IN-32DDI - Inkubator incubato - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IN-32DDI incubato i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IN-32DDI incubato
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Inkubator i PDF-format gratis! Find din vejledning IN-32DDI - incubato og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IN-32DDI af mærket incubato.
BRUGSANVISNING IN-32DDI incubato
Denne brugervejledning er blevet oversat ved hjælp af maskinoversættelse. Vi har gjort alt for at sikre, at oversættelsen er nøjagtig, men vær opmærksom på, at automatiserede oversættelser ikke er perfekte og ikke er beregnet til at erstatte menneskelige oversættere. Den officielle version af brugervejledningen er på engelsk. Eventuelle forskelle mellem den oversatte version og den oprindelige engelske er ikke juridisk bindende. Hvis du har spørgsmål om nøjagtigheden af oversættelsen, bedes du henvise til den engelske version, som er den officielle reference. Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com.
Tekniske data
| Parameterbeskrivelse | Parameterværdi | |||
| Produktnavn Rugemaskine | ||||
| Model | IN-7DDI | IN-48DDI | IN-56DDI | IN-96DDI |
| Nominel spænding [V~]/Frekvens [Hz] | 230/50 | |||
| Nominel effekt[W] | 15 | 90 | 90 | 120 |
| Beskyttelsesklasse | II | |||
| Beskyttelsesgrad IP | IPX4 | |||
| Kapacitet (hønseæg) [stk] | 7 | 48 | 56 | 96 |
| Automatisk æggerotation Funktion | -- JA | |||
| Alarmfunktion | -- | JA | ||
| Ventilator JA | ||||
| Æggelys | Tilbehøret drives af 1xAA-batteri (batteri medfølger ikke) | Indbygget | Tilbehøret drives af 1xAA-batteri (batteri medfølger ikke) | |
| Dimensions [mm] | 165x165x155 | 495x471x230 | 485x460x210 | 495x477x380 |
| Vægt [kg] | 0,4 | 3,1 | 3,5 | 5,5 |
| Parameterbeskrivelse | Parameterværdi | |||
| Produktnavn Rugemaskine | ||||
| Model | IN-88DDI | IN-32DDI | IN-112DDI | IN-12DDI |
| Nominel spænding [V~]/Frekvens [Hz] | 230/50 | |||
| Nominel effekt[W] | 100 | 90 | 120 | 40 |
| Beskyttelsesklasse | II | |||
| Beskyttelsesgrad IP | IPX4 | |||
| Kapacitet (hønseæg) [stk] | 88 | 32 | 112 | 12 |
| Automatisk æggerotation Funktion | -- JA | |||
| Alarmfunktion | -- | JA | -- | |
| Ventilator | JA | -- | ||
| Æggelys | Tilbehør drevet af 1xAA batteri (batteri medfølger ikke) | Indbygget | Tilbehør drevet af 1xAA batteri (batteri medfølger ikke) | Indbygget |
| Dimensions [mm] | 490x490x180 | 350x460x195 | 495x470x385 | 260x370x170 |
| Vægt [kg] | 1,4 | 2,75 | 5,6 | 1 |
1. Generel beskrivelse
Brugervejledningen er designet til at hjælpe med sikker og problemfri brug af enheden. Produktet er designet og fremstillet i overensstemmelse med strenge tekniske brugsbetingelser ved hjælp af de mest avancerede teknologier og komponenter. Desuden er den produceret i overensstemmelse med de strengeste kvalitetsstandarder.
BRUG IKKE ENHEDEN, MEDMINDRE DU HAR LÆST OG FORSTÅET DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT.
For at øge enhedens levetid og sikre problemfri drift skal du bruge den i overensstemmelse med denne brugervejledning og regelmæssigt udføre vedligeholdelsesopgaver. De tekniske data og specifikationer i denne brugervejledning er opdaterede. Producenten forbeholder sig ret til at foretage ændringer i forbindelse med kvalitetsforbedringer. Enheden er designet til at reducere risikoen for støjemission til et minimum under hensyntagen til teknologiske fremskridt og muligheder for støjreduktion.
Legende

Produktet opfylder de relevante sikkerhedsstandarder.

