GKS 18VLi BOSCH

GKS 18VLi - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKS 18VLi BOSCH em formato PDF.

Page 54
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GKS 18VLi

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKS 18VLi - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKS 18VLi da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GKS 18VLi BOSCH

MR P R O D U C T O C E R T I F I C A D O C E R T I F I E D P R O D U C T OBJ_BUCH-755-003.book Page 53 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM54 | Português 1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools pt

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para

ferramentas eléctricas

Devem ser lidas todas as indica-

ções de advertência e todas as

instruções. O desrespeito das advertências e

instruções apresentadas abaixo pode causar

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instru-

ções para futura referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a se-

guir nas indicações de advertência, refere-se a

ferramentas eléctricas operadas com corrente

de rede (com cabo de rede) e a ferramentas

eléctricas operadas com acumulador (sem cabo

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre

limpa e bem iluminada. Desordem ou áre-

as de trabalho insuficientemente ilumina-

das podem levar a acidentes.

b) Não trabalhar com a ferramenta eléctri-

ca em áreas com risco de explosão, nas

quais se encontrem líquidos, gases ou

pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas

produzem faíscas, que podem inflamar

c) Manter crianças e outras pessoas afasta-

das da ferramenta eléctrica durante a

utilização. No caso de distracção é possí-

vel que perca o controlo sobre o aparelho.

2) Segurança eléctrica

a) A ficha de conexão da ferramenta eléc-

trica deve caber na tomada. A ficha não

deve ser modificada de maneira alguma.

Não utilizar uma ficha de adaptação jun-

to com ferramentas eléctricas protegi-

das por ligação à terra. Fichas não modi-

ficadas e tomadas apropriadas reduzem o

risco de um choque eléctrico.

b) Evitar que o corpo possa entrar em con-

tacto com superfícies ligadas à terra, co-

mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo-

ríficos. Há um risco elevado devido a

choque eléctrico, se o corpo estiver liga-

humidade. A infiltração de água numa fer-

ramenta eléctrica aumenta o risco de cho-

d) Não deverá utilizar o cabo para outras fi-

nalidades. Jamais utilizar o cabo para

transportar a ferramenta eléctrica, para

pendurá-la, nem para puxar a ficha da to-

mada. Manter o cabo afastado de calor,

óleo, cantos afiados ou partes do apare-

lho em movimento. Cabos danificados ou

emaranhados aumentam o risco de um

e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc-

trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos

de extensão apropriados para áreas ex-

teriores. A utilização de um cabo de ex-

tensão apropriado para áreas exteriores

reduz o risco de um choque eléctrico.

f) Se não for possível evitar o funciona-

mento da ferramenta eléctrica em áreas

húmidas, deverá ser utilizado um disjun-

tor de corrente de avaria. A utilização de

um disjuntor de corrente de avaria reduz

o risco de um choque eléctrico.

3) Segurança de pessoas

a) Esteja atento, observe o que está a fazer

e tenha prudência ao trabalhar com a

ferramenta eléctrica. Não utilizar uma

ferramenta eléctrica quando estiver fati-

gado ou sob a influência de drogas, álco-

ol ou medicamentos. Um momento de

descuido ao utilizar a ferramenta eléctri-

ca, pode levar a lesões graves.

ATENÇÃO OBJ_BUCH-755-003.book Page 54 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AMPortuguês | 55

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

b) Utilizar equipamento de protecção pes-

soal e sempre óculos de protecção. A uti-

lização de equipamento de protecção

pessoal, como máscara de protecção con-

tra pó, sapatos de segurança antiderra-

pantes, capacete de segurança ou protec-

ção auricular, de acordo com o tipo e

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o

c) Evitar uma colocação em funcionamento

involuntária. Assegure-se de que a ferra-

menta eléctrica esteja desligada, antes

de conectá-la à alimentação de rede e/ou

ao acumulador, antes de levantá-la ou de

transportá-la. Se tiver o dedo no interrup-

tor ao transportar a ferramenta eléctrica

ou se o aparelho for conectado à alimen-

tação de rede enquanto estiver ligado, po-

derão ocorrer acidentes.

d) Remover ferramentas de ajuste ou cha-

ves de boca antes de ligar a ferramenta

eléctrica. Uma ferramenta ou chave que

se encontre numa parte do aparelho em

movimento pode levar a lesões.

