PPS 7 S - Säge BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PPS 7 S BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PPS 7 S - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PPS 7 S von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PPS 7 S BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Beim Gebrauch von Elektro-
werkzeugen sind zum Schutz
gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicher-
heitsmaßnahmen zu beachten.
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses
Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie
die Sicherheitshinweise gut auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz-
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (oh-
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder un-
beleuchtete Arbeitsbereiche können zu
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten, Gase oder Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden kön-
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine Adap-
terstecker gemeinsam mit schutzgeerde-
ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schla-
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberflächen wie von Rohren, Hei-
zungen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri-
siko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf-
zuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Ka-
bel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Be-
schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Au-
ßenbereich geeignet sind. Die Anwen-
dung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verrin-
gert das Risiko eines elektrischen Schla-
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht ver-
meidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
stromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver-
nunft an die Arbeit mit einem Elektro-
werkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Al-
kohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
ACHTUNG OBJ_BUCH-1259-002.book Page 15 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM16 | Deutsch
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu-
ges, verringert das Risiko von Verletzun-
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es auf-
nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät einge-
schaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek-
trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehen-
den Geräteteil befindet, kann zu Verlet-
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
onen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Tei-
len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-
ge Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub ver-
4) Verwendung und Behandlung des Elektro-
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür be-
stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leis-
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se und/oder entfernen Sie den Akku, be-
vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start des
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leich-
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 16 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMDeutsch | 17
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-
chend diesen Anweisungen. Berücksich-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Unterflursägen
f Das Elektrowerkzeug
wird mit einem Warn-
schild in englischer
Sprache ausgeliefert (in
Elektrowerkzeugs auf
der Grafikseite mit Num-
mer 2 gekennzeichnet).
f Überkleben Sie den englischen Text des
Warnschildes vor der ersten Inbetriebnah-
me mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ih-
f Machen Sie Warnschilder am Elektrowerk-
zeug niemals unkenntlich.
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerk-
zeug. Es können ernsthafte Verletzungen
auftreten, wenn das Elektrowerkzeug um-
kippt oder wenn Sie versehentlich mit dem
Sägeblatt in Kontakt kommen.
f Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube
ordnungsgemäß funktioniert und sich frei
bewegen kann. Stellen Sie die Schutzhaube
immer so ein, dass sie beim Sägen locker auf
dem Werkstück aufliegt. Klemmen Sie die
Schutzhaube niemals im geöffneten Zustand
f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den
Sägebereich, während das Elektrowerkzeug
läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt be-
steht Verletzungsgefahr.
f Greifen Sie nie hinter das Sägeblatt, um das
Werkstück zu halten, Holzspäne zu entfer-
nen oder aus anderen Gründen. Der Ab-
stand Ihrer Hand zum rotierenden Sägeblatt
ist dabei zu gering.
f Betrieb als Unterflursäge:
fFühren Sie das Sägeblatt nur eingeschal-
tet gegen das Werkstück. Es besteht sonst
die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich
das Sägeblatt im Werkstück verhakt.
fSichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann-
vorrichtungen oder Schraubstock festgehal-
tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit
f Betrieb als Tischkreissäge:
Führen Sie das Werkstück nur an das lau-
fende Sägeblatt heran. Es besteht sonst die
Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das
Sägeblatt im Werkstück verhakt.
f Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rut-
schig und führen zu Verlust der Kontrolle.
f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur,
wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bear-
beitende Werkstück frei von allen Einstell-
werkzeugen, Holzspänen, etc. ist. Kleine
Holzstücke oder andere Gegenstände, die
mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt
kommen, können den Bediener mit hoher
Geschwindigkeit treffen.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für
die Werkstoffe, die im bestimmungsgemä-
ßen Gebrauch angegeben sind. Das Elektro-
werkzeug kann sonst überlastet werden.
f Sägen Sie immer nur ein Werkstück. Über-
einander- oder aneinander gelegte Werkstü-
cke können das Sägeblatt blockieren oder
während des Sägens sich gegeneinander ver-
f Verwenden Sie immer den Universal-
anschlag. Dies verbessert die Schnittgenau-
igkeit und verringert die Möglichkeit, dass
das Sägeblatt klemmt.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum
Nuten oder Falzen nur mit einer entspre-
chend geeigneten Schutzvorrichtung (z.B.
Tunnelschutzhaube). LaserstrahlungNicht direkt mit optischenInstrumenten betrachtenLaser Klasse 1M EN 60825-1:07
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 17 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM18 | Deutsch
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
zum Schlitzen (im Werkstück beendete
f Stellen Sie bei allen Schnitten zuerst sicher,
dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die An-
schläge oder sonstige Geräteteile berühren
kann. Verhakt sich das Sägeblatt in Geräte-
teilen besteht die Gefahr eines Rückschlags
und das Elektrowerkzeug kann dabei erheb-
lich beschädigt werden.
f Falls das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie
das Elektrowerkzeug aus und halten Sie das
Werkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum
Stillstand gekommen ist. Um einen Rück-
schlag zu vermeiden, darf das Werkstück
erst nach Stillstand des Sägeblatts bewegt
werden. Beheben Sie die Ursache für das
Verklemmen des Sägeblatts, bevor Sie das
Elektrowerkzeug erneut starten.
f Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen,
verbogenen oder beschädigten Sägeblätter.
Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausge-
richteten Zähnen verursachen durch einen zu
engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klem-
men des Sägeblattes und Rückschlag.
f Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
richtigen Größe und mit der passenden Auf-
nahmebohrung (z.B. sternförmig oder
rund). Sägeblätter, die nicht zu den Monta-
geteilen der Säge passen, laufen unrund und
führen zum Verlust der Kontrolle.
f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch-
legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).