Læs instruktionerne før brug.

Produktet skal genbruges.

ADVARSEL! eller FORSIGTIG! eller HUSK! Gælder for den givne situation.
(generelt advarselsskilt)

OBS! Advarsel om elektrisk stød!

Klasse II-beskyttelsesanordning med dobbelt isolering.

OBS! Tegningerne i denne manual er kun til illustration, og nogle detaljer kan afvige fra det faktiske produkt.
2. Sikkerhed ved brug

OBS!
Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død.
Udtrykkene "enhed" eller "produkt" bruges i advarslerne og instruktionerne til at henvise til arbejde med apparatet:
Rugemaskine
2.1. Elektrisk sikkerhed
a) Stikket skal passe til stikkontakten. Du må ikke ændre stikket på nogen måde. Brug af originale stik og matchende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå at røre ved jordforbundne elementer som rør, varmeapparater, kedler og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis den jordede enhed udsættes for regn, kommer i direkte kontakt med en våd overflade eller bruges i et fugtigt miljø. Vand, der trænger ind i apparatet, øger risikoen for skader på apparatet og for elektrisk stød.
c) Rør ikke ved apparatet med våde eller fugtige hænder.
d) Brug kun kablet til det formål, det er beregnet til. Brug den aldrig til at bære enheden eller til at trække stikket ud af en stikkontakt. Hold kablet væk fra varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede kabler øger risikoen for elektrisk stød.
e) Hvis det ikke kan undgås at bruge enheden i et fugtigt miljø, skal der anvendes en fejlstrømsafbryder (RCD). Brugen af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Brug ikke enheden, hvis netledningen er beskadiget eller viser tydelige tegn på slitage. En beskadiget netledning skal udskiftes af en kvalificeret elektriker eller producentens servicecenter.
g) OBS! FARE FOR LIVET! Sænk aldrig enheden ned i vand eller andre væsker under rengøringen.
2.2. Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Sørg for, at arbejdspladsen er ren og godt oplyst. En rodet eller dårligt oplyst arbejdsplads kan føre til ulykker. Prøv at tænke fremad, observere, hvad der sker, og brug din sunde fornuft, når du arbejder med apparatet.
b) Brug ikke enheden i et potentielt eksplosivt miljø, f.eks. i nærheden af brandfarlige væsker, gasser eller støv. Apparatet frembringer gnister, som kan antænde støv eller dampe.
c) Hvis du opdager skader eller uregelmæssig drift, skal du straks slukke for enheden og rapportere det til en tilsynsførende uden forsinkelse.
d) Hvis du er i tvivl om, hvorvidt enheden fungerer korrekt, skal du kontakte producentens supporttjeneste.
e) Kun producentens serviceværksted må reparere enheden. Forsøg ikke at reparere på egen hånd!
f) I tilfælde af brand skal du bruge en pulver- eller kuldioxid (CO2)-brandslukker (en, der er beregnet til brug på strømførende elektriske apparater) til at slukke den.
g) Opbevar venligst denne manual til senere brug. Hvis denne enhed overdrages til en tredjepart, skal manualen overdrages sammen med den.
h) Opbevar emballageelementer og små monteringsdele på et sted, der ikke er tilgængeligt for børn.
i) Hold apparatet væk fra børn og kæledyr.

