0 607 561 114 BOSCH

0 607 561 114 - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0 607 561 114 BOSCH em formato PDF.

Page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : 0 607 561 114

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0 607 561 114 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0 607 561 114 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR 0 607 561 114 BOSCH

1 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA APARELHOS DE AR COMPRIMIDO Ler e observar todas as indi-

cações. O desrespeito das se-

guintes indicações de seguran-

ça podem ter como consequência choque eléctrico,

perigo de incêndio ou severas lesões.

As indicações de segurança devem ser bem

O termo “Aparelho pneumático” utilizado no texto a

seguir ou “Aparelho” diz respeito aos aparelhos pneu-

máticos mencionados nesta instrução de serviço.

Mantenha o seu local de trabalho sempre limpo

e bem iluminado. Desordem e áreas insuficiente-

mente iluminadas no local de trabalho podem levar a

Não trabalhar com o aparelho em ambiente com

risco de explosão, nas quais se encontrem liqui-

dos, gases ou pós inflamáveis. Durante o trabalho

com a peça a ser trabalhada podem voar faíscas, que

inflamam o pó ou os vapores.

Manter espectadores, crianças e visitantes afas-

tados do seu local de trabalho, enquanto estiver

utilizando o aparelho. Se for distraído por outras

pessoas, é possível que perda o controle sobre o apa-

Segurança de aparelhos pneumáticos

Utilizar ar comprimido da classe de qualidade 5

conforme DIN ISO 8573-1 e uma unidade de ma-

nutenção separada, nas proximidades do apare-

lho. O ar comprimido de alimentação deve estar livre

de detritos e humidade, para proteger o aparelho con-

tra danos, sujidades e ferrugem.

Controlar as conexões e as tubulações de ali-

mentação. Todas as unidades de manutenção, aco-

plamentos e mangueiras devem corresponder aos va-

lores característicos do aparelho no que diz respeito à

pressão e volume de ar. Uma pressão insuficiente di-

ficulta o funcionamento do aparelho, uma pressão de-

masiadamente alta pode levar a danos e lesões.

Proteger as mangueiras contra dobras, estreita-

mentos, soventes e cantos afiados. Manter as

mangueiras afastadas de calor, óleo e peças em

rotação. Uma mangueira danificada deve ser

substituida imediatamente. Uma tubulação de ali-

mentação danificada pode levar uma mangueira de ar

comprimido a dar golpes provocando lesões. Levan-

tamento de pó ou aparas pode causar graves lesões

Observe, que as braçadeiras de mangueira este-

jam sempre bem apertadas. Braçadeiras de man-

gueira não apertadas ou danificadas podem permitir o

escape descontrolado de ar.

Segurança de pessoas

Esteja sempre atento e durante o trabalho, e tra-

balhe com juizo. Não utilize o aparelho se estiver

cansado ou se estiver sob a influência de drogas,

álcool ou medicamentos. Um momento de falta de

atenção durante a utilização do aparelho pode levar a

Usar sempre roupas de protecção e um óculos

de protecção. Usando roupas e artigos de protec-

ção, como por exemplo máscara de pó, sapatos de

segurança anti-derrapantes, capacetes ou protecto-

res auriculares, de acordo com o tipo e aplicação do

aparelho, reduzirá o risco de lesões.

Evitar o funcionamento involuntário do aparelho.

Assegure-se de que o interruptor de ligar-desli-

gar esteja na posição “Desligado”, antes de ligar

o aparelho à alimentação de ar. Se o dedo perma-

necer sobre o interruptor de ligar-desligar durante o

transporte do aparelho ou se o aparelho for ligado à

alimentação de ar, com o interruptor de ligar-desligar

na posição “Ligado”, poderá levar a acidentes.