Solche Sägeblätter können leicht brechen.
f Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei-
ten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sä-
geblatt wird beim Arbeiten sehr heiß.
f Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne
die Einlegeplatte. Wechseln Sie eine defek-
te Einlegeplatte aus. Ohne einwandfreie Ein-
legeplatte können Sie sich am Sägeblatt ver-
f Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und
lassen Sie ein beschädigtes Kabel nur von
einer autorisierten Kundendienststelle für
Bosch-Elektrowerkzeuge reparieren. Erset-
zen Sie beschädigte Verlängerungskabel.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicher-
heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
f Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerk-
zeug sicher auf. Der Lagerplatz muss tro-
cken und abschließbar sein. Dies verhindert,
dass das Elektrowerkzeug durch die Lage-
rung beschädigt oder von unerfahrenen Per-
f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso-
nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst
in den Laserstrahl. Dieses Messwerkzeug er-
zeugt Laserstrahlung der Laserklasse 1M ge-
mäß EN 60825-1. Ein direkter Blick in den La-
serstrahl – insbesondere mit optisch
sammelnden Instrumenten wie Fernglas
usw. – kann das Auge schädigen.
f Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht
gegen einen Laser anderen Typs aus. Von ei-
nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug pas-
senden Laser können Gefahren für Personen
f Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Nachlaufende Einsatzwerkzeuge können Ver-
letzungen verursachen.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das
beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel während des
Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein.
Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole
hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen.
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten
f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich, während das Elektro-
werkzeug läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es können ernsthafte Verletzun-
gen auftreten, wenn das Elektrowerkzeug umkippt oder wenn Sie versehentlich
mit dem Sägeblatt in Kontakt kommen.
f Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
f Tragen Sie eine Schutzbrille.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altge-
räte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 19 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM20 | Deutsch
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Zeigt die maximal zulässige Höhe eines Werkstücks bei den vertikalen
Standard-Gehrungswinkeln 0° und 45° an.
Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts. Der Lochdurchmes-
ser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen. Verwenden Sie kei-
ne Reduzierstücke oder Adapter.
Achten Sie beim Wechseln des Sägeblatts darauf, dass die Schnitt-
breite nicht kleiner als 2,2 mm und die Stammblattdicke nicht größer
als 2,2 mm ist. Es besteht sonst die Gefahr, dass sich der Spaltkeil
(2,2 mm) im Werkstück verhakt.
Vertikaler Gehrungswinkelbereich (möglicher Schwenkbereich des
– linke Position des Winkelbegrenzers:
Standard-Gehrungswinkelbereich 0° bis 45°
– rechte Position des Winkelbegrenzers:
Erweiterung des Standard-Gehrungswinkelbereichs für Hinter-
schnitte; siehe auch „Erweiterten Gehrungswinkelbereich –1,5°
bis +46,5° einstellen“, Seite 28
Zum Arretieren des Sägeblatts in der Mitte des Sägetischs (Betrieb
als Tischkreissäge) Hebel nach rechts schieben.
Mögliche Drehrichtungen der Kurbel
– gegen den Uhrzeigersinn (–): Versenken des Sägeblatts (Transport-
– im Uhrzeigersinn (+): Heben des Sägeblatts (Arbeitsstellung)
Drehrichtung des Arretierknaufs zum Arretieren von vertikalen Geh-
Produkt- und Leistungs-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standge-
rät Längs- und Querschnitte mit geradem
Schnittverlauf in Holz auszuführen.
Es können vertikale Gehrungswinkel von maxi-
mal –1,5° bis +46,5° und am Universalanschlag
horizontale Gehrungswinkel von 90° (linkssei-
tig) bis 90° (rechtsseitig) eingestellt werden.
Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt
zum Sägen von Hart- und Weichholz, sowie
Span- und Faserplatten.
Das Elektrowerkzeug ist für das Sägen von Alu-
minium oder anderen Nichteisenmetallen nicht
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Kompo-
nenten bezieht sich auf die Darstellung des Elek-
trowerkzeuges auf den Grafikseiten.
8 Führungsnut für Universalanschlag 1 oder
9 Bohrungen für Montage
14 Skala für Abstand Sägeblatt zu Universalan-
15 Aufkleber zum Kennzeichnen der Schnitt-
18 Kurbel zum Heben und Senken des Säge-
19 Skala für Gehrungswinkel (vertikal)
20 Drehknauf zum Einstellen vertikaler Geh-
21 Winkelanzeiger (vertikal)
22 Arretierknauf zum Einstellen vertikaler Geh-
24 Entriegelung der Zugfunktion
25 Hebel zum Arretieren des Sägeblatts in der
Mitte des Sägetischs
30 Anbauplatte des Universalanschlags
31 Führungsschiene des Universalanschlags
32 Hebel zum Einstellen beliebiger Gehrungs-
Mögliche Drehrichtungen des Drehknaufs zum Einstellen von vertika-
33 Flügelschraube zum Feststellen horizontaler
34 Flügelschraube zum Fixieren der Anschlag-
35 Winkelanschlag mit Skala für Gehrungs-
36 Anschlagschiene am Universalanschlag
37 Flügelschraube zum Fixieren der Führungs-
38 Drehknauf zum Fixieren des Universal-
40 Batteriefachdeckel
42 Befestigungsset „Lasereinheit“
43 Befestigungsset „Schutzhaube“
44 Schalter für Laser (Schnittlinienkennzeich-
45 Befestigungsschraube für Gehäuse des
46 Gehäuse des Lasers
47 Stellrad für Laserpositionierung
48 Befestigungsset „Tischerweiterung“
49 Stütze der Tischerweiterung
50 Innensechskantschrauben der oberen
Halteplatte für Stütze 49
51 Drehknauf zur Feineinstellung der Höhe der
52 Drehknauf zum Fixieren der Tischerweite-
53 Aufnahme der Anschlagschiene 36
54 Untere Sägeblattabdeckung
55 Reinigungsklappe der unteren Sägeblattab-
56 Spindelarretierung
57 Innensechskantschraube (6 mm) für Säge-
58 Äußerer Spannflansch
59 Innerer Spannflansch
60 Schrauben zur Befestigung des Spaltkeils
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige
Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro-
werkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruck-
pegel 97 dB(A); Schallleistungspegel
110 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Unterflursäge PPS 7S Sachnummer
Nennaufnahmeleistung
Anlaufstrombegrenzung
1M Gewicht entsprechend
/II Maximale Werkstückmaße siehe Seite 31.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von
230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länder-
spezifischen Ausführungen können diese Angaben vari-
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typen-
schild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnun-
gen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.
