IN-32DDI - Incubateur incubato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IN-32DDI incubato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IN-32DDI incubato
Questions des utilisateurs sur IN-32DDI incubato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Incubateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IN-32DDI - incubato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IN-32DDI de la marque incubato.
MODE D'EMPLOI IN-32DDI incubato
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique. Nous avons fait tout notre possible pour garantir l'exactitude de la traduction, mais veuillez noter que les traductions automatiques ne sont pas parfaites et ne sont pas destinées à remplacer les traducteurs humains. La version officielle du manuel d'utilisation est en anglais. Les éventuelles différences entre la version traduite et l'original anglais ne sont pas juridiquement contraignantes. Si vous avez des questions sur l'exactitude de la traduction, veuillez vous référer à la version anglaise, qui est la référence officielle. D'autres versions linguistiques sont disponibles sur demande via info@expondo.com.
Caractéristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | |||
| Nom de produit Couveuse automatique | ||||
| Modèle | IN-7DDI | IN-48DDI | IN-56DDI | IN-96DDI |
| Tension nominale [V~]/Fréquence [Hz] | 230/50 | |||
| Puissance nominale [W] | 15 | 90 | 90 | 120 |
| Classe de protection | II | |||
| Indice de protection IP | IPX4 | |||
| Capacité (oeufs de poule) [pcs] | 7 | 48 | 56 | 96 |
| Fonction de rotation automatique des œufs | -- Oui | |||
| Fonction d'alarme | -- | Oui | ||
| Ventilateur Oui | ||||
| Mireur d'oeufs | Accessoire alimenté par 1 pile AA (pile non incluse) | Intégré | Accessoire alimenté par 1 pile AA (pile non incluse) | |
| Dimensions [mm] | 165x165x155 | 495x471x230 | 485x460x210 | 495x477x380 |
| Poids [kg] | 0,4 | 3,1 | 3,5 | 5,5 |
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | |||
| Nom de produit Couveuse automatique | ||||
| Modèle | IN-88DDI | IN-32DDI | IN-112DDI | IN-12DDI |
| Tension nominale [V~]/Fréquence [Hz] | 230/50 | |||
| Puissance nominale [W] | 100 | 90 | 120 | 40 |
| Classe de protection | II | |||
| Indice de protection IP | IPX4 | |||
| Capacité (oeufs de poule) [pcs] | 88 | 32 | 112 | 12 |
| Fonction de rotation automatique des œufs | -- Oui | |||
| Fonction d'alarme | -- | Oui | -- | |
| Ventilateur | Oui | -- | ||
| Mireur d'oeufs | Accessoire alimenté par 1xAA batterie (la batterie n'est pas incluse) | Intégré | Accessoire alimenté par 1xAA batterie (la batterie n'est pas incluse) | Intégré |
| Dimensions [mm] | 490x490x180 | 350x460x195 | 495x470x385 | 260x370x170 |
| Poids [kg] | 1,4 | 2,75 | 5,6 | 1 |
1. Description générale
Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des règles d'utilisation techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR LU ET COMPRIS ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement les tâches de maintenance. Les caractéristiques techniques et spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. L'appareil est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission de bruit, en tenant compte des progrès technologiques et des possibilités de réduction du bruit.
Légende

Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.

Lire les instructions avant utilisation.

Le produit doit être recyclé.

ATTENTION ! ou ATTENTION ! ou N'OUBLIEZ PAS ! Applicable à la situation donnée.
(panneau d'avertissement général)

ATTENTION! Attention aux chocs électriques !

Dispositif de protection de classe II à double isolation.

