GKS 18VLi BOSCH

GKS 18VLi - Zaag BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GKS 18VLi BOSCH in PDF-formaat.

Page 79
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GKS 18VLi

Categorie : Zaag

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GKS 18VLi - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GKS 18VLi van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GKS 18VLi BOSCH

OBJ_BUCH-755-003.book Page 78 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AMNederlands | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09) nl

Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidswaarschuwingen

voor elektrische gereedschappen

Lees alle veiligheids-

waarschuwingen en al-

le voorschriften. Als de waarschuwingen en

voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit

een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften

voor toekomstig gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip

„elektrisch gereedschap” heeft betrekking op

elektrische gereedschappen voor gebruik op het

stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge-

reedschappen voor gebruik met een accu (zon-

1) Veiligheid van de werkomgeving

a) Houd uw werkomgeving schoon en goed

verlicht. Een rommelige of onverlichte

werkomgeving kan tot ongevallen leiden.

b) Werk met het elektrische gereedschap

niet in een omgeving met explosiegevaar

waarin zich brandbare vloeistoffen,

brandbare gassen of brandbaar stof be-

vinden. Elektrische gereedschappen ver-

oorzaken vonken die het stof of de dam-

pen tot ontsteking kunnen brengen.

c) Houd kinderen en andere personen tij-

dens het gebruik van het elektrische ge-

reedschap uit de buurt. Wanneer u wordt

afgeleid, kunt u de controle over het ge-

reedschap verliezen.

2) Elektrische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elektrische

gereedschap moet in het stopcontact

passen. De stekker mag in geen geval

worden veranderd. Gebruik geen adap-

terstekkers in combinatie met geaarde

elektrische gereedschappen. Onveran-

derde stekkers en passende stopcontac-

ten beperken het risico van een elektri-

b) Voorkom aanraking van het lichaam met

geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van

buizen, verwarmingen, fornuizen en

koelkasten. Er bestaat een verhoogd risi-

co door een elektrische schok wanneer

uw lichaam geaard is.

c) Houd het gereedschap uit de buurt van

regen en vocht. Het binnendringen van

water in het elektrische gereedschap ver-

groot het risico van een elektrische schok.

d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd

doel, om het elektrische gereedschap te

dragen of op te hangen of om de stekker

uit het stopcontact te trekken. Houd de

kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe

randen en bewegende gereedschapde-

len. Beschadigde of in de war geraakte ka-

bels vergroten het risico van een elektri-

e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch

gereedschap werkt, dient u alleen ver-

lengkabels te gebruiken die voor gebruik

buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge-

bruik van een voor gebruik buitenshuis ge-

schikte verlengkabel beperkt het risico

van een elektrische schok.

f) Als het gebruik van het elektrische ge-

reedschap in een vochtige omgeving on-

vermijdelijk is, dient u een aardlekscha-

kelaar te gebruiken. Het gebruik van een

aardlekschakelaar vermindert het risico

van een elektrische schok.

3) Veiligheid van personen

a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga

met verstand te werk bij het gebruik van

het elektrische gereedschap. Gebruik

geen elektrisch gereedschap wanneer u

moe bent of onder invloed staat van

drugs, alcohol of medicijnen. Een mo-

ment van onoplettendheid bij het gebruik

van het elektrische gereedschap kan tot

ernstige verwondingen leiden.

WAARSCHUWING OBJ_BUCH-755-003.book Page 79 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM80 | Nederlands

1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools

b) Draag persoonlijke beschermende uit-

rusting. Draag altijd een veiligheidsbril.