OBS! Beskyt børn og andre tilskuere, når du bruger apparatet.
2.3. Personlig sikkerhed
a) Brug ikke apparatet, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol, narkotika eller medicin, som i væsentlig grad kan forringe evnen til at betjene apparatet.
b) Apparatet må kun håndteres af fysisk egnede personer, der er i stand til at håndtere det, er korrekt uddannet, har kendskab til denne vejledning og er uddannet inden for rammerne af arbejdsmiljø og sikkerhed.
c) For at undgå, at enheden tændes ved et uheld, skal du sørge for, at tænd-/slukknappen står på OFF, før du tilslutter den til en strømkilde.
d) Enheden er ikke et stykke legetøj. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden.
2.4. Sikker brug af enheden
a) Brug ikke enheden, hvis tænd-/slukknappen ikke fungerer korrekt (den tænder og slukker ikke for enheden). Enheder, der ikke kan tændes og slukkes med ON/OFF-knappen, er farlige, bør ikke betjenes og skal repareres.
b) Afbryd enheden fra strømforsyningen, før du påbegynder justering, rengøring og vedligeholdelse. En sådan forebyggende foranstaltning reducerer risikoen for utilsigtet aktivering.
c) Når den ikke er i brug, skal den opbevares på et sikkert sted, væk fra børn og personer, der ikke er fortrolige med enheden, og som ikke har læst brugervejledningen. Apparatet kan udgøre en fare i hænderne på uerfarne brugere.
d) Hold enheden i perfekt teknisk stand. Før hver brug skal du tjekke for generelle skader og især for revnede dele eller elementer og for andre forhold, der kan påvirke den sikre drift af enheden. Hvis du opdager en skade, skal du aflevere enheden til reparation før brug.
e) Opbevar enheden utilgængeligt for børn.
f) Reparation eller vedligeholdelse af enheden skal udføres af kvalificerede personer, og der må kun bruges originale reservedele. Det sikrer en sikker brug.
g) For at sikre enhedens funktionsdygtighed må de fabriksmonterede afskærmninger ikke fjernes, og skruerne må ikke løsnes.
h) Rør ikke ved leddelte dele eller tilbehør, medmindre enheden er koblet fra strømkilden.
i) Apparatet må ikke flyttes, justeres eller drejes under arbejdet.
j) Rengør enheden regelmæssigt for at forhindre, at der samler sig genstridigt snavs.
k) Enheden er ikke et stykke legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen person.
I) Det er forbudt at gribe ind i enhedens struktur for at ændre dens parametre eller konstruktion.
m) Hold enheden væk fra ild- og varmekilder.
n) Før første brug skal du altid kontrollere, at enheden er komplet, og at alle bevægelige elementer, der kan påvirke sikkerheden for embryonerede æg eller kyllinger, f.eks. ventilatorerne, er beskyttet af dæksler.
o) Dæk ikke enheden til, når den er i brug.
p) Advarsel: Risiko for brand.
q) Nogle dele af dette apparat kan blive meget varme. For at undgå skader skal du være forsigtig, når du rører ved disse overflader.
r) Kontrollér regelmæssigt vandstanden i æggeinkubatoren. Fyld med varmt vand.
s) Brug et målebæger, när du fylder vand på.
t) Tag altid æggeinkubatoren ud af stikkontakten, når der fyldes vand på, og når den ikke er i brug.
u) For at forbedre inkubationen skal man følge almindeligt anerkendte avlsprincipper.

OBS! På trods af apparatets sikre design og dets beskyttelsesfunktioner, og på trods af brugen af ekstra elementer til beskyttelse af operatøren, er der stadig en lille risiko for ulykker eller skader, när apparatet bruges. Vær opmærksom og brug din sunde fornuft, när du bruger enheden.
3. Brugsbetingelser
Produktet er designet til at udruge fertile fugleæg. Inkubatoren holder æggene ved den korrekte temperatur og luftfugtighed, som er nødvendig for, at embryoet kan udvikle sig og udklækkes.
Brugeren er ansvarlig for eventuelle skader som følge af utilsigtet brug af enheden.
3.1. Beskrivelse af apparatet
OVERBLIK

text_image
IN-7DDI IN-48DDIIN-56DDI & IN-32DDI

- Overtræk
- Æggebakke
- Boliger
- Kontrolpanel
5. Vandindtag
IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI, IN-88DDI æggeinkubatorer har en æggelysestage som ekstra tilbehør In 56DDI Ind bygge æggelysestage.
BETJENINGSPANEL
IN-7DDI, IN-88DDI

text_image
incubato 1 8.86 Work 2 Set 3 OFF 7 Set + - ON-
Temperaturvisning
-
"Arbejds"-diode
-
"Sæt" diode
-
Knap til at reducere værdien
-
Knap til at øge værdien
-
Knappen "Indstil"
-
Tænd-/slukknap (gælder kun for modellen) IN-88DDI
IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI

-
Visning af luftfugtighed
-
Temperaturvisning
-
Knappen "Indstil"
-
Knap til at øge værdien
-
Tænd/sluk-knap (ON/OFF)
-
Knap til at reducere værdien
-
Knappen "Nulstil"
-
Displayet viser tid tilbage til næste æggekast
-
Visning af antal inkubationsdage
IN-56DDI, IN-32DDI

text_image
1 2 Sat 3 + 4 5 - incubato 6 7 Roset I egg candler ON/OFF-
Skærm
-
Knappen "Indstil"
-
Knap til at øge værdien
-
Tænd/sluk-knap (ON/OFF)
-
Knap til at reducere værdien
-
Æggelysafbryder
-
Knappen "Nulstil"
Vis beskrivelse:

text_image
1 88:88 88.8 °C DAY 88 88.8 % 7 6 5 4-
Nedtælling til næste æggeklatring.
-
Temperatur
-
Fugtighed
-
Ventilator
-
Alarm for lav luftfugtighed
-
Opvarmning på
-
Æggelyset er tændt
-
Antal inkubationsdage
IN-12DDI

text_image
7 LED 8 1 2 29.0°C 6 5 4 TEMPERATURE 3-
Temperaturvisning
-
"Arbejds"-diode
-
"Sæt" diode
-
Knap til at reducere værdien
-
Knap til at øge værdien
-
Knappen "Indstil"
-
Æggelys
-
Æggelysafbryder
Æggelys

- Tænd/sluk-knap (ON/OFF)
3.2. Klargøring til brug
Omgivelsernes temperatur må ikke være højere end 40 °C, og den relative luftfugtighed skal være mindre end 85 %. Sørg for god ventilation i det rum, hvor enheden bruges. Der skal være mindst 10 cm afstand mellem hver side af enheden og væggen eller andre genstande. Apparatet skal altid bruges, når det står på en jævn, stabil, ren, brandsikker og tør overflade, og det skal være uden for børns og personer med begrænsede mentale og sensoriske funktioners rækkevidde. Placer enheden, så du altid har adgang til strømstikket. Netledningen, der er tilsluttet apparatet, skal være korrekt jordet og svare til de tekniske oplysninger på produktetiketten!
3.3. Samling af enheden
Der findes en instruktionsvideo af elementmontagen på nedenstående link/QR-kode.

De følgende tabeller viser en oversigt over, hvor mange æg af en bestemt type der kan udruges samtidigt i apparatet, og hvordan de skal placeres.
| Model | IN-7DDI | IN-48DDI | IN-56DDI | IN-96DDI | IN-12DDI | IN-32DDI | IN-112DDI | IN-88DDI |
| Det maksimale antal hønseæg. | 7 | 48 | 56 | 96 | 12 | 32 | 112 | 88 |
| Det maksimale antal duer og vagtelæg. | 7 | 48 | 56 | 96 | 35 | 32 | 112 | 132 |
| Det maksimale antal kalkun- og andeæg. | 4 | 24 | 28 | 48 | 9 | 16 | 56 | 44 |
| Det maksimale antal gåseæg. | - | 16 | 18 | 32 | 4 | 10 | 38 | 29 |
| Hvordan skal hønse- og dueæg placeres. | Et æg i hvert hul i æggebakken. | - | ||||||
| Hvordan skal kalkun- og andeæg placeres. | Lad der være et tomt rum (hul) mellem æggene på bakken. | - | ||||||
| Hvordan skal gåseæggene placeres. | - | Tag æggebakken ud, og læg æggene på nettet. | - | |||||
IN-7DDI
- Fjern låget, og løft æggebakken.
- Hæld vand i rillen omkring det hvide net (som vist på billedet nedenfor). OBS: Hæld ikke vand i det hvide net, da det kan beskadige enheden!