Maße für geeignete Sägeblätter
Sägeblattdurchmesser
min. Zahndicke/-schränkung
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder norma-
tiven Dokumenten übereinstimmt:
EN 61029, EN 60825-1 gemäß den Bestimmun-
gen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG.
EG-Baumusterprüfung Nr. MSR 1036 durch noti-
fizierte Prüfstelle Nr. 0366.
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
Leinfelden, 18.02.2011
f Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten
des Elektrowerkzeugs. Während der Monta-
ge und bei allen Arbeiten an dem Elektro-
werkzeug darf der Netzstecker nicht an die
Stromversorgung angeschlossen sein.
Beachten Sie dazu die Darstellung
des Lieferumfangs am Anfang der
Prüfen Sie vor der Erst-Inbetriebnahme des
Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgeführten
Teile mitgeliefert wurden:
(montiert: Sägeblatt 28, Einlegeplatte 5)
– Universalanschlag 1
– Drehknauf 38 zum Fixieren des Universal-
– Befestigungsset „Lasereinheit“ 42
(Innensechskantschraube, Mutter)
– Befestigungsset „Schutzhaube“ 43
(Steckbolzen, Flügelmutter)
– Batterien (2x, Größe LR03, 1,5 V)
– Tischerweiterung 27 mit Stütze 49
– Befestigungsset „Tischerweiterung“ 48
(Drehknauf 52, Steckbolzen, Mutter)
– Innensechskantschlüssel 13
– Bodenplatte 39 mit vormontierten
Innensechskantschrauben
Hinweis: Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug
auf eventuelle Beschädigungen.
Vor dem weiterem Gebrauch des Elektrowerk-
zeugs müssen Sie Schutzeinrichtungen oder
leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre ein-
wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion
untersuchen. Überprüfen Sie, ob die bewegli-
chen Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. Sämtli-
che Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen Sie sachgerecht durch eine anerkannte
Fachwerkstatt reparieren oder auswechseln las-
– Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vor-
sichtig aus ihrer Verpackung.
– Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom
Elektrogerät und vom mitgelieferten Zube-
– Achten Sie darauf, das Packmaterial unter
dem Motorblock zu entfernen.
Reihenfolge der Montage
Beachten Sie zur Arbeitserleichterung die Rei-
henfolge der Montage der mitgelieferten Gerä-
1. Montage von unten
– Bodenplatte 39 mit vormontierten
Innensechskantschrauben
Dr. Egbert Schneider
– Batterien einsetzen;
Laserwarnschild überkleben
– Tischerweiterung 27
– Universalanschlag 1 und Anschlagschiene 36
Bodenplatte montieren (siehe Bild A)
– Drehen Sie das Elektrowerkzeug um, so dass
das Elektrowerkzeug auf dem Sägetisch 7
– Legen Sie die Bodenplatte 39 in die vorgese-
henen Aussparungen ein, so dass die In-
nensechskantschrauben in die Bohrungen
des Gehäuses greifen.
– Befestigen Sie die Bodenplatte, in dem Sie
die Innensechskantschrauben (4 mm) mit
dem Innensechskantschlüssel 13 fest anzie-
Lasereinheit und Schutzhaube
– Drehen Sie das Elektrowerkzeug um, so dass
es jetzt in der richtigen Position zum Arbei-
Batterien einsetzen (siehe Bild B1)
– Schieben Sie den Batteriefachdeckel 40
nach hinten und öffnen Sie das Batteriefach.
– Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ent-
sprechend der vorgegebenen Polung ein.
– Schließen Sie das Batteriefach.
Laserwarnschild überkleben (siehe Bild B1)
Das Elektrowerkzeug wird mit einem Warnschild
in englischer Sprache ausgeliefert (in der Dar-
stellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafiksei-
te mit Nummer 2 gekennzeichnet).
– Überkleben Sie den englischen Text des
Warnschildes vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer
Lasereinheit montieren (siehe Bild B2)
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungs-
set „Lasereinheit“ 42. (Innensechskantschrau-
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
– Schieben Sie die Lasereinheit 41 über den
Spaltkeil 4 bis alle Montagebohrungen fluch-
– Schieben Sie die Innensechskantschraube
durch die Montagebohrungen der Laserein-
heit 41 und des Spaltkeils 4.
– Setzen Sie die Mutter auf die Innensechs-
kantschraube und ziehen Sie sie fest an.
Schutzhaube montieren (siehe Bild B3)
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungs-
set „Schutzhaube“ 43. (Steckbolzen, Flügelmut-
– Schieben Sie die Schutzhaube 3 über die La-
sereinheit 41 bis die Montagebohrungen
– Schieben Sie den Steckbolzen durch die
Montagebohrungen der Schutzhaube 3, der
Lasereinheit 41 und des Spaltkeils 4.
– Setzen Sie die Flügelmutter auf den Steck-
bolzen und ziehen Sie sie fest an.
Hinweis: Stellen Sie die Schutzhaube entspre-
chend der Höhe des Werkstücks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sägen immer
locker auf dem Werkstück aufliegen.
– Prüfen Sie, ob die Schnittlinie des Sägeblatts
durch den Laserstrahl korrekt angezeigt wird
(siehe „Laser justieren“, Seite 25).