Het dragen van persoonlijke beschermen-

de uitrusting zoals een stofmasker, slip-

vaste werkschoenen, een veiligheidshelm

of gehoorbescherming, afhankelijk van de

aard en het gebruik van het elektrische ge-

reedschap, vermindert het risico van ver-

c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con-

troleer dat het elektrische gereedschap

uitgeschakeld is voordat u de stekker in

het stopcontact steekt of de accu aan-

sluit en voordat u het gereedschap op-

pakt of draagt. Wanneer u bij het dragen

van het elektrische gereedschap uw vin-

ger aan de schakelaar hebt of wanneer u

het gereedschap ingeschakeld op de

stroomvoorziening aansluit, kan dit tot

d) Verwijder instelgereedschappen of

schroefsleutels voordat u het elektri-

sche gereedschap inschakelt. Een instel-

gereedschap of sleutel in een draaiend

deel van het gereedschap kan tot verwon-

e) Voorkom een onevenwichtige lichaams-

houding. Zorg ervoor dat u stevig staat

en steeds in evenwicht blijft. Daardoor

kunt u het elektrische gereedschap in on-

verwachte situaties beter onder controle

f) Draag geschikte kleding. Draag geen los-

hangende kleding of sieraden. Houd ha-

ren, kleding en handschoenen uit de

buurt van bewegende delen. Loshangen-

de kleding, lange haren en sieraden kun-

nen door bewegende delen worden mee-

g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-

voorzieningen kunnen worden gemon-

teerd, dient u zich ervan te verzekeren

dat deze zijn aangesloten en juist wor-

den gebruikt. Het gebruik van een stofaf-

zuiging beperkt het gevaar door stof.

4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge-

bruik van elektrische gereedschappen

a) Overbelast het gereedschap niet. Ge-

bruik voor uw werkzaamheden het daar-

voor bestemde elektrische gereedschap.

Met het passende elektrische gereed-

schap werkt u beter en veiliger binnen het

aangegeven capaciteitsbereik.

b) Gebruik geen elektrisch gereedschap

waarvan de schakelaar defect is. Elek-

trisch gereedschap dat niet meer kan wor-

den in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en

moet worden gerepareerd.

c) Trek de stekker uit het stopcontact of

neem de accu uit het elektrische gereed-

schap voordat u het gereedschap instelt,

toebehoren wisselt of het gereedschap

weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voor-

komt onbedoeld starten van het elektri-

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische ge-

reedschappen buiten bereik van kinde-

ren. Laat het gereedschap niet gebrui-

ken door personen die er niet mee

vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet

hebben gelezen. Elektrische gereed-

schappen zijn gevaarlijk wanneer deze

door onervaren personen worden ge-

e) Verzorg het elektrische gereedschap

zorgvuldig. Controleer of bewegende de-

len van het gereedschap correct functio-

neren en niet vastklemmen en of onder-

delen zodanig gebroken of beschadigd

zijn dat de werking van het elektrische

gereedschap nadelig wordt beïnvloed.

Laat deze beschadigde onderdelen voor

het gebruik repareren. Veel ongevallen

hebben hun oorzaak in slecht onderhou-

den elektrische gereedschappen.

f) Houd snijdende inzetgereedschappen

scherp en schoon. Zorgvuldig onderhou-

den snijdende inzetgereedschappen met

scherpe snijkanten klemmen minder snel

vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 80 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AMNederlands | 81

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe-

horen, inzetgereedschappen en dergelij-

ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-

bij op de arbeidsomstandigheden en de

uit te voeren werkzaamheden. Het ge-

bruik van elektrische gereedschappen

voor andere dan de voorziene toepassin-

gen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

5) Gebruik en onderhoud van accugereed-

a) Laad accu’s alleen op in oplaadappara-

ten die door de fabrikant worden geadvi-

seerd. Voor een oplaadapparaat dat voor

een bepaald type accu geschikt is, bestaat

brandgevaar wanneer het met andere ac-

cu’s wordt gebruikt.

b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde ac-

cu’s in de elektrische gereedschappen.

Het gebruik van andere accu’s kan tot ver-

wondingen en brandgevaar leiden.

c) Voorkom aanraking van de niet-gebruik-

te accu met paperclips, munten, sleu-

tels, spijkers, schroeven en andere klei-

ne metalen voorwerpen die

overbrugging van de contacten kunnen

veroorzaken. Kortsluiting tussen de accu-

contacten kan brandwonden of brand tot

d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de

accu lekken. Voorkom contact daarmee.

Spoel bij onvoorzien contact met water

af. Wanneer de vloeistof in de ogen

komt, dient u bovendien een arts te raad-

plegen. Gelekte accuvloeistof kan tot hui-

dirritaties en verbrandingen leiden.

a) Laat het elektrische gereedschap alleen

repareren door gekwalificeerd en vak-

kundig personeel en alleen met originele

vervangingsonderdelen. Daarmee wordt

gewaarborgd dat de veiligheid van het ge-

reedschap in stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor cirkel-

f GEVAAR: Houd uw handen uit de buurt van

de zaagomgeving en het zaagblad. Houd

met uw andere hand de extra handgreep of

het motorhuis vast. Als u de zaagmachine

met beide handen vasthoudt, kunnen uw

handen niet door het zaagblad verwond wor-

f Grijp niet onder het werkstuk. De be-

schermkap kan u onder het werkstuk niet te-

gen het zaagblad beschermen.

