PPS 7 S - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PPS 7 S BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PPS 7 S - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PPS 7 S da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PPS 7 S BOSCH
ble está dañado. No toque un cable dañado,
y desconecte el enchufe de la red, si el ca-
ble se daña durante el trabajo.
da de apriete interior 59.
MR P R O D U C T O C E R T I F I C A D O C E R T I F I E D P R O D U C T OBJ_BUCH-1259-002.book Page 93 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM94 | Português 1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools pt
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para
ferramentas eléctricas
Como protecção contra choque
eléctrico e risco de lesões e in-
cêndio, durante a utilização de ferramentas
eléctricas, é necessário observar as seguintes
medidas de segurança básicas.
Leia todas estas indicações antes de utilizar
esta ferramenta eléctrica e guarde bem as indi-
cações de segurança.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado nas in-
dicações de segurança refere-se a ferramentas
(com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre
limpa e bem iluminada. Desordem ou áre-
as de trabalho insuficientemente ilumina-
das podem levar a acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctri-
ca em áreas com risco de explosão, nas
quais se encontrem líquidos, gases ou
pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
produzem faíscas, que podem inflamar
c) Manter crianças e outras pessoas afasta-
das da ferramenta eléctrica durante a
utilização. No caso de distracção é possí-
vel que perca o controlo sobre o aparelho.
2) Segurança eléctrica
a) A ficha de conexão da ferramenta eléc-
trica deve caber na tomada. A ficha não
deve ser modificada de maneira alguma.
Não utilizar uma ficha de adaptação jun-
to com ferramentas eléctricas protegi-
das por ligação à terra. Fichas não modi-
ficadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque eléctrico.
b) Evitar que o corpo possa entrar em con-
tacto com superfícies ligadas à terra, co-
mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo-
ríficos. Há um risco elevado devido a
choque eléctrico, se o corpo estiver liga-
humidade. A infiltração de água numa fer-
ramenta eléctrica aumenta o risco de cho-
d) Não deverá utilizar o cabo para outras fi-
nalidades. Jamais utilizar o cabo para
transportar a ferramenta eléctrica, para
pendurá-la, nem para puxar a ficha da to-
mada. Manter o cabo afastado de calor,
óleo, cantos afiados ou partes do apare-
lho em movimento. Cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de um
e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc-
trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos
de extensão apropriados para áreas ex-
teriores. A utilização de um cabo de ex-
tensão apropriado para áreas exteriores
reduz o risco de um choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar o funciona-
mento da ferramenta eléctrica em áreas
húmidas, deverá ser utilizado um disjun-
tor de corrente de avaria. A utilização de
um disjuntor de corrente de avaria reduz
o risco de um choque eléctrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer
e tenha prudência ao trabalhar com a
ferramenta eléctrica. Não utilizar uma
ferramenta eléctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influência de drogas, álco-
ol ou medicamentos. Um momento de
descuido ao utilizar a ferramenta eléctri-
ca, pode levar a lesões graves.
ATENÇÃO OBJ_BUCH-1259-002.book Page 94 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 95
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
b) Utilizar equipamento de protecção pes-
soal e sempre óculos de protecção. A uti-
lização de equipamento de protecção
pessoal, como máscara de protecção con-
tra pó, sapatos de segurança antiderra-
pantes, capacete de segurança ou protec-
ção auricular, de acordo com o tipo e
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o
c) Evitar uma colocação em funcionamento
involuntária. Assegure-se de que a ferra-
menta eléctrica esteja desligada, antes
de conectá-la à alimentação de rede e/ou
ao acumulador, antes de levantá-la ou de
transportá-la. Se tiver o dedo no interrup-
tor ao transportar a ferramenta eléctrica
ou se o aparelho for conectado à alimen-
tação de rede enquanto estiver ligado, po-
derão ocorrer acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou cha-
ves de boca antes de ligar a ferramenta
eléctrica. Uma ferramenta ou chave que
se encontre numa parte do aparelho em
movimento pode levar a lesões.
e) Evite uma posição anormal. Mantenha
uma posição firme e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma é mais fácil con-
trolar a ferramenta eléctrica em situações
f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa
larga nem jóias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas de partes em
movimento. Roupas frouxas, cabelos lon-
gos ou jóias podem ser agarrados por pe-
g) Se for possível montar dispositivos de
aspiração ou de recolha, assegure-se de
que estejam conectados e utilizados cor-
rectamente. A utilização de uma aspira-
ção de pó pode reduzir o perigo devido ao
4) Utilização e manuseio cuidadoso de
ferramentas eléctricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a
ferramenta eléctrica apropriada para o
seu trabalho. É melhor e mais seguro tra-
balhar com a ferramenta eléctrica apro-
priada na área de potência indicada.
b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica
com um interruptor defeituoso. Uma fer-
ramenta eléctrica que não pode mais ser
ligada nem desligada, é perigosa e deve
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o
aparelho, de substituir acessórios ou de
guardar o aparelho. Esta medida de segu-
rança evita o arranque involuntário da fer-
d) Guardar ferramentas eléctricas não utili-
zadas fora do alcance de crianças. Não
permita que pessoas que não estejam fa-
miliarizadas com o aparelho ou que não
tenham lido estas instruções, utilizem o
aparelho. Ferramentas eléctricas são pe-
rigosas se forem utilizadas por pessoas
e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida-
do. Controlar se as partes móveis do
aparelho funcionam perfeitamente e não
emperram, e se há peças quebradas ou
danificadas que possam prejudicar o
funcionamento da ferramenta eléctrica.
Permitir que peças danificadas sejam re-
paradas antes da utilização. Muitos aci-
dentes têm como causa, a manutenção in-
suficiente de ferramentas eléctricas.
samente tratadas e com cantos de corte
afiados emperram com menos frequência
e podem ser conduzidas com maior facili-
g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri-
os, ferramentas de aplicação, etc. con-
forme estas instruções. Considerar as
condições de trabalho e a tarefa a ser
executada. A utilização de ferramentas
eléctricas para outras tarefas a não ser as
aplicações previstas, pode levar a situa-
a) Só permita que o seu aparelho seja repa-
rado por pessoal especializado e qualifi-
cado e só com peças de reposição origi-
nais. Desta forma é assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.