N'OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails.
2. Sécurité d'utilisation

ATTENTION!
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant:
Couveuse automatique
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation de fiches d'origine et de prises adaptées réduit le risque de choc électrique.
b) Évitez de toucher les éléments reliés à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les chaudières et les réfrigérants. Le risque de choc électrique est accru si l'appareil relié à la terre est exposé à la pluie, entre en contact direct avec une surface humide ou fonctionne dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque d'endommagement de l'appareil et de choc électrique.
c) Ne pas toucher à l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
d) Utilisez le câble uniquement pour l'usage auquel il est destiné. Ne l'utilisez jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, un dispositif à courant résiduel (RCD) doit être appliqué. L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique.
f) N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le centre de service du fabricant.
g) ATTENTION! DANGER DE VIE ! Lors du nettoyage, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
2.2. Sécurité au travail
a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
c) Si vous constatez des dommages ou un fonctionnement anormal, éteignez immédiatement l'appareil et signalez-le sans délai à un superviseur.
d) En cas de doute sur le bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service d'assistance du fabricant.
e) Seul le point de service du fabricant est autorisé à réparer l'appareil. N'essayez pas d'effectuer des réparations vous-même !
f) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l'éteindre.
g) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence ultérieure. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui.
h) Conserver les éléments d'emballage et les petites pièces d'assemblage dans un endroit hors de portée des enfants.
i) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.

Important ! Lors de l'utilisation de l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes à proximité.
2.3. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent considérablement altérer la capacité d'utilisation de l'appareil.
b) L'appareil ne peut être manipulé que par des personnes physiquement aptes à le manipuler, correctement formées, familiarisées avec ce manuel et formées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail.
c) Pour éviter que l'appareil ne s'allume accidentellement, assurez-vous que le bouton marche/arrêt est en position OFF avant de le connecter à une source d'alimentation.
d) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. Utilisation sécuritaire de l'appareil
a) N'utilisez pas l'appareil si le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (n'allume et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et éteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés.
b) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de commencer le réglage, le nettoyage et l'entretien. Une telle mesure préventive réduit le risque d'activation accidentelle.
c) Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sûr, hors de portée des enfants et des personnes ne connaissant pas l'appareil et n'ayant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut présenter un danger entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
d) Maintenez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages généraux et en particulier l'absence de pièces ou d'éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont constatés, remettez l'appareil en réparation avant utilisation.
e) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
f) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre.
g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections montées en usine et ne desserrez aucune vis.
h) Ne touchez pas les pièces articulées ou les accessoires à moins que l'appareil n'ait été débranché de la source d'alimentation.
i) Ne pas déplacer, régler ou faire pivoter l'appareil pendant le travail.
j) Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
k) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
I) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin d'en modifier les paramètres ou la construction.
m) Gardez l'appareil loin des sources de feu et de chaleur.
n) Avant la première utilisation, vérifiez toujours que l'appareil est complet et que tous les éléments mobiles pouvant affecter la sécurité des œufs embryonnés ou des poussins, par exemple les ventilateurs, sont protégés par des couvercles.
o) Ne couvrez pas l'appareil pendant son utilisation.
p) Attention : risque d'incendie.
q) Certaines pièces de cet appareil peuvent devenir très chaudes. Pour éviter toute blessure, soyez prudent lorsque vous touchez ces surfaces.
r) Inspectez régulièrement le niveau d'eau dans l'incubateur à œufs. Remplir d'eau tiède.
s) Utilisez une tasse à mesurer lors du remplissage d'eau.
t) Débranchez toujours l'incubateur d'œufs de l'alimentation électrique lorsque vous faites l'appoint d'eau et lorsque vous ne l'utilisez pas.
u) Afin d'améliorer l'incubation, respectez les principes d'élevage généralement acceptés.

ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. Règles d'utilisation
Le produit est conçu pour l'incubation d'œufs d'oiseaux fertiles. L'incubateur maintient les œufs à la température et à l'humidité appropriées nécessaires au développement et à l'éclosion de l'embryon.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil.
3.1. Description de l'appareil
APERÇU

text_image
IN-7DDI IN-48DDIIN-56DDI & IN-32DDI

-
Couverture
-
Plateau à oeufs
-
Logement
-
Panneau de commande
-
Entrées d'eau
IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI, IN-88DDI les incubateurs à œufs comprennent un mire-œufs comme accessoire suplementaire. disposent d'un mire-œufs intégré.
PANNEAU DE COMMANDE
IN-7DDI, IN-88DDI

text_image
incubato 1 8.86 Work 2 Set 3 OFF 6 5 4 Set + - ON-
Affichage de la température
-
Diode de travail
-
Diode « Set »
-
Bouton de diminution de la valeur
-
Bouton d'augmentation de la valeur
-
Bouton « Définir »
-
Bouton marche/arrêt (s'applique uniquement au modèle IN-88DDI)
IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI

-
Affichage de l'humidité
-
Affichage de la température
-
Bouton « Définir »
-
Bouton d'augmentation de la valeur
-
Commutateur marche/arrêt (ON/OFF)
-
Bouton de diminution de la valeur
-
Bouton « Réinitialiser »
-
Affichage indiquant le temps restant jusqu'au prochain basculement de l'œuf
-
Affichage du nombre de jours d'incubation
IN-56DDI, IN-32DDI

text_image
1 2 Set 3 + 4 5 - ON/OFF incubato 6 7 8 Reset I egg condier-
Afficheur
-
Bouton « Définir »
-
Bouton d'augmentation de la valeur
-
Commutateur marche/arrêt (ON/OFF)
-
Bouton de diminution de la valeur
-
Interrupteur pour mire-oeufs
-
Bouton « Réinitialiser »
Description de l'affichage :

text_image
1 2 8 3 DAY 8.0 % 7 6 5 4-
Compte à rebours jusqu'au prochain basculement d'œuf.
-
Température
-
Humidité
-
Ventilateur
-
Alarme de faible humidité
-
Chauffage allumé
-
Lumière du mire-œuf allumée
-
Nombre de jours d'incubation
IN-12DDI

text_image
7 LED 8 1 2 29.0°C 6 5 4 TEMPERATURE 3-
Affichage de la température
-
Diode de travail
-
Diode « Set »
-
Bouton de diminution de la valeur
-
Bouton d'augmentation de la valeur
-
Bouton « Définir »
-
Mireur d'oeufs
-
Interrupteur pour mire-oeufs
Mireur d'oeufs

- Commutateur marche/arrêt (ON/OFF)
3.2. Préparation à l'utilisation
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas être supérieure à 40°C et l'humidité relative doit être inférieure à 85%. Assurez une bonne ventilation dans la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé. Il doit y avoir une distance d'au moins 10 cm entre chaque côté de l'appareil et le mur ou d'autres objets. L'appareil doit toujours être utilisé lorsqu'il est placé sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche, et être hors de portée des enfants et des personnes ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées. Positionnez l'appareil de manière à avoir toujours accès à la prise d'alimentation. Le cordon d'alimentation connecté à l'appareil doit être correctement mis à la terre et correspondre aux détails techniques figurant sur l'étiquette du produit !
3.3. Assemblage de l'appareil
Une vidéo pédagogique sur l'assemblage des éléments est disponible sur le lien / code QR fourni ci-dessous.

3.4. Utilisation de l'appareil
Les tableaux suivants présentent un résumé du nombre d'œufs d'un type particulier pouvant être incubés simultanément dans l'appareil et de la manière dont ils doivent être espacés.
| Modèle | IN-7DDI | IN-48DDI | IN-56DDI | IN-96DDI | IN-12DDI | IN-32DDI | IN-112DDI | IN-88DDI |
| Le nombre maximum d'oeufs de poule. | 7 | 48 | 56 | 96 | 12 | 32 | 112 | 88 |
| Le nombre maximum d'oeufs de pigeons et de cailles. | 7 | 48 | 56 | 96 | 35 | 32 | 112 | 132 |
| Le nombre maximum d'œufs dedinde et de canard. | 4 | 24 | 28 | 48 | 9 | 16 | 56 | 44 |
| Le nombre maximum d'oeufs d'oie. | - | 16 | 18 | 32 | 4 | 10 | 38 | 29 |
| Comment espacer les œufs de poule etde pigeon ? | Un œuf dans chaque trou du plateau à œufs. | - | ||||||
| Comment espacer les œufs de dinde etde canard ? | Laissez un espace vide (trou) entre les œufs sur le plateau. | - | ||||||
| Comment faut-ilespacer les œufs d'oie ? | - | Retirez le plateau à œufs et placez les œufs sur le filet. | - | |||||
IN-7DDI
- Retirez le couvercle et soulevez le plateau à œufs.
- Versez de l'eau dans la rainure autour de la maille blanche comme indiqué sur l'image ci-dessous. ATTENTION : Ne versez pas d'eau dans la maille blanche car cela pourrait endommager l'appareil !