f Pas de zaagdiepte aan de dikte van het

werkstuk aan. Er dient minder dan een volle-

dige tandhoogte onder het werkstuk zicht-

f Houdt het te zagen werkstuk nooit in uw

hand of op uw been vast. Zet het werkstuk

in een stabiele opname vast. Het is belang-

rijk om het werkstuk goed te bevestigen, om

het gevaar van contact met het lichaam, vast-

klemmen van het zaagblad of verlies van de

controle te minimaliseren.

f Houd het elektrische gereedschap alleen

vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u

werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet-

gereedschap verborgen stroomleidingen

kan raken. Contact met een onder spanning

staande leiding zet ook de metalen delen van

het elektrische gereedschap onder spanning

en leidt tot een elektrische schok.

f Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag

of een rechte randgeleiding. Dit verbetert de

zaagnauwkeurigheid en verkleint de moge-

lijkheid dat het zaagblad vastklemt.

f Gebruik altijd zaagbladen met de juiste

maat en met een passende vorm van het op-

nameboorgat (bijv. stervormig of rond).

Zaagbladen die niet bij de montagedelen van

de zaagmachine passen, lopen niet rond en

leiden tot het verliezen van de controle.

f Gebruik nooit beschadigde of verkeerde on-

derlegringen of schroeven voor het zaag-

blad. De onderlegringen en schroeven voor

het zaagblad zijn speciaal geconstrueerd

voor deze zaagmachine, voor optimaal ver-

mogen en optimale bedrijfszekerheid.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 81 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM82 | Nederlands

1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools

f Oorzaken en voorkoming van een terugslag:

– Een terugslag is de plotselinge reactie als

gevolg van een vasthakend, vastklemmend of

verkeerd gericht zaagblad. Deze reactie leidt

ertoe dat een ongecontroleerde zaagmachi-

ne uit het werkstuk omhoogkomt en in de

richting van de bedienende persoon be-

– Als het zaagblad in de zich sluitende zaag-

groef vasthaakt of vastklemt, wordt het ge-

blokkeerd en slaat de motorkracht de zaag-

machine in de richting van de bedienende

– Als het zaagblad in de zaagopening wordt

gedraaid of verkeerd wordt gericht, kunnen

de tanden van de achterste zaagbladrand in

het oppervlak van het werkstuk vasthaken,

waardoor het zaagblad uit de zaagopening

beweegt en achteruitspringt in de richting

van de bedienende persoon.

Een terugslag is het gevolg van het verkeerd

gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden

van de zaagmachine. Terugslag kan worden

voorkomen door geschikte voorzorgsmaatre-

gelen, zoals hieronder beschreven.

f Houd de zaagmachine met beide handen

vast en breng uw armen in een stand waarin

u de terugslagkrachten kunt opvangen. Blijf

altijd opzij van het zaagblad en breng het

zaagblad nooit op één lijn met uw lichaam.

Bij een terugslag kan de zaagmachine naar

achteren springen. De bedienende persoon

kan de terugslagkrachten echter door ge-

schikte voorzorgsmaatregelen beheersen.

f Als het zaagblad vastklemt of als u de werk-

zaamheden onderbreekt, schakelt u de

zaagmachine uit en houdt u deze rustig in

het werkstuk totdat het zaagblad tot stil-

stand is gekomen. Probeer nooit om de

zaagmachine uit het werkstuk te verwijde-

ren of de machine achteruit te trekken zo-

lang het zaagblad beweegt. Anders kan er

een terugslag optreden. Stel de oorzaak van

het vastklemmen van het zaagblad vast en

f Als u een zaagmachine die in het werkstuk

steekt weer wilt starten, centreert u het

zaagblad in de zaaggroef en controleert u of

de zaagtanden niet in het werkstuk zijn

vastgehaakt. Als het zaagblad vastklemt, kan

het uit het werkstuk bewegen of een terug-

slag veroorzaken wanneer de zaagmachine

opnieuw wordt gestart.

f Ondersteun grote platen om het risico van

een terugslag door een vastklemmend zaag-

blad te verminderen. Grote platen kunnen

onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen

moeten aan beide zijden worden onder-

steund, zowel in de buurt van de zaagope-

ning als aan de rand.

f Gebruik geen stompe of beschadigde zaag-

bladen. Zaagbladen met stompe of verkeerd

gerichte tanden veroorzaken door een te

nauwe zaagopening een verhoogde wrijving,

vastklemmen van het zaagblad of terugslag.