Remover ferramentas de ajuste, antes de colo-

car o aparelho em funcionamento. Uma ferramen-

ta de ajuste, que se encontre numa peça a girar, pode

Não se sobreestime. Assegure-se de uma posi-

ção firme e mantenha sempre o equilíbrio. Com

uma posição firme e uma postura apropriada, será

mais fácil controlar o aparelho em situações inespera-

Use roupas de trabalho apropriadas. Não use

roupas ou jóias largas. Mantenha os cabelos,

roupas e luvas afastados das partes do aparelho

que estejam em movimento. Roupas, jóias e cabe-

los compridos podem ser apanhados por peças em

Se for possível montar dispositivos para aspira-

ção e coleta de pó, assegure-se, de que estes

estejam conectados e sejam correctamente

aplicados. Estes dispositivos reduzem riscos devido

Não respirar directamente o ar de descarga. Evi-

te que o ar de descarga sopre directamente no

seus olhos. O ar de descarga do aparelho pneumáti-

co pode conter água, óleo, partículas de metal ou

despojos do compressor. Isto pode causar problemas

Manuseio cuidadoso e aplicação de aparelhos

Utilizar dispositivos de aperto ou um sargento

para fixar a peça a ser trabalhada. O aparelho não

pode ser operado com segurança se for segurado

com a mão ou pressionado contra o corpo.Português–2

3 609 929 250 • (04.07) T Não sobrecarregue o aparelho. Aplique para o

seu trabalho o aparelho determinado para tal.

Com o aparelho apropriado poderá trabalhar melhor e

com maio segurança dentro da faixa indicada.

Não utilize um aparelho com um interruptor de li-

gar-desligar defeituoso. Um aparelho que não

pode mais ser ligado e desligado, é perigoso e deve

Interromper a alimentação de ar, antes de exe-

cutar ajustes no aparelho, ao substituir acessó-

rios e se não for utilizar o aparelho por tempo

prolongado. Esta medida de cuidado evita um arran-

que involuntário do aparelho.

Guarde aparelhos pneumáticos que não estejam

sendo utilizadas, fora do alcance de crianças.

Não permita que pessoas utilizem a ferramenta

pneumática, que não estejam familiarizadas com

elas ou não tenham lido esta instrução de servi-

ço. Aparelhos pneumáticos são perigosos, se forem

utilizados por pessoas inexperientes.

Trate a sua aparelho pneumático com cuidado.

Controle, se as partes móveis do aparelho funci-

onam perfeitamente e não emperrem, verifique

se há peças quebradas ou danificadas, que pos-

sam influenciar o funcionamento do aparelho

pneumático. Partes danificadas do aparelho de-

vem ser reparadas, antes de colocar o aparelho

novamente em funcionamento. Muitos acidentes

são devido a aparelhos com insuficiente manutenção.

Mantenha limpas as ferramentas de trabalho.

Ferramentas de trabalho cuidadosamente tratadas

podem ser conduzidas e controladas com maior faci-

Utilize aparelhos pneumáticos, acessórios, fer-

ramentas de introdução, etc. conforme as instru-

ções e como descrito para este especial tipo de

aparelho. Considere também as condições de

trabalho e a tarefa a ser realizada. Se o aparelho

pneumático for utilizado para outros fins do que os

descritos aqui, poderão ocorrer situações perigosas.

Permita apenas que pessoal qualificado repare o

seu aparelho pneumáticos e que só sejam utili-

zadas peças de reposição originais. Desta forma

é assegurada a segurança do aparelho.

2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O APARELHO PARA SERRAS VERTICAIS PNEUMÁTICAS Evite o contacto com um cabo

com tensão eléctrica. O aparelho

não é isolado e o contacto com um

cabo eléctrico com tensão pode levar a um choque

Utilizar detectores apropriados para detectar tu-

bos e cabos de alimentação escondidos, ou con-

sulte a firma de alimentação local. O contacto

com um cabo eléctrico pode levar a incêndio e cho-

que eléctrico. A danificação de um cano de gás pode

levar à explosão. A penetração de uma tubulação de

água provoca danos materiais ou pode provocar um

Evitar o contacto com a pele, se desejar substi-

tuir uma lâmina de serra, e utilizar luvas de pro-

tecção impecáveis. A lâmina de serra pode tornar-

se quente durante funcionamento prolongado.

Apenas utilizar lâminas de serra impecáveis. Lâ-

minas de serra tortas ou obtusas podem quebrar-se

ou causar um contragolpe.

Ao montar a lâmina de serra, deverá observar

que a lâmina de serra se encontre na ranhura do

rolo de guia. Só assim é que a lâmina de serra estará

Verificar a posição firme das lâminas de serra

antes de ligar o aparelho ao abastecimento de

ar. Lâminas de serra que não estiverem correctamen-

te fixas no suporte previsto parat al, poderão deslizar

para fora e não estarem sob controlo.