e) Evite uma posição anormal. Mantenha

uma posição firme e mantenha sempre o

equilíbrio. Desta forma é mais fácil con-

trolar a ferramenta eléctrica em situações

f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa

larga nem jóias. Mantenha os cabelos,

roupas e luvas afastadas de partes em

movimento. Roupas frouxas, cabelos lon-

gos ou jóias podem ser agarrados por pe-

g) Se for possível montar dispositivos de

aspiração ou de recolha, assegure-se de

que estejam conectados e utilizados cor-

rectamente. A utilização de uma aspira-

ção de pó pode reduzir o perigo devido ao

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a

ferramenta eléctrica apropriada para o

seu trabalho. É melhor e mais seguro tra-

balhar com a ferramenta eléctrica apro-

priada na área de potência indicada.

b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica

com um interruptor defeituoso. Uma fer-

ramenta eléctrica que não pode mais ser

ligada nem desligada, é perigosa e deve

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o

aparelho, de substituir acessórios ou de

guardar o aparelho. Esta medida de segu-

rança evita o arranque involuntário da fer-

d) Guardar ferramentas eléctricas não utili-

zadas fora do alcance de crianças. Não

permita que pessoas que não estejam fa-

miliarizadas com o aparelho ou que não

tenham lido estas instruções, utilizem o

aparelho. Ferramentas eléctricas são pe-

rigosas se forem utilizadas por pessoas

e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida-

do. Controlar se as partes móveis do

aparelho funcionam perfeitamente e não

emperram, e se há peças quebradas ou

danificadas que possam prejudicar o

funcionamento da ferramenta eléctrica.

Permitir que peças danificadas sejam re-

paradas antes da utilização. Muitos aci-

dentes têm como causa, a manutenção in-

suficiente de ferramentas eléctricas.

samente tratadas e com cantos de corte

afiados emperram com menos frequência

e podem ser conduzidas com maior facili-

g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri-

os, ferramentas de aplicação, etc. con-

forme estas instruções. Considerar as

condições de trabalho e a tarefa a ser

executada. A utilização de ferramentas

eléctricas para outras tarefas a não ser as

aplicações previstas, pode levar a situa-

OBJ_BUCH-755-003.book Page 55 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM56 | Português

5) Manuseio e utilização cuidadosos de ferra-

mentas com acumuladores

a) Só carregar acumuladores em carrega-

dores recomendados pelo fabricante. Há

perigo de incêndio se um carregador

apropriado para um certo tipo de acumu-

ladores for utilizado para carregar acumu-

ladores de outros tipos.

b) Só utilizar ferramentas eléctricas com os

acumuladores apropriados. A utilização

de outros acumuladores pode levar a le-

sões e perigo de incêndio.

c) Manter o acumulador que não está sen-

do utilizado afastado de clipes, moedas,

chaves, parafusos ou outros pequenos

objectos metálicos que possam causar

um curto-circuito dos contactos. Um cur-

to-circuito entre os contactos do acumu-

lador pode ter como consequência quei-

d) No caso de aplicação incorrecta pode va-

zar líquido do acumulador. Evitar o con-

tacto. No caso de um contacto acidental,

deverá enxaguar com água. Se o líquido

entrar em contacto com os olhos, tam-

bém deverá consultar um médico. Líqui-

do que escapa do acumulador pode levar

a irritações da pele ou a queimaduras.

a) Só permita que o seu aparelho seja repa-

rado por pessoal especializado e qualifi-

cado e só com peças de reposição origi-

nais. Desta forma é assegurado o

funcionamento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para serras

f PERIGO: As suas mãos não devem entrar na

área de corte nem em contacto com a lâmi-

na de serra. Segurar o punho adicional ou a

carcaça do motor com a outra mão. Se as

mãos estiverem a segurar a serra, não pode-

rão ser feridas pela lâmina de serra.

f Não tocar na peça a ser trabalhada pelo la-

do de baixo. A cobertura de protecção não

poderá protegê-lo contra a lâmina de serra

por debaixo da peça a ser trabalhada.

f Adaptar a profundidade de corte à espessu-

ra da peça a ser trabalhada. Deveria estar vi-

sível, menos do que uma completa altura de

dente por debaixo da peça a ser trabalhada.

f Jamais segurar a peça a ser serrada com a

mão ou com a perna. Fixar a peça a ser tra-

balhada numa admissão firme. É importante

fixar bem a peça a ser trabalhada, para mini-

mizar o perigo de contacto com o corpo, de

emperramento da lâmina de serra ou perda

f Ao executar trabalhos durante os quais pos-

sam ser atingidos cabos eléctricos, deverá

sempre segurar a ferramenta eléctrica pela

superfície isolada do punho. O contacto

com um cabo sob tensão também coloca pe-

ças de metal da ferramenta eléctrica sob ten-

são e leva a um choque eléctrico.

f Sempre utilizar um esbarro ou um guia rec-

to de cantos ao serrar longitudinalmente.