Der Laserstrahl kann sich durch die Montage
der Lasereinheit 41 und der Schutzhaube 3
Die Lasereinheit 41 wird voreingestellt ausgelie-
Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie über-
prüfen, ob der Laserstrahl nach der Montage
der Lasereinheit 41 und der Schutzhaube 3 auf
die bevorzugte Schnittlinie des Sägeblatts ein-
– Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schal-
Der Laserstrahl sollte parallel zur Verlängerung
des Sägespaltes auf dem Aufkleber 15 verlau-
Einstellen der Parallelität: (siehe Bild C1)
– Lösen Sie die Befestigungsschraube 45 (bei
Bedarf mit einem geeigneten Schraubendre-
– Verschieben Sie das Gehäuse 46 des Lasers
solange, bis der Laserstrahl auf der gesam-
ten Länge parallel zum Sägespalt verläuft.
– Ziehen Sie die Befestigungsschraube 45 vor-
sichtig wieder fest.
Der Laserstrahl muss jetzt bündig zum Säge-
blatt eingestellt werden, damit die Schnittlinie
des Sägeblatts richtig gekennzeichnet wird.
Je nach Ihren eigenen Gewohnheiten stellen Sie
den Laserstrahl mittig zum Sägeblatt oder auf
die linke oder rechte Seite der Schnittlinie ein.
Einstellen der Bündigkeit: (siehe Bild C2)
– Drehen Sie das Stellrad 47 bis der parallele
Laserstrahl auf der gesamten Länge zur ge-
wünschten Schnittlinien-Kennzeichnung
Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt
den Laserstrahl von links nach rechts, eine Dre-
hung im Uhrzeigersinn bewegt den Laserstrahl
von rechts nach links.
Tischerweiterung und Anschläge
Tischerweiterung montieren (siehe Bild D)
Die Tischerweiterung 27 dient der Verbreiterung
oder der Verlängerung des Sägetisches 7. Sie
kann dementsprechend sowohl links als auch
rechts oder hinten an den Sägetisch montiert
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungs-
set „Tischerweiterung“ 48. (Drehknauf 52,
Steckbolzen, Mutter)
– Schieben oder hängen Sie die Tischerweite-
rung 27 in die gewünschte Führungsnut 8 am
Wenn die Tischerweiterung links oder rechts
vom Sägetisch montiert wird, wird sie nach vor-
Wenn die Tischerweiterung hinten an den Säge-
tisch montiert wird, kann sie nach links oder
nach rechts abgestützt werden.
– Verschieben Sie die Tischerweiterung so-
weit, dass die untere Halterung der Stütze 49
mit einer der Bohrungen 9 fluchtet.
Bei Bedarf müssen Sie die obere Halteplatte
der Stütze 49 verschieben.
Lösen Sie dazu die beiden Innensechskant-
schrauben 50 mit dem Innensechskant-
schlüssel 13, verschieben Sie die obere
Halteplatte bis die Stütze 49 mit der
gewünschten Bohrung 9 fluchtet und ziehen
Sie anschließend die Innensechskantschrau-
– Legen Sie die Mutter in die Bohrung 9 ein
und verschrauben Sie die Halterung der Stüt-
ze mit dem Steckbolzen.
– Schrauben Sie den Drehknauf 52 zum Fixie-
ren der Tischerweiterung in die dafür vor-
gesehene Bohrung und ziehen Sie ihn fest an.
Die Tischerweiterung muss plan mit der
Sägetischoberfläche sein.
– Stellen Sie mit Hilfe des Drehknaufs 51 die
richtige Höhe der Tischerweiterung 27 ein.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 25 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM26 | Deutsch
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Universalanschlag montieren (siehe Bild E)
Der Universalanschlag 1 kann links oder rechts
an den Sägetisch 7 oder an die Tischerweite-
rung 27 montiert werden.
Hinweis: Beim Sägen von vertikalen Gehrungs-
winkeln sollte der Universalanschlag rechts vom
Sägeblatt montiert werden.
– Schieben oder hängen Sie die Anbauplatte
30 des Universalanschlags in die gewünschte
Führungsnut 8 am Sägetisch oder in die Füh-
rungsnut der Tischerweiterung 27 ein.
– Schrauben Sie den Drehknauf 38 zum Fixie-
ren des Universalanschlags in die dafür vor-
gesehene Bohrung und ziehen Sie ihn fest an.
Anschlagschiene an Universalanschlag
Die Anschlagschiene 36 des Universalanschlags
dient als Anlagefläche für das Werkstück.
Beim Sägen von schmalen Werkstücken sollte
die Anschlagschiene 36 flach an den Universal-
anschlag 1 montiert werden, um ein Verklem-
men oder Verrutschen des Werkstücks zu ver-
hindern. (siehe Bild F1)
Beim Sägen von hohen Werkstücken und beim
Zugsägen sollte die Anschlagschiene 36 hoch-
kant an den Universalanschlag 1 montiert wer-
den, damit eine möglichst große Anlagefläche
des Werkstücks erreicht wird. (siehe Bild F2)
– Lösen Sie die Flügelschraube 34.
– Schieben Sie die Anschlagschiene 36 entwe-
der hochkant oder flach auf die Aufnahme 53
am Universalanschlag.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 34 wieder an.
Montage auf einer Arbeitsfläche
f Zur Gewährleistung einer sicheren Handha-
bung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor
dem Gebrauch auf eine ebene und stabile
Arbeitsfläche (z.B. Werkbank) montieren.
– Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer
geeigneten Schraubverbindung auf der Ar-
beitsfläche. Dazu dienen die Bohrungen 9.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem An-
strich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall
können gesundheitsschädlich sein. Berühren
oder Einatmen der Stäube können allergische
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen
des Benutzers oder in der Nähe befindlicher
Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen-
staub gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehand-
lung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthalti-
ges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
– Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits-
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske
mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften
für die zu bearbeitenden Materialien.