- Fixer le couvercle.
- Connectez l'appareil à une source d'alimentation.
- Sélectionnez la température souhaitée : appuyez sur le bouton « SET » (6). La diode « set » (3) s'allume, indiquant que l'appareil est en mode réglages. Utilisez les boutons « + » (5) et « - » (4) pour sélectionner la température. Utilisez le bouton « SET » (6) pour confirmer. La diode « Travail » (2) s'allumera.
- Attendez que l'appareil se réchauffe (environ 10 à 20 min.).
- Disposez délicatement les œufs sur le plateau.
- Inspectez régulièrement le niveau d'eau dans l'incubateur à œufs.
IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI

IMPORTANT! La fonction d'humidité sera uniquement mesurée/affichée mais ne pourra pas être
régulée.
- Ouvrir les couvercles recouvrant les arrivées d'eau situées au bas de l'appareil. Versez de l'eau dans l'incubateur à œufs. Assurez-vous que le mécanisme d'entraînement reste sec. Fermez les couvercles.

- Connectez l'appareil à une source d'alimentation.
- Utilisez le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Une alarme retentira. Désactivez l'alarme en appuyant sur un bouton du panneau de commande.
- L'appareil fera automatiquement basculer les œufs toutes les 2 heures. Les œufs sont secoués de gauche à droite, jusqu'à 45 degrés pendant 10 secondes. Ne soulevez pas le couvercle pendant le retournement automatique des œufs. Portez une attention particulière lors de la première utilisation de l'incubateur.
- En appuyant une fois sur le bouton « reset » (7), les œufs basculent et le minuteur se réinitialise, ce qui compte à rebours jusqu'au prochain basculement de l'œuf (le remet à 1:59).
- Afin de réinitialiser le compteur de jours d'incubation, appuyez et maintenez les boutons (3) et (4), puis débranchez et rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique sans relâcher les boutons. Les paramètres d'usine de l'appareil seront restaurés.
- Réglage de la température :
• Le réglage d'usine de la température de l'incubateur à œufs est de 38°C.
- Appuyez sur le bouton « Set » (3).
• Utilisez les boutons (4) et (6) pour régler la température de chauffage.
• Appuyez sur le bouton « Set » (3) pour confirmer la sélection.
-
Réglage des valeurs d'alarme et étalonnage :
-
Pour accéder au mode paramètres, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Set » (3) pendant trois secondes.
- Utilisez les boutons (4) et (6) pour basculer entre les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous.
| du paramètre | Signification du paramètre | Réglage d'usine |
| AL | Réglage de l'alarme de basse température. | 1°C |
| AH | Réglage de l'alarme de température élevée. | 1°C |
| AS | Réglage de l'alarme de faible humidité. | 45% |
| CA | Étalonnage du thermomètre. 0° | C |
| HS | Réglage de la limite supérieure de température. | 39,5°C |
| LS | Réglage de la limite de température inférieure. | 30°C |
- Pour accéder aux réglages du paramètre sélectionné, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Set » (3)
- Utilisez les boutons (4) et (6) pour régler les valeurs d'alarme. Attendez que l'appareil revienne automatiquement au menu principal.
-
L'alarme émet un signal sonore. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur un bouton du panneau de commande.
-
Attendez que l'appareil se réchauffe (environ 10 à 20 min.).
- Disposez délicatement les œufs sur le plateau.
- Inspectez régulièrement le niveau d'eau dans l'incubateur à œufs.

