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
– Lekko przekręcić gałkę 20 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
oddalając ją od pozycji zerowej (0°).
– Ustawić poszerzony zakres kąta uciosu
(przesuwając dźwignię 26 w prawo).
– Przekręcić gałkę 20 na tyle, by wskaźnik kąta
cięcia 21 ukazał pożądany kąt uciosu na
– Ponownie dokręcić gałkę blokującą 22.
elementy cięte ukośnie bez
elementy cięte ukośnie z
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 277 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM278 | Polski
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Oznakowanie linii cięcia (zob. rys. M)
Wiązka lasera ukazuje linię cięcia tarczy tnącej.
Dzięki temu możliwe jest dokładne ustawienie
obrabianego elementu i szyny oporowej 36.
Sprawdzić przed rozpoczęciem piłowania, czy
linia cięcia jest prawidłowo pokazywana (zob.
„Wyregulowanie lasera“, strona 272). Wiązka
laserowa może się przestawić z powodu
wibracji podczas intensywnego użytkowania
– Włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika
– Ustawić zaznaczone miejsce na obrabianym
elemencie wzdłuż wiązki lasera.
Ustawianie ogranicznika uniwersalnego
f W przypadku wszystkich rodzajów cięć
należy przed przystąpieniem do ich
wykonywania upewnić się, że tarcza tnąca
w żadnej pozycji nie dotyka ograniczników
(prowadnicy 31 lub szyny oporowej 36
ogranicznika uniwersalnego) bądź innych
Ogranicznik uniwersalny 1 można – w
zależności od trybu pracy – zastosować w różny
– jako prowadnicę kątową lub ogranicznik
ukośny podczas pracy jako pilarka
– jako prowadnicę równoległą podczas pracy
jako pilarka stołowa.
Zastosowanie ogranicznika uniwersalnego
jako prowadnicy kątowej lub ogranicznika
ukośnego (zob. rys. N1)
– Zamocować ogranicznik uniwersalny 1 z
lewej lub z prawej strony stołu pilarskiego 7,
albo na rozszerzeniu blatu stołu 27. (zob.
„Montaż ogranicznika uniwersalnego“,
Wskazówka: Do cięcia pionowych kątów
uciosu ogranicznik uniwersalny należy
zamocować z prawej strony tarczy tnącej.
– Zamocować szynę oporową 36 w zależności
od wielkości obrabianego elementu i w
zależności od ustawionego pionowego kąta
uciosu na sztorc lub płasko na ograniczniku
uniwersalnym 1. (zob. „Montaż szyny
oporowej na ograniczniku uniwersalnym“,
– Ustawić pożądany kąt uciosu w poziomie.
(zob. „Ustawianie kątów uciosu“, str. 277)
– Skontrolować, czy szyna oporowa 36
znajduje się poza zasięgiem cięcia.
W razie konieczności zwolnić śrubę
motylkową 34, przesunąć szynę oporową 36,
a następnie ponownie dociągnąć śrubę
Wskazówka: Aby uniknąć przechylenia lub
przesunięcia się obrabianego elementu,
należy zachować odstęp między tarczą tnącą
28, a szyną oporową 36 wynoszący
Zastosowanie ogranicznika uniwersalnego
jako prowadnicy równoległej (zob. rys. N2)
– Zamocować ogranicznik uniwersalny 1 z
lewej lub z prawej strony stołu pilarskiego 7
albo na rozszerzeniu blatu stołu 27. (zob.
„Montaż ogranicznika uniwersalnego“,
Wskazówka: Do cięcia pionowych kątów
uciosu ogranicznik uniwersalny należy
zamocować z prawej strony tarczy tnącej.
– Zamocować szynę oporową 36 w zależności
od wielkości obrabianego elementu i w
zależności od ustawionego pionowego kąta
uciosu na sztorc lub płasko na ograniczniku
uniwersalnym 1. (zob. „Montaż szyny
oporowej na ograniczniku uniwersalnym“,
Wskazówka: Podczas obróbki obrabiane
elementy mogą zakleszczyć między
ogranicznikiem uniwersalnym i tarczą tnącą,
zostać uchwycone przez unoszącą się tarczę
Należy dlatego ustawić szynę oporową 36
tak, aby jej koniec wypadał na obszar
znajdujący się między środkiem tarczy tnącej,
a klinem oddzielającym.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 278 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 279
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
W tym celu należy zwolnić śrubę motylkową
34, przesunąć szynę oporową, a następnie
ponownie dociągnąć śrubę motylkową.