Indicações de segurança para serras
circulares de bancada
f A ferramenta eléctrica é
fornecida com uma pla-
ca de advertência em idi-
com número 2 na figura
que se encontra na pági-
f Antes da primeira colocação em funciona-
mento, deverá colar o adesivo com o texto
de advertência no seu idioma nacional so-
bre a placa de advertência em idioma in-
eléctrica. É possível que ocorram graves le-
sões se a ferramenta eléctrica tombar ou se
por acaso entrar em contacto com a lâmina
f Assegure-se de que a capa de protecção es-
teja funcionando correctamente e que pos-
sa ser movimentada livremente. A capa de
protecção deve sempre ser ajustado de mo-
do que, ao serrar, ela esteja levemente apoi-
ada sobre a peça a ser trabalhada. Jamais
prender a capa de protecção, de modo que
f Manter as suas mãos afastadas da área de
corte enquanto a ferramenta eléctrica esti-
ver em funcionamento. Há perigo de lesões
se houver contacto com a lâmina de serra.
f Jamais passar as mãos por detrás da lâmina
de serra para segurar a peça a ser trabalha-
da, para remover aparas de madeira ou por
outros motivos. A distância entre a sua mão
e a lâmina de serra em rotação não será sufi-
f Funcionamento como serra circular de ban-
fSó conduzir a lâmina de serra em direcção
da peça a ser trabalhada quando estiver li-
gada. Caso contrário há risco de um contra-
golpe, se a lâmina de serra se enganchar na
peça a ser trabalhada.
fFixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a
ser trabalhada fixa com dispositivos de aper-
to ou com torno de bancada está mais firme
do que segurada com a mão.
f Funcionamento como serra circular de me-
Só conduzir a peça a ser trabalhada em di-
recção da lâmina de serra quando já estiver
em funcionamento. Caso contrário há risco
de um contragolpe, se a lâmina de serra se
enganchar na peça a ser trabalhada.
f Manter os punhos sempre secos, limpos e
livres de óleo e gordura. Punhos gorduro-
sos, são escorregadios e levam à perda de
f Só utilizar a ferramenta eléctrica quando a
superfície de trabalho estiver limpa e livre
de aparas de madeira, etc.. Sobre a superfí-
cie de trabalho não deve se encontrar ne-
nhuma ferramenta de ajuste, só a peça a ser
trabalhada. Pequenos pedaços de madeira
ou outros objectos que entrem em contacto
com a lâmina de serra, podem ser atirados
contra o operador com alta velocidade.
f Só utilizar a ferramenta eléctrica para os
materiais indicados no capítulo de utiliza-
ção conforme as disposições. Caso contrá-
rio, é possível que a ferramenta eléctrica seja
<0.39mW, 650 nm Radiação laserNão olhar directamente cominstrumentos ópticosEquipamento laser classe 1M OBJ_BUCH-1259-002.book Page 96 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 97
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
f Sempre serrar apenas uma peça a ser traba-
lhada de cada vez. Peças a serem trabalha-
das empilhadas ou encostadas podem blo-
quear a lâmina de serra ou podem ser
deslocadas durante o processo de serrar.
f Sempre utilizar um limitador universal Isto
aumenta a exactidão de corte e reduz a pos-
sibilidade de um emperramento da lâmina de
f Só utilizar a ferramenta eléctrica para abrir
ranhuras e para ensamblar, com um respec-
tivo dispositivo de protecção apropriado
(por ex. capa de proteção de túnel).
f Não utilizar a ferramenta eléctrica para fen-
der (ranhura terminada na peça).
f Antes de todos os cortes, deverá assegura-
se de que a lâmina de serra não possa de
modo algum entrar em contacto com os li-
mitadores nem com quaisquer outras par-
tes do aparelho. Se a lâmina de serra se em-
perrar em partes do aparelho, há perigo de
de sofrer significantes danos.
f Se a lâmina de serra emperrar, deverá des-
ligar a serra e não movimentar a peça a ser
trabalhada até a lâmina de serra parar. Para
evitar um contragolpe, só deverá movimen-
tar a peça a ser trabalhada depois que a lâ-
mina de serra parar. Eliminar a causa do em-
perramento da lâmina de serra antes de ligar
novamente a ferramenta eléctrica.
f Não utilizar lâminas de serra embotadas, ra-
chadas, empenadas ou danificadas. Lâmi-
nas de serra com dentes embotados ou in-
correctamente alinhados causam um atrito
maior, um contragolpe e emperram devido à
fenda de corte apertada.
f Sempre utilizar lâminas de serra do tama-
nho correcto e com orifício de admissão
apropriado (p. ex. em forma de estrela ou
redondo). Lâminas de serra não apropriadas
para as peças de montagem da lâmina, funci-
onam desiquilibradamente e levam à perda
f Não utilizar lâminas de serra de aço de alta
liga para trabahos rápidos (aço HSS). Estas
lâminas de serra podem quebrar facilmente.
f Jamais tocar na lâmina de serra após termi-
nar o trabalho, antes que possa esfriar. A lâ-
mina de serra torna-se extremamente quente
f Jamais utilizar a ferramenta sem a placa de
alimentação. Uma placa de alimentação de-
feituosa deve ser substituída. Se a lâmina
de serra for utilizada sem uma placa de ali-
mentação em perfeito estado, poderá provo-
f Controlar o cabo em intervalos regulares e
permitir que um cabo danificado seja repa-
rado por um serviço pós-venda autorizado
para ferramentas eléctricas Bosch. Substi-
tuir cabos de extensão danificados. Desta
forma é assegurada a segurança da ferramen-
f Quando não estiver sendo utilizada, a ferra-
menta eléctrica deverá ser guardada num
lugar seguro. Ela deve ser guardada num lo-
cal seco e que possa ser trancado. Assim
evita-se que a ferramenta eléctrica sofra da-
nos devido ao armazenamento ou que seja
operada por pessoas inexperientes.
f Não apontar o raio laser na direcção de pes-
soas nem de animais e não olhar directa-
mente para o raio laser. Este instrumento de
medição produz radiação laser da classe de
laser 1M conforme EN 60825-1. Os olhos po-
dem ser feridos se olhar directamente para o
raio laser – especialmente se forem utiliza-
dos instrumentos ópticos convergentes co-
mo por exemplo binóculos, etc.
f Não substituir o laser montado por um laser
de outro tipo. Um laser não apropriado para
esta ferramenta eléctrica pode ser perigoso
Jamais abandonar a ferramenta, antes que
esta esteja completamente parada. Ferra-
mentas de trabalho em funcionamento de
inércia podem causar lesões.
f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um
cabo danificado. Não tocar no cabo danifi-
cado nem puxar a ficha da tomada, se o ca-
bo for danificado durante o trabalho. Cabos
danificados aumentam o risco de um choque
Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta eléctrica. Os sím-
bolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correcta dos símbolos facilita
a utilização segura e aprimorada da ferramenta eléctrica.