Só conduzir o aparelho ligado contra a peça a

ser trabalhada. Caso contrário há risco de um con-

tragolpe, se os dentes se enganchem na peça a ser

Manter as mãos afastadas da área de serra. Não

segurar por baixo da peça a ser trabalhada. Há

perigo de lesões no caso de contacto com a lâmina de

Ao serrar, deverá observar que a placa de guia

10 esteja completamente apoiada sobre a peça a

a ser trabalhada. Uma placa de guia que não estiver

completamente apoiada pode levar à ruptura da lâmi-

Após terminado o processo de trabalho deverá

desligar o aparelho de ar comprimido e só puxar

a lâmina de serra do corte, se este estiver para-

do. Desta forma poderá ser evitado um contragolpe e

o aparelho pneumático poderá ser depositado com

Não travar a lâmina de serra através de pressão

lateral após desligar o aparelho. A lâmina de serra

pode ser danificada, ser quebrada ou causar um con-

tragolpe.Português–3

3 609 929 250 • (04.07) T O pó produzido durante tra-

balhos de lixar, serrar, furar

e durante tarefas similares,

pode ser cancerígeno, pode danificar o feto ou

causar mutações. Alguns dos materiais contidos

– chumbo em tintas e vernizes a base de chumbo;

– anidrido silícico cristalino em tijolos, cemento e ou-

tros materiais de construção;

– arsênio e cromato em madeira tratada quimica-

O risco de adoecer depende da frequência de exposi-

ção a estes materiais. Para reduzir o risco, deveria

apenas trabalhar em locais bem ventilados com res-

pectivo equipamento de protecção (p.ex. com apare-

lhos de protecção respiratória, capaz de filtrar míni-

mas particulas de pó).

SÍMBOLOS Nota importante: Alguns dos símbolos a seguir podem ser importantes para a utilização do seu aparelho. Por

favor memorize bem os símbolos e os respectivos significados. A interpretação correcta dos símbolos ajuda a

compreender melhor o aparelho e a utilizá-lo com maior segurança.

Símbolo Nome Significado

Unidade energética, binário

min/s Minutos/segundos Período, duração

bar/psi bar/pounds per square inch Pressão de ar

Ø Diâmetro P. ex. diâmetro do parafuso, diâmetro dos discos

Número de rotação Número de rotação em vazio

.../min Rotações ou movimentos

Rotações, cursos, voltas etc. por minuto

0 Posição: Desligado Nenhuma velocidade, nenhum binário

Marcha à esquerda/à direita Sentido de rotação

/■/UNF Sextavado interior/quadrado

Rosca fina nacional unificada

Tipo da admissão de ferramenta

Seta Efectuar tarefa no sentido da seta.

Nota de advertência Avisa o usuário a respeito de perigos.

Símbolo de mandamento Dá instruções sobre o manuseio correcto, p.ex. ler

instrução de serviço ou colocar o óculos de pro-

3 609 929 250 • (04.07) T

3 DESCRIÇÃO DE FUNÇÃO

1 Botão de pressão SDS

3 Chave de sextavado interior na placa de guia

(Interruptor de alavanca)

(Interruptor de travamento ou de homem morto)

6 Saída de ar com silenciador

7 Bocal da mangueira

9 Interruptor de curso pendular

11 Lâmina de serra (Ferramenta de trabalho)

14 Protecção contra contacto

Acessórios ilustrados ou descritos não estão total-

mente abrangidos no fornecimento.

Utilização conforme as disposições

O aparelho é determinado para realizar cortes em ma-

deira, plástico, metal, placas de cerâmica e borracha,

sobre uma base fixa. O aparelho é apropriado pra cor-

tes rectos e curvados com um ângulo de meia-esqua-

dria até 45°. Observe as recomendações da lâmina de

3 609 929 250 • (04.07) T Informações sobre ruído e vibrações

Valores de medição de ruídos verificados conforme

Valores de medição para vibração averiguados con-

forme EN 28662 ou EN ISO 8662.

O nível de pressão acústica avaliado A do aparelho é

tipicamente de 76 dB(A).

Incerteza de medição K = 3 dB.

O nível de ruído durante o trabalho pode exceder

Utilize protectores acústicos!

A aceleração avaliada é tipicamente de 4,0 m/s

certeza de medição K = 1,6 m/s

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

que este producto cumpre as seguintes normas ou

documentos normativos: EN 792, de acordo com as

disposições das directivas 98/37/CE.