f Draai voor het begin van de zaagwerkzaam-

heden de instellingen voor de zaagdiepte en

de zaaghoek vast. Als de instellingen tijdens

het zagen veranderen, kan het zaagblad vast-

klemmen en kan er een terugslag optreden.

f Wees bijzonder voorzichtig bij „invallend

zagen” in bestaande muren of andere plaat-

sen zonder voldoende zicht. Het invallende

zaagblad kan bij het zagen in niet-zichtbare

voorwerpen blokkeren en een terugslag ver-

f Controleer voor elk gebruik of de onderste

beschermkap correct sluit. Gebruik de

zaagmachine niet als de onderste be-

schermkap niet vrij kan bewegen en niet on-

middellijk sluit. Klem of bind de onderste

beschermkap nooit in de geopende stand

vast. Als de zaagmachine op de vloer valt,

kan de onderste beschermkap verbogen wor-

den. Open de beschermkap met de terug-

trekhendel en controleer dat de kap vrij be-

weegt en dat deze bij alle zaaghoeken en

zaagdiepten het zaagblad of andere delen

f Controleer de functie van de veer voor de

onderste beschermkap. Als de onderste be-

schermkap en de veer niet correct werken,

dient u de zaagmachine te laten repareren

voordat u deze gebruikt. Beschadigde de-

len, plakkende aanslag of ophoping van spa-

nen laten de onderste beschermkap ver-

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

f Open de onderste beschermkap alleen met

de hand bij bijzondere zaagwerkzaamhe-

den, zoals invallend zagen en haaks zagen.

Open de onderste beschermkap met de te-

rugtrekhendel en laat deze los zodra het

zaagblad in het werkstuk is ingevallen. Bij

alle andere zaagwerkzaamheden moet de on-

derste beschermkap automatisch werken.

f Leg de zaagmachine niet op de werkbank of

op de vloer zonder dat de onderste be-

schermkap het zaagblad bedekt. Een onbe-

schermd uitlopend zaagblad beweegt de

zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt

wat er in de weg komt. Let op de uitlooptijd

f Grijp niet met uw handen in de spaanaf-

voer. U kunt zich aan ronddraaiende delen

f Werk met de zaagmachine niet boven uw

hoofd. Zo heeft u geen voldoende controle

over het elektrische gereedschap.

f Gebruik een geschikt detectieapparaat om

verborgen stroom-, gas- of waterleidingen

op te sporen of raadpleeg het plaatselijke

energie- of waterleidingbedrijf. Contact met

elektrische leidingen kan tot brand of een

elektrische schok leiden. Beschadiging van

een gasleiding kan tot een explosie leiden.

Breuk van een waterleiding veroorzaakt ma-

f Gebruik het elektrische gereedschap niet

stationair. Het is niet geconstrueerd voor ge-

bruik met een zaagtafel.

f Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal.

Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk

f Zaag geen ijzermetaal. Gloeiende spanen

kunnen de stofafzuiging doen ontbranden.

f Houd het elektrische gereedschap tijdens

de werkzaamheden stevig met beide han-

den vast en zorg ervoor dat u stevig staat.

Het elektrische gereedschap wordt met twee

handen veiliger geleid.

f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzie-

ningen of een bankschroef vastgehouden

werkstuk wordt beter vastgehouden dan u

met uw hand kunt doen.

f Wacht tot het elektrische gereedschap tot

stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.

Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit

kan tot het verlies van de controle over het

elektrische gereedschap leiden.

f Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor

Bescherm de accu tegen hitte, bij-

voorbeeld ook tegen voortdurend

zonlicht, vuur, water en vocht. Er be-

staat explosiegevaar.

f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de

accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg

voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten

een arts. De dampen kunnen de luchtwegen

f Gebruik de accu alleen in combinatie met

uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen

zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbe-

f Gebruik alleen originele Bosch-accu’s met

de op het typeplaatje van het elektrische

gereedschap aangegeven spanning. Bij ge-

bruik van andere accu’s, bijvoorbeeld imita-

ties, opgeknapte accu’s of accu’s van andere

merken, bestaat gevaar voor persoonlijk let-

sel en materiële schade door exploderende

Lees alle veiligheidswaarschuwin-

gen en alle voorschriften. Als de

waarschuwingen en voorschriften

niet worden opgevolgd, kan dit een

elektrische schok, brand of ernstig

letsel tot gevolg hebben.

Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding

van het gereedschap open en laat deze pagina

opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing

OBJ_BUCH-755-003.book Page 83 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM84 | Nederlands

1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools

Gebruik volgens bestemming

Het elektrische gereedschap is bestemd voor

het met een vaste steun en een recht verlopen-

de zaaglijn schulpen, afkorten en verstek zagen

in hout. Met geschikte zaagbladen kunnen ook

dunne non-ferrometalen worden gezaagd, bij-

voorbeeld profielen.

Het bewerken van ijzermetaal is niet toegestaan.

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de

afbeelding van het elektrische gereedschap op

de pagina met afbeeldingen.

1 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar

2 Aan/uit-schakelaar

5 Verstelhendel voor pendelbeschermkap

11 Vleugelschroef voor vooraf instelbare

12 Vleugelschroef voor parallelgeleider

13 Schaalverdeling verstekhoek

14 Blokkeerknop uitgaande as

15 Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak)

17 Handgreep (geïsoleerd greepvlak)

22 Spanschroef met ring

23 Markeringen op beschermkap

24 Accu-ontgrendelingsknop

25 Bevestigingsschroef voor afzuigadapter

28 Zaagdiepteschaalverdeling

29 Spanhendel voor vooraf instelbare zaag-

30 Paar lijmklemmen*

31 Knop voor accuoplaadindicatie*

32 Accu-oplaadindicatie*

* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt

standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren

vindt u in ons toebehorenprogramma.

Informatie over geluid en trillingen

Meetwaarden voor geluid bepaald volgens

Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed-

schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau

95 dB(A); geluidsvermogenniveau 106 dB(A).

Onzekerheid K=1,5 dB.

Draag een gehoorbescherming.

Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie

richtingen) bepaald volgens EN 60745:

trillingsemissiewaarde a

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril-

lingsniveau is gemeten met een volgens

EN 60745 genormeerde meetmethode en kan

worden gebruikt om elektrische gereedschap-

pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge-

schikt voor een voorlopige inschatting van de

Het aangegeven trillingsniveau representeert de

voornaamste toepassingen van het elektrische

gereedschap. Als echter het elektrische gereed-

schap wordt gebruikt voor andere toepassin-

gen, met afwijkende inzetgereedschappen of

onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau

afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende

de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.

Voor een nauwkeurige schatting van de trillings-

belasting moet ook rekening worden gehouden

met de tijd waarin het gereedschap uitgescha-

keld is, of waarin het gereedschap wel loopt,

maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de

trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids-

periode duidelijk verminderen.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 84 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AMNederlands | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09) Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be-

scherming van de bediener tegen het effect van

trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische

gereedschappen en inzetgereedschappen,

warm houden van de handen, organisatie van

Conformiteitsverklaring

Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat

het onder „Technische gegevens” beschreven

product voldoet aan de volgende normen en

normatieve documenten: EN 60745 volgens de

bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en

Technisch dossier bij:

f Gebruik alleen de oplaadapparaten die op

de toebehorenpagina vermeld staan. Alleen

deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de

bij het elektrische gereedschap gebruikte li-

Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgela-

den geleverd. Om de volledige capaciteit van de

accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste ge-

bruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.

De lithiumionaccu kan op elk moment worden

opgeladen zonder de levensduur te verkorten.

Een onderbreking van het opladen schaadt de

De lithiumionaccu is door middel van „Electro-

nic Cell Protection (ECP)” beschermd tegen te

sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het

elektrische gereedschap door een veiligheids-

schakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap

Druk na het automatisch uitscha-

kelen van het elektrische gereed-

schap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De

accu kan anders beschadigd worden.

De accu is voorzien van een thermische beveili-

ging (NTC) die opladen alleen in het tempera-

tuurbereik tussen 0 °C en 45 °C toelaat. Daar-

door wordt een lange levensduur van de accu

Neem de voorschriften ten aanzien van de afval-

verwijdering in acht.

Cirkelzaag GKS 18 V-LI Professional

– bij verstekhoek 0°

– bij verstekhoek 45°

Blokkering uitgaande as

Afmetingen voetplaat

kg 4,1 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elek-trische gereedschap. De handelsbenamingen van som-mige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. Dr. Egbert Schneider

De accu 3 beschikt over twee vergrendelings-

standen die moeten voorkomen dat de accu bij

het onbedoeld indrukken van de accuontgren-

delingsknop 24 uit de machine valt. Zolang de

accu in het elektrische gereedschap is ge-

plaatst, wordt deze door een veer op de juiste

Als u de accu 3 wilt verwijderen, drukt u op de

ontgrendelingsknop 24 en trekt u de accu naar

achteren uit het elektrische gereedschap. For-

Accu-oplaadindicatie (alleen voor 3,0 Ah-accu)

De drie groene LED’s van de accuoplaadindica-

tie 32 geven de oplaadtoestand van de accu 3

aan. Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoe-

stand alleen worden opgevraagd als het elektri-

sche gereedschap stilstaat.