ATTENTION! Ce produit ne dispose pas de refroidissement. Cela signifie que la
température la plus basse que l'appareil peut atteindre est la température ambiante autour de l'appareil.
IN-56DDI, IN-32DDI
- Retirez le couvercle et soulevez le plateau à œufs. Versez soigneusement de l'eau dans la rainure. Fermez le couvercle.
- Connectez l'appareil à une source d'alimentation.
- Utilisez le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Une alarme retentira. Désactivez l'alarme en appuyant sur un bouton du panneau de commande.
- Réglage de la température :
• Le réglage d'usine de la température de l'incubateur à œufs est de 38°C.
- Appuyez sur le bouton « Set » (2).
• Utilisez les boutons « + » (3) et « - » (5) pour régler la température de chauffage.
• Appuyez sur le bouton « Set » (2) pour confirmer la sélection.
- Réglage des valeurs d'alarme et calibrage – conformément au mode d'emploi point 10 pour IN-48DDI les modèles et IN-96DDI
- En appuyant une fois sur le bouton « reset » (7), les œufs basculent et le minuteur se réinitialise, ce qui compte à rebours jusqu'au prochain basculement de l'œuf (le remet à 1:59).
- Pour réinitialiser le compteur de jours d'incubation des œufs, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (7) jusqu'à ce que l'écran de démarrage apparaisse. Pendant la procédure de réinitialisation, ne relâchez pas la touche enfoncée après le déclenchement du bip ou pendant le compte à rebours. Ce n'est que lorsque l'écran de démarrage apparaît que la procédure est terminée correctement et que les paramètres d'usine sont restaurés.
- Attendez que l'appareil se réchauffe (environ 10 à 20 min.).
- Disposez délicatement les œufs sur le plateau.
- Inspectez régulièrement le niveau d'eau dans l'incubateur à œufs.
- Utilisez le bouton (6) pour activer le mire-œuf et vérifier le développement de l'embryon à l'intérieur de l'œuf.
IN-88DDI

IMPORTANT! Ce modèle ne dispose pas de fonction de détection d'humidité, l'écran affiche donc ment la température.
- Retirer le couvercle. Remplir d'eau. Fermez le couvercle.
- Connectez l'appareil à une source d'alimentation.
- Utilisez le bouton marche/arrêt (7) pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez la température souhaitée : appuyez sur le bouton « SET » (6). La diode « set » (3) s'allume, indiquant que l'appareil est en mode réglages. Utilisez les boutons « + » (5) et « - » (4) pour sélectionner la température. Utilisez le bouton « SET » (6) pour confirmer. La diode « Travail » (2) s'allumera.
- Attendez que l'appareil se réchauffe (environ 10 à 20 min.).
- Disposez délicatement les œufs sur le plateau.
- Inspectez régulièrement le niveau d'eau dans l'incubateur à œufs pour éviter qu'il ne s'assèche complètement.
Conseils pour l'incubation des œufs :
- Avant d'incuber les œufs, vérifiez toujours que l'incubateur est en état de fonctionnement et que ses fonctions fonctionnent correctement.
- Pour de meilleurs résultats, il est préférable de choisir des œufs de taille moyenne ou petite pour l'éclosion. Les œufs fécondés destinés à l'incubation doivent être frais et nettoyés des impuretés présentes sur la coquille.
- La méthode appropriée pour placer les œufs en vue de leur éclosion consiste à les disposer avec l'extrémité la plus large vers le haut et l'extrémité la plus étroite vers le bas, comme indiqué sur la figure ci-dessous.