Isto aumenta a exactidão de corte e reduz a

possibilidade de um emperramento da lâmi-

f Sempre utilizar lâminas de serra do tama-

nho correcto e com orifício de admissão

apropriado (p. ex. em forma de estrela ou

redondo). Lâminas de serra não apropriada

para as peças de montagem da lâmina, funci-

onam desiquilibradamente e levam à perda

dos. As arruelas planas e os parafusos da lâ-

mina de serra foram especialmente construí-

dos para a sua serra e para uma potência e

segurança de trabalho optimizadas.

f Causas e evitação de contra-golpes:

– Um contra-golpe é uma reacção repentina

provocada por uma lâmina de serra emperra-

da, enganchada ou incorrectamente alinha-

da, que leve uma serra descontrolada a saltar

para fora da peça a ser trabalhada e se movi-

mentar na direcção do operador.

– Se a lâmina de serra emperrar ou engan-

char na fenda de corte a se fechar, esta será

bloqueada e a força do motor atira a serra no

sentido da pessoa a operá-la.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 56 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AMPortuguês | 57

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

– Se a lâmina de serra for torcida ou incor-

rectamente alinhada no corte de serra, é pos-

sível que os dentes do canto posterior da lâ-

mina de serra se emperrem na superfície da

peça a ser trabalhada, de modo que a lâmina

de serra se movimente para fora do corte de

serra e a serra pule no sentido da pessoa a

Um contragolpe é a consequência de uma

utilização incorrecta ou errónea da serra. Ele

pode ser evitado por apropriadas medidas

de cuidado, como descrito a seguir.

f Segurar a serra firmemente com ambas as

mãos e colocar os braços numa posição em

que possa suportar as forças de contra-gol-

pe. Sempre manter o corpo na lateral da lâ-

mina de serra, jamais colocar a lâmina de

serra numa linha com o corpo. No caso de

um contra-golpe é possível que a serra pule

para trás, no entanto a pessoa a operar pode-

rá controlar as forças de contra-golpe através

de apropriadas medidas de segurança.

f Se a lâmina de serra emperrar ou se o traba-

lho for interrompido, deverá desligar a ser-

ra e mantê-la inerte na peça a ser trabalha-

da, até a lâmina de serra parar. Jamais

tente remover a serra da peça a ser traba-

lhada, nem puxá-la para trás enquanto a lâ-

mina de serra estiver em movimento, caso

contrário poderá ocorrer um contragolpe.

Verificar e eliminar a causa do emperramento

f Se desejar recolocar em funcionamento

uma serra emperrada, deverá centrar a lâ-

mina de serra na fenda de corte e verificar

se os dentes da serra não estão emperrados

na peça a ser trabalhada. Se a lâmina de ser-

ra estiver emperrada, poderá movimentar-se

para fora da peça a ser trabalhada ou causar

um contra-golpe se a serra for religada.

f Apoiar placas grandes, para reduzir um ris-

co de contra-golpe devido a uma lâmina de

serra emperrada. Placas grandes podem

curvar-se devido ao próprio peso. Placas de-

vem ser apoiadas de ambos os lados, tanto

nas proximidades do corte, como nos can-

f Não utilizar lâminas de serra embotadas ou

danificadas. Lâminas de serra com dentes

embotados ou incorrectamente alinhados

causam um atrito maior, um contra-golpe e

emperram devido à fenda de corte apertada.

f Antes de serrar, deverá apertar os ajustes

de profundidade de corte de ângulo de cor-

te. Se ao serrar forem alterados ajustes, é

possível que a lâmina de serra seja emperra-

da ou que ocorra um contragolpe.

f Tenha muito cuidado ao efectuar “Cortes

de imersão” em paredes existentes ou em

outras superfícies, onde não é possível re-

conhecer o que há por detrás. Ao imergir, a

lâmina de serra pode ser bloqueada por ob-

jectos escondidos e causar um contra-golpe.

