THIH60 - Okap kuchenny THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia THIH60 THOMSON w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące THIH60 THOMSON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję THIH60 - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. THIH60 marki THOMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI THIH60 THOMSON
Dokladnie stosowac sie do wskazowek zawartych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi zajdnej odpowiedzialnosci za jakekolwiek nieprawidlowosci, uszkodzenia lub pozary spowodowane przy urzadzenia i winikajaceznie prszestrzeganiaazolecenzawartych w niniejszej instrukcji. Urzadzenia jest przyznaczone wylacznie do uzytku domowego,do przyrzadzania posilkow i odprowadzania produkowych przy tym oparow. Zabrania sie kazechego innego zastosowania (np.ogrzewanie pomieszczeni). Producent Nie ponosi zajdnej odpowiedzialnosci za neprawidlowe korzystanie lub nieprawidlowe ustawienie elementów sterownikych.
Urzadzenie要去rnoic od modelu wskazanego na rysunkachznajdujacychse w niniejszej dokumentaci. Mimo to, instrukcje obslugi, konserwacji oraz montazu pozostaje same.
- Uwaznie przyteć instrukcje: znajdujá sie w nich wąNZne informacja na temat montazu, uzytkowania oraz bezpieczność.
- Nie wykonywać zadnych zmian elektrycznych na urzadzeniu.
- Przed Rozpoczeciem montaźu urzadzenia sprawdzić, czy zadne komponenty nie są uszkodzone. W przyciwnym wypadku, naleź przerawć montaź i skontaktuć są ze sprzemadwąc.
- Sprawdzić integralność uradzzenia przy pręzystapieniom do montazu. W przyciwnym wypadku, sąȩ zyr przerwać montaź skontaktokość są ze sprzedawca.

odzielnie u wyspecializowanych sprezdawców.

- Szeged- Schutzeneymym symbol: sz. angustoniym opcjonalnymi, dostarczanym tylko do niedtorych modeli i moga zakuci na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com.
1. BEZPIECZENSTWO I PRZEPISY

BEZPIECZENSTWO OGOLNE
Uwaga! Nalezy postepowa zgodnie z ponijszymi instrukcjami: ● Przed przystapieniem do jakiejkolwieczynnosci montażowej,NSEZ odlacZYc produkt od sieci elektrycznej. ● Montazu lub konserwaczmi ze dokonywaewylacznie wykwalifikowy technik, zgodnie zewskażwymi producenta i wedlug obowiazujuychopr EPIS W BepieczeNsTWA. Nie naprawiAc i niewmianiaczadnych czeci produktu, jeeli nie zostalo to jasno wskazane w instrukcj obslugi. Zgodnie z sprawemuziemienie produktu jest obowszakowe. ● Kabelzasilajczymusbyc dostateczniedlglu,aby umoziwiC podlaczeniaproduktu umieszczonego w meblu do sieci elektrycznej. ● Aby instalacja elektryczna byla zgodna z obowiazujuymi normami, nalezy zastosowych wylacznik wielobiegunowy
zgodny z obowiazujacymi normami, kóty zagwarantuje calkowite odćlaczenia od sieci w warunkach kategorii przypieciowej III, zgodnie z kasadami instalacji. • Nie stosowanć Rozgależników i przydńazycy. • Po zakończemu montaźu, uzytkownik nie sącie są dostęp do elementów elektrycznych. • Caly przy są gość czȩci są gorce podczas uzytkOWania. Naleź uwazać, aby niedzodnów elementów grzejnych. • Naleź uwazać, aby dzieci ni bawify są produktem; trzyma są sprawdzić,czy ich gruzrznik jest kompatbilny z produktem. • W trakcie i po uzyciu ni sąówn dozykać elementów grzejnych produktu. • Nie klasć na produktie sciereczek lub innych materialów latwopalnych, dopóki wszystkie są elementsy ni ostygna, istnieje ryzyko pozar. • Nie umieszczacmaterialów latwopalnych na produktie lub w.gojo poplbu. • Rozgrzany tuszczic i olej sącie upalieniu. Nadzorować gotowanie produktów zawierajychchu duź ilosc tuszczu i oleju. • Jeźeli powierzchnia jest peknieta, wylączyć produkt, aby uniknac ryzyka porazenia pradel elektrycznym. • Produkt ni jest przyznaczony do uruchamiania za pomocza zewétrznego regulatora czasowego lub oddzieltnego systemu zdalné sterowania. • Niekontrolowane przyrzadzenia potraw na pliccie kuchennej przy uzyciu tuszczu lub oleju sący brzebiepieczne i doprowadzic do pozaru. • Proces gotomania powinieni są nadzorowy. Krótkie gotowanie powinno byc piagne nadzorowane. • NIGDY nrobowacgasic plomienia woda. Przeciwnie, wylączyć produkt i zgasic ogieŋ Pokrywkau lub kocem gasniczym. • Niebezpieczencstwo pozar:Nie klasć przydmiotów na powierzchniach grzewczych. • Nie uzywac parowych uradzden czyszczancych, istnieje ryzyko porazenia pradel. • Nie klasć metalowych przydmiotów takich, jak noźne, widelce, lyzki iPokrywkau na powierzchniach pplyt kuchennej, ponieważ moga są nagrzać. • Przed podćlaczeniem do sieci elektrycznej: sprawdzić tabliczek znamionowa (umieszczona na dolnej czȩci produktu),aby upewnie są napiecie i moc są zgodne z wartosciami sieci oraz, ze gniazdko jest odpowiednie. W razie wąpliwość skontaktowej sied z wykwalifikowanym elektrykiem.