Die Staub-/Späneabsaugung kann durch Staub,
Späne oder durch Bruchstücke des Werkstücks
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
– Warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
– Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und
Reinigen der unteren Sägeblattabdeckung
Zum Entfernen von Bruchstücken des Werk-
stücks und großen Spänen können Sie eine Rei-
nigungsklappe 55 in der unteren Sägeblattab-
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
– Warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
– Entfernen Sie die Tischerweiterung 27 und
den Universalanschlag 1.
– Kippen Sie das Elektrowerkzeug auf die Sei-
– Entfernen Sie die Bodenplatte 39.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 26 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMDeutsch | 27
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
– Öffnen Sie die Reinigungsklappe 55 der unte-
ren Sägeblattabdeckung 54 und entfernen
Sie Bruchstücke des Werkstücks und Späne.
– Schließen Sie die Reinigungsklappe und
schrauben Sie die Bodenplatte wieder an.
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits-
position und montieren Sie wieder alle An-
Fremdabsaugung (siehe Bild H)
– Schließen Sie einen Staubsaugerschlauch an
den Spanauswurf 10 an.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden
Werkstoff geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders
gesundheitsgefährdenden, krebserzeugenden
oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger.
(siehe Bilder J1– J4)
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-
f Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes
Schutzhandschuhe. Bei Berührung des Säge-
blattes besteht Verletzungsgefahr.
Wählen Sie für das Material, das Sie bearbeiten
wollen, das geeignete Sägeblatt.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal
zulässige Geschwindigkeit höher ist als die Leer-
laufdrehzahl Ihres Elektrowerkzeugs.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in die-
ser Betriebsanleitung angegebenen Kenndaten
entsprechen und nach EN 847-1 geprüft und
entsprechend gekennzeichnet sind.
– Entfernen Sie die Schutzhaube 3 und die La-
sereinheit 41 vom Spaltkeil 4.
– Lösen Sie die Schrauben der Einlegeplatte 5
mit dem Innensechskantschlüssel 13 und he-
ben Sie die Einlegeplatte aus dem Sägetisch.
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
– Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 45° ein. (siehe „Vertikale
Gehrungswinkel einstellen“, Seite 28)
– Drehen Sie die Innensechskantschraube 57
mit dem mitgelieferten Innensechskant-
schlüssel 13 und drücken Sie gleichzeitig die
Spindelarretierung 56 bis diese einrastet.
– Halten Sie die Spindelarretierung 56 ge-
drückt und drehen Sie die Schraube 57 ge-
gen den Uhrzeigersinn heraus.
– Nehmen Sie den äußeren Spannflansch 58
– Entnehmen Sie das Sägeblatt 28.
Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau
alle zu montierenden Teile.
– Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den inne-
ren Spannflansch 59.
Hinweis: Verwenden Sie keine zu kleinen Säge-
blätter. Der Spalt zwischen Sägeblatt und Spalt-
keil darf maximal 5 mm betragen.
f Beachten Sie beim Einbau, dass die Schnei-
derichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf
dem Sägeblatt) mit der Pfeilrichtung auf
der Schutzhaube und der unteren Säge-
blattabdeckung übereinstimmt!
– Setzen Sie den äußeren Spannflansch 58 und
die Schraube 57 auf.
Drücken Sie die Spindelarretierung 56 bis
diese einrastet und ziehen Sie die Schraube
im Uhrzeigersinn fest.
– Befestigen Sie die Einlegeplatte 5 im Säge-
– Montieren Sie die Lasereinheit 41 und die
Schutzhaube 3 wieder an den Spaltkeil
(siehe „Lasereinheit und Schutzhaube
montieren“, Seite 24)
– Prüfen Sie, ob die Schnittlinie des Sägeblatts
durch den Laserstrahl korrekt angezeigt wird
(siehe „Laser justieren“, Seite 25).
Der Laserstrahl kann sich durch die Montage
der Lasereinheit 41 und der Schutzhaube 3
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-
Transport- und Arbeitsstellung des
– Drehen Sie die Kurbel 18 gegen den Uhrzei-
gersinn, bis die Schutzhaube 3 auf dem Säge-
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn,
bis sich die Zähne des Sägeblatts 28 über
dem Werkstück befinden.
Sägetisch vergrößern
Lange Werkstücke müssen am freien Ende un-
terlegt oder abgestützt werden.
Die Tischerweiterung 27 dient der Verbreiterung
oder der Verlängerung des Sägetisches 7. Sie
kann dementsprechend sowohl links als auch
rechts oder hinten an den Sägetisch montiert
werden. (siehe „Tischerweiterung montieren“,
Zusätzlich können Sie das Werkstück z.B. mit
Hilfe der Rollenauflage PTA 1000 von Bosch am
freien Ende unterlegen und abstützen
(siehe Bild K). Die Rollen sorgen dabei für eine
entsprechende Beweglichkeit des Werkstücks.
Horizontale Gehrungswinkel einstellen
Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem
Bereich von 90° (linksseitig) bis 90° (rechtssei-
tig) eingestellt werden.
Horizontale Standard-Gehrungswinkel
einstellen (siehe Bild L1)
Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft
verwendeten Gehrungswinkeln rastet der Uni-
versalanschlag bei folgenden Standardwinkeln
± 90°/ ± 75°/ ± 67,5°/ ± 60°/
– Lösen Sie die Flügelschraube 33, falls diese
– Drehen Sie den Winkelanschlag 35 bis der
gewünschte Gehrungswinkel einrastet.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 33 wieder an.
Beliebige horizontale Gehrungswinkel
einstellen (siehe Bild L2)
– Lösen Sie die Flügelschraube 33, falls diese
– Drücken Sie den Hebel 32 in Pfeilrichtung
nach vorne und drehen Sie den Winkelan-
schlag 35, bis die Markierung auf der Füh-
rungsschiene 31 den gewünschten Geh-
rungswinkel an der Skala anzeigt.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 33 wieder an.