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Dados técnicos do aparelho

Interruptor de homem-morto – ● – –

Interruptor de alavanca – – ●●

Protecção contra contacto ● ● ● ●

Protecção contra formação de aparas ●●●●

Pressão nominal bar/psi 6,3/91 6,3/91 6,3/91 6,3/91

Rosca de coneção 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT Diâmetro interior da mangueira mm

Consumo de ar sob carga l/s

3 609 929 250 • (04.07) T

4 MONTAGEM Recomendações de lâminas de serra

A serra de ponta é fornecida com diversas lâminas de

serra. Seleccionar com ajuda da tabela abaixo, a lâ-

mina de serra apropriada para o seu trabalho.

Nota: no serrote de ponta só cabem lâminas de serra

do tipo de encabadouro de um ressalto (haste em T).

Não remover a protecção contra

A protecção contra contacto 14 apli-

cada na carcaça, que possa haver

contacto com a lâmina de serra 11

durante o processo de trabalho.

Montar a lâmina de serra

Interromper a alimentação de ar, antes de exe-

cutar ajustes no aparelho, ao substituir acessó-

rios e se não for utilizar o aparelho por tempo

prolongado. Esta medida de cuidado evita um arran-

que involuntário do aparelho.

O sistema SDS Bosch assegura uma

substituição simples e confortável de

lâminas de serra, sem ferramentas adi-

Evitar o contacto com a pele, se desejar substi-

tuir uma lâmina de serra, e utilizar luvas de pro-

tecção impecáveis. A lâmina de serra pode tornar-

se quente durante funcionamento prolongado.

Para a montagem da lâmina de serra,

deverá colocar o interruptor de curso

pendular 9 no nível III, pois esta é a

posição mais fácil de colocar a lâmina

Pressionar o botão de pressão SDS 1 cor de laranja

para baixo. Isto destrava o punho de guia 2.

Girar o punho de guia 2 aprox. três voltas no sentido

contrário dos ponteiros do relógio.

Introduzir a lâmina de serra 11 transversalmente ao

sentido de corte, na abertura do tirante 13. Há duas

pequenas ranhuras no tirante, nas quais os “T” das lâ-

minas de serra Bosch encaixam perfeitamente. Girar a

lâmina de serra 11 por 90° no sentido de corte e pres-

sioná-la na ranhura do rolo de guia 12. Os dentes da

lâmina de serra encontram-se agora no sentido de

corte. Puxar a lâmina de serra 11 para baixo.

Girar o punho de guia 2 no sentido dos ponteiros do

relógio, até engatar o mecanismo de fixação ou até

escutar um “clic”. Pressionar o botão de pressão SDS

1 cor de laranja novamente para cima. Isto trava o pu-

● especialmente apropriada para

aplicação de plástico/revestidas ❍ – –

Madeiras coladas/materiais de

madeira composta ❍ ––

PVC, plásticos em geral ● – –

3 609 929 250 • (04.07) T Verificar a posição firme das lâminas de serra

antes de ligar o aparelho ao abastecimento de

ar. Lâminas de serra que não estiverem correctamen-

te fixas no suporte previsto parat al, poderão deslizar

para fora e não estarem sob controlo.

Guia de ar de escape

Com um guia de ar de escape, é possível conduzir o

ar de escape através de uma mangueira de ar de es-

cape, para longe do seu local de trabalho e ao mesmo

tempo alcançar um silenciamento ideal. Além disso,

melhorará as suas condições de trabalho, pois o seu

local de trabalho não será mais suo com ar oleoso

nem voarão pó ou aparas pelo ar.

Tipo 0 607 561 114 / ... 116

Desatarraxar o silenciador no

substituir pelo niple da man-

de ar) e puxar a mangueira de ar de escape (central)

18 por cima da mangueira de adução de ar montada

na extremidade do aparelho.

Variante 2: Conduzir o ar evacuado a um contentor

de ar evacuado, fixando primeiramente o conjunto de

ar evacuado (decentralizado) 21. Observe, que o niple

da mangueira 7 não esteja atarraxado no bocal de co-

nexão na entrada de ar 8 e que o anel de vedação 20

esteja na cavidade entre a carcaça e conjunto de ar de

escape, para que o ar possa escapar em direcção da

te o bocal de conexão 22 do conjunto de ar de escape

em seguida o niple da mangueira 7 sobre o bocal de

conexão 22. Substituir o silenciador 23 no conjunto de

ar de escape pelo niple da mangueira 17 do conjunto

apertando a firmemente.