Wazne: • Po uzyciu nały wylaczy płytekuchenna przy pomocy urzadzenia sterownikicy; nie polegać wylacznie na detektorze garnków. • Unikać wycieku cieczy; welu ugotomania lub podgrzania plynów zmniejszych doplywciepla. • Nie pozostawiać wączonych elementów grzejnych, gdy na płycie znajduja są puste garnki lub patelnie lub, gdy płyta jest pusta. • Po zakońciu gotomania, wylaczyc dana strefe grzewca. • Do gotomania nie uzywać folii alumiowej i nitgy nie umieszczAAC produktów znajdujacych sie w alumiowych opakowiach. • Aluminiumiec ulega stopieniu i moze niedwracalnie uszkodzic produkt. • Nigdy nie podgrzewAAC puszek i blaszanych pewemników z zwywność, nały jewczesnej otworzyć: moglyby wybuchność! To
ostrzeżenie odnosi są do wzystkich rodzajów płytkuchennych. • Stosowanie duzej mocy, jak na przykleddunk fungcki BoosterNie nadaje są do podgrzewania niedtorych plynów takich, jak olej do smażenia. Nadmierne cieplo要去byc niebezpiecznwe. W takich przypadkach zaleca sie uzycie niźszej mocy. • Naczyna powinny byc umieszczone bezpośrednio na plicy kuchennej i musza byc wyśrodkowane. Pod zadnym pozoremNie wkaładc zadnych przyzmiotłow pomiedzzy garnek a płyte kuchenna. • W przypadku wysokiej temperatury, produkt automatycznie zmięjsza poziom mocy stref grzewczych. • Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub konserwacje, daneź odlacZYc produkt od sieci elektrycznej wyjmujac wyczke lub wylaczajac glowy wylacznik. • Podczas wzystkich czynnosci instalacynjych i konserwacyjnych uzywać rekawic roboczych. • Produkt要去byc obslugiwany przydzie powozy8 roku zycia oraz osoby o agronomiczychzdolnociach fizycznych, sensorycznych i psychicznych, osoby nie posiadȩce doswiadczenia, lub wystarczȩjeż wiedź pod warunkiem,źęba one nadzorowane lub zostana przeszkolone w zakresie bezpiecztnego uzytkowania produktu i zwiazanego z tym zagrozenia. • Dzieci musza byc nadzorowane, aby nie bawiy sie produktem. • Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przydzie bez nadzoru. • W pomieszczeniuni musi byc zagwarantowana wystarczȩca wentylacja, w przypadku stosowania produktu wraz zinnymi urzadźniami gazowymi lub dzialajczymi na innepaliwa. • Naleź czesto czyszcić produkt, zarawnowewnatrz, jak i na zewnatrz (CO NAJMNIEJ RAZ WMIESIACU) i zawsze stosować są do zalecen zawartych w instrukcjki konserwacje. • Nieprestrzeganie zaasad czyszczenia produktu i wymiany oraz czyszczenia filtrów wiąze są z ryzykiem pozaru. • Surowo zabrańie są flambirowania. • Stosowanie wolngo ognia jest szkodliwie dla filtrów i要去byc przyczyna pozaru, dlauto goź jest surowo zabronione. • Smażenie musi nastepować pod stała kontrola, aby przyegrzany olej ne zapališ. • Uwaga! Podczas funkcionOWANIA ptyk kuchennej dostepné;czȩci urzadźnia moga osiagac wysockie temperatury. • Uwaga! Dopóki nowozstanie zocharne zona zona installacja nie Wolno Polandczęczć produktu do sieci elektrycznych. • W odniensiu dozasad technicznych i przypisówbepeziezentwa dotyczych oprodowazniu spalin, daneź stosowość są scisle do Rozporzadźni wasciwych organowlkalnych. • Wyciagane powietrze są动手e do kanalu stosowanego do odpwadziania spalin produkowych przyrzurzazdenia spaliny lub innepaliwa. • Nigdy now stosowac produktu bez prawnidwoz zamontowanej katki! • Uzywać wylacznie sbrucmocuj奇y zonadjuczych są wyposaweniu produktu lub, jezeli ich brak, zakupić sbruy odpowiedniego rodzaju. Uzyc sbrub o odpowiedniew dlugosci, wskazanych w Instrukcji montazu. • Podczas równoczesnoskiego dzialania produktu i innych urzadzeni zasilanynych energia innai nz elektryczna, negatwyne ciasnienie w pomieszczeniui są要去pezkraczać 4 Pa (4 × 10-5 barów). • Naleź przechowywać ninejsza instrukcje, aby w kaźdejchwili moc z不断增强 skorzystAAC. W przypadku sprzedawy,
przekazania lub przeniesienia, upewnic sie, ze instrukcja bedzie towarzyszyc produktw.
BEZPIECZENSTWO PODŁACZENIA ELEKTRYCZNEG
- Odłaczyć produkt od sieci elektrycznej. - Instalacijs musi dokonywać wykalifikowy personel znaźćy obłowiazujuść przyepamystwa. - Produkt nat ponosi odpowiedzialnosci zaosome, zwierzenia lub rzejcy w przypadku niedostosowania są do wytycznych zawartych w nimiejszym roźdiale. - Kabel zasilajćmyusi byc wystarczȩco glugi, aby uzgliwość pietykuchennej z blatu roboczego. - Upewnić są, zne sącie na tabliczce znamionowej znażduźȩcie są na spodzie produktu odpowienda napieciu pomieszczenia, w kórym zestanie ono zainstalowane. - Nie uzywać przydluźȩcie. - Przewód elektryczny uziemienia musi byc o 2 cm dluszcy od innych przemówod. - W przypadku, gdy produkt nie posiada kabla zasilajćego,NSEUZYC kabla o minimnym przekroju 2,5 mm2 dla mocy do 7200 W; w przypadku wyźsej wartosci mocy przykrój kabla musiDynosi 4mm2. - W zadnym punkcie przyworćNie要去 angiąc temperatury o 50^ wyźsej od temperatury otoczenia. - Produkt jest przyznaczony do stalego podlączzenia do sieci elektrycznej, dlatego teź,NSEUZYc do staweji sieci za pomocamy wylącznika wielobieguonowo, zgodnégo z przyopsisami, kórzy zagwarantuje calkowite odciepie zasilania w warunkach kategorii przypieciowej III oraz;będze latwo dostepny po zamontowaniu.
Uwaga! Wymiana kabla polaczeniwogo musi byc wykonana przyez autoryzowany serwis techniczny lub osobe oo podobnych kwalifikacjach.
- Uwaga! Przed ponownym podląceniem obwudu do zasilania sieciowego i sprawdzeniem prawidlowego dzialania, naleź zawsze sprawdzić,czy kabel sieciowy dostal prawidlowo zamontowy.
POWER LIMITATION: produit jest wyposzaźny w funkcję Power Limitation (Ograniczenia mocy), kłóra uzȩliwa ustawuminium maksymalné progu poboru (kw)
Ustawienie musi nastić w momencie podlaczenia produktu do sieci elektrycznej lub przy ponownym podlaczeniu sieci (w ciagu 2 kolejnych minut). Rozmiar zabezmieczenia instalacji elektrycznej musi byc dostosowych do wybranego urzadzeniaograniczajacego moc. Informacja na temat sekwenczy ustawienia funkci Power Limitationznajduja sie wrozdziale Dzialanie.
KIT WINDOWS: Produkt jest przystosowane do uzytkowania w połaczenia z Zestawem czujnika Window (nie jest dostarczony przyez producenta). Po zastalowaniu ZESTAWU czujnika Window (tylko w przypadku uzytkowania w trybie ZASYSANIA),zasyanie powietrza wylączy sie za kaźdym razem, gdy okno w pomsieszczenui, w ktorym jest on zamontowy bedzie zamkniète. Podłączenia elektryczne ZESTAWU do uradzzenia musi być wykonane przyze wykalifikowy personal techniczny. ZESTAW musi posiadc oddzielny certyfikat zgodny z normami
beziepcei nestwa odnoszacymi sie do komponentu i loro zastosowania z urzadzeniem. Instalaci nalezy dokonac zgodnie z obowiezujacymi zarzadzeniami dotyczacymi instalaci comodych.
UWAGA: okablowanie zestawu, któ nalezy podlączy do produktu musi stanowic częsć certyfikowanego obwodu o bardzo niskim napieciu (SELV). Producent tego urzadzenia uchyla sie od wszelkiej odpowedzialnosci za ewentualne nieprawidłowosci, uzskodzenia, poźary winikacja z wad lub problemówzwiazanych z blędnym funkcjonowaniem lub nieprawidłowaj instalacja Zestawu.