Vertikale Gehrungswinkel einstellen
Gehrungswinkelbereich 0° bis 45° einstellen
Der vertikale Gehrungswinkel kann standardmä-
ßig in einem Bereich von 0° bis 45° beliebig ein-
– Lösen Sie den Arretierknauf 22 leicht gegen
– Stellen Sie den Standard-Gehrungswinkelbe-
reich ein (Hebel 26 nach links schieben).
– Drehen Sie am Drehknauf 20 bis der Winkel-
anzeiger 21 den gewünschten Gehrungswin-
kel auf der Skala 19 anzeigt.
– Ziehen Sie den Arretierknauf 22 wieder fest.
Erweiterten Gehrungswinkelbereich –1,5° bis
Den zusätzlichen vertikalen Gehrungswinkelbe-
reich von ±1,5° können Sie für das Sägen von
Hinterschnitten einstellen. Dies dient der Ver-
meidung von Spaltbildung beim Zusammenfü-
gen von auf Gehrung geschnittenen Werkstü-
auf Gehrung geschnittene
Werkstücke ohne Hinter-
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 28 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMDeutsch | 29
– Lösen Sie den Arretierknauf 22 leicht gegen
– Drehen Sie den Drehknauf 20 leicht gegen
den Uhrzeigersinn von der 0°-Position weg.
– Stellen Sie den erweiterten Gehrungswinkel-
bereich ein (Hebel 26 nach rechts schieben).
– Drehen Sie am Drehknauf 20 bis der Winkel-
anzeiger 21 den gewünschten Gehrungswin-
kel auf der Skala 19 anzeigt.
– Ziehen Sie den Arretierknauf 22 wieder fest.
Schnittlinie kennzeichnen
Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des
Sägeblatts an. Dadurch können Sie das Werk-
stück und die Anschlagschiene 36 zum Sägen
exakt positionieren.
Prüfen Sie vor dem Sägen, ob die Schnittlinie
noch korrekt angezeigt wird (siehe „Laser justie-
ren“, Seite 25). Der Laserstrahl kann sich z.B.
durch die Vibrationen bei intensivem Gebrauch
– Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schal-
– Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werk-
stück entlang des Laserstrahls aus.
Universalanschlag einstellen
f Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst si-
cherstellen, dass das Sägeblatt zu keiner
Zeit die Anschläge (Führungsschiene 31
oder Anschlagschiene 36 des Universalan-
schlags) oder sonstige Geräteteile berüh-
Der Universalanschlag 1 kann je nach Betriebs-
art unterschiedlich eingesetzt werden:
– als Quer- und Winkelanschlag beim Betrieb
– als Parallelanschlag beim Betrieb als Tisch-
Universalanschlag als Quer- oder Winkel-
anschlag verwenden (siehe Bild N1)
– Montieren Sie den Universalanschlag 1 links
oder rechts an den Sägetisch 7 oder an die
Tischerweiterung 27. (siehe „Universalan-
schlag montieren“, Seite 26)
Hinweis: Beim Sägen von vertikalen Geh-
rungswinkeln sollte der Universalanschlag
rechts vom Sägeblatt montiert werden.
– Montieren Sie die Anschlagschiene 36 je
nach Werkstückgröße und je nach eingestell-
tem vertikalen Gehrungswinkel hochkant
oder flach an den Universalanschlag 1. (sie-
he „Anschlagschiene an Universalanschlag
montieren“, Seite 26)
– Stellen Sie den gewünschten horizontalen
Gehrungswinkel ein. (siehe „Horizontale
Gehrungswinkel einstellen“, Seite 28)
– Überprüfen Sie, ob die Anschlagschiene 36
außerhalb des Schnittbereichs ist.
Lösen Sie bei Bedarf die Flügelschraube 34,
verschieben Sie die Anschlagschiene 36 und
ziehen Sie die Flügelschraube 34 wieder an.
Hinweis: Um ein Verkanten oder Verrutschen
des Werkstücks zu vermeiden, darf der Ab-
stand zwischen Sägeblatt 28 und Anschlag-
schiene 36 maximal 15 mm betragen.
Universalanschlag als Parallelanschlag ver-
wenden (siehe Bild N2)
– Montieren Sie den Universalanschlag 1 links
oder rechts an den Sägetisch 7 oder an die
Tischerweiterung 27. (siehe „Universalan-
schlag montieren“, Seite 26)
Hinweis: Beim Sägen von vertikalen Geh-
rungswinkeln sollte der Universalanschlag
rechts vom Sägeblatt montiert werden.
– Montieren Sie die Anschlagschiene 36 je
nach Werkstückgröße und je nach eingestell-
tem vertikalen Gehrungswinkel hochkant
oder flach an den Universalanschlag 1. (sie-
he „Anschlagschiene an Universalanschlag
montieren“, Seite 26)
Beim Sägen können Werkstücke
zwischen Universalanschlag und Sägeblatt
eingeklemmt, vom aufsteigenden Sägeblatt
erfasst und weggeschleudert werden.
auf Gehrung geschnittene
Werkstücke mit Hinterschnitt
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 29 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM30 | Deutsch
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Stellen Sie deshalb die Anschlagschiene 36
so ein, dass ihr Führungsende im Bereich
zwischen Sägeblattmitte und dem Spaltkeil
Lösen Sie dazu die Flügelschraube 34, ver-
schieben Sie die Anschlagschiene und ziehen
Sie anschließend die Flügelschraube wieder
– Stellen Sie einen horizontalen Gehrungswin-
kel von 0° ein. (siehe „Horizontale Gehrungs-
winkel einstellen“, Seite 28)
– Lösen Sie die Flügelschraube 37 und ver-
schieben Sie die Führungsschiene 31 bis zum
gewünschten Abstand.
Die Skala 14 zeigt den Abstand zwischen
Sägeblatt und Anschlagschiene an.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 37 wieder an.
Spaltkeil einstellen
Der Spaltkeil 4 verhindert, dass das Sägeblatt
28 in der Schnittfuge eingeklemmt wird. Es be-
steht sonst die Gefahr eines Rückschlags, wenn
sich das Sägeblatt im Werkstück verhakt.