f Verificar antes de cada utilização, se a co-

bertura de protecção inferior fecha perfei-

tamente. Não utilizar a serra, se a cobertura

de protecção inferior não se movimentar li-

vremente e se não se fechar imediatamen-

te. Jamais fixar ou amarrar a cobertura de

protecção inferior na posição aberta. Se a

serra cair inesperadamente no chão, é possí-

vel que a capa de protecção inferior seja en-

tortada. Abrir a capa de protecção com a ala-

vanca para puxar para trás, e assegurar que

se movimente livremente e não entre em con-

tacto com a lâmina de serra nem com outras

partes ao efectuar todos os tipos de cortes

angulares e em todas profundidades de cor-

f Controlar a função da mola para a cobertura

de protecção inferior. Permita que seja

efectuada uma manutenção da serra antes

de utilizá-la, caso a cobertura de protecção

inferior e a mola não estiverem funcionando

perfeitamente. Peças danificadas, resíduos

aderentes ou acumulações de aparas fazem

com que a cobertura de protecção inferior

trabalhe com atraso.

f Só abrir a cobertura de protecção inferior

manualmente em certos tipos de corte, co-

mo “Cortes de imersão e cortes angulares”.

Abrir a cobertura de protecção inferior com

uma alavanca de reposição e em seguida

OBJ_BUCH-755-003.book Page 57 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM58 | Português

1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools

soltar, logo que a lâmina de serra tenha pe-

netrado na peça a ser trabalhada. Em todos

os outros trabalhos de serra é necessário

que a cobertura de protecção inferior traba-

lhe automaticamente.

f Não depositar a serra sobre a bancada de

trabalho nem sobre o chão, sem que a co-

bertura de protecção inferior encubra a lâ-

mina de serra. Uma lâmina de serra despro-

tegida, e funcionando por inércia, movimenta

a serra no sentido contrário do corte e serra

tudo que estiver pela frente. Observe o tem-

po de funcionamento por inércia da serra.

f Não colocar as mãos na expulsão de aparas.

Poderá ser ferido pelas peças em rotação.

f Não trabalhar com a serra por cima da cabe-

ça. Esta posição de trabalho não oferece con-

trolo suficiente sobre ferramenta eléctrica.

f Utilizar detectores apropriados, para en-

contrar cabos escondidos, ou consultar a

companhia eléctrica local. O contacto com

cabos eléctricos pode provocar incêndio e

choques eléctricos. Danos em tubos de gás

podem levar à explosão. A infiltração num ca-

no de água provoca danos materiais.

f Não operar a ferramenta eléctrica de forma

estacionária. Esta não é destinada para o

funcionamento com uma mesa de serra.

f Não utilizar lâminas de serra de aço HSS.

Estas lâminas de serra podem quebrar facil-

f Não serrar metais ferrosos. Aparas incan-

descentes podem inflamar a aspiração de pó.

f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente

com ambas as mãos durante o trabalho e

manter uma posição firme. A ferramenta

eléctrica é conduzida com segurança com

f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a

ser trabalhada fixa com dispositivos de aper-

to ou com torno de bancada está mais firme

do que segurada com a mão.

f Espere a ferramenta eléctrica parar com-

pletamente, antes de depositá-la. A ferra-

menta de aplicação pode emperrar e levar à

perda de controlo sobre a ferramenta eléctri-

f Não abrir o acumulador. Há risco de um cur-

Proteger o acumulador contra calor,

p. ex. também contra uma permanen-

te radiação solar, fogo, água e humi-

dade. Há risco de explosão.

f Em caso de danos e de utilização incorrecta

do acumulador, podem escapar vapores.

Arejar bem o local de trabalho e consultar

um médico se forem constatados quaisquer

sintomas. É possível que os vapores irritem

as vias respiratórias.

f Só utilizar o acumulador junto com a sua

ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que

o seu acumulador é protegido contra perigo-

f Só utilizar acumuladores Bosch com a ten-

são indicada na placa de características da

sua ferramenta eléctrica. Se forem usados

outros acumuladores, p. ex. imitações, acu-

muladores restaurados ou acumuladores de

outras marcas, há perigo de lesões, assim co-

mo danos materiais devido a explosões de

Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indica-

ções de advertência e todas as ins-

truções. O desrespeito das adver-

tências e instruções apresentadas

abaixo pode causar choque eléctri-

co, incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresenta-

ção do aparelho, e deixar esta página aberta en-

quanto estiver lendo a instrução de serviço.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para execu-

tar cortes longitudinais e transversais rectos so-

bre uma base firme e para cortes de meia-esqua-

dria em madeira. Com as respectivas lâminas de

serra também é possível serrar metais não ferro-

sos finos, como p. ex. perfís.