Conexão à alimentação de ar

O aparelho é previsto para uma pressão operacional

de 6,3 bar (91 psi). Para uma potência máxima, o diâ-

metro interior da mangueira é de 10 mm com uma

rosca de conexão de 1/4" NPT. Para manter a com-

pleta potência, deveria apenas utilizar mangueiras

com no máximo 4 m de comprimento.

O ar utilizado deve estar livre de impurezas e humida-

de, para que o aparelho possa ser protegido contra

sujidade e formação de ferrugem.

É necessária a utilização de uma unidade de

controle de ar comprimido.

Ist assegura um funcionamento perfeito das ferramen-

tas pneumáticas. Observe a instrução de serviço da

unidade de manutenção.

Todos os equipamentos, cabos de ligação e manguei-

ras devem ser instalados de acordo com a pressão e

a quantidade de ar necessária.

Evitar o estreitamento das mangueiras p.ex. devido à

esmagamento, encurvamento ou distenção!

Em caso de dúvida controle a pressão na entrada de

ar com o aparelho ligado utilizando um manómetro.

3 609 929 250 • (04.07) T Conexão da alimentação de ar no aparelho

Tipo 0 607 561 118 / ... 120

Aparafusar o niple da mangueira 7 no bocal de cone-

xão na entrada de ar 8. Para evitar danos em partes

de válvulas interiores do aparelho, deveria segurar por

detrás com uma chave de forqueta (22 mm) ao atarra-

xar e desatarraxar o niple da mangueira 7 no bocal de

conexão da entrada de ar 8.

Afrouxar as braçadeiras da mangueira 15 da manguei-

ra de adução de ar 19 com no máximo 4 m de com-

primento, e fixar a mangueira de adução de ar sobre

o niple da mangueira 7 com a braçadeira da manguei-

ra, apertando-a firmemente.

Fixar a mangueira de adução de ar 19 sempre

primeiramente no aparelho, em seguida na uni-

Colocar a mangueira de adução de ar 19 sobre o niple

de acoplamento 24 e fixar a mangueira de adução de

ar, apertando firmemente a braçadeira da mangueira

Aparafusar um acoplamento de mangueira automáti-

co 25 na saída de ar da unidade de manutenção 26.

Acoplamentos de mangueira automáticos possibilitam

uma conexão rápida e desligam automaticamente a

adução de ar ao serem desacopladas.

Observe que o aparelho não seja colocado em funci-

onamento involuntariamente, ao encaixar o niple de

acoplamento 24 no acoplamento 25.

Tipo 0 607 561 114 / ... 116

Aparafusar o niple da mangueira 7 no bocal de cone-

xão na entrada de ar 8. Para evitar danos em partes

de válvulas interiores do aparelho, deveria segurar por

detrás com uma chave de forqueta (22 mm) ao atarra-

xar e desatarraxar o niple da mangueira 7 no bocal de

conexão da entrada de ar 8.

Quando utilizar o conjunto de ar evacuado, deverá

aparafusar o bocal da mangueira 7 no bocal de cone-

xão 22 do conjunto de ar evacuado (decentralizado)

Afrouxar as braçadeiras da mangueira 15 da manguei-

ra de adução de ar 19 com no máximo 4 m de com-

primento, e fixar a mangueira de adução de ar sobre

o niple da mangueira 7 com a braçadeira da manguei-

ra, apertando-a firmemente.

Fixar a mangueira de adução de ar 19 sempre

primeiramente no aparelho, em seguida na uni-

Colocar a mangueira de adução de ar 19 sobre o niple

de acoplamento 24 e fixar a mangueira de adução de

ar, apertando firmemente a braçadeira da mangueira

Aparafusar um acoplamento de mangueira automáti-

co 25 na saída de ar da unidade de manutenção 26.

Acoplamentos de mangueira automáticos possibilitam

uma conexão rápida e desligam automaticamente a

adução de ar ao serem desacopladas.

Observe que o aparelho não seja colocado em funci-

onamento involuntariamente, ao encaixar o niple de

acoplamento 24 no acoplamento 25.