Druk op de toets 31 om de oplaadtoestand weer

te geven. Dit is ook mogelijk als de accu 3 verwij-

Als er na het indrukken van de knop 31 geen LED

brandt, is de accu defect en moet deze worden

Cirkelzaagblad inzetten of vervangen

f Neem altijd voor werkzaamheden aan het

elektrische gereedschap de accu uit het ge-

f Draag werkhandschoenen bij de montage

van het zaagblad. Bij het aanraken van het

zaagblad bestaat verwondingsgevaar.

f Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan

de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven

f Gebruik in geen geval slijpschijven als in-

Een overzicht van geadviseerde zaagbladen

vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwij-

Zaagblad demonteren (zie afbeelding A)

Leg het elektrische gereedschap voor het wisse-

len van toebehoren bij voorkeur op de voorzijde

– Druk op de asblokkeerknop 14 en houd deze

f Bedien de asblokkeerknop 14 alleen als de

uitgaande as stilstaat. Anders kan het elek-

trische gereedschap beschadigd raken.

– Draai met de inbussleutel 16 de spanschroef

22 in draairichting n naar buiten.

– Draai de pendelbeschermkap 7 terug en

– Neem de spanflens 21 en het zaagblad 20 van

Zaagblad monteren (zie afbeelding A)

Leg het elektrische gereedschap voor het wisse-

len van toebehoren bij voorkeur op de voorzijde

– Reinig het zaagblad 20 en alle te monteren

– Draai de pendelbeschermkap 7 terug en

– Zet het zaagblad 20 op de opnameflens 19.

De zaagrichting van de tanden (pijlrichting

op het zaagblad) en draairichtingspijl op de

pendelbeschermkap 7 moeten overeenko-

– Breng de spanflens 21 aan en draai de span-

schroef 22 in draairichtng o in. Let op de

juiste inbouwpositie van opnameflens 19 en

– Druk op de asblokkeerknop 14 en houd deze

– Draai met de inbussleutel 16 de spanschroef

22 in draairichting o

vast. Het aandraaimo-

ment moet 6–9 Nm betragen, dat is hand-

vast plus ¼ kwartslag of drie maatstrepen

van de markering 23 op de beschermkap 4.

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

Afzuiging van stof en spanen

f Neem altijd voor werkzaamheden aan het

elektrische gereedschap de accu uit het ge-

f Stof van materialen zoals loodhoudende verf,

enkele houtsoorten, mineralen en metaal

kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn.

Aanraking of inademing van stof kan leiden

tot allergische reacties en/of ziekten van de

ademwegen van de gebruiker of personen

die zich in de omgeving bevinden.

Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van ei-

ken- en beukenhout, gelden als kankerver-

wekkend, in het bijzonder in combinatie met

toevoegingsstoffen voor houtbehandeling

(chromaat en houtbeschermingsmiddelen).

Asbesthoudend materiaal mag alleen door

bepaalde vakmensen worden bewerkt.

– Om een hoge graad van stofafzuiging

te bereiken, gebruikt u de zuiger

GAS 25/GAS 50/GAS 50 M voor hout

of GAS 50 MS voor hout en/of mineraal-

stof in combinatie met dit elektrische

– Zorg voor een goede ventilatie van de

– Er wordt geadviseerd om een ademmas-

ker met filterklasse P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften

voor de te bewerken materialen in acht.

Afzuigadapter monteren (zie afbeelding B)

Bevestig de afzuigadapter 26 met de bevesti-

gingsschroef 25 op de voetplaat 6.

Aan de afzuigadapter 26 kan een afzuigslang

met een diameter van 35 mm worden aangeslo-

f De afzuigadapter mag niet zonder aangeslo-

ten externe afzuiging gemonteerd zijn. Het

afzuigkanaal kan anders verstopt raken.

f Aan de afzuigadapter mag geen stofzak

worden aangesloten. Het afzuigsysteem kan

anders verstopt raken.

Reinig de afzuigadapter 26 regelmatig om een

optimale afzuiging te waarborgen.