BEZPIECZENSTWO PODCZAS INSTALACJI
- Zarówne elektryczna jak i mechanicznca instalacja musi byc wykonywana przyż wykalifikowy personel.
- Przed Rozpoczeciem instalaci: Po Rozpakowaniu produktu sprawdzić,czy nie zostal on uszkodzony w czasie transportu a w przypadku problemów, przystapieniem do instalaci, skontaktować sie ze prszedawca lub Dzialem Oblugi Klienta; Sprawdzić,czy wymiary zakupionego produktu są odpowiednie do wybranje strefy montaź; Sprawdzić,czy wewnatrz opakomaniaNie umieszczono (na czas transporte) dodatkowych elementów (takich jak worki ze szrubami, gwarancje itd.) i ewentualnie wyjac je i przechować; Upewnic sie rownikę, zo w polibu.),.),),).
- Przystosowanie mebla do zabadowy:
- Produktu nie wolno montowac nad urzadzeniami chlodniczymi, zmywarkami do naczyn, piecykami, piekarnikami, pralkami i suszarkami; Przed wlozeniem plyty kuchennej wykona c wsystkie otwory w meblu i ostroznie wyja c trociny i wiorny pozostale po cieci.
Produkt zostal przyznaczony do zagudowy w blacie roboczym o grubosci 2-6 cm, w przypadku instalacji TOP; 2,5-6 cm w przypadku instalacji FLUSH.
Minimalna odleglošć pomiedzy plyta kuchenna a sciana musi wynosić przyznajmiej 5 cm z przydou, 4 cm z boku i przyznajmiej 50 cm od górnych polek.
Zwroc Uwage = Wskazane odlegosci są przykladowe: podczas projektomania uwzgliednic zalecenia producenta kuchni.
- aby zopynamizowac instalacion wersji filtrujucej, zaleca sie wykonanie otworu w cokole, do ktorego bedzie wlozona krata.
- Waźne: uzywać Jednoskidnikówego kitu usczelniajȩcego (S), odporné na temperaturę do 250^ ; przystm go zemiany są zemiany wychycie powierzchnie do klejenia usuwajć wszelkie substancje, króte moglyby niekorzystnie wplynac na sklejenie (np.: produkty zapobigacja przywieraniu, smar, olej, pyl, resztki starego kleju itp.); nały rownomiernie Rozpwadzić klej na calym odwodzie ramy; przyklejeni pozostawic do wyschniecia na okolo 24 godziny.
Uwaga! Niezastalowanie szub i elementów mocujacych
zgodnie z niniejszymi instrukcjami要去 doprowadzić do rzyka natury elektrycznej.
Uwaga: dla zapewniazenia prawidlowego montazu produktu zaleca sie owinięcie przyzewodów ruowych taśma klejac o natestpujeżej charakterystyce: folia elastyczna z miȩkkiego PVC, z klejem akrylanowym; zgodna z norma DIN EN 60454; opólzniajaća spalanie; wysoka odporność na skoki temperatury; moziwa do uźycia w niskiej temperaturze.
UTYLIZACJA PO WYCOFANIU Z EKSPLOATACJI

Urzadzenie zostalo oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/WE - UK SI 2013 Nr 3113 (WEEE), dotyczao zuzytego spreetu elektrycznego i elektroniczneo.
Upewniajac sie o prawidowej utylimazcjji produktu. Uzytkownik przyczyna sie do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla szrodowiska i zdrowia. Symbol umieszczony na produktie lub na załączonej dokumentaci oznacza, ze nie powinien on byc traktowy jak odpad domowy, nały go przykazać do opdowiednigo punktu zbiórki sprzetu elektrycznégo i elektronicznego. Naleź sie go pożby z godnie z lokalnymi przypisami dotyczymi utylimazcjji odpadów. Aby uzyskać wiezej informacja na temat utylimazcjji, zlomomania i recyklingeru produktu, nały skont⁺tawkość sie z wȩciwym biurem lokalnym, centrum zbiórki odpadów lub ze sklepem, w tymoryn zost⁻ zakupIONy.
NORMY
Urzadzenie zostalo zaprojectowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z normami dotyczymi:
- Bezpieczewska: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233; Wydajnosc: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2; EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12.
WSKAZOWKI DOTYCZACE UZYTKOWANIA
Wskazówki dotyczę prawidlowego uzytkowania ograniczajęcgo wplyw naŚrodowisko: Podczas Rozpoczewsia gotowania wączyc urzadzenia z minimnalny predkoscia, pozostawiazć je wączone rownieź na kilkaminut po zakończeniu gotowania. Zȩkszyc predkość tylkow przymapdu dużej ilosci spalin i oparów, uzywajć funkci booster wączenia w ekstremnalnych wypadkach. Aby utrzymać skutecznosć systemu redukcie nieprzyjemnych zapachów, wymieniac, gdy jest to konieczne filtry węgłowyle. Aby zachować skutecznosć filtrza przyckiwnicy go, w razie koniecznoscie naleź go wyczyscić. Aby zȩkszyc skutecznosć i zredekowania halas, zastosowadc maksymalna srednice systemu odpradowania wskazana w niniejszej instrukcj.
2. UZYTKOWANIE
UZYTKOWANIE PLYTY KUCHENNEJ
Indukcyjny system gotowania opiera sie na fizcznym zjawisku indukcj magnetycznej. Głowna cecha takiego systemu jest bezposrednie przykazywanie energii z generatora do garnka.
Zalety: W porovnaniu z elektrycznych plytami kuchennymi, wasza plya t indukcyjna jest: Bezmieczniejsza: nizsza temperatura na szklanej powierzchni. Szybsza: mniejszy czas nagrzewania potrawy. Bardziej preczyzjna: plya natychmiast reaguje na wydawane polecenia.
Skuteczniejsza: 90% podieranej energii jest przeksztalcnej w cieplo. Poza tym, po zdjeciu gamka z plyty, przykazywanie ciepla zostaje natychmiast prerwane,unikjac w ten sposob niedpotrzebnych strat.
UZYTKOWANIE NACZYN DO PRZYGOTOWYWANIA POTRAW
- Naczynia do przygotowywania potraw

Uzywac wylacctnie garnkow, ktore posiadaj wskazany symbol.
Wazne:
aby uniknac nieodwracalneo uszkodzenia powierzchni nienalezy uzywa:
naczyń, ktorych dno nie jest idealnie plaskie;
-metalwychnaczynzemaliowanydmem;
- naczyń o szorstkiej podstawie, aby nie porysownik powierzchni plyty;
- nigdy nie klasc goracych garnkow i patelni na panelu sterownikczym plyty.
- Nie wszystkie garnki nadajce sie do indukcjiga odpowiednio skuteczne ze wzgldu na ich dna, ktore są czeciowo wykonane z materialu ferromagnetycznégo!! Podczas zakupu garnków lub patelni sprawdzić,czy:
- Dno jest w calosci wykonane z materialu ferromagnetycznégo. W przyciwnym razie, obniza sie rónnomiernosc oraz skutecznosc przyszylania ciepla, z temperatura powierzchni patelni/garnka niedopowiexDnia do gotowania

- Dno nie zawiera aluminium: naczynie nie nagrzews są要去Nie boć Rozpoznane przy elementy indukcyjne.