Não olhar directamente com instrumentos ópticos
Equipamento laser classe 1M
f Manter as suas mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta eléc-
trica estiver em funcionamento. Há perigo de lesões se houver contacto com a
f Jamais se posicione sobre a ferramenta eléctrica. É possível que ocorram gra-
ves lesões se a ferramenta eléctrica tombar ou se por acaso entrar em contacto
com a lâmina de serra.
f Usar uma máscara de protecção contra pó.
f Usar protecção auricular. Ruídos podem provocar a surdez.
f Usar óculos de protecção.
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e elec-
trónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas
eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamen-
te a uma reciclagem ecológica.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 98 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 99
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Indica a máxima altura admissível de uma peça a ser trabalhada com
um ângulo de meia-esquadria padronizado de 0° e 45°.
Observe as dimensões da lâmina de serra. Não deve haver folga entre
o diâmetro do orifício e o fuso da ferramenta. Não utilizar adaptado-
Ao substituir a lâmina de serra, deverá observar que a largura de cor-
te não seja inferior a 2,2 mm e a que espessura da lâmina não seja
maior do que 2,2 mm. Caso contrário há perigo que a cunha abridora
(2,2 mm) seja emperrada na peça a ser trabalhada.
Faixa de ângulo de meia-esquadria vertical (possível área de
deslocamento da lâmina de serra)
– posição esquerda do limitador de ângulo:
área padrão do ângulo de meia-esquadria de 0° a 45°
– posição direita do limitador de ângulo:
Ampliação da faixa padrão do ângulo de meia-esquadria para cortes
por baixo, veja também “Ajustar a faixa de ângulo de meia-esqua-
dria ampliada de –1,5° a +46,5°”, página 107
Possíveis sentidos de rotação da manivela
– no sentido anti-horário (–): Abaixar a lâmina de serra
(posição de transporte)
– no sentido horário (+): Elevar a lâmina de serra
(posição de trabalho)
Sentido de rotação do manípulo de travamento, para travar ângulos
de meia-esquadria verticais
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 99 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM100 | Português
Descrição do produto e da
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções. O desrespeito das adver-
tências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta é destinada à utilização como apa-
relho estacionário, para cortes longitudinais e
transversais, rectos, em madeira.
Podem ser ajustados ângulos de meia-esquadria
verticais de no máximo –1,5° a +46,5° e no limi-
tador universal podem ser ajustados ângulos de
meia-esquadria horizontais de 90° (lado esquer-
do) a 90° (lado direito).
A potência da ferramenta eléctrica é apropriada
para serrar madeiras duras e macias, assim co-
mo também placas de aglomerado de madeira e
A ferramenta eléctrica não é apropriada para
serrar alumínio nem outros metais não-ferrosos.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refe-
re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na
1 Limitador universal
2 Placa de advertência laser
5 Placa de alimentação
8 Ranhura de guia para o limitador universal 1
ou para a extensão da mesa 27
9 Orifícios para montagem
10 Expulsão de aparas
11 Depósito do pau para empurrar
12 Pau para empurrar
14 Escala para distância entre a lâmina de serra
e o limitador universal
15 Adesivo para marcar a linha de corte
17 Tecla para desligar
18 Manivela para elevar e abaixar a lâmina de
19 Escala para ângulo de meia-esquadria
20 Manípulo rotativo para ajustar o ângulo
vertical de meia-esquadria
21 Indicador de ângulo (vertical)
22 Manípulo de fixação para ajustar o ângulo
vertical de meia-esquadria
24 Destravamento da função de tracção
25 Alavanca para o travamento da lâmina de
serra no centro da mesa de serra
30 Placa de montagem do limitador universal
31 Carril de guia do limitador universal
32 Alavanca para ajustar qualquer ângulo de
meia-esquadria (horizontal)
Possíveis sentidos de rotação do manípulo rotativo, para ajustar ân-
gulos de meia-esquadria verticais
meia-esquadria horizontal
34 Parafuso de orelhas para fixar o carril de
35 Limitador angular com escala para ângulo
de meia-esquadria (horizontal)
36 Carril de limitação no limitador universal
40 Tampa do compartimento da pilha
42 Conjunto de fixação “Unidade de laser”
43 Set de fixação “Capa de protecção”
44 Interruptor para laser (marcação da linha de
45 Parafuso de fixação para a carcaça do laser
48 Conjunto de fixação “Expansão da mesa”
49 Apoio da expansão da mesa
50 Parafusos de sextavado interior da placa de
suporte para o apoio 49
51 Manípulo rotativo para o ajuste fino da
altura da expansão da mesa
52 Manípulo rotativo para fixar a expansão da
53 Fixação do carril de limitação 36
54 Cobertura inferior da lâmina de serra
55 Tampa de limpeza da cobertura inferior da
57 Parafuso de sextavado interior (6 mm) para
fixação da lâmina de serra
58 Flange de aperto exterior
59 Flange de aperto interior
60 Parafusos para a fixação da cunha abridora
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem
ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessó-
rios encontram-se no nosso programa de acessórios.
Informação sobre ruídos
Valores de medição para ruídos, averiguados
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é
tipicamente: Nível de pressão acústica
97 dB(A); Nível de potência acústica 110 dB(A).
Usar protecção auricular!
Serra circular de bancada PPS 7S N° do produto
Limitação de corrente
/II Máximas dimensões da peça a ser trabalhada, veja pá-
As indicações valem para tensões nominais [U] de
230 V. Estas indicações podem variar dependendo de
tensões inferiores e dos modelos específicos dos paí-
Observar o número de produto na placa de caracterís-
ticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comer-
cial das ferramentas eléctricas individuais pode variar.
Medidas de lâminas de serra apropriadas
Diâmetro da lâmina de serra
Espessura da lâmina mestre
min. espessura/torção dos
Diâmetro do orifício
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 101 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM102 | Português
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-
de que o produto descrito em “Dados técnicos”
cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 61029, EN 60825-1 conforme as
disposições das directivas 2004/108/CE,
Exame CE de tipo n° MSR 1036 pelo laboratório
de teste notificado n° 0366.
Processo técnico em:
f Evitar um arranque involuntário da ferra-
menta eléctrica. A ficha de rede não deve
estar conectada à alimentação de rede du-
rante a montagem e durante todos traba-
lhos na ferramenta eléctrica.
Volume de fornecimento
Para tal deverá observar a apresen-
tação do volume de fornecimento
no início da instrução de serviço.