– Ustawić poziomy kąt uciosu, wynoszący 0°.
(zob. „Ustawianie kątów uciosu“, str. 277)
– Zwolnić śrubę motylkową 37 i przesunąć
prowadnicę 31, aż do osiągnięcia
Na podziałce 14 ukazany zostanie odstęp
między tarczą tnącą i szyną oporową.
– Ponownie dokręcić śrubę motylkową 37.
Ustawianie klina rozdzielającego
Klin oddzielający 4 zapobiega zaklinowaniu się
tarczy pilarskiej 28 w rzazie. W przeciwnym
wypadku tarcza pilarska może zablokować się w
obrabianym materiale i spowodować odrzut.
Należy zawsze zwracać uwagę, aby klin
oddzielający był prawidłowo ustawiony.
– Poprzeczny odstęp między tarczą pilarską, a
klinem oddzielającym nie może przekraczać
– Klin oddzielający nie może być grubszy niż
szerokość cięcia ani większy niż grubość
tarczy w jej środkowej części.
– Klin oddzielający musi zawsze znajdować się
na jednej linii z tarczą pilarską.
– Do normalnych cięć rozdzielających klin
oddzielający musi zawsze znajdować się w
możliwie najwyższej pozycji.
Elektronarzędzie dostarczane jest z
wyregulowanym klinem oddzielającym.
Ustawianie wysokości klina oddzielającego
Do cięcia rowków konieczne jest ustawienie
wysokości klina oddzielającego.
f Do nitowania i do ukosowania wręgów
(felcowania) elektronarzędzie należy
użytkować wyłącznie wraz z odpowiednim
urządzeniem ochronnym (np. osłona
– Zdjąć pokrywę ochronną 3 i laser 41 z klina
– Poluzować śruby podkładki 5 za pomocą
klucza imbusowego 13 i zdjąć podkładkę ze
– Korbę 18 przekręcić do oporu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara – tak,
aby tarcza pilarska 28 znalazła się w możliwie
najwyższym położeniu nad stołem pilarskim.
Ustawić pionowy kąt uciosu tarczy pilarskiej,
wynoszący 45°. (zob. „Ustawianie
pionowych kątów uciosu“, str. 277)
– Poluzować śruby 60 za pomocą klucza
imbusowego 13 tak, aby klin oddzielający 4
– Ustawić pionowy kąt uciosu tarczy pilarskiej,
Obrócić korbę 18 w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara – tak, aby zęby
tarczy pilarskiej 28 znalazły się nad stołem 7
na pożądanej wysokości (= głębokość
– Przesunąć klin oddzielający 4 w dół tak, aby
nie znajdował się on niżej niż 5 mm od
górnych ząbków tarczy.
– Korbę 18 przekręcić do oporu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara – tak,
aby tarcza pilarska 28 znalazła się w możliwie
najwyższym położeniu nad stołem pilarskim.
Ustawić pionowy kąt uciosu tarczy pilarskiej,
– Ponownie mocno dociągnąć śruby 60 klina
– Ponownie zamocować podkładkę 5 w stole
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Na-
pięcie źródła prądu musi zgadzać się z da-
nymi na tabliczce znamionowej elektrona-
rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do
pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
– Aby włączyć, należy wcisnąć zielony
– Aby wyłączyć, należy wcisnąć czerwony
Włącznik/wyłącznik jest tzw. wyłącznikiem
napięcia zerowego, zapobiegającym
niezamierzonym włączeniom elektronarzędzia
po awarii prądu (np. z powodu wyciągnięcia
wtyczki z gniazdka podczas pracy narzędzia).
Aby powrócić do pracy z elektronarzędziem,
trzeba ponownie wcisnąć zielony włącznik 16.
Wskazówki dotyczące pracy
Ogólne wskazówki dotyczące piłowania
f W przypadku wszystkich rodzajów cięć
należy przed przystąpieniem do ich
wykonywania upewnić się, że tarcza tnąca
w żadnej pozycji nie dotyka ograniczników
(prowadnicy 31 lub szyny oporowej 36
ogranicznika uniwersalnego) bądź innych
f Do nitowania i do ukosowania wręgów
(felcowania) elektronarzędzie należy
użytkować wyłącznie wraz z odpowiednim
urządzeniem ochronnym (np. osłona
f Elektronarzędzia nie wolno stosować do
wykonywania bruzd i wpustów (rowek
wykończony w materiale).
Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem i
udarami. Nie należy poddawać tarcz działaniu sił
Klin oddzielający musi leżeć na jednej linii z
tarczą tnącą, aby zapobiec zablokowaniu się
elementu obrabianego.
Nie należy obrabiać zniekształconych
elementów. Obrabiany element musi posiadać
prostą krawędź, aby można go było przyłożyć do
ogranicznika uniwersalnego.
Przechowywać drążek prowadzący zawsze na
Pozycja operatora (zob. rys. P)
f Nie należy ustawiać się w jednej linii z
tarczą z przodu elektronarzędzia. Należy
stawać zawsze w pozycji lekko przesuniętej
w bok. W ten sposób ciało jest poza
zasięgiem ewentualnego odrzutu.
– Zachować bezpieczną odległość rąk, palców
i ramion od obracającej się tarcza pilarskiej.
Przestrzegać przy tym następujących
– Do obróbki wąskich elementów i do
ukośnych cięć w pionie należy zawsze
stosować załączony drążek popychający 12 i
ogranicznik uniwersalny 1.
– Eksploatacja pilarki z tarczą tnącą
zamontowaną od dołu:
Przytrzymać obrabiany element i mocno
docisnąć go do szyny oporowej.
– Eksploatacja pilarki jako stołowej pilarki
Obrabiany przedmiot ująć oburącz i mocno
docisnąć do stołu pilarskiego.
Maksymalne wymiary przedmiotu obrabianego
Eksploatacja pilarki z tarczą tnącą zamontowaną
maks. długość cięcia
Eksploatacja pilarki jako stołowej pilarki
Eksploatacja pilarki z tarczą tnącą
Podczas cięcia z funkcją posuwu, należy
przeciągać tarczę tnącą od tyłu do przodu przez
przytrzymywany mocno obrabiany element.
Ten tryb pracy nadaje się dla:
– cięć rozdzielających
Przezbrojenie na pilarkę podstołową
Podczas pracy z pilarką podstołową tarcza
tnąca musi móc się swobodnie poruszać na
całej długości cięcia.
– Przesunąć w lewo dźwignię 25 zwalniającą
Cięcie z funkcją posuwu (zob. rys. Q)
– Ustawić na ograniczniku uniwersalnym 1
wybrany kąt uciosu w poziomie. (zob.
„Ustawianie kątów uciosu“, str. 277)
Wskazówka: Aby uniknąć przechylenia lub
przesunięcia się obrabianego elementu,
należy zachować odstęp między tarczą tnącą
28, a szyną oporową 36 wynoszący
– Ustawić pożądany kąt cięcia w pionie. (zob.
„Ustawianie pionowych kątów uciosu“,
– Położyć przedmiot obrabiany na stole
pilarskim przed pokrywę ochronną 3.
– Ustawić zaznaczone miejsce na obrabianym
elemencie wzdłuż wiązki lasera. (zob.
„Oznakowanie linii cięcia“, str. 278)
– Podnieść lub opuścić tarczę tnącą, kręcąc
korbą 18 na tyle, aby górne ząbki wystawały
o ok. 5 mm ponad powierzchnię obrabianego
– Nastawić pokrywę ochronną zgodnie z
wysokością obrabianego elementu.
Pokrywa ochronna musi podczas cięcia lekko
spoczywać na obrabianym elemencie.
– Przytrzymać obrabiany element i mocno
docisnąć go do szyny oporowej.
– Włączyć elektronarzędzie.
– Zwolnić blokadę 24 i pociągnąć cięgło 23
równomiernie do przodu przez obrabiany
Tarcza tnąca powraca do pozycji wyjściowej.
– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż
tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie.
Eksploatacja pilarki jako stołowej
Podczas stosowania pilarki jako pilarki stołowej,
należy przesuwać obrabiany element do tyłu,
dociskając go do nieruchomej tarczy tnącej.