Não é permitido trabalhar metais ferrosos.

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refe-

re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na

1 Bloqueio de ligação para o interruptor de

7 Capa de protecção pendular

8 Limitador paralelo

9 Marcação de corte de 0°

10 Marcação de corte de 45°

11 Parafuso de orelha para pré-selecção de

ângulos de meia-esquadria

12 Parafuso de orelhas para limitador paralelo

13 Escala de ângulo de chanfradura

14 Tecla de bloqueio do veio

15 Punho adicional (superfície isolada)

16 Chave de sextavado interno

17 Punho (superfície isolada)

19 Flange de admissão

23 Marcação na cobertura de protecção

24 Tecla de destravamento do acumulador

25 Parafuso de fixação do adaptador de

26 Adaptador de aspiração

27 Mangueira de aspiração*

28 Escala de profundidade de corte

29 Alavanca de aperto para pré-selecção da

profundidade do corte

30 Par de sargentos*

31 Tecla para indicação do estado da carga*

32 Indicação do estado de carga do

*Acessórios apresentados ou descritos não perten-

cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os

acessórios encontram-se no nosso programa de aces-

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição para ruídos, averiguados

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é

tipicamente: Nível de pressão acústica

95 dB(A); Nível de potência acústica 106 dB(A).

Usar protecção auricular!

Valores totais de vibração (soma dos vectores

de três direcções) determinados conforme

valor de emissão de vibrações a

O nível de oscilações indicado nestas instruções

de serviço foi medido de acordo com um pro-

cesso de medição normalizado pela norma

EN 60745 e pode ser utilizado para a compara-

ção de aparelhos. Ele também é apropriado para

uma avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as apli-

cações principais da ferramenta eléctrica. Se a

ferramenta eléctrica for utilizada para outras

aplicações, com outras ferramentas de trabalho

ou com manutenção insuficiente, é possível que

o nível de vibrações seja diferente. Isto pode au-

mentar sensivelmente a carga de vibrações para

o período completo de trabalho.

Para uma estimação exacta da carga de vibra-

ções, também deveriam ser considerados os

períodos nos quais o aparelho está desligado ou

funciona, mas não está sendo utilizado. Isto

pode reduzir a carga de vibrações durante o

completo período de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas

medidas de segurança para proteger o operador

contra o efeito de vibrações, como por exemplo:

Manutenção de ferramentas eléctricas e de

ferramentas de trabalho, manter as mãos quen-

tes e organização dos processos de trabalho.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 59 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM60 | Português 1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools Dados técnicos

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-

de que o produto descrito em “Dados técnicos”

cumpre as seguintes normas ou documentos

normativos: EN 60745 conforme as disposições

das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Processo técnico em:

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen12.11.2009 Montagem

Carregar o acumulador

f Só utilizar os carregadores que constam

na página de acessórios. Só estes carrega-

dores são apropriados para os acumuladores

de iões de lítio utilizados para a sua ferra-

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente

carregado. Para assegurar a completa potência

do acumulador, o acumulador deverá ser carre-

gado completamente no carregador antes da

primeira utilização.

O acumulador de iões de lítio pode ser carrega-

do a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja

reduzida. Uma interrupção do processo de car-

ga não danifica o acumulador.

O acumulador de iões de lítio está protegido por

“Electronic Cell Protection (ECP)” contra des-

através de um disjuntor de protecção, logo que

o acumulador estiver descarregado. A ferramen-

ta de trabalho não se movimenta mais.

Não continuar a premir o

interruptor de ligar-desligar

após o desligamento automático da ferramen-

ta eléctrica. O acumulador pode ser danificado.

O acumulador está equipado com uma monitori-

zação de temperatura NTC, que só permite uma

carga na faixa de temperatura entre 0 °C e

45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida

Observar a indicação sobre a eliminação de for-

N° de rotações em ponto

– em ângulos de meia-

– em ângulos de meia-

Dimensões da placa de

máx. diâmetro dalâmina

min. diâmetro da lâmina

máx. espessura do cor-

máx. espessura/torção

min. espessura/torção

kg 4,1 Observar o número de produto na placa de caracterís-ticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comer-cial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. Dr. Egbert Schneider

Retirar o acumulador

O acumulador 3 possui dois níveis de travamen-

to, que devem evitar, que o acumulador possa

cair, caso a tecla de destravamento do acumula-

dor 24 seja premida por acaso. Enquanto o acu-

mulador estiver dentro da ferramenta eléctrica,

ele é mantido em posição por uma mola.