Verbind de afzuigslang 27 met een stofzuiger

(toebehoren). Een overzicht van aansluitingen

op verschillende stofzuigers vindt u aan het ein-

de van deze gebruiksaanwijzing.

De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te be-

Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid

bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of

droog stof een speciale zuiger.

f Neem altijd voor werkzaamheden aan het

elektrische gereedschap de accu uit het ge-

Zaagdiepte instellen (zie afbeelding C)

f Pas de zaagdiepte aan de dikte van het

werkstuk aan. Er dient minder dan een volle-

dige tandhoogte onder het werkstuk zicht-

Maak de spanhendel 29 los. Voor een kleinere

zaagdiepte trekt u de zaag van de voetplaat 6

weg, voor een grotere zaagdiepte duwt u de

zaag naar de voetplaat 6 toe. Stel de gewenste

maat op de zaagdiepteschaalverdeling in. Draai

de spanhendel 29 weer vast.

De spankracht van de spanhendel 29 kan wor-

den bijgesteld. Schroef daarvoor de spanhendel

29 los en schroef deze minstens 30° tegen de

wijzers van de klok in weer vast.

Verstekhoek instellen

Leg het elektrische gereedschap bij voorkeur op

de voorzijde van de beschermkap 4.

Draai de vleugelschroef 11 los. Draai de zaag op-

zij. Stel de gewenste maat op de schaalverdeling

13 in. Draai de vleugelschroef 11 weer vast.

Opmerking: Bij het verstekzagen is de zaagdiep-

te kleiner dan de op de zaagdiepteschaalverde-

ling 28 aangeven waarde.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 87 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM88 | Nederlands 1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools Zaagmarkeringen

De zaagmarkering 0° (9) geeft de stand van het

zaagblad bij haaks zagen aan. De zaagmarkering

45° (10) geeft de stand van het zaagblad bij het

zagen onder een hoek van 45° aan.

Zet de cirkelzaag zoals in de afbeelding aange-

geven tegen het werkstuk om maatzuiver te za-

gen. U kunt het best eerst proefzagen.

f Gebruik alleen originele Bosch-lithiumion-

accu’s met de op het typeplaatje van het

elektrische gereedschap aangegeven span-

ning. Het gebruik van andere accu’s kan tot

verwondingen en brandgevaar leiden.

Duw de opgeladen accu 3 van voren in de voet

van het elektrische gereedschap. Druk de accu

volledig in de voet tot de rode streep niet meer

zichtbaar is en de accu veilig vergrendeld is.

Als u het elektrische gereedschap wilt inschake-

len bedient u eerst de inschakelblokkering 1 en

drukt u vervolgens de aan/uit-schakelaar 2 in en

houdt u deze ingedrukt.

Als u het elektrische gereedschap wilt uitscha-

kelen laat u de aan/uit-schakelaar 2 los.

Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de

aan-/uitschakelaar 2 van de machine niet

worden vergrendeld, maar moet deze tijdens

het gebruik voortdurend ingedrukt blijven.

Een geïntegreerde snelstop verkort het uitlopen

van het zaagblad na het uitschakelen van het

elektrische gereedschap.

Bescherming tegen te sterk ontladen

De lithiumionaccu is door middel van „Electro-

nic Cell Protection (ECP)” beschermd tegen te

sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het

elektrische gereedschap door een veiligheids-

schakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap

Tips voor de werkzaamheden

Bescherm de zaagbladen tegen schokken en

Geleid het elektrische gereedschap gelijkmatig

en licht duwend in de zaagrichting. Te sterk du-

wen vermindert de levensduur van de inzetge-

reedschappen aanzienlijk en kan het elektrische

gereedschap schaden.

De zaagcapaciteit en de zaagkwaliteit zijn in be-

langrijke mate afhankelijk van de toestand en de

tandvorm van het zaagblad. Gebruik daarom al-

leen scherpe en voor het te bewerken materiaal

geschikte zaagbladen.

De juiste keuze van het zaagblad is afhankelijk

van de houtsoort en houtkwaliteit en van de

vraag of er moet worden geschulpt of afgekort.

Bij het in de lengte zagen van vurenhout ont-

staan lange, spiraalvormige spanen.

Beuken- en eikenhoutstof is bijzonder gevaarlijk

voor de gezondheid. Werk daarom alleen met

Zagen met parallelgeleider (zie afbeelding D)

Met de parallelgeleider 8 kunt u nauwkeurig za-

gen langs een werkstukrand en stroken op de-

Zagen met hulpgeleider (zie afbeelding E)

Voor het bewerken van grote werkstukken of het

zagen van rechte randen kunt u een plank of een

plint als hulpgeleider op het werkstuk bevesti-

gen en de cirkelzaag met de voetplaat langs de

hulpgeleider bewegen.