Antes de colocar a ferramenta eléctrica em fun-
cionamento pela primeira vez, deverá verificar
se todas as peças especificadas abaixo foram
– Serra circular de bancada
(montada: Lâmina de serra 28, placa de in-
– Unidade de laser 41
– Conjunto de fixação “Unidade de laser” 42
(parafuso sextavado interno, porca)
– Capa de protecção 3
– Set de fixação “Capa de protecção” 43
(cavilha de encaixe, porca de orelhas)
– Pilhas (2x, tamanho LR03, 1,5 V)
– Expansão da mesa 27 com apoio 49
– Conjunto de fixação “Expansão da mesa” 48
(manípulo rotativo 52, cavilha de encaixe,
– Placa de base 39 com parafusos sextavados
Antes de utilizar a ferramenta eléctrica, deverá
controlar cuidadosamente todos os dispositivos
de protecção e peças levemente danificadas e
verificar se estão funcionando correctamente.
Controlar se as peças móveis funcionam perfei-
tamente e não emperram, ou se há peças danifi-
cadas. Todas as peças devem ser montadas cor-
rectamente e corresponder a todas exigências,
para que seja assegurado um funcionamento im-
Dispositivos de segurança e peças danificados
devem ser devidamente reparados ou substituí-
dos por uma oficina especializada.
Primeira colocação em funcionamento
– Retirar todas as peças fornecidas cuidadosa-
mente das respectivas embalagens.
– Remover todo o material de embalagem da
ferramenta eléctrica e dos acessórios forne-
– Observar que o material de embalagem por
debaixo do bloco do motor seja removido.
Sequência de montagem
Para facilitar o trabalho, deverá observar a se-
quência de montagem dos elementos do apare-
1° Montagem por baixo
– Placa de base 39 com parafusos sextavados
internos pré-montados
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
2° Montagem por cima
– Introduzir as pilhas;
Colar o adesivo fornecido sobre a placa de
– Unidade de laser 41
– Capa de protecção 3
– Expansão da mesa 27
– Colocar a placa de base 39 nos entalhes pre-
vistos para tal, de modo que os parafusos de
sextavado interno engatem nos orifícios da
– Fixar a placa de base, apertando os parafu-
sos sextavados internos (4 mm) com a chave
para parafusos sextavados internos 13.
Montar a unidade de laser e a cobertura
– Girar a ferramenta eléctrica, de modo que
agora esteja na posição correcta para o tra-
Introduzir as pilhas (veja figura B1)
– Empurrar a tampa do compartimento das pi-
lhas 40 para trás e abrir o compartimento
– Introduzir as pilhas fornecidas conforme a
polarização prevista.
– Fechar o compartimento de pilhas.
Colar o adesivo fornecido sobre a placa de ad-
vertência laser (veja figura B1)
A ferramenta eléctrica é fornecida com uma pla-
ca de advertência em idioma inglês (marcada
com número 2 na figura da ferramenta eléctrica
que se encontra na página de esquemas).
– Antes da primeira colocação em funciona-
mento, deverá colar o adesivo com o texto de
advertência no seu idioma nacional sobre a
placa de advertência em idioma inglês.
Montar a unidade de laser (veja figura B2)
Para a montagem deverá ser utilizado o conjun-
to de fixação “unidade de laser” 42. (parafuso
sextavado interno, porca)
– Girar a manivela 18 até o fim, no sentido dos
ponteiros do relógio, de modo que a lâmina
de serra 28 se encontre na posição mais alta
sobre a mesa de serra.
– Empurrar a unidade de laser 41 sobre a cu-
nha abridora 4, até todos os orifícios de mon-
tagem estarem alinhados.
– Introduzir o parafuso sextavado interno pe-
los orifícios de montagem da unidade de la-
ser 41 e da cunha abridora 4.
– Colocar a porca sobre o parafuso sextavado
interno e apertar bem.
Montar a capa de protecção (veja figura B3)
Para a montagem deverá ser utilizado o conjun-
to de fixação “Capa de protecção” 43. (cavilha
de encaixe, porca de orelhas)
– Empurrar a cobertura de protecção 3 sobre a
unidade do laser 41, até os orifícios de mon-
tagem estarem alinhados.
– Introduzir a cavilha de encaixe pelos orifícios
de montagem da cobertura de protecção 3,
da unidade de laser 41 e da cunha abridora 4.
– Colocar a porca de orelhas sobre a cavilha de
encaixe e apertar bem.
Nota: Ajustar a capa de protecção de acordo
com a altura da peça a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de protecção deve sermpre es-
tar levemente apoiada sobre a peça a ser traba-
– Controlar se a linha de corte da lâmina de
serra é correctamente indicada pelo raio la-
ser (veja “Ajustar o laser”, página 103).
O raio laser pode ser desajustado devido à
montagem da unidade de laser 41 e da co-
bertura de protecção 3.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 103 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM104 | Português
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
A unidade de laser 41 é fornecida pré-ajustada.
Antes da primeira colocação em funcionamento
é necessário controlar se, após a montagem da
unidade de laser 41 e da cobertura de protecção
3, o raio laser está alinhado à linha de corte fa-
vorizada da lâmina de serra.
– Ligar o raio laser com o interruptor 44.
O raio laser deveria percorrer paralelamente ao
prolongamento da fenda de corte sobre o adesi-
Ajustar a paralelidade: (veja figura C1)
– Soltar os parafusos de fixação 45 (se neces-
sário com uma chave de fenda apropriada).
– Deslocar a carcaça 46 do laser até o raio la-
ser percorrer paralelamente ao completo
comprimento da fenda de corte.
– Reapertar cuidadosamente o parafuso serri-
Agora o raio laser deve ser ajustado de modo
que esteja alinhado à lâmina de serra, para que
a linha de corte da lâmina de serra seja marcada
Dependendo dos seus próprios costumes, ajus-
te o raio laser no centro da lâmina de corte ou
no lado esquerdo ou direito da linha de corte.
Ajustar o alinhamento: (veja figura C2)
– Girar a roda de ajuste 47 até o raio laser pa-
ralelo estar alinhado em todo o comprimento
à marcação da linha de corte desejada.
Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros
do relógio, movimenta o raio laser da esquerda
para a direita, uma rotação no sentido dos pon-
teiros do relógio movimenta o raio laser da direi-
Montar a expansão da mesa e os
Montar a expansão da mesa (veja figura D)
A expansão da mesa 27 serve para alargar ou
alongar a mesa de serra 7. Ela pode ser montada
respectivamente na esquerda ou na direita, ou
no lado de trás da mesa de serra.