- Sæt dækslet på.
- Slut enheden til en strømkilde.
- Vælg den ønskede temperatur: Tryk på knappen "SET" (6). "Set"-dioden (3) vil lyse og vise, at enheden er i indstillingstilstand. Brug knapperne "+" (5) og "-" (4) til at vælge temperaturen. Brug knappen "SET" (6) til at bekræfte. Dioden "Arbejde" (2) tændes.
- Vent på, at apparatet varmer op (ca. 10-20 min.).
- Læg forsigtigt æggene på bakken.
- Kontrollér regelmæssigt vandstanden i æggeinkubatoren.
IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI

VIGTIGT! Fugtighedsfunktionen vil kun blive målt/vist, men kan ikke reguleres.
- Åbn dækslerne til vandindtagene i bunden af apparatet. Hæld vand i æggeinkubatoren. Sørg for, at drivmekanismen forbliver tør. Luk dækslerne.

- Slut enheden til en strømkilde.
- Brug tænd-/slukknappen (5) til at tænde for enheden.
- En alarm vil lyde. Slå alarmen fra ved at trykke på en knap på kontrolpanelet.
-
Apparatet vugger automatisk æggene hver anden time. Æggene vippes til venstre og højre, op til 45 grader i 10 sekunder. Løft ikke låget under den automatiske æggevending. Vær særlig opmærksom, når du bruger inkubatoren for første gang.
-
Hvis du trykker én gang på "reset"-knappen (7), gynger æggene og nulstiller timeren, som tæller ned til næste æg, der gynger (sætter den tilbage til 1:59).
- For at nulstille tælleren for inkubationsdage skal du trykke på og holde knapperne (3) og (4) nede og derefter frakoble og tilslutte enheden til strømforsyningen uden at slippe knapperne. Enhedens fabriksindstillinger gendannes.
- Indstilling af temperatur:
• Æginkubatorens fabriksindstillede temperatur er 38°C.
- Tryk på knappen "Set" (3).
- Brug knapperne (4) og (6) til at indstille opvarmningstemperaturen.
• Tryk på knappen "Set" (3) for at bekræfte valget.
- Indstilling af alarmværdier og kalibrering:
• Tryk og hold knappen "Set" (3) nede i tre sekunder for at gå ind i indstillingstilstand.
- Brug knapperne (4) og (6) til at skifte mellem de parametre, der er vist i tabellen nedenfor.
| værdi | Parameterens betydning | Fabriksindstilling |
| AL | Indstilling af alarm for lav temperatur. | 1°C |
| AH | Indstilling af alarm for høj temperatur. | 1°C |
| AS | Indstilling af alarm for lav luftfugtighed. | 45% |
| CA | Kalibrering af termometer. 0° | C |
| HS | Indstilling af den øvre temperaturgrænse. | 39.5°C |
| LS | Indstilling af den nedre temperaturgrænse. | 30°C |
- Tryk på knappen "Set" (3) og hold den nede for at indtaste indstillingerne for den valgte parameter.
- Brug knapperne (4) og (6) til at indstille alarmværdier. Vent på, at enheden automatisk vender tilbage til hovedmenuen.
-
Alarmen udsender et lydsignal. For at slå alarmen fra skal du trykke på en knap på kontrolpanelet.
-
Vent på, at apparatet varmer op (ca. 10-20 min.).
- Læg forsigtigt æggene på bakken.
- Kontrollér regelmæssigt vandstanden i æggeinkubatoren.