-
Nieplaskie dno o szorstkiej powierzchni.
-
Odejmuja one powierznych kontaktu pomiedzy elementem indukcyjnym a naczyniem, obniżAAC wydajnosć i pogarszȩjac gotowanie.

-Posiadane naczynia
Za pomocz wzyklego magnesu moza sprawdzi, czymaterialz ktorego jest wykonany garnek jest magnetyczny. GarnkiNie nadajsie,jezeli magnes Nie dziala na nie. Wskazowki, oktorych mowa w poprzednim akapicie,major zastosowanie rowniez w tym przypadku.
Zalecana srednica dna garnka
WAZNE: jezeli wymiary garnków这意味着 strefy grzewcie nie są zęszy. Aby zapoznać zMinimalna srednica garnka do uzycia na poszczejnych strefach, są zęszy zapoznać z ilustrowna czȩciynyiniejszej instrukcj.
- Oszczędność energetyczna
Uzywać garnków i patelni o srednicy dna rowniej srednicy strefy grzewczej; Uzywać wylącznia garnków i patelni z plaskim dnej - Gdzie jest to myzliwe, podczas gotowania przykryc garnekPokrywka; W celu zmiejszenia czasu, gotowac warzywa, ziemniaki itp. w niewielkie ilosci wody; Uzywać szybkowaru, tórý dodatkowo agricza zuźycie energii i czas gotowania; Ustawic garnek na srodku strefy grzewczej oznaczonej na plycie.
UZYTKOWANIE OKAPU
System zasysania oparów boje byc uzywany w wersji wciagowej z odpradowazieniem na zewnatrz budynku lub filtrujacej z wewnetrznac recyrkulacja.
Na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com:noza zapoznać sie z pełnaga dostepnych zestawów, w celu wykonania rożnych instalacji, zarówno w ersji filtrujuść jak i wymiagowej.
Wersja Wyciagowa:
Opary sa odpwadzane na zewnatrz budynku za pomocza szeregu kanalow (do nabycia osobno). Podlaczyc produkt do przewodow ruwychi i otworow spustych na scianie o srednicy rownej srednicy wylotu powietra (kolnierz laczacy). Wiecej informacji na temat rur i ich wymiarow wskazano na stronie dotyczaj akcesiorow w instrukcji montazu - Wersja z wyciagem. Zastosowanie rur i otworow spustych na scianie o mniejszej srednicy doprawadi dozmiejszenia osiagów zasysania i znacznego zwiekszenia halasu. W takim przypadku producent uchyla sie od wzelkiej odpowiedzialnosci.
Dla maksymalnej wydajnosci zasysania: • Zaleca sie maksymalnie 7-metrowy, prostolinowy przywoy. • Na sączne 7 metrach prostoliniewo przywodu ruwego zaleca sie stosowanie maksymalnie dwoch kolanek 90^
Nalezy unika drastycznych zmian w przykroju przyzewodu, zawsze preferujac przykroi 150 mm (lub prostokatny 222 x 89 mm).

Wersja Filtrujaca:
Przed ponownym wpwadzeniem do pomieszczenia, zasysane powietrze zestanie przefiltrowane przyez opdowiednie filtry przeciwtuszczowe i filtry przeciwzapachowe. Produkt jest dostarczy z wzystkimi elementani niedzbebnych do standardowej montaź, z wylotem powietra w przy的例子 jej czSci cokolu mebla. Produkt jest wyposzaźny w zestaw filtrów przeciwzapachowych. Dodatkowe informacja znejduja sie na strone dotyczzej akcesiorów wersji filtruzej (w ilustrawanej czSci niniejszej instrukcjji).
3. DZIAŁANIE
PANEL STEROWNICZY

P. Funkcja
1 ON/OFF plytkykuchennej/okapudplytkykuchennej
2 Wybor strefy grzewczej / Wyswietlacz strefy grzewczej
3 Zwiekszanie/Zmniejszanie poziomu mocy gotowania i prędkosci (moc) zasysania
| Wyświetlanie poziomu mocy gotomania i prędkosci (mocy) zasysania | |
| 4 | Aktywacja Timera „STAND ALONE" |
| Wyświetlacz: Timer „STAND ALONE" / Timer Strefy gotomania. | |
| 5 | Zwięskszanie/Zmniejszanie czasu Timera „STAND ALONE" / Timer Stref grzewczych |
| 6 | Aktywacja Czasomierza stref grzewczych |
| Wskaznik Czasomierza stref grzewczych aktywny | |
| 7 | Aktywacja Automatic Heat Up (Nagrzewanie Automatyczne). |
| 8 | Aktywacja Temperature Manager - Regulatora Tem- peratury (Warming Function - Funkcja Negrzewania) |
| 9 | Pauza |
| 10 | Key Lock (Blokada Przycisków) |
| 11 | Wskaznik Okapu aktywny |
| Aktywacja Wskaznika Nasycenia Fitrów | |
| 12 | Wybor/Aktywacja Okapu |
| Wyświetlacz Okapu | |
| Wyświetlacz nascyenia Filtra węglowego/ceramicz- nego - Filtra przyciwtluszczowego | |
| 13 | Reset Nascyenia Filtrów |
| 14 | Aktywacja funkcji automatycznej okapu |
CO TRZEBA WIEDZIEC PRZED ROZPOCZECIEM PRACY
Wszystkie fungcje tej plyty kuchennej zostaly zaprojectowane w sposob uwzgliedniajacy njbardziej rygorystyczne normy bezpieczene sta. Z tego powodu:
-
Niekotre funkcjne nie właczej sie lub wyluczajsie automatycznie, w przypadku gdy na powierzchniach grzewczych nie ma garnków lub są one zle ustawione.
-
W innych przypadkach, aktywowane funkce wyłuczaja sie automatycznie po kilku sekundach, sąsiwybrana funkca wymaga dodatkowej ustawenia (np.: „Wlaczyc plte kuchenna" bez „Wybrać strefe grzewczy" i „Temperatura pracy", lub „Funkcja Lock" (Blokada) lub „Timer" (Czasomierz).
Przed zblzeniem sie do strefy grzewciej, poczekać, aź wyswiétrz wylączy sie.
Uwaga! W razie (na przyklad) dluszego dzialania wylaczenia strefy grzewciej要去 nie byc natychmiastowe, poniewaz trwa etap chlodzenia; na wyswietlaczu stref
grzewczych pojawi sie symbol wskazujucy, ze trwa chlodzenie. Przed zblizeniem sie do strefy grzewczej, poczekać, az wyswietlacz wylączy sie.