Para a montagem deverá ser utilizado o conjun-
to de fixação “expansão da
mesa” 48. (manípulo rotativo 52, cavilha de en-
– Empurrar ou pendurar a expansão da mesa
27 na ranhura de guia 8 desejada da mesa de
Quando a expansão da mesa é montada no lado
esquerdo ou direito da mesa de serra, ela é apoi-
Quando a expansão da mesa é montada no lado
de trás da mesa de serra, ela pode ser apoiada
no lado esquerdo ou direito.
– Deslocar a expansão da mesa até a fixação
inferior do apoio 49 estar alinhado com um
Se necessário deverá deslocar a placa de fi-
xação superior do apoio 49.
Para tal deverá soltar os dois parafusos sex-
tavados internos 50 com a chave para parafu-
sos sextavados internos 13, deslocar a placa
de fixação superior, até o apoio 49 estar ali-
nhado ao orifício desejado 9 e em seguida
apertar os parafusos sextavados internos 50.
– Colocar a porca no orifício 9 e aparafusar a fi-
xação do apoio com a cavilha de encaixe.
– Atarraxar o manípulo rotativo 52 no orifício
previsto para tal, para fixar a expansão da
A expansão da mesa deve estar plana em rela-
ção à superfície da mesa de serra.
– Ajustar com o manípulo rotativo 51 a altura
correcta da expansão da mesa 27.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 104 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 105
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Montar o limitador universal (veja figura E)
O limitador universal 1 pode ser montado no la-
do esquerdo ou direito da mesa de serra 7 ou na
expansão da mesa 27.
Nota: Ao serrar ângulos de meia-esquadria verti-
cais, o limitador universal deveria ser montado
no lado direito da lâmina de serra.
– Empurrar ou pendurar a placa de montagem
30 do limitador universal na ranhura de guia
desejada 8 da mesa de serra ou na ranhura
de guia da expansão da mesa 27.
– Atarraxar o manípulo rotativo 38 no orifício
previsto para tal, para fixar o limitador uni-
Ao serrar peças estreitas, carril limitador 36 de-
Ao serrar peças altas e ao serrar com tracção,
o carril limitador 36 deveria ser montado, sobre
o lado estreito, no limitador universal 1, para ser
alcançada uma superfície de encosto, o maior
possível, para a peça a ser trabalhada. (veja
– Soltar o parafuso de orelhas 34.
estreito ou sobre o lado largo na fixação 53
do limitador universal.
– Reapertar o parafuso de orelhas 34.
Montagem numa superfície de trabalho
f Para assegurar um manuseio seguro, é ne-
cessário que, antes da utilização, a ferra-
menta eléctrica seja montada sobre uma su-
perfície de trabalho plana e estável (p. ex.
bancada de trabalho).
– Fixar a ferramenta eléctrica à superfície de
trabalho com uma união roscada apropriada.
Para tal servem os orifícios 9.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemplo, tintas que
contém chumbo, alguns tipos de madeira, mine-
rais e metais, podem ser nocivos à saúde. O con-
tacto ou a inalação dos pós pode provocar rea-
ções alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que
se encontrem por perto.
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e
faia são considerados como sendo canceríge-
nos, especialmente quando juntos com substân-
cias para o tratamento de madeiras (cromato,
preservadores de madeira). Material que con-
tém asbesto só deve ser processado por pesso-
– Utilizar sempre uma aspiração de pó.
– Assegurar uma boa ventilação do local de tra-
– É recomendável usar uma máscara de pro-
tecção respiratória com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem
trabalhados, vigentes no seu país.
A aspiração de pó/de aparas pode ser bloquea-
da por pó, aparas ou por estilhaços da peça a
– Desligar a ferramenta eléctrica e puxar a fi-
– Aguardar até que a lâmina de serra esteja
completamente parada.
– Verificar a causa do bloqueio e eliminá-la.
Limpeza da cobertura inferior da lâmina de
Para remover pedaços da peça a ser trabalhada,
e maiores aparas, é possível abrir a tampa de
limpeza 55 na cobertura inferior da lâmina de
– Desligar a ferramenta eléctrica e puxar a fi-
– Aguardar até que a lâmina de serra esteja
completamente parada.
– Remover a expansão da mesa 27 e o limita-
– Abrir a tampa de limpeza 55 da cobertura in-
ferior da lâmina de serra 54 e remover peda-
ços da peça e aparas.
– Fechar a tampa de limpeza e reaparafusar a
– Colocar a ferramenta na posição de trabalho
e montar novamente todas as peças de mon-
Aspiração externa (veja figura H)
– Conectar uma mangueira de aspirador à ex-
pulsão de aparas 10.
O aspirador de pó deve ser apropriado para o
material a ser trabalhado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar pó
que seja extremamente nocivo à saúde, cancerí-
Substituir a lâmina de serra
(veja figuras J1– J4)
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-
f Para a montagem da lâmina de serra é ne-
cessário usar luvas de protecção. Há perigo
de lesões no caso de um contacto com a lâ-
Seleccionar a lâmina de serra apropriada para o
material que deseja trabalhar.
Só utilizar lâminas de serra com uma máxima ve-
locidade admissível superior à velocidade da
marcha em vazio da ferramenta eléctrica.
Só utilizar lâminas de serra que correspondam
aos dados característicos indicados nesta ins-
trução de serviço e que sejam controlados con-
forme EN 847-1 e respectivamente marcados.
Desmontar a lâmina de serra
– Remover a cobertura de protecção 3 e a uni-
dade de laser 41 da cunha abridora 4.
– Soltar os parafusos da placa de inserção 5
com a chave para parafusos sextavados inter-
nos 13 e levantar a placa de inserção da me-
– Girar a manivela 18 até o fim, no sentido dos
ponteiros do relógio, de modo que a lâmina
de serra 28 se encontre na posição mais alta
sobre a mesa de serra.
– Ajustar um ângulo de meia-esquadria vertical
na lâmina de serra de 45°. (veja “Ajustar ân-
gulos de meia-esquadria verticais”,
– Girar o parafuso de sextavado interior 57
com a chave de sextavado interior 13 forne-
cida e ao mesmo tempo premir o bloqueio do
fuso 56 até engatar.
– Manter o bloqueio do veio 56 premido e de-
satarraxar o parafuso 57 no sentido contrário
dos ponteiros do relógio.
– Retirar o flange de aperto exterior 58.
– Retirar a lâmina de serra 28.
Montar a lâmina de serra
Se necessário, deverá limpar todas as partes an-
tes de serem montadas.