Achten Sie daher immer darauf, dass der Spalt-
keil korrekt eingestellt ist:
– Der radiale Spalt zwischen Sägeblatt und
Spaltkeil darf maximal 5 mm betragen.
– Die Dicke des Spaltkeils muss kleiner als die
Schnittbreite und größer als die Stammblatt-
– Der Spaltkeil muss immer in einer Linie mit
– Für normale Trennschnitte muss der Spalt-
keil immer in der höchstmöglichen Position
Das Elektrowerkzeug wird mit einem korrekt
eingestellten Spaltkeil ausgeliefert.
Höhe des Spaltkeils einstellen
(siehe Bilder O1–O2)
Zum Sägen von Nuten müssen Sie die Höhe des
Spaltkeils einstellen.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum
Nuten oder Falzen nur mit einer entspre-
chend geeigneten Schutzvorrichtung (z.B.
– Entfernen Sie die Schutzhaube 3 und die La-
sereinheit 41 vom Spaltkeil 4.
– Lösen Sie die Schrauben der Einlegeplatte 5
mit dem Innensechskantschlüssel 13 und he-
ben Sie die Einlegeplatte aus dem Sägetisch.
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 45° ein. (siehe „Vertikale
Gehrungswinkel einstellen“, Seite 28)
– Lösen Sie die Schrauben 60 mit dem In-
nensechskantschlüssel 13, bis sich der Spalt-
keil 4 verschieben lässt.
– Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 0° ein.
Drehen Sie die Kurbel 18 gegen den Uhrzei-
gersinn, bis sich die Zähne des Sägeblatts 28
in der gewünschten Höhe (= Nuttiefe) über
dem Sägetisch 7 befinden.
– Schieben Sie den Spaltkeil 4 soweit nach un-
ten, bis der Spaltkeil nicht mehr als 5 mm un-
ter den oberen Sägezähnen steht.
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 45° ein.
– Ziehen Sie die Schrauben 60 des Spaltkeils
– Befestigen Sie die Einlegeplatte 5 im Säge-
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-
nung der Stromquelle muss mit den Anga-
ben auf dem Typenschild des Elektrowerk-
zeuges übereinstimmen. Mit 230 V
gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden. 5 mm max. 5 mm max.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 30 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMDeutsch | 31
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
– Zum Einschalten drücken Sie auf die grüne
– Zum Ausschalten drücken Sie auf die rote
Der Ein-Aus-Schalter ist ein sogenannter Null-
spannungsschalter, der ein Wiederanlaufen des
Elektrowerkzeugs nach Stromausfall (z.B. Zie-
hen des Netzsteckers während des Betriebs)
Um das Elektrowerkzeug danach wieder in Be-
trieb zu nehmen, müssen Sie erneut die grüne
Ein-Taste 16 drücken.
Allgemeine Sägehinweise
f Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst si-
cherstellen, dass das Sägeblatt zu keiner
Zeit die Anschläge (Führungsschiene 31
oder Anschlagschiene 36 des Universalan-
schlags) oder sonstige Geräteteile berüh-
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum
Nuten oder Falzen nur mit einer entspre-
chend geeigneten Schutzvorrichtung (z.B.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
zum Schlitzen (im Werkstück beendete
Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und
Stoß. Setzen Sie das Sägeblatt keinem seitli-
Der Spaltkeil muss mit dem Sägeblatt fluchten,
um ein Verklemmen des Werkstücks zu vermei-
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstücke.
Das Werkstück muss immer eine gerade Kante
zum Anlegen an den Universalanschlag haben.
Bewahren Sie den Schiebestock immer am Elek-
Position des Bedieners (siehe Bild P)
f Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit dem
Sägeblatt vor das Elektrowerkzeug, son-
dern immer seitlich versetzt vom Sägeblatt.
Damit ist Ihr Körper vor einem möglichen
Rückschlag geschützt.
– Halten Sie Hände, Finger und Arme vom ro-
tierenden Sägeblatt fern.
Beachten Sie dabei folgende Hinweise:
– Verwenden Sie für schmale Werkstücke und
beim Sägen von vertikalen Gehrungswinkeln
immer den mitgelieferten Schiebestock 12
und den Universalanschlag 1.
– Betrieb als Unterflursäge:
Halten Sie das Werkstück fest und drücken
Sie es fest gegen die Anschlagschiene.
– Betrieb als Tischkreissäge:
Halten Sie das Werkstück sicher mit beiden
Händen und drücken Sie es fest auf den Sä-
Maximale Werkstückmaße
Betrieb als Unterflursäge
Betrieb als Tischkreissäge
Betrieb als Unterflursäge
Beim Sägen mit Zugfunktion ziehen Sie das
Sägeblatt von hinten nach vorne durch das fest-
gehaltene Werkstück.
Diese Betriebsart ist geeignet für:
Werkstückhöhe max. Schnittlänge
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Umrüsten auf Unterflursäge
Beim Betrieb als Unterflursäge muss das Säge-
blatt über die gesamte Schnittlänge frei laufen
– Schieben Sie den Hebel 25 zum Lösen des
Sägeblatts nach links.
Sägen mit Zugfunktion (siehe Bild Q)
– Stellen Sie am Universalanschlag 1 den ge-
wünschten horizontalen Gehrungswinkel ein.
(siehe „Horizontale Gehrungswinkel einstel-
Hinweis: Um ein Verkanten oder Verrutschen
des Werkstücks zu vermeiden, darf der Ab-
stand zwischen Sägeblatt 28 und Anschlag-
schiene 36 maximal 15 mm betragen.
– Stellen Sie den gewünschten vertikalen Geh-
rungswinkel ein. (siehe „Vertikale Gehrungs-
winkel einstellen“, Seite 28)
– Legen Sie das Werkstück auf den Sägetisch
vor die Schutzhaube 3.
– Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werk-
stück entlang des Laserstrahls aus. (siehe
„Schnittlinie kennzeichnen“, Seite 29)
– Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch
die Kurbel 18 soweit an oder ab, dass die
oberen Sägezähne ca. 5 mm über der Ober-
fläche des Werkstücks stehen.
– Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend
der Höhe des Werkstücks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sägen immer
locker auf dem Werkstück aufliegen.
– Halten Sie das Werkstück fest und drücken
Sie es fest gegen die Anschlagschiene.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
– Ziehen Sie die Entriegelung 24 und ziehen
Sie die Zugstange 23 gleichmäßig nach vorne
durch das Werkstück.
– Lassen Sie die Zugstange los.
Das Sägeblatt läuft in die Ausgangsposition
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
Betrieb als Tischkreissäge
Beim Tischkreissägen schieben Sie das Werk-
stück gegen das feststehende Sägeblatt nach
Diese Betriebsart ist geeignet für:
– Schnittlängen über 212 mm
Umrüsten auf Tischkreissäge (siehe Bild R)
Beim Betrieb als Tischkreissäge muss das Säge-
blatt in der Mitte des Sägetisches arretiert wer-
– Ziehen Sie die Entriegelung 24 und die Zug-
stange 23 nach vorne und schieben Sie
gleichzeitig den Hebel 25 zum Arretieren des
Sägeblatts nach rechts bis das Sägeblatt ein-
– Stellen Sie den gewünschten vertikalen Geh-
rungswinkel ein. (siehe „Vertikale Gehrungs-
winkel einstellen“, Seite 28)
– Stellen Sie einen horizontalen Gehrungswin-
kel von 0° ein. (siehe „Horizontale Gehrungs-
winkel einstellen“, Seite 28)
– Montieren Sie die Anschlagschiene 36 je
nach Werkstückgröße und je nach eingestell-
tem vertikalen Gehrungswinkel hochkant
oder flach an den Universalanschlag 1. (sie-
he „Anschlagschiene an Universalanschlag
montieren“, Seite 26)
Hinweis: Beim Sägen können Werkstücke
zwischen Universalanschlag und Sägeblatt
eingeklemmt, vom aufsteigenden Sägeblatt
erfasst und weggeschleudert werden.
Stellen Sie deshalb die Anschlagschiene 36
so ein, dass ihr Führungsende im Bereich
zwischen Sägeblattmitte und dem Spaltkeil
Lösen Sie dazu die Flügelschraube 34, ver-
schieben Sie die Anschlagschiene und ziehen
Sie anschließend die Flügelschraube wieder
– Legen Sie das Werkstück auf den Sägetisch
vor die Schutzhaube 3.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 32 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMDeutsch | 33
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
– Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werk-
stück entlang des Laserstrahls aus. (siehe
„Schnittlinie kennzeichnen“, Seite 29)
– Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch
die Kurbel 18 soweit an oder ab, dass die
oberen Sägezähne ca. 5 mm über der Ober-
fläche des Werkstücks stehen.
– Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend
der Höhe des Werkstücks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sägen immer
locker auf dem Werkstück aufliegen.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
– Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
Aufbewahrung und Transport
Elektrowerkzeug aufbewahren
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Trans-
portstellung. (siehe „Transportstellung“,
– Schieben Sie den Schiebestock 12 in das da-
für vorgesehene Schiebestockdepot 11.
– Legen Sie unbenutzte Sägeblätter zum
Transport wenn möglich in einen geschlosse-
– Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhal-
Elektrowerkzeug tragen
f Tragen Sie das Elektrowerkzeug immer zu
zweit, um Rückenverletzungen zu vermei-
f Verwenden Sie beim Transportieren des
Elektrowerkzeugs nur die Transportvorrich-
tungen und niemals die Schutzvorrichtun-
gen, die Tischerweiterung 27 oder die Füh-
– Greifen Sie zum Anheben oder Transportie-
ren in die Griffmulden 6.
Wartung und Reinigung
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger
Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal-
len, ist die Reparatur von einer autorisierten
Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge
ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-
bestellungen bitte unbedingt die 10-stellige
Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk-
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf-
tungsschlitze sauber, um gut und sicher zu ar-
Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub
und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder
Maßnahmen zur Geräuschreduzierung
Maßnahmen durch den Hersteller:
– Auslieferung mit einem speziell zur Ge-
räuschreduzierung entwickelten Sägeblatt
Maßnahmen durch den Anwender:
– Vibrationsarme Montage auf einer stabilen
– Einsatz von Sägeblättern mit geräuschredu-
zierenden Funktionen
– Regelmäßige Reinigung von Sägeblatt und
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor-
mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger-
ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel-
lung von Produkten und Zubehören.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für
Heimwerker und Gartenfreunde.
www.dha.de, das komplette Service-Angebot
der Deutschen Heimwerker Akademie.
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min
aus Mobilfunknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeu-
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min
aus Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: service.elektrowerkzeu-
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus-
Gemäß der Europäischen Richtli-
nie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Um-
setzung in nationales Recht müs-
sen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 34 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMEnglish | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11) en
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
das conforme a EN 847-1.
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
vinden. Elektrische gereedschappen ver-
den elektrische gereedschappen.
Laserklasse 1M Gewicht volgens
Leinfelden, 18.02.2011
laserklasse 1M iht. EN 60825-1. Et direkte
Leinfelden, 18.02.2011
27. (se „Universalanslag monteres“,
27. (se „Universalanslag monteres“,
„Transportstilling“, side 165)
Laserprodukt klass 1M
Leinfelden, 18.02.2011
kraftigt fast ratten.
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
dolge lase ali nakit.
Leinfelden, 18.02.2011
prislonskega traku 36 des
prislonskega traku 36 des
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
Leinfelden, 18.02.2011
montavimas“, 527 psl.)
montavimas“, 529 psl.)
montavimas“, 529 psl.)
montavimas“, 529 psl.)
montavimas“, 529 psl.)
montavimas“, 529 psl.)
Notice-Facile