Bosch Power Tools 1 609 929 T86 | (16.12.09)

Zagen met geleidingsrail (zie afbeelding G)

Met de geleidingsrail 33 kunt u in een rechte lijn

Opmerking: Gebruik de geleidingsrail 33 alleen

voor haaks zagen. Bij het zagen van verstek kunt

u de geleidingsrail 33 beschadigen.

De hechtlaag voorkomt wegglijden van de gelei-

dingsrail en beschermt het werkstukoppervlak.

Dankzij de laag op de geleidingsrail glijdt het

elektrische gereedschap gemakkelijk.

Zet de cirkelzaag rechtstreeks op de geleidings-

rail 33. Bevestig de geleidingsrail 33 met ge-

schikte spanvoorzieningen (bijv. lijmklemmen)

zodanig op het werkstuk dat het smalle been

van de geleidingsrail 33 naar het zaagblad wijst.

De geleidingsrail 33 mag aan de aan te zagen

kant van het werkstuk niet uitsteken.

Schakel het elektrische gereedschap in en ge-

leid het gelijkmatig en licht duwend in de

Met het verbindingsstuk 34 kunnen twee gelei-

dingsrails worden gecombineerd. Het spannen

gebeurt door middel van de vier bouten in het

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de

Bescherm de accu tegen vocht en water.

Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tus-

sen 0 °C en 45 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in

de zomer niet in de auto liggen.

Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en

toe met een zachte, schone en droge doek.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opla-

den duidt erop dat de accu versleten is en moet

Neem de voorschriften ten aanzien van de afval-

verwijdering in acht.

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

f Neem altijd de accu uit het elektrische ge-

reedschap voor werkzaamheden aan het ge-

reedschap (zoals het uitvoeren van onder-

houd en het wisselen van

inzetgereedschap) en voor het vervoeren

en opbergen van het gereedschap. Bij per

ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar

bestaat verwondingsgevaar.

f Houd het elektrische gereedschap en de

ventilatieopeningen altijd schoon om goed

en veilig te werken.

De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen

bewegen en vanzelf kunnen sluiten. Houd daar-

om de omgeving rond de pendelbeschermkap

altijd schoon. Verwijder stof en spanen door uit-

blazen met perslucht of met een kwast.

Zaagbladen zonder bekledingslaag kunnen door

middel van een dunne laag zuurvrije olie worden

beschermd tegen roestaanslag. Verwijder de

olie weer voor het zagen, omdat het hout anders

Hars- of lijmresten op het zaagblad schaden de

zaagkwaliteit. Reinig daarom zaagbladen met-

Mocht het elektrische gereedschap ondanks

zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch de-

fect raken, dient de reparatie te worden uitge-

voerd door een erkende klantenservice voor

Bosch elektrische gereedschappen.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-

gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-

staande zaaknummer volgens het typeplaatje

van het elektrische gereedschap.

OBJ_BUCH-755-003.book Page 89 Wednesday, December 16, 2009 9:18 AM90 | Nederlands

1 609 929 T86 | (16.12.09) Bosch Power Tools

Klantenservice en advies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen

over reparatie en onderhoud van uw product en

over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-

gen en informatie over vervangingsonderdelen

De medewerkers van onze klantenservice advi-

seren u graag bij vragen over de aankoop, het

gebruik en de instelling van producten en toebe-

Elektrische gereedschappen, toebehoren en

verpakkingen moeten op een voor het milieu ver-

antwoorde wijze worden hergebruikt.

Alleen voor landen van de EU:

Gooi elektrische gereedschappen

niet bij het huisvuil.

Volgens de Europese richtlijn

2002/96/EG over elektrische en

elektronische oude apparaten en

de omzetting van de richtlijn in na-

tionaal recht moeten niet meer bruikbare elek-

trische gereedschappen apart worden ingeza-

meld en op een voor het milieu verantwoorde

wijze worden hergebruikt.

Accu’s en batterijen:

Gooi accu’s of batterijen niet

bij het huisvuil en evenmin in

het vuur of het water. Accu’s

en batterijen moeten worden

ingezameld, gerecycled of op

een voor het milieu verant-

woorde wijze worden afge-

Alleen voor landen van de EU:

Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of

versleten accu’s en batterijen worden gerecy-

Wijzigingen voorbehouden.