3 609 929 250 • (04.07) T

5 FUNCIONAMENTO Movimento pendular

Com o movimento pendular ajustável

em quatro níveis, é possível adaptar a

velocidade de corte, a potência de

corte e o resultado de corte de forma

ideal ao material a ser trabalhado.

Também é possível comutar com es-

calonamento o movimento pendular

com um interruptor de curso pendular 9, mesmo com

o aparelho em funcionamento:

– Quanto mais fino e limpo tiver que ser o corte, tan-

to menor deveria ser o movimento pendular selec-

cionado (0). Quanto mais rápido e grosso tiver que

ser o avanço de trabalho, tanto maior o movimento

– O movimento pendular deveria ser desligado para

o trabalho em finas peças a serem trabalhadas

(p.ex. chapa) ou se for utilizada uma lâmina.

– Peças trabalhadas duras (p.ex. metais não-ferro-

sos como latão e cobre) deveriam ser trabalhadas

com um movimento pendular pequeno.

– Madeiras duras e plásticos deveriam ser trabalha-

dos com movimento pendular médio.

– Para materiais macios (p.ex. madeiras macias) ou

cortes no sentido das fibras, deveria ser trabalhado

com um grande movimento pendular.

Colocação em funcionamento

O aparelho trabalha optimizadamente com uma pres-

são efectiva de 6,3 bar (91 psi), medida na entrada de

ar com o aparelho ligado.

Desligue o aparelho no caso de uma interrup-

ção de abastecimento de ar ou reduzida pres-

são de funcionamento. Controle a pressão de

funcionamento e recoloque em funcionamen-

to com a pressão ideal de funcionamento.

Tipo 0 607 561 114 Tecla de travamento

desligar 5 para frente.

Puxar o interruptor de ligar-desligar

5 para trás, para soltar o travamen-

to e para desligar o aparelho.

Tipo 0 607 561 116 Interruptor de homem-morto

Pressionar o interruptor de ligar-

desligar 5, e mantê-lo pressionado

Pressionar o interruptor de alavan-

ca 4, e mantê-lo pressionado du-

rante o processo de trabalho.

Soltar o interruptor de alavanca 4.

Desmontar a lâmina de serra

Interromper a alimentação de ar, antes de exe-

cutar ajustes no aparelho, ao substituir acessó-

rios e se não for utilizar o aparelho por tempo

prolongado. Esta medida de cuidado evita um arran-

que involuntário do aparelho.

Evitar o contacto com a pele, se desejar substi-

tuir uma lâmina de serra, e utilizar luvas de pro-

tecção impecáveis. A lâmina de serra pode tornar-

se quente durante funcionamento prolongado.

Para a desmontagem da lâmina, de-

verá colocar o interruptor de curso

pendular 9 no nível III, pois esta é a

posição mais fácil de substituir a lâmi-

Pressionar o botão de pressão SDS 1 cor de laranja

para baixo. Isto destrava o punho de guia 2.

Girar o punho de guia 2 aprox. três voltas no sentido

contrário dos ponteiros do relógio.

Nível 0: nenhum movimento pendular

Nível I: pequeno movimento pendular

Nível II: médio movimento pendular

Nível III: grande movimento pendular

do punho de guia, girar por 90° e puxar para fora do

Instruções para o trabalho

Interromper a alimentação de ar, antes de exe-

cutar ajustes no aparelho, ao substituir acessó-

rios e se não for utilizar o aparelho por tempo

prolongado. Esta medida de cuidado evita um arran-

que involuntário do aparelho.

Cargas que ocorrerem de repente, produzem uma

forte redução do número de rotação ou a parada

completa, mas não danificam o motor.

Desligue o aparelho no caso de uma interrup-

ção de abastecimento de ar ou reduzida pres-

são de funcionamento. Controle a pressão de

funcionamento e recoloque em funcionamen-

to com a pressão ideal de funcionamento.

Só utilizar a lâmina de serra apropriada para a

espessura do material. Na sua posição mais alta,

a lâmina de serra deve sobressair no mínimo

10 % da espessura do material. Só assim a lâmina

de serra não emperra no material e é possível alcançar

Um avanço muito forte reduz sensivelmente a capaci-

dade de potência e reduz a vida útil das lâminas de

serra. Ferramentas de aplicação correctas oferecem

um bom resultado de corte e poupam o aparelho.