– Colocar a nova lâmina de serra no flange de
Nota: Não utilizar lâminas de serra pequenas de-
mais. A fenda entre a lâmina de serra e a cunha
abridora deve ter no máximo 5 mm.
f Durante a montagem, deverá observar que
o sentido de corte dos dentes (sentido da
seta sobre a lâmina de corte) coincida com
o sentido da seta sobre a capa de protecção
e da cobertura inferior da lâmina de serra!
– Colocar o flange de aperto exterior 58 e o pa-
Premir o bloqueio do veio 56 até ele engatar
e apertar o parafuso no sentido dos pontei-
– Fixar novamente a placa de inserção 5 na me-
– Montar a unidade de laser 41 e a cobertura
de protecção 3 na cunha abridora 4. (veja
“Montar a unidade de laser e a cobertura de
protecção”, página 103)
– Controlar se a linha de corte da lâmina de
serra é correctamente indicada pelo raio la-
ser (veja “Ajustar o laser”, página 103).
O raio laser pode ser desajustado devido à
montagem da unidade de laser 41 e da co-
bertura de protecção 3.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 106 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 107
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-
Posição de transporte e posição de
trabalho da lâmina de serra
Posição de transporte
– Girar a manivela 18 no sentido contrário dos
ponteiros do relógio, até a cobertura de pro-
tecção 3 estar sobre a mesa de serra 7.
– Girar a manivela 18 no sentido dos ponteiros
do relógio, até os dentes da lâmina de serra
28 se encontrarem acima da peça a ser traba-
Aumentar a mesa de serra
Apoiar ou escorar as extremidades de peças
A expansão da mesa 27 serve para alargar ou
alongar a mesa de serra 7. Ela pode ser montada
respectivamente na esquerda ou na direita, ou
no lado de trás da mesa de serra. (veja “Montar
a expansão da mesa”, página 104)
Além disso a peça a ser trabalhada pode ser
apoiada, por ex. com um apoio de roletes
PTA 1000 da Bosch, na extremidade livre (veja
figura K). Os rolos garantem a respectiva mobi-
lidade da peça a ser trabalhada.
Ajustar ângulos de meia-esquadria
horizontais (Limitador universal)
O ângulo de meia-esquadria horizontal pode ser
ajustado numa faixa de 90° (na esquerda) a 90°
Ajustar ângulos de meia-esquadria padrões
horizontais (veja figura L1)
Para um ajuste rápido e preciso de ângulos de
meia-esquadria utilizados com frequência, o li-
mitador universal engata nos seguintes ângulos
– Girar o limitador angular 35 até o ângulo de
meia-esquadria desejado engatar.
– Reapertar o parafuso de orelhas 33.
Ajustar quaisquer ângulos de meia-esquadria
– Apertar a alavanca 32 para frente, no sentido
da seta e girar o limitador angular 35, até a
marcação no carril de guia 31 indicar o ângu-
lo de meia-esquadria desejado na escala.
– Reapertar o parafuso de orelhas 33.
Ajustar ângulos de meia-esquadria
verticais (Lâmina de serra)
Ajustar a faixa de ângulo de meia-esquadria de
O ângulo de meia-esquadria vertical pode ser
ajustado, de padrão, numa faixa de 0° a 45°.
– Soltar o manípulo de fixação 22 levemente
no sentido contrário dos ponteiros do reló-
– Ajustar a faixa padrão de ângulo de meia-es-
quadria (empurrar a alavanca 26 para a es-
– Girar o manípulo rotativo 20 até o indicador
de ângulo 21 indicar o ângulo de meia-esqua-
dria desejado na escala 19.
– Reapertar o manípulo de fixação 22.
Ajustar a faixa de ângulo de meia-esquadria
ampliada de –1,5° a +46,5°
A faixa vertical de ângulo de meia-esquadria adi-
cional de ±1,5° pode ser ajustada para fazer cor-
tes por baixo. Isto serve para evitar a formação
de fendas ao juntar peças com cortes de meia-
peças cortadas com meia-es-
quadria, sem corte por baixo
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 107 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM108 | Português
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
– Soltar o manípulo de fixação 22 levemente
no sentido contrário dos ponteiros do reló-
– Girar o manípulo rotativo 20 levemente no
sentido contrário dos ponteiros do relógio,
para longe da posição 0°.
– Ajustar a faixa ampliada de ângulo de meia-
esquadria (empurrar a alavanca 26 para a di-
– Girar o manípulo rotativo 20 até o indicador
de ângulo 21 indicar o ângulo de meia-esqua-
dria desejado na escala 19.
– Reapertar o manípulo de fixação 22.
Marcar a linha de corte (veja figura M)
O raio laser indica a linha de corte da lâmina de
serra. Desta forma é possível posicionar exacta-
mente a peça e o carril limitador 36 para serrar.
Antes de serrar deverá verificar se a linha de cor-
te ainda é correctamente indicada (veja “Ajustar
o laser”, página 103). O raio laser pode ser
p. ex. desajustado devido a vibrações que ocor-
rem no caso de uma utilização intensiva.
– Ligar o raio laser com o interruptor 44.
– Alinhar a sua marcação, na peça a ser traba-
lhada ao longo do raio laser.
Ajustar o limitador universal
f Antes de todos os cortes, deverá assegura-
se de que a lâmina de serra não possa de
modo algum entrar em contacto com os li-
mitadores (carril de guia 31 ou carril limita-
dor 36 do limitador universal) nem com
quaisquer outras partes do aparelho.
– Montar o limitador universal 1 no lado es-
querdo ou direito da mesa de serra 7 ou na
expansão da mesa 27. (veja “Montar o limita-
dor universal”, página 105)
Nota: Ao serrar ângulos de meia-esquadria
verticais, o limitador universal deveria ser
montado no lado direito da lâmina de serra.
– Montar o carril limitador 36 de canto ou pla-
no no limitador universal 1, de acordo com o
tamanho da peça a ser trabalhada e com o
ângulo de meia-esquadria vertical ajustado.
(veja “Montar o carril limitador no limitador
universal”, página 105)
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria horizon-
tal desejado. (veja “Ajustar ângulos de meia-
esquadria horizontais”, página 107)
– Verificar se o carril limitador 36 está fora da
Se necessário deverá soltar o parafuso de
orelhas 34, deslocar o carril limitador 36 e re-
apertar o parafusos de orelhas 34.
Nota: Para evitar que a peça a ser trabalhada
possa emperrar ou escorregar, a distância
entre a lâmina de serra 28 e o carril limitador
36 deve ser de no máximo 15 mm.