Para retirar o acumulador da ferramenta eléctri-

ca 3, deverá premir a tecla de destravamento 24

e puxar o acumulador para trás. Não empregar

Indicação do estado de carga do acumulador

(só para acumuladores 3,0 Ah) (veja figura F)

Os três LED verdes da indicação da carga do

acumulador 32 indicam o setado de carga do

acumulador 3. Por motivos de segurança, a con-

sulta da situação de carga só pode ocorrer com

a ferramenta eléctrica parada.

Premir a tecla 31 para visualizar o estado de car-

ga. Isto também é possível com o acumulador 3

Se após premir a tecla 31 não se iluminar ne-

nhum LED, significa que o acumulador está com

defeito e deve ser substituido.

Introduzir/substituir a lâmina da serra

f Retirar o acumulador antes de todos os tra-

balhos na ferramenta eléctrica.

f Para a montagem da lâmina de serra é ne-

cessário usar luvas de protecção. Há perigo

de lesões no caso de um contacto com a lâ-

f Só utilizar lâminas de serra corresponden-

tes aos dados característicos indicados

nesta instrução de serviço.

Seleccionar a lâmina de serra

No final desta instrução de serviço encontra-se

uma vista geral das lâminas de serra recomenda-

Desmontar a lâmina de serra (veja figura A)

Para trocar a ferramenta de trabalho, é reco-

mendável colocar a ferramenta eléctrica sobre o

lado da frente do cárter do motor.

– Premir a tecla de bloqueio do veio 14 e man-

f Só accionar a tecla de bloqueio do veio 14

com o veio de rectificação parado. Caso

contrário é possível que a ferramenta eléctri-

– Desatarraxar o parafuso de aperto 22 com a

chave para parafusos sextavados internos 16

– Deslocar a capa de protecção pendular 7 pa-

ra trás e segurá-la.

– Retirar o flange de aperto 21 e a lâmina de

serra 20 do veio de serra 18.

Montar a lâmina de serra (veja figura A)

Para trocar a ferramenta de trabalho, é reco-

mendável colocar a ferramenta eléctrica sobre o

lado da frente do cárter do motor.

– Limpar a lâmina de serra 20 e todas as peças

de aperto a serem montadas.

– Deslocar a capa de protecção pendular 7 pa-

ra trás e segurá-la.

– Colocar a lâmina de serra 20 no flange de ad-

missão 19. O sentido de corte dos dentes

(sentido da seta sobre a lâmina de corte) e a

seta do sentido de rotação na capa de pro-

tecção pendular 7 devem coincidir.

– Colocar o flange de aperto 21 e atarraxar o

parafuso de aperto 22 no sentido o. Obser-

var a posição de montagem correcta do flan-

ge de admissão 19 e do flange de aperto 21.

– Premir a tecla de bloqueio do veio 14 e man-

– Apertar o parafuso de aperto 16 com a chave

para parafusos sextavados internos 22 no

sentido o. O binário de aperto deve ter

6–9 Nm, o que corresponde a apertado com a

mão e mais ¼ de volta ou 3 traços adicionais

da marcação 23 da cobertura de protecção 4.

Aspiração de pó/de aparas

balhos na ferramenta eléctrica.

que contém chumbo, alguns tipos de madei-

ra, minerais e metais, podem ser nocivos à

saúde. O contacto ou a inalação dos pós po-

de provocar reações alérgicas e/ou doenças

nas vias respiratórias do utilizador ou das

pessoas que se encontrem por perto.

Certos pós, como por exemplo pó de carva-

lho e faia são considerados como sendo can-

cerígenos, especialmente quando juntos

com substâncias para o tratamento de ma-

deiras (cromato, preservadores de madeira).

Material que contém asbesto só deve ser

processado por pessoal especializado.

– Para alcançar uma aspiração de pó opti-

mizada, deverá usar o aspirador GAS 25/

– Assegurar uma boa ventilação do local de

– É recomendável usar uma máscara de pro-

tecção respiratória com filtro da classe

Observe as directivas para os materiais a se-

rem trabalhados, vigentes no seu país.

Montar o adaptador de aspiração

Fixar o adaptador de aspiração 26 com o parafu-

so de fixação 25 na placa de base 6.