Sempre utilizar uma base resistente ou uma

mesa de serrar para trabalhar peças trabalhadas

pequenas e finas. Peças trabalhadas pequenas po-

dem ser curvadas ou vibrar ao serrar e portanto não

Ajustar o ângulo de corte

A placa de guia 10 pode ser ajustada até 45° para al-

terar o ângulo de corte.

Soltar o parafuso de fixação 29 com a chave de sex-

tavado interior 3 que se encontra na placa de guia 10,

girando no sentido contrário dos ponteiros do relógio.

Empurrar a placa de guia 10 na direcção da lâmina de

serra e girar para a esquerda e para a direita, de acor-

do com o ângulo de corte desejado.

Após o ajuste aproximado do ângulo de corte, deverá

apertar o parafuso de fixação 29, de modo que a pla-

ca de guia 10 ainda possa ser ajustado. Ajustar exac-

tamente o ângulo de corte.

Os graus de ângulo 0°, 15°, 30° e 45° são marcados

na escala de ângulo de corte 28. Posições intermediá-

rias são possíveis sem problemas. Para ângulos de

corte exactos 30, deveria utilizar também um um es-

quadro. Apertar o parafuso de fixação 29 com a chave

de sextavado interior 3.

A posição 0° (lâmina de serra vertical) é ajustada, pu-

xando a placa de guia 10 para trás, até ela engatar no

ressalto de posicionamento 27. Pressionar a placa de

guia 10 no sentido do motor, contra o ressalto de po-

sicionamento 27 e apertar o parafuso de fixação 29.

ca de guia 10 para trás:

Desaparafusar o parafuso de fixação 29 completa-

mente para fora, no sentido contrário dos ponteiros

do relógio com a chave de interior sextavado 10 que

se encontra na placa de guia 3. Elevar a placa de guia

10 e deslocá-la para trás, de modo que o parafuso de

fixação 29 possa ser atarraxado na rosca posterior 31.

Apertar levemente o parafuso de fixação 29, e em se-

guida pressionar a placa de guia 10 no sentido da lâ-

mina de serra e aparafusar firmemente o parafuso de

Só é possível serrar ao longo do canto com uma

lâmina de serra vertical (posição 0°). Para tal não

é possível utilizar o esbarro paralelo com corta-

Nota: para serrar facilmente em locais especialmente

estreitos, é possível remover o punho de guia 2:

Pressionar para baixo o botão de pressão SDS 1 cor

de laranja além do ponto de engate e puxar ao mesmo

tempo o punho de guia 2 para cima.

Se desejar montar novamente o punho: deslocar o

botão de pressão SDS 1 para cima, para a posição ini-

cial. Colocar o punho 2 e pressioná-lo, eventualmente

com uma leve rotação, para baixo, até engatar per-

Com o esbarro paralelo com cortador circular 34 é

possível serrar cortes paralelos com uma espessura

de material de até 30 mm (1,2").

Soltar o parafuso de fixação 33 e deslocar a escala

pelo guia 32 na placa de guia 10. Empurrar a escala

pelo guia, até alcançar a distância desejada do corte

paralelo. Importante é o valor de escala no canto inte-

rior da placa de guia. É possível efectuar cortes para-

lelos de no máx. 20 cm. Atarraxar o parafuso de fixa-

ção 33 no valor de escala desejado.

3 609 929 250 • (04.07) T Cortador circular

Com o esbarro paralelo 34 é possível serrar cortes cir-

culares numa espessura de material de até 30 mm

Remover o parafuso de fixação 33 e virar o esbarro

paralelo. Montar o parafuso de fixação novamente no

outro lado. Empurrar a escala pelo guia 32 da placa de

guia 10. Retirar a ponta de centragem 35 e introduzí-

la na abertura na altura da lâmina de serra. Fazer um

buraco no centro do corte a ser efectuado, para fixar

a ponta de centragem 35 e ajustar o raio do canto in-

terior da placa de guia 10 com o parafuso de fixação

Nota: de preferência deverão ser utilizadas lâminas de

serra estreitas para curvas apertadas.

Protecção contra arranque de aparas

A protecção contra arranque de aparas 36 evita que a

superfície seja lascada durante o processo de serra.

Pressionar a protecção contra arranque de aparas 36

por baixo na placa de guia 10. É possível utilizar a pro-

tecção contra arranque de aparas 36 para os seguin-

tes tipos de lâmina de serra: T 101 B, T 101 D,

T 244 D, T 301 CD, T 301 DL.