WYSIWETLACZ STREFY GRZEWCZEJ
na wyświetlaczach stref grzewczych jest wskazywane:
| Funkcja | Wartosci |
| Wlaczona stefa grzewcza | 0 |
| Power Level (Poziom Mocy) | 1...9-P |
| Residual Heat Indicator (Wskaźnik Ciepta Resztkowego) | H |
| Pot Detector (Detektor Garnka) | U |
| Aktywna funkacja Bridge Zone (Strefy Ląco-zone) | O |
| Aktywna funkacja Temperature Manager (Regulator Temperatury) | U |
| Funkcja Pauzy | H |
| Funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) | B |
CHARAKTERYSTYKA PLYTY
Safe Activation (Bezpieczna Aktywacja)
Produkt uaktywni sie wylącznie, gdy na strefie grzewciej znajdzie sie gamek: proces nagrzewania nie uaktywni sie lub zostanie przyzewany w przypadku braku lub zdjecia gamka.
- Pot Detector (Detektor Garnka)
Produkt automatyczne odczytuje obecność garnka w strefach grzewczych.
- Safety Shut Down (Wylaczanie Bezpieczneistwa)
Zwglodow bepieczeinstwa, ka'da stefa grzewca posiada maksymalny czas dzialania, k'tory zalezy od ustawionego poziomu mocy.
Residual Heat Indicator (Wskaznik Ciepla Resztkowego)
Po wyłaczeniu jedernej lub kilku stref grzewczych, obecnośćciepla resztk战略布局 wskazywana na wyświetlaczudanej strefy, za pomocza symbolu H.
UZYTKOWANIE PLYTY KUCHENNEJ
Uwaga: Aby uaktywnic jakcolwiek funkcjne nalezywczesnej wlaczy dana strefe
Wlaczenie
Krotko wcisnac (dotkna) ON/OFF (1) plyt grzewczej/okapu: podswietli sie symbol Kontynuowacwciskanie: przyezchwile beda widoczne wzystiekiodostepe fungcje, po czym tylko glowy bezostanaktywne; pozostalych bedzie moza uzyc i uakywnia sie poźniaj, podczas pracy urzadzenia.
WAZNE: wzystkie dostepne funkcie beda podswietlone swiatlem o niewielkim natężeni, kró stanie są intensywniejsze dopiero w momencie aktywowania funkcjji.
Ponowie wcisć, aby wyłaczyc
Uwaga: Ta funkcja ma pierwszeinstwo w stosunku do pozostalych.
- Wybór stref grzewczych
Dotknoch (wcisnac) obszaru WyboruWyswielacza (2)
odpwiadajacej wymaganej strefie grzewciej.
Power Level (Poziom Mocy)
Plyta grzewcza posiada 9 poziomów mocy. Dotknać i przyzesunanć palcem po Pasku wyboru (3):
w prawo, aby zwiekszyc poziom mocy;
w lewo,abyzmniejszyc poziom mocy.
Ustawiony poziom mocy zostanie wyswietlony w obszarze Wyboru/Wyswietlacza (2)
Power Booster (Wzmacniacz Mocy)
Produkt jest wyposzaźny w dodatkowy poziom mocy (powyzej poziomu), kędy jest aktywny przy 5 minut, po czym moc wraca do poprzesnego poziomu.
Dotkáć i przesunac palem wzdluž Pasku wyboru (3)
(powyzej poziom 3) i uakywnic Power Booster (Wzmacniac Mocy). Poziom Power Booster (Wzmacniacza Mocy) jest wskazywany w obszarze
Wyboru/Wyswietlacza (2) symbole
- Timer Stref grzewczych
Funkcja Czasomierza Stref Grzewczych jest odliczaniem, któ moins ustawic, rownikść JDBC zęsnej okresu czasu, strefy grzewcie wymią zęsćcie zęsćcie i uzytkownik zostanie zȩpformowany sygnalem dzwiekowy.
Aktywacja funkcjci Czasomierza Stref Grzewczych
Dotknac (wcisnac) obszaru Wyboru/Wyswietlacza (2) (power level inny niz zero)
Wcisnac (6) w odniesieniu do strefy grzewczej
- Za pomocaj symbolism — (5) można ustawic czas trwania Czasomierza, kóty jest wyświetlany w Strefiel
Wyswietlaczu (4); podczas ustawiania miga symbol (6).
Uwaga: poczekać 10 sekund bez naciskania na innepolecenie, aby Czasomierz Strefy Grzewciej möglich sąuruchomic.
Uwaga: ponowne dlugie wcijsniecie (6) spowoduje, ze Czasomierz strefy grzewczej wyresetuje sie.
W raziekoniecznosci, powtorzyc czynnosc dla kilkustrefgrzewczych:
Kazda stefa grzewcza要去miecustawionyosobny Czasomierz;na wyswietlaczu (4)pojawi sie odliczanie dla
strefy grzewczej wybranej w danym momencie;gressive nizostanie wybrana zadna strefa,po naciśniewciu na Wyswietlacz (4) pojawsi odliczanie Timer (Czasomierza) STAND ALONE. Tryb wizualizacja odliczania jest takisam, jak w przypadku Timer (Czasomierza) STANDALONE (patrz paragraf Timer (Czasomierz) STANDALONE w versji WEB niniejszej instrukcj).
Kiedy czasomierz ukończy odliczanie wydany zostanie sygnal akustyczny i stefa grzewca wylaczy sie.
Aby wyłaczy Timer (Czasomierz):
- wybrać strefę grzewczka (2)
- ustawic czas trwania Timer (Czasomierza) na 0.00, za pomocaj + (5).
Power Limitation (Ograniczenie Mocy)
Funkcja Power Limitation umožliwa ustawuminium dzialania produktu agraniczajac maksymalny poubr i regulujac moc poubor wszystkich aktywnych stref grzewczych, aby calkowity poubr plyty nie przyekraczal ustawionego maksymalneo go zozimu poubor.
Uwaga: ustawienia nalezy dokonywać na wylączonej
phycie, bez wciskania przycisku ① ON/OFF (1), w momencie podlaczenia pplyt kuchennej do sieci elektrycznej lub po ponownym podlaczeniu sieci, w ciagu 2 kolejnych minut.
Aby ustawic fungcjpe Power Limitation (Ogranizcenie mocy):
- wcisnac przycisk (A) (który bedzie migal tylko przyez pierwsss 2 minuty po podląceniu zasilania)
- trzymajac wcińskiety przycisk (A) nacinac, pojedynczo, wszystkie obszary Wyboru/Wyswieltlacza (2) stref grzewczych, w kierunku prpciwnym do kierunku ruchwu wskazowek zegara, pouchnajac od prawej przyzniednej strefy (FR), po kaźdym wciȩniuci zostanie wyemitowany krótki sygnadźwiekowy; po wciȩniuci wsztiskich Wyswieltlaczy (2)doğanzwolnic przycisk:

w tym momencie na Wyswieltaczu (2) tylnej lewej strefy (RL) pojawia sie kolejno symbole i, wskazujac, ze moza dokonać ustawien.