- Pour éviter de heurter l'œuf avec le couvercle, placez les gros œufs au milieu du plateau et les plus petits sur les côtés. Vérifiez toujours que l'œuf n'est pas trop gros pour éviter tout dommage accidentel.
- Si les œufs sont trop gros pour être placés sur le plateau, il est recommandé de retirer les plateaux et de disposer les œufs fécondés directement sur la grille blanche (non applicable pour le modèle IN-7DDI).
- Le niveau d'eau dans l'incubateur doit être constamment surveillé pour garantir une humidité adéquate pour l'éclosion des œufs.
• L'IN-88DDI ne dispose pas de fonction de rotation automatique, donc pendant les 18 premiers jours, les œufs doivent être tournés manuellement 4 à 6 fois par jour.
- Si la température ambiante descend en dessous de 20 °C, nous recommandons de placer l'incubateur dans un meuble en matériau isolant, par exemple en mousse de polystyrène, etc. Si une telle isolation n'est pas possible, il est recommandé de placer l'incubateur dans une pièce chauffée ou de l'entourer de matériaux épais tels que des couvertures.
- Après 19 jours d'incubation, lorsque les coquilles des œufs commencent à se fissurer, il est recommandé de retirer les œufs du plateau à œufs et de les placer sur une grille blanche pour faire éclore les poussins (ne s'applique pas au modèle IN-7DDI).
- Il arrive souvent que certains œufs n'éclosent pas complètement après 19 jours, il faut alors attendre encore 2 à 3 jours.
- Lorsqu'un poussin reste coincé dans la coquille, vaporisez la coquille avec de l'eau tiède et aidez-le en retirant doucement la coquille de l'œuf.
- Après l'éclosion, les poussins doivent être gardés dans un endroit chaud et alimentés avec de la nourriture et de l'eau appropriées.
IN-12DDI
- Retirer le couvercle. Remplir d'eau. Fermez le couvercle.
- Connectez l'appareil à une source d'alimentation.
- Sélectionnez la température souhaitée : appuyez sur le bouton « SET » (6). La diode « set » (3) s'allume, indiquant que l'appareil est en mode réglages. Utilisez les boutons « + » (5) et « - » (4) pour sélectionner la température. Utilisez le bouton « SET » (6) pour confirmer. La diode « Travail » (2) s'allumera.
- Attendez que l'appareil se réchauffe (environ 10 à 20 min.).
- Disposez délicatement les œufs sur le plateau.
- Inspectez régulièrement le niveau d'eau dans l'incubateur à œufs
-
L'appareil fera automatiquement basculer les œufs toutes les 2 heures. Les œufs sont secoués de gauche à droite pendant 10 secondes. Ne soulevez pas le couvercle pendant le retournement automatique des œufs. Portez une attention particulière lors de la première utilisation de l'incubateur.
-
Réglage des valeurs d'alarme et étalonnage :
-
Pour accéder au mode paramètres, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Set » (6) pendant trois secondes.
- Utilisez les boutons (4) et (5) pour basculer entre les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous.
| du paramètre | Signification du paramètre | Réglage d'usine |
| AL | Réglage de l'alarme de basse température. | 1°C |
| AH | Réglage de l'alarme de température élevée. | 1°C |
| CAU | Étalonnage du thermomètre. | 0°C |
| HS | Réglage de la limite supérieure de température. | 39,5°C |
| LS | Réglage de la limite de température inférieure. | 30°C |
3.5. Nettoyage et entretien
a) Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
b) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface.
c) Après avoir nettoyé l'appareil, toutes les pièces doivent être complètement séchées avant de l'utiliser à nouveau.
d) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil.
e) Ne pas pulvériser l'appareil avec un jet d'eau ni l'immerger dans l'eau.
f) Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les orifices d'aération du boîtier de l'appareil.
g) Nettoyez les évents avec une brosse et de l'air comprimé.
h) L'appareil doit être inspecté régulièrement pour vérifier son efficacité technique et repérer d'éventuels dommages.
i) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
j) Ne laissez pas la batterie dans l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
k) Désinfecter l'appareil après chaque utilisation.
RETRAIT SÉCURISÉ DES PILES ET DES BATTERIES RECHARGEABLES
Pour IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI, IN-88DDI
Une pile AA 1,5 V est installée dans le mire-œuf. Utilisez le bouton marche/arrêt pour éteindre le bougeoir avant de tenter de retirer la batterie. Dévissez l'arrière du boîtier et retirez la batterie.
Recyclez les piles auprès de l'organisme ou de l'entreprise appropriée.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux. Remettez-le à un point de collecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages. En choisissant de recycler, vous contribuez significativement à la protection de notre environnement.
Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre centre de recyclage local.