Produto de arrefecimento/lubrificação

Devido ao calor desenvolvido ao serrar metal, deveria

ser aplicado um produto de arrefecimento ou de lubri-

ficação ao longo da linha de corte.

6 MANUTENÇÃO E SERVIÇO Manutenção

Interromper a alimentação de ar, antes de exe-

cutar ajustes no aparelho, ao substituir acessó-

rios e se não for utilizar o aparelho por tempo

prolongado. Esta medida de cuidado evita um arran-

que involuntário do aparelho.

Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de

cuidadosos processos de fabricação e de controlo de

qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico

autorizado para aparelhos eléctricos Bosch.

No caso de questões e encomenda de peças de re-

posição deverá indicar o número de encomenda de

10 dígitos conforme o logotipo do aparelho.

Limpar regularmente o crivo na

entrada de ar do aparelho. Para

isto deverá desaparafusar niple

da mangueira 7 e remover quais-

quer partículas de pó ou sujidade

do crivo. Em seguida deverá re-

aparelho, deveria segurar por detrás com uma chave

de forqueta (22 mm) ao atarraxar e desatarraxar o ni-

ple da mangueira 7 no bocal de conexão da entrada

3 609 929 250 • (04.07) T A água e as partículas de sujidade con-

tidas no ar comprimido causam ferru-

gem e levam ao desgaste de lamelas,

aplicar algumas gotas de óleo de mo-

tor na entrada de ar 8. Reconectar o

aparelho à alimentação de ar e permitir que funcione

durante 5 a 10 s, enquanto limpa o óleo que escoa

com um pano. Se não for utilizar o aparelho por

longo tempo, deverá proceder sempre desta ma-

Para todos os aparelhos pneumáticos Bosch, que não

pertencem à série CLEAN (um tipo especial de motor

pneumático, que funciona com ar comprimido livre de

óleo), deveria sempre ser misturada neblina de óleo ao

ar comprimido de passagem. O lubrificador de ar

comprimido necessário encontra-se na unidade de

manutenção de ar comprimido instalada antes do

aparelho (maiores detalhes podem ser obtidos através

do fabricante do compressor).

O rolo de guia 12 deveria de quando em quando ser

lubrificado com um pingo de óleo e deve ser verificado

se há desgaste. Se o rolo de guia 12 já apresenta des-

gaste, deverá ser renovado por uma oficina de serviço

pós-venda autorizada Bosch para ferramentas eléctri-

Para a lubrificação directa do aparelho ou para a mis-

tura na unidade de manutençõ deveria ser utilizado

óleo de motor SAE 10 ou SAE 20.

A engrenagem deveria ser limpa pela primeira vez

após aprox. 150 horas de funcionamento, em seguida

a cada 300 horas de funcionamento. Após cada lim-

peza esta deveria ser lubrificada com graxa especial

Lubrificante especial para

engrenagens 225 ml . . . . . . . . . . . . . 3 605 430 009

As lamelas do motor deveriam ser controladas em tur-

nos por pessoal qualificado e se necessário substitui-

Só permita que os trabalhos de manutenção e

reparação sejam efectuados por pessoal especi-

alizado devidamente qualificado. Desta forma é

assegurada a segurança do aparelho.

Estes trabalhos são efectuados rapida e seguramente

em uma oficina especializada Bosch.

Materiais de lubrificação e de limpeza devem ser

eliminados de forma ecológica. Observe as di-

Estão à disposição diversas lâminas de serra para to-

das as serras verticais.

O completo programa de acessórios de qualidade en-

contra-se no internet sob www.bosch-pt.com e

www.boschproductiontools.com ou informe-se junto

mento desta máquina conforme o contrato, dentro

dos ambitos legais específicos do seu país. No caso

de reclamações em relação à máquina, entre por favor

Recomenda-se sujeitar o aparelho, os acessórios e a

embalagem a uma reutilização ecológica.

Para efeitos de uma reciclagem específica, as peças

de plástico dispõem de uma respectiva marcação.

Se o seu aparelho não funcionar mais, leve-o por favor

a um centro de reciclagem ou devolva-o a uma loja es-

pecializada, p.ex. uma oficina de serviço especializa-

Reservado o direito a modificaçõesItaliano–1