É possível fixar, ao adaptador de aspirador 26,

uma mangueira de aspiração com um diâmetro

f O adaptador de aspiração não deve ser

montado sem que haja uma aspiração exter-

na conectada. Caso contrário o canal de as-

piração pode ser obstruído.

f Sacos de pó não devem ser conectados ao

adaptador de aspiração. Caso contrário, o

sistema de aspiração pode ser obstruído.

Para assegurar uma aspiração optimizada, é ne-

cessário que o adaptador de aspiração 26 seja

limpo em intervalos regulares.

Conectar a mangueira de aspiração 27 a um as-

pirador de pó (acessório). Uma vista geral sobre

a conexão a diversos aspiradores de pó encon-

tram-se no final desta instrução de serviço.

O aspirador de pó deve ser apropriado para o

material a ser trabalhado.

Utilizar um aspirador especial para aspirar pó

que seja extremamente nocivo à saúde, cancerí-

Ajustar a profundidade de corte (veja figura C)

f Adaptar a profundidade de corte à espessu-

ra da peça a ser trabalhada. Deveria estar vi-

sível, menos do que uma completa altura de

dente por debaixo da peça a ser trabalhada.

Soltar a alavanca de aperto 29. Para uma menor

profundidade de corte, deverá puxar a lâmina

de serra da placa de base 6, para maiores pro-

fundidades de corte, deverá premir a lâmina de

serra na direcção da placa de base 6. Ajustar a

medida desejada na escala de profundidade de

corte. Reapertar a alavanca de aperto 29.

A força de aperto da alavanca de aperto 29 pode

ser reajustada. Para tal, deverá desatarraxar a

alavanca de aperto 29, deslocá-la no mínimo

30° no sentido contrário dos ponteiros do reló-

Ajustar ao ângulo de chanfradura

É recomendável colocar a ferramenta eléctrica

sobre o lado da frente da cobertura de protec-

ralmente a lâmina de serra. Ajustar a medida de-

sejada na escala 13. Reapertar a porca de ore-

Nota: Em cortes de meia-esquadria, a profundi-

dade de corte é menor do que o valor indicado

na escala de profundidade de corte 28.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 62 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AMPortuguês | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09) Marcações de corte

A marcação de corte de 0° (9) indica a posição

da lâmina de serra para cortes perpendiculares.

A marcação de corte de 45° (10) indica a posi-

ção da lâmina de corte para cortes de 45°.

Para um corte exacto, deverá colocar a lâmina

de corte sobre a peça, como indicado na figura.

Executar, de preferência, um corte de ensaio.

Colocação em funcionamento

Colocar o acumulador

f Só utilizar acumuladores de iões de lítio

Bosch com a tensão indicada no logotipo da

sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou-

tros acumuladores pode levar a lesões e pe-

Introduzir o acumulador 3 carregado pela frente

no pé da ferramenta eléctrica. Premir o acumu-

lador completamente para dentro do pé, até a li-

nha vermelha não estar mais visível e o acumu-

lador estar firmemente travado.

Para a colocação em funcionamento da ferra-

menta eléctrica, deverá primeiramente premir o

bloqueio de ligação 1 para trás e premir em se-

guida o interruptor de ligar-desligar 2 e mantê-lo

ligar-desligar 2 não pode ser travado, mas deve

permanecer premido durante o funcionamento.

Travão de funcionamento por inércia

Um travão de funcionamento por inércia reduz o

movimento por inércia da lâmina de serra após

desligar a ferramenta eléctrica.

Protecção contra descarga total

“Electronic Cell Protection (ECP)” contra des-

através de um disjuntor de protecção, logo que

o acumulador estiver descarregado. A ferramen-

ta de trabalho não se movimenta mais.

Indicações de trabalho

Proteger as lâminas de serra contra golpes e

Conduzir a ferramenta eléctrica uniformemente

e com avanço moderado no sentido de corte.

Um avanço muito forte reduz substancialmente

a vida útil da ferramenta de trabalho e pode da-

nificar a ferramenta eléctrica.

A potência de serragem e a qualidade de corte

dependem do estado e da forma dos dentes da

lâmina de serra. Portanto só deverá utilizar lâmi-

nas de serra afiadas e apropriadas para o mate-

rial a ser trabalhado.

A selecção correcta da lâmina de serra depende

do tipo e da qualidade da madeira e se devem

ser executados cortes longitudinais ou transver-

Cortes longitudinais em abeto são produzidas

aparas em formato espiral.