- wybrać Wyswietlacz (RL-2), a nastepnie uzyc Paska wyboru (3), dopóki na Wyswietlaczu pojawia sie symbole iB;
Na Wyświetlaczy (FL-2) pojawi są bieść ustawienie wrz z wartosciymi podanymi w tabeli:
wyswietlana wartosc Moc (KW)
| 7,4 Kw (ustawienie domyjsne) |
| 4,5 Kw |
| 3,1 Kw |
Abyzmienicustawienie fungkci Power Limitation (Ogranizenzie mocy):
- nacisnac na Wyswietlacz (FL-2), nastepnie uzyc Paska wyboru (3), aby
wprowadzic nowe ustawienie. Aby zapisac wybor, wcisnac
na 2 sekundy przycisk ① ON/OFF (1); zostanie wyemitowany dluzszy sygnal dzwiekowy potwierdzajcy ustawuminium.
Bridge Zones (Strefy Laczone)
Dzieki funkci Bridge strefy grzewcze moga pracstawospólnie tworzac jeder duza strefe o tym samym poziomiemocy. Taka funkca umozliwa rowniomierne gotowanie wduzych garnkach i patelniach.
Mozna wykorzystać przydnia strefe grzewcza w polaczenia z odowpiadajęa jej strefa tynia (aby sprawdzic, ktoré strefy majora tak fungcje, skonsultowac ilustrace wskazane w niniejszej instrukcj).
Aby uaktywnic FunkcjE Bridge:
- jederocsznie wybrać obydwie strefy grzewcze, kórych chce sie uzyc
- na Wyswietlaczu (2) „tylnej" strefy grzewciej pojawia są symbol
- za pomocza Paska wyboru (3) można ustawic Poziom (moc) dzialania, króty;będzie widoczny na wyświetlaczu (2) w strefie „prźedniaj"
Abydezaktywowac Funkcje Bridge wystarczy powtorzyc t esama procedure aktywaci
Uwaga: Timer (Czasomierz) Stref Grzewczych, uaktywniony podczas Funkcj Bridge, spowoduje automatyczne wylacznie obydwu stref grzewczych; w tym przypadku są one uwazane jako jestyna strefa kombinowana.
Key Lock (Blokada Przycisków)
Key Lock (Blokada Przycisków) uzmilwia zablokowanie ustawien plyty,Uniemolliwiajaczypadkowezmiani pozostawiajaczaktywnestustawione fungcje.
Aktywacja:
- wciasnac (10) Powtorzyc czynnosc, aby dezkatywojac.
Uwaga: po wciśniece jakiejkolwiek innej funkcj podczas, gdy jest aktywna funkcjka Key Lock (Blokada Przycisków),
symbol zacznie miga wskazujac, ze funkca jest wlaczonia i nalezy ja wylaczyc, aby uzmlowiuc uzycie plyt.
Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne)
Funkcja Automatic Heat UP umozliwia szybsze osiagniecie ustawionej mocy; Gwarantuje ona szybsze ugotowanie, ale bez ryzyka przypalenia potrawy, poniewa z temperatura nie przykracza ustawionego poziomu. Ta funkcja jest dostepna dla poziomów mocy od do
Aktwyacja:
- z wlaczona stefa grzewcza wcisnac (7), na Wyswietlaczu (2) pojawia sie na przysemian migajcy napis imoc ustawiona w strefie grzewczej.
Zwiekszenie poziomu mocy strefy grzewczej: funkacja Automatic Heat Up (Nagrzewania Automatyczné) pozostaje aktywna z nowym ustawieniem temperatury;
Zmniejszanie poziomu mocy strefy grzewciej: funkacja Automatic Heat Up (Nagrzewania Automatyczné) wychyczy sie.
Uwaga: wybierajac JDBCNCsnie innstrefgrzewcza, symbol (7) znowu sie zapali swiatlem o malym natezenu i bedzie moza aktywowa c fungcjte takze da tej strefy; fungcjia pozostaje aktywna w strefie, gdzie zostala ustawiona, co sygnalizowane jest na Wyswietlaczu (2).
Pauza
Funkcja Pauzy umożliwa zawieszenia kaźdej aktywnej na pliccie funkci, ustawajć moc na zero.
Aktwyacja:
wcisnac (9), wyswietli sie migajacy symbol na wyswietlaczach (2)
Abydezaktywowacfunkcje:
wcisnac (9), podswietli sie Pasek Wyboru (3)
- wcisnac/przewina Pasek Wyboru (3),abydezaktywowa的功能。
Uwaga: wylaczenie pauzy przywracarwarunki plytky kuchennej, w ktorchznajdowala sie ona uprzednio, plyta bedzieWiec pracowacz takimi samymi ustawieniami, jakich uzywala przed przerwa.
Uwaga: gezeli po 10 minutach, Funkcja Pauzy nie zestanie dezkatywowana, plyta wylaczy sie automatycznie.
Uwaga: Funkcja Pauzy nie ma wplywu na zasyanie.
- Timer (Czasomierz),STAND ALONE"
Funkcja Timer (Czasomierz) to odliczanie nieazoleżne od stref grzewczych (i strefy zasysania).
Czasomierz aktywuje sie po wciśću Strefy/ Wyświetlacza (4).
Za pomocaj symboli + (5) ustawic czas trwania Czasomierza, ktoy jest wyświetlany na wyświetlacz Stefa/Wyświetlacz (4)
Uwaga : poczekać 10 sekund, bez naciskania zadnégoinnego polecenia, aby odliczanie sie uruchomilo.
Czasomierz moins ustawic maksymalnie na 1(h) i
59(min). Pozostaly czas bedzie wyświetlany w Strefie/Wyświetlaczu (4), a po zakończenu odliczania zostanie wyemitowany syngl dzwiekowy.
Uwaga: Gdy odliczanie bedzie krotsze niz 10 minut, na czasomierzu pojawi sie stała kropka po pierwszej cyfrze.
| Wyświetlana wartosć | Pozostaly czas |
| 135 | 1 godz. 35 min |
| 135 | 1 min. 35 sek. |
Aby wylaczy Timer (Czasomierz):
- wybrač Strefě/Wyświetlacz (4)
- ustawic czas trwania Czasomierza na Zero 0.00, uzywajac - + (5)
- Temperature Manager - Regulator Temperature (Warming Function - Funkcja Nagrzewania)
Temperature Manager (Regulator Temperature) jest fungkcja sterownikca, ktora umoziwia utrzymanie ciepla na stalym poziomie, na zoptymalizowanym poziomie mocy; idealna dla utrzymania w cieple potraw juices gotowych. Funkcja Temperature Manager (Regulator Temperature)
aktywuje sie po wcijsniciu na przycisk 3 (8).
Na wyświetlaczu (2) strefy, w ktość pracuju Temperature Manager (Regulator Temperature) pojawsi są symbolism
Uwaga: wybierjacunjodnoczesnie innstrege grzewcza, symbol (8) znowu zapali sie swiatlem o niewielkim natezenu i bedzie mozza aktywowa c fungkcje takze da tej strefy; fungcka pozostaje aktywna w strefie, w ktorei zostala ustawiona, co jest sygnalizowane na Wyswietlaczu (2).
- Ponownie wcisnac (8), aby bezaktywowac i wyłaczyc, aż do poziomu wyświetlonego na Wyświetlaczu (2) na "".