Ten tryb pracy nadaje się dla:
– Długości cięcia przekraczające 212 mm
Przezbrojenie na pilarkę stołową (zob. rys. R)
Podczas pracy z pilarką stołową tarcza tnąca
musi zostać zablokowana pośrodku stołu
– Pociągnąć blokadę 24 i cięgło 23 do przodu,
przesuwając równocześnie w prawo
dźwignię 25, aby zablokować tarczę tnącą.
– Ustawić pożądany kąt cięcia w pionie. (zob.
„Ustawianie pionowych kątów uciosu“,
– Ustawić poziomy kąt uciosu, wynoszący 0°.
(zob. „Ustawianie kątów uciosu“, str. 277)
– Zamocować szynę oporową 36 w zależności
od wielkości obrabianego elementu i w
zależności od ustawionego pionowego kąta
uciosu na sztorc lub płasko na ograniczniku
uniwersalnym 1. (zob. „Montaż szyny
oporowej na ograniczniku uniwersalnym“,
pionowy kąt uciosu maks. wysokość
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Wskazówka: Podczas obróbki obrabiane
elementy mogą zakleszczyć między
ogranicznikiem uniwersalnym i tarczą tnącą,
zostać uchwycone przez unoszącą się tarczę
Należy dlatego ustawić szynę oporową 36
tak, aby jej koniec wypadał na obszar
znajdujący się między środkiem tarczy tnącej,
a klinem oddzielającym.
W tym celu należy zwolnić śrubę motylkową
34, przesunąć szynę oporową, a następnie
ponownie dociągnąć śrubę motylkową.
– Położyć przedmiot obrabiany na stole
pilarskim przed pokrywę ochronną 3.
– Ustawić zaznaczone miejsce na obrabianym
elemencie wzdłuż wiązki lasera. (zob.
„Oznakowanie linii cięcia“, str. 278)
– Podnieść lub opuścić tarczę tnącą, kręcąc
korbą 18 na tyle, aby górne ząbki wystawały
o ok. 5 mm ponad powierzchnię obrabianego
– Nastawić pokrywę ochronną zgodnie z
wysokością obrabianego elementu.
Pokrywa ochronna musi podczas cięcia lekko
spoczywać na obrabianym elemencie.
– Włączyć elektronarzędzie.
– Przepiłować przedmiot obrabiany z
równomiernym posuwem.
– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż
tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie.
Przechowywanie i transport
Przechowywanie elektronarzędzia
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji
transportowej. (zob. „Pozycja
transportowa“, str. 276)
– Wsunąć drążek popychający 12 do
przeznaczonego dla niego magazynku 11.
– Przed przystąpieniem do transportu należy
nieużyte tarcze pilarskie w razie możliwości
umieścić w zamykanym pojemniku.
– Owinąć przewód sieciowy dookoła uchwytu
Przenoszenie elektronarzędzia
f Elektronarzędzie powinno być przenoszone
przez dwie osoby, przenoszenie go przez
jedną osobę może spowodować
uszkodzenie kręgosłupa.
f Do przenoszenia elektronarzędzia należy
używać wyłącznie elementów
transportowych; nigdy nie wolno używać w
tym celu elementów zabezpieczających,
rozszerzenia stołu 27 lub prowadnic 8.
– W celu uniesienia lub transportu maszyny,
należy włożyć dłonie w przeznaczone do tego
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 282 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPolski | 283 Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11) Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-
niach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyj-
nych w czystości gwarantuje prawidłową i bez-
Pył i wióry należy usuwać po każdym użyciu,
przedmuchując sprężonym powietrzem lub za
Kroki służące do redukcji hałasu
Kroki podjęte przez producenta:
– Łagodny rozruch silnika
– Urządzenie zostało fabrycznie zaopatrzone w
specjalną tarczę tnącą, zaprojektowaną w
celu redukcji hałasu.
Kroki, które powinien podjąć użytkownik:
– Bezwibracyjny montaż na stabilnym podłożu
– Zastosowanie tarcz tnących o funkcjach
– Regularne czyszczenie tarczy tnącej i
Obsługa klienta oraz doradztwo
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
(w cenie połączenia lokalnego)
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do
odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
wyeliminowane, niezdatne do
użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i
doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 283 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM284 | Česky 1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools cs
jako dosedací plocha pro obrobek.
od 90° (zleva) do 90° (zprava).
Notice-Facile