Utilizar o limitador universal como limitador
paralelo (veja figura N2)
– Montar o limitador universal 1 no lado es-
querdo ou direito da mesa de serra 7 ou na
expansão da mesa 27. (veja “Montar o limita-
dor universal”, página 105)
Nota: Ao serrar ângulos de meia-esquadria
verticais, o limitador universal deveria ser
montado no lado direito da lâmina de serra.
– Montar o carril limitador 36 de canto ou pla-
no no limitador universal 1, de acordo com o
tamanho da peça a ser trabalhada e com o
ângulo de meia-esquadria vertical ajustado.
(veja “Montar o carril limitador no limitador
universal”, página 105)
Nota: Ao serrar, é possível que peças curtas
fiquem presas entre o limitador universal e a
lâmina de serra, sejam puxadas pela lâmina
de serra a subir e então atiradas para longe.
peças cortadas com meia-es-
quadria, sem corte por baixo
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 108 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 109
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
O carril limitador 36 deve ser ajustado de
modo que a sua extremidade de guia termine
da área entre o centro da lâmina de serra e a
Para tal deverá soltar o parafuso de orelhas
34, deslocar o carril limitador e em seguida
reapertar o parafusos de orelhas.
– Ajustar um ângulo de meia-esquadria hori-
zontal de 0°. (veja “Ajustar ângulos de meia-
esquadria horizontais”, página 107)
– Soltar o parafuso de orelhas 37 e deslocar o
carril de guia 31 até alcançar a distância de-
A escala 14 indica a distância entre a lâmina
28 seja emperrada na abertura de corte. Caso
contrário há risco de um contragolpe, se a lâmi-
na de serra se enganchar na peça a ser trabalha-
Observe sempre que a cunha abridora esteja
ajustada de forma correcta:
– A fenda radial entre a lâmina de serra e a cu-
nha abridora deve ter no máximo 5 mm.
– A espessura da cunha abridora deve ser me-
nor do que a largura do corte e maior do que
a espessura dos dados mestre.
– A cunha abridora deve sempre estar em uma
linha com a lâmina de serra.
– Para cortes normais é necessário que a cu-
nha abridora esteja sempre na posição mais
A ferramenta eléctrica é fornecida com uma cu-
Ajustar a altura da cunha abridora
Para serrar ranhuras é necessário ajustar a altu-
ra da cunha abridora.
f Só utilizar a ferramenta eléctrica para abrir
ranhuras e para ensamblar, com um respec-
tivo dispositivo de protecção apropriado
(por ex. capa de proteção de túnel).
– Remover a cobertura de protecção 3 e a uni-
dade de laser 41 da cunha abridora 4.
– Soltar os parafusos da placa de inserção 5
com a chave para parafusos sextavados inter-
nos 13 e levantar a placa de inserção da me-
– Girar a manivela 18 até o fim, no sentido dos
ponteiros do relógio, de modo que a lâmina
de serra 28 se encontre na posição mais alta
sobre a mesa de serra.
Ajustar um ângulo de meia-esquadria vertical
na lâmina de serra de 45°. (veja “Ajustar ân-
gulos de meia-esquadria verticais”,
– Soltar os parafusos 60 com a chave para pa-
rafusos sextavados internos 13, até ser pos-
sível deslocar a cunha abridora 4.
– Ajustar um ângulo de meia-esquadria vertical
na lâmina de serra de 0°.
Girar a manivela 18 no sentido contrário dos
ponteiros do relógio, até os dentes da lâmina
de serra 28 se encontrarem na altura deseja-
da (= altura da ranhura) acima da mesa de
– Empurrar a cunha abridora 4 para baixo, até
a cunha abridora não estar mais do que
5 mm sob os dentes superiores da serra.
– Girar a manivela 18 até o fim, no sentido dos
ponteiros do relógio, de modo que a lâmina
de serra 28 se encontre na posição mais alta
sobre a mesa de serra.
Ajustar um ângulo de meia-esquadria vertical
na lâmina de serra de 45°.
– Reapertar bem os parafusos 60 da cunha
– Fixar novamente a placa de inserção 5 na me-
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 109 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM110 | Português
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
Colocação em funcionamento
f Observar a tensão de rede! A tensão da fon-
te de corrente deve coincidir com a indica-
da na chapa de identificação da ferramenta
eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas
para 230 V também podem ser operadas
O interruptor de ligar-desligar é um interruptor
de tensão zero, que evita o re-arranque da ferra-
menta eléctrica após uma falha de corrente
eléctrica (p.ex. puxar a ficha da tomada durante
Para em seguida colocar a ferramenta eléctrica
novamente em funcionamento, deverá premir
novamente a tecla de ligar verde 16.
Indicações de trabalho
Indicações gerais para serrar
f Antes de todos os cortes, deverá assegura-
se de que a lâmina de serra não possa de
modo algum entrar em contacto com os li-
mitadores (carril de guia 31 ou carril limita-
dor 36 do limitador universal) nem com
quaisquer outras partes do aparelho.
f Só utilizar a ferramenta eléctrica para abrir
ranhuras e para ensamblar, com um respec-
tivo dispositivo de protecção apropriado
(por ex. capa de proteção de túnel).
f Não utilizar a ferramenta eléctrica para fen-
der (ranhura terminada na peça).
Proteger a lâmina de serra contra golpes e pan-
cadas. A lâmina de serra não deve ser exposta a
nenhuma pressão lateral.
A cunha abridora deve estar alinhada com a lâ-
mina de serra, para evitar que a peça a ser tra-
balhada possa emperrar.
Não trabalhar peças empenadas. A peça a ser
trabalhada deve sempre ter um lado recto para
encostar no limitador universal.
Sempre guardar a vara corrediça na ferramenta
Posição do operador (vejafiguraP)
f Não se posicione em uma linha com a lâmi-
na de serra, na frente da ferramenta eléctri-
ca, mas sempre deslocado lateralmente em
relação à lâmina de serra. Desta forma o seu
corpo estará protegido contra um possível
– Manter as mãos, os dedos e os braços afas-
tados da lâmina de serra em rotação.
Observar as seguintes indicações:
– Para serrar peças estreitas e para serrar ân-
gulos de chanfradura verticais, deverá sem-
Segurar a peça a ser trabalhada e premí-la fir-
memente contra o carril limitador.
– Funcionamento como serra circular de mesa:
Manter a peça a ser trabalhada seguramente
com ambas as mãos e premir firmemente
contra a mesa de serra.