Uwaga:gressive Temperature Manager - Regulatorze Temperature (Warming Function - Funkcja Nagrzewania) wybrano kilka stref, nalezy najpiwowy wybraczędana strefe za pomocza obszaru Wyboru (2); Funkcję myzná rownikę bezaktywoość za pomocza Paska Wyboru (3), ustawiajac Poziom Mocy na.
UZYTKOWANIE OKAPU
- Wlaczenia systemu wymiagowej:
- Właczyckipty grzewczykaj wskazano w rozdziele „wączenia" dotyczymi, uzytkowania ptytory grzewciej;
- Otworzyc Flap; dotknać Strefy wyboru (12), aby uaktywnic system wymiagowy.
Uwaga: Stefa zasysania jest wyposzażna w mechaniczny obrotowy FLAP. Przedwczieniem okapu konieczne jest otwarcie FLAP, aby uakterwnic system wymiągowy. Okap jest wyposzaźny w czujnik, kóry automatycznie wymiący silnik jeźeli FLAP zostanie calkowicie zamkipty
gdy zasysanie jest aktywne. Zasysanie zestanie wznowione tylko po otwarci FLAP. Skonsultować rownikę wskazówki w czeci ilustrowanj w niniejszej instrukcjji.
- Přednosć (moc) zasysania:
Okap posiada 4 poziomy predkosci (mocy) od do 4, Dotknać i przyzesunać palcem po Pasku Wyboru (3): w sprawo, aby zwiększyc poziom mocy, w lewo, aby gozmniejszyc.
Uwaga: Ustawiony poziom mocy zostanie wyswietlony w obszarze WyboruWyswielacza (12)
Power Booster (Wzmacniacz Mocy)
Odkuracz jest wyposzaźny w 1 dodatkowy poziom zasysania o nazwie Power Buster, króry jest regulowej czasowo i trwa 5 minut.
Aby go wybrać, dotknac i przyzesunanć palcem po Pasku wyboru (3) (powyzej poziomu), na wyświetlaczu pojawisi migajczy symbol
Uwaga: po uplywie ustawionego czasu, moc powróci do poprzednio ustawionego poziomu.
- Funkcjonowanie automatyczne
Okap walksie na najodpowiedniejszej predkosci dostosowujc moc zasysania do maksymalnego poziomu gotowania, uzytego na strefach grzewczych.
Kiedy strefy grzewcze są wylaczone, okap dostosowuju prędkość zasysania, zmiejeśszajć ja stopniowo, tak by wyeliminowac resztki par i odorów.
W celu aktywowania funkiji:
Wcisnac (A)14);
Powtorzyc czynnosc w celudezaktywacci.
Uwaga:istani podczas automatyczné fungcjonowania na
Pasku Wyboru (3) wybierz sie prędkosci od do automatyczne fungcjonowanie zostanie przywane; sąsi natomiast wybierze są Power Boster, automatyczne fungcjonowanie zostanie wznowione po uplywie
ustawionego czasu, a symbol (A) bedzie migal.
Uwaga: w przypadku wylączenia plyty podczas aktywnego Funkcjonowania automatycznégo, wylączenie okapu nastapi automatyczné, w sposob stopniowy.
- Wskaznik nasycenia filtrów
Okap wskazuje koniecznosć przyepamadzenia konserwaczij filtrów:
Filtr przyciwzapachowe węglowe/ceramiczne FILTR (13)ość są
Filtr przyciwtfuszczowy FILTER (13) walks i miga
Uwaga: funkça ta jest domyslinie węłoczona (sposob wȩczenia opisano w punkcie „Aktywacja wskaznika nasycenia filtrów")
- Reset nasycenie filtrów
Po przyciewztusczowego lub węgłowego/ceramicznego) dlugo wciśnść przyczysk FILTER (13); wy)—cza są, uruchmiajać ponowne zliczanie wskaźnika.
- Aktywacja wskaźnika nasycenia filtrów
Uwaga: Zazwyczaj ten wskański jest nieaktywny.
Aby go uaktwynic nalezy:
- wlaczyc plyte z wyciagem ①;
- z wylaczonym silnikiem zasysania i strefami grzewczymiwcisnac na Strefe wyboru (12)
wcisnac na dluszca chwie HOOD (11) dopoki na Wyswieltaczu (12) nie pojawia sie na zmianeg migajace litery iO.
±bF = filtry przechiwazapochowe wegrlowe/ceramiczne; ±b = filtr przechwitzuszczyow;
FILTRY PRZECIWZAPACHOWE WELOWE/CERAMICZNE
- nacisnac na Wyswietlacz (12) w momencie, w ktorym pojawi sie litera
-
wcisnac FILTER (13) state swiatlo.
-
ponownie na dluszca chwile wcisnac HOOD (11),aby potwierdzi aktywaje wskaznika filtra przechiwzapachowego weglowego/ceramiczneo.
-
nacisnac na Wyswietlacz (12) w momencie, w ktorym pojawi sie litera
wcisnac FILTER (13) migajace swiatlo. -
ponownie na dluszca chwile wcisnac HOOD (11),aby potwierdziaktywaje wskaznika filtra przyciwtluszczowego.
LABELA MOCY
| Poziom moc | Rodzaj gotowania | Uzytkowanie (w oparciu o doświadczenie i nawyki ku-linarne) | |
| Max moc | P | Szybkie podgrzanie | szybkie zwojezkienie temperatury potrawy,ź do szybkie-go wrzenia w przypadku wody lub szybkiego podgrzania plynów do gotowania |
| 8.9 | Smażenie - gotowanie | Pieczenie, Rozpoczȩcie gotowania, smażenie produktów mrożonych, szybkie gotować | |
| Wysoka moc | 7.8 | Pieczenie - smażenie - gotowanie - grillowanie | smażenie, urzmywanie zagotowania, gotowanie i grillowanie (przez krótki czas, 5-10 minut) |
| 6.8 | Pieczenie - gotowanie - powolne goto- wanie - smażenie- grillowanie | smażenie, urzmymania lekkiego zagotowania, gotowanie i grillowanie (przez srednio dlugi czas, 10-20 minut), na- grzewanie akcesiorów | |
| Średnia moc | 5.9 | Gotowanie - powolne gotowanie - smażenie- grillowanie | duszenie, urzmywanie lekkiego zagotowania, gotować (przez dlugi czas), uzyskanie kremowej konstenscjji potra- wy z makaronem |
| 3.9 | Gotowanie - gotowanie na Wolnym ogniu - zagęszczanie- uzyskiwanie kre- mowej konstenscjji | wydlązony czas gotowania (rzź, sosy, pieczenie, ryby) uzywȩć plynów (np. wody, wina, bulionu, mleka), uzy- skanie kremowej konstenscjji potrawy z makaronem | |
| 2.8 | Gotowanie - gotowanie na Wolnym ogniu - zagęszczanie- uzyskiwanie kre- mowej konstenscjji | wydlązony czas gotowania (objętość mniejsze są不同程度ny...) uzywȩć plynów (np. woda, wino, bulion, mleko) | |
| Niska moc | 1.2 | Stopienie - Rozmrażanie - urzymanie temperatury- homogenizacja | topienie masla, delikatne topienie czekolady, Rozmrażanie małych produktów |
| 8 | Stopienie - Rozmrażanie - urzymanie temperatury- homogenizacja | ustrzymywanie małych porcie są不同程度nygotowanych potraw w temperaturze lub urzmywanie temperatury talerzy oraz uzyskiwanie kremowej konstenscjji risotto | |
| OFF | 0 | Powierzchnia oparcia | Powierzchnia gotowania w Pozycji stand-by lub wymiarczenia (moziła obecność pozostaluściciepla w zwiatek zu za- kończonym gotowaniem, syngnalacja za pomocza H-L-O) |
4. KONSERWACJA
Uwaga! Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci,NSEy si upewnic, ztre frefy grzewcse sa wylaczone oraz zniknela kontrlka wskazujuca grzanie.