Pós de faia e de carvalho são extremamente no-

civos à saúde, portanto só deverá trabalhar com

Serrar com limitador paralelo (veja figura D)

O limitador paralelo 8 possibilita cortes exactos

ao longo dos lados do material a ser trabalhado,

ou o corte de tiras com as mesmas medidas.

Serrar com limitador auxiliar (veja figura E)

Para trabalhar peças maiores ou para cortar la-

dos rectos, é possível fixar uma tábua ou ripa,

como limitador auxiliar, à peça a ser trabalhada

e conduzir a serra circular com a placa de base

ao longo do limitador auxiliar.

Com auxílio do carril de guia 33 podem ser exe-

cutados cortes rectos.

Nota: O carril de guia 33 só deve ser usado para

cortes perpendiculares. Em cortes de meia-es-

quadria o carril de guia 33 pode ser danificado.

O revestimento adesivo evita que o carril de guia

possa escorregar e poupa a superfície da peça a

ser trabalhada. O revestimento do carril de guia

possibilita um fácil deslize da ferramenta eléc-

Colocar a serra circular diretamente sobre o car-

ril de guia 33. Fixar o carril de guia 33 na peça a

ser trabalhada com dispositivos de aperto apro-

priados, como p. ex. sargentos, de modo que o

lado estreito do carril de guia 33 aponte em di-

recção da lâmina de serra.

O carril de guia 33 não deve sobressair do lado

da peça a ser trabalhada.

Ligar a ferramenta eléctrica e conduzí-la unifor-

memente e com avanço moderado no sentido

Com a peça de união 34 podem ser conectados

dois carris de guia. A fixação é realizada com os

quatro parafusos da peça de união.

Indicações sobre o manuseio ideal do acumula-

Proteger o acumulador contra humidade e água.

Sempre guardar o acumulador a uma tempera-

tura de 0 °C a 45 °C. Por exemplo, não deixe o

acumulador dentro do automóvel no verão.

Limpar de vez em quando as aberturas de venti-

lação do acumulador com um pincel macio, lim-

Um período de funcionamento reduzido após o

carregamento, indica que o acumulador está

gasto e que deve ser substituido.

Observar a indicação sobre a eliminação de for-

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

f O acumulador deverá ser retirado antes de

todos os trabalhos no aparelho e antes de

transportar ou de guardar a ferramenta

eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferra-

menta). Há perigo de lesões se o interruptor

de ligar-desligar for accionado involuntaria-

f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu-

ras de ventilação sempre limpas, para tra-

balhar bem e de forma segura.

A capa de protecção pendular deve sempre mo-

vimentar-se livremente e fechar-se automatica-

mente. Portanto deverá manter a área em volta

da capa de protecção pendular sempre limpa.

Remover o pó e as aparas, soprando com ar

comprimido ou limpando com um pincel.

Lâminas de serra não revestidas podem ser pro-

tegidas contra surgimento de corrosão por uma

fina camada de óleo livre de ácido. Remover o

óleo antes de serrar, caso contrário poderão

surgir nódoas na madeira.

Resíduos de resina ou de aglutinante na lâmina

de serra reduzem a qualidade de corte. Portanto

deverá sempre limpar a lâmina de serra imedia-

tamente após a utilização.

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida-

dosos processos de fabricação e de teste, a re-

paração deverá ser executada por uma oficina

de serviço autorizada para ferramentas eléctri-

Para todas as questões e encomendas de peças

sobressalentas é imprescindível indicar o núme-

ro de produto de 10 dígitos como consta na pla-

Serviço pós-venda e assistência ao

O serviço pós-venda responde às suas pergun-

tas a respeito de serviços de reparação e de ma-

nutenção do seu produto, assim como das pe-

ças sobressalentes. Desenhos explodidos e

informações sobre peças sobressalentes encon-

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece

com prazer todas as suas dúvidas a respeito da

compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-

gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-

lógica de matérias primas.

Apenas países da União Europeia:

Não deitar ferramentas eléctricas

De acordo com a directiva euro-

peia 2002/96/CE para aparelhos

eléctricos e electrónicos velhos, e

com as respectivas realizações

nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que

não servem mais para a utilização, devem ser

enviadas separadamente a uma reciclagem eco-

Acumuladores/pilhas:

Acumuladores/pilhas não de-

vem ser deitados no lixo do-

méstico, nem no fogo nem na

água. Acumuladores/pilhas

devem ser recolhidos, recicla-

dos ou eliminados de forma

Apenas países da União Europeia:

Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos

devem ser reciclados conforme a directiva

Sob reserva de alterações.