Máximas dimensões da peça a ser trabalhada
Funcionamento como serra circular de bancada
Funcionamento como serra circular de mesa
Altura da peça a ser
máx. altura da peça a
Ao serrar com função de tracção, deverá puxar
a lâmina de serra de trás para frente pela peça
Este tipo de funcionamento é apropriado para:
– Cortes de separação
Mudar para serra circular de bancada
No funcionamento como serra circular de ban-
cada, a lâmina de serra deve poder passar livre-
mente por todo o comprimento de corte.
– Empurrar a alavanca 25 para a esquerda para
soltar a lâmina de serra.
Serrar com função de tracção (veja figura Q)
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria horizon-
tal desejado no limitador universal 1. (veja
“Ajustar ângulos de meia-esquadria
horizontais”, página 107)
Nota: Para evitar que a peça a ser trabalhada
possa emperrar ou escorregar, a distância
entre a lâmina de serra 28 e o carril limitador
36 deve ser de no máximo 15 mm.
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical
desejado. (veja “Ajustar ângulos de meia-es-
quadria verticais”, página 107)
– Colocar a peça sobre a mesa de serrar na
frente da cobertura de protecção 3.
– Alinhar a sua marcação, na peça a ser traba-
lhada ao longo do raio laser. (veja “Marcar a
linha de corte”, página 108)
– Elevar ou abaixar a lâmina de serra com a ma-
nivela 18, até os dentes superiores da serra
se encontrarem aprox. 5 mm acima da super-
fície da peça a ser trabalhada.
– Ajustar a capa de protecção de acordo com a
altura da peça a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de protecção deve sermpre
estar levemente apoiada sobre a peça a ser
– Segurar a peça a ser trabalhada e premí-la fir-
– Ligar a ferramenta eléctrica.
– Puxar o destravamento 24 e puxar o tirante
23 uniformemente para frente, através da pe-
ça a ser trabalhada.
A lâmina de serra volta para a posição inicial.
– Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar
até a lâmina de serra estar completamente
a peça a ser trabalhada, por trás, contra a lâmi-
Este tipo de funcionamento é apropriado para:
a lâmina de serra deve ser travada no centro da
– Puxar o destravamento 24 e o tirante 23 para
a frente e ao mesmo tempo empurrar a ala-
vanca 25 para a direita, até travar a lâmina de
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical
desejado. (veja “Ajustar ângulos de meia-es-
quadria verticais”, página 107)
– Ajustar um ângulo de meia-esquadria hori-
zontal de 0°. (veja “Ajustar ângulos de meia-
esquadria horizontais”, página 107)
– Montar o carril limitador 36 de canto ou pla-
no no limitador universal 1, de acordo com o
tamanho da peça a ser trabalhada e com o
ângulo de meia-esquadria vertical ajustado.
(veja “Montar o carril limitador no limitador
universal”, página 105)
Nota: Ao serrar, é possível que peças curtas
fiquem presas entre o limitador universal e a
lâmina de serra, sejam puxadas pela lâmina
de serra a subir e então atiradas para longe.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 111 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM112 | Português
1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools
O carril limitador 36 deve ser ajustado de
modo que a sua extremidade de guia termine
da área entre o centro da lâmina de serra e a
Para tal deverá soltar o parafuso de orelhas
34, deslocar o carril limitador e em seguida
reapertar o parafusos de orelhas.
– Colocar a peça sobre a mesa de serrar na
frente da cobertura de protecção 3.
– Alinhar a sua marcação, na peça a ser traba-
lhada ao longo do raio laser. (veja “Marcar a
linha de corte”, página 108)
– Elevar ou abaixar a lâmina de serra com a ma-
nivela 18, até os dentes superiores da serra
se encontrarem aprox. 5 mm acima da super-
fície da peça a ser trabalhada.
– Ajustar a capa de protecção de acordo com a
altura da peça a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de protecção deve sermpre
estar levemente apoiada sobre a peça a ser
– Ligar a ferramenta eléctrica.
– Serrar a peça com avanço uniforme.
– Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar
até a lâmina de serra estar completamente
Arrecadação e transporte
Guardar a ferramenta eléctrica
– Colocar a ferramenta eléctrica na posição de
transporte. (veja “Posição de transporte”,
– Introduzir o pau de empurrar 12 no depósito
11 previsto para tal.
– Se possível, as lâminas de serra não utiliza-
das devem ser colocadas dentro de um reci-
piente fechado durante o transporte.
– Enrolar o cabo de rede eléctrica em volta do
Transportar a ferramenta eléctrica
f A ferramenta eléctrica deve ser sempre car-
regada por duas pessoas, para evitar lesões
f A ferramenta eléctrica só deve ser trans-
portada pelos dispositivos de transporte e
jamais pelos dispositivos de protecção, pe-
la expansão da mesa 27 nem pelos guias 8.
– Para levantar ou transportar, deverá pegar
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida-
dosos processos de fabricação e de teste, a re-
paração deverá ser executada por uma oficina
de serviço autorizada para ferramentas eléctri-
Para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentas é imprescindível indicar o núme-
ro de produto de 10 dígitos como consta na pla-
ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e
Após cada etapa de trabalho deverá remover o
pó e as aparas, soprando com ar comprimido ou
limpando com um pincel.
Medidas para a redução de ruídos
Medidas tomadas pelo fabricante:
– Fornecimento com uma lâmina de serra es-
pecialmente desenvolvida para a redução de
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 112 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AMPortuguês | 113
Bosch Power Tools 1 609 929 W71 | (30.3.11)
Medidas tomadas pelo utilizador:
– Montagem com poucas vibrações, sobre uma
superfície de trabalho firme
– Utilização de lâminas de serra com funções
– Limpeza da lâmina de serra e da ferramenta
eléctrica em intervalos regulares
Lâmina de serra 190 x 30 mm,
36 dentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 616
Serviço pós-venda e assistência ao
O serviço pós-venda responde às suas pergun-
tas a respeito de serviços de reparação e de ma-
nutenção do seu produto, assim como das pe-
ças sobressalentes. Desenhos explodidos e
informações sobre peças sobressalentes encon-
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da
compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-
www.bosch.com.br/contacto
Ferramentas eléctricas, acessórios e embala-
gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-
lógica de matérias primas.
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés-
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a directiva euro-
peia 2002/96/CE para aparelhos
eléctricos e electrónicos velhos, e
com as respectivas realizações
nas leis nacionais, as ferramentas
eléctricas que não servem mais
para a utilização, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 113 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM114 | Italiano 1 609 929 W71 | (30.3.11) Bosch Power Tools it
Notice-Facile