Informacja na temat konserwacje produktu wskazano na ilustracjach na końcu czesci o instalaci, oznaczonych poniieszym symbole.
KONSERWACJA PLYTY GRZEWCZEJ
Czyszczenie plyt indukcynej
Plyte kuchenna nalezy czyscić po kaźdym uzyciu.
Wazne:
- Nie uzywac gabwe sciernych i metalowych druciakow. Ich stosowanie moze z czasem doprowadzic do uszkodzenia szklanej powierzchni.
- Nie uzywac zracych srodkow chemicznych takich jak spray do piekarnika lub odplamiaczy.
NIE UZYWAC URZADZEN CZYSZCACYCH PARA!!!
Po kaczym uzyciu poczekać na wystygniȩcie i wycyȩsci uzuwajć osady i plamy z resztek zwywnosci. Cukier lub bardzo slodkie produkty powoduja uszkodenie plyty kuchennej i dlascimento sązenia je natychmiast uzunęc. Sól, cukier oraz piasek moga zarysowej szklana powierzchnie. Uzywać międkiej scieerczki, papieru kuchenego lub spezialnych produktów przyznaczonych do czyszczenia plyty (przejstręgać zalecen Producenta).
× × D Czyszczelenie zbiornika na ciecz:
W razie przypadkowego i obfitego rozlania sie plynów z garnkow i patelniromaticu uzyc zaworu spustowego, znajdujacego sie w dolnej czeci produktu, w celu wyeliminowania wszelkich pozkostalosci, zapewniajac maksymalne bezpieczestewo higieniczne.
W celu dokladnego i doglobnego wyczyszczenia mozna calkowicie wyjac dolny zbiornik.
× × Czyszczelenie metalowej kratki:
Grill nalezy myc reczniew wciepiej wodzie zneutralnym
detergentem i dokladnie wysuszyc, abyunikac utleniania.
KONSERWACJA OKAPU
- Czyszczenie okapu:
Do czyszczenia uzywac WYLACZNIE szmatki naszaczonej neutralnym plynnym detergentem.
DO CZYSZCZENIA NIE UZYWAC ZADNYCH NARZEDZI LUB PRZYRZADOW!
Unikać stosowania produktów zagierajnych substancje scierne. NIE UZYWAĆ ALKOHOLU!
KA Konserwacja Filtra przyciewtluszczowego:
Przytrzymuje czasteczki tlusczcugowstajace podczas gotowania.
Nalezy go czyszeci raz w miesiacu (lub, gdy system saturaci j filrow wskazuje taka koniecznosc) uzywajcie naegresywnych detergentow, recznie lub w zmywarce do naczyn w niskiej temperaturze i w krtkim cyklu mycia.
Podczas mycia w zmywarce do naczyn, metalowy filtr przyciwztuszczywo mye ulec przybarwieniu, mimo to seinem wlasciwocki filtracyjne nie ulegaja zmieanie.
XKonserwacja Filtra Weglowego - Ceramiczne (Tylko w Wersja Filtrujacej):
Zatrzymuje nieprzyjemne zapachy powstajce podczas gotowania. Produkt jest wyposzaźny w zestaw filtrów przyciwzapachowych.
Nasycenie filtrów przyciwzapachowych nastepuju po krotszym lub dluzszym uzytkowaniu, wazoleński od rodzaju kuchni i terminów czyszczenia filtra przyciwtluszczawego. Filtry przyciwzapachu moga byc regenerowane termicznie co 2/3 miesiecy w nagrzonym wczesnej piekarniku, w temperaturze 200^ przyez 45 minut. Prawidłowia regeneracja zapewnia stała wydajnosć filtrwnia przyez 5 lat.
Uwaga! Nie klasc filtrów na dnie piekarnika, włozć je do blachy i umieść na srodkowym poziomie.
5. SERWIS OBSŁUGI
LABELA WYSZUKIWANIA USTEREK
| Kod znamionowy | Opis | Możliwe przyczyny | Rozwiȩzanie |
| Strefa sterowania wymiąca są z powodu zbyt wysockiej temperatu- ry | Temperatura wewétrzna czegość elektronicznych jest zbyt wysoka | Prźed ponownym uzyciem pltyt poczekość, aż wysty- gneie | |
| Nieopadowiednie naczynie | Ultrata wȩciewość magnetycz- nych | Z)dźć gamek | |
| Problemy w komunikacja pomie- dzy interfejmem uzytkownik a moduloem indukcyjnym | Brak zasilania elektrycznego moduł; kabel zasilajność nie za- stę prawidlowo podlaczenia lub jest uszkodzony | Odlączyść pltyte od sieci elektrycznej i sprawdzić podlaczenia | |
| Wszystkie innie sygnali- zacije blȩdwów | Skont⁺tatóć są z serwisem obstruk technicznej i pod⁺ć kod blȩdu | ||
SERWIS OBSLUGI
Przed skontaktowaniem sie z Serwisem Oblugi
- Upewnić sie, ze nie möglich rozwȩzać problemu we wąsnym zakresie na podstawie opisów z paragrafu „Wyszukiwanie usterek".
- Wylaczy i ponownie wylaczy urzadzenie, aby upewnić sie,czy problem nie zostal rozwiazany.
Jesli po wykonaniu powyszych kontrli problem wcią z trwa,-niney skontaktuć sie z najblízsym Serwisem Obstugi.
CS
XA Udrzba tukovych filtru:
Zniżenie urovny vykonu varnej zony: funkcia Automatic Heat sa deaktivuje.
Fozofzona kivalasztasa
- Szuró telitettség kijelzó
- Temporizator „STAND ALONE"
Pastaba: ši funkcjja turi pirmenybè visu kitu funkcjju atžvilgiu.
- Kaitinimo zonu pasirinkimas
Palieskite (paspauskite) atitinkamos pageidaujamos kaitinimo zonos pasirinkimo / ekrano (2) sriti.
Power Levelgalios lygis)
Uzmanibu! Rupigi ieverojiet zemak noradititas instrukcjas:
Opomba: Za aktiviranje katere koli funkcjije je najprej potrebno aktivirati zeeleno podroce
Vklop
Kratko pritisnite (se dotaknite) ① ON/OFF (1) kuhalne