OBS! Dette produkt er ikke udstyret med køling. Det betyder, at den laveste interne
temperatur, der kan opnås for produktet, er den omgivende temperatur omkring produktet.
IN-56DDI, IN-32DDI
- Fjern låget, og løft æggebakken. Hæld forsigtigt vand i rillen. Luk apparatets låg.
- Slut enheden til en strømkilde.
- Brug tænd-/slukknappen (4) til at tænde for enheden.
- En alarm vil lyde. Slå alarmen fra ved at trykke på en knap på kontrolpanelet.
- Indstilling af temperatur:
• Æginkubatorens fabriksindstillede temperatur er 38°C.
- Tryk på knappen "Set" (2).
-
Brug knapperne "+" (3) og "-" (5) til at indstille opvarmningstemperaturen.
• Tryk på knappen "Set" (2) for at bekræfte valget. -
Indstilling af alarmværdier og kalibrering - i overensstemmelse med betjeningsvejledningen punkt 10 for og modelle IN-48DDI IN-96DDI
- Hvis du trykker én gang på "reset"-knappen (7), gynger æggene og nulstiller timeren, som tæller ned til næste æg, der gynger (sætter den tilbage til 1:59).
- For at nulstille tælleren for æggeinkubationsdage skal du trykke på nulstillingsknappen (7) og holde den nede, indtil startskærmen vises. Under nulstillingsproceduren må du ikke slippe den nedtrykte tast, når bippet slukkes, eller under nedtællingen. Først når startskærmen vises, er proceduren afsluttet korrekt, og fabriksindstillingerne er gendannet.
- Vent på, at apparatet varmer op (ca. 10-20 min.).
- Læg forsigtigt æggene på bakken.
- Kontrollér regelmæssigt vandstanden i æggeinkubatoren.
- Brug knappen (6) til at aktivere æggelyset og tjekke embryoets udvikling inde i ægget.
IN-88DDI

VIGTIGT! Denne model har ikke en funktion til registrering af luftfugtighed, så displayet viser kun raturen.
- Fjern dækslet. Fyld op med vand. Luk apparatets låg.
- Slut enheden til en strømkilde.
- Brug tænd-/slukknappen (7) til at tænde for enheden.
- Vælg den ønskede temperatur: Tryk på knappen "SET" (6). "Set"-dioden (3) vil lyse og vise, at enheden er i indstillingstilstand. Brug knapperne "+" (5) og "-" (4) til at vælge temperaturen. Brug knappen "SET" (6) til at bekræfte. Dioden "Arbejde" (2) tændes.
- Vent på, at apparatet varmer op (ca. 10-20 min.).
- Læg forsigtigt æggene på bakken.
- Kontroller jævnligt vandstanden i rugemaskinen for at undgå, at den tørrer helt ud.
Tips til udrugning af æg:
- Før du udruger æg, skal du altid kontrollere, at rugemaskinen er i driftsklar stand, og at dens funktioner fungerer korrekt.
- For at opnå de bedste resultater er det bedre at vælge mellemstore eller små æg til udklækning. Befrugtede æg til udrugning skal være friske og renset for urenheder på skallen.
- Den rigtige metode til at placere æg til udklækning er at arrangere dem med den brede ende opad og den smalle ende nedad, som vist i figuren nedenfor.

- For at undgå at ramme ægget med låget skal du placere store æg i midten af bakken og mindre i siderne. Tjek altid, at ægget ikke er for stort for at undgå utilsigtede skader.
-
Hvis æggene er for store til at blive placeret på bakken, anbefales det at fjerne bakkerne og placere de befrugtede æg direkte på det hvide gitter (gælder ikke for IN-7DDI-modellen).
-
Vandstanden i rugemaskinen skal konstant overvåges for at sikre tilstrækkelig fugtighed til udklækning af æg.
- IN-88DDI har ikke en automatisk drejefunktion, så i de første 18 dage skal æggene drejes manuelt 4-6 gange om dagen.
- Hvis omgivelsestemperaturen falder til under 20 °C, anbefaler vi at placere inkubatoren i en enhed lavet af isolerende materiale, f.eks. polystyrenskum osv. Hvis en sådan isolering ikke er mulig, anbefales det at placere inkubatoren i et opvarmet rum eller omgive den med tykt materiale som f.eks. tæpper.
- Efter 19 dages rugning, når æggeskallerne begynder at krakelere, anbefales det at tage æggene ud af æggebakken og placere dem på et hvidt gitter for at udruge kyllingerne (gælder ikke IN-7DDI-modellen).
- Det sker ofte, at nogle æg ikke klækkes helt efter 19 dage, så skal du vente yderligere 2-3 dage.
- Når en kylling sidder fast i skallen, skal du sprøjte skallen med varmt vand og hjælpe ved forsigtigt at trække æggeskallen af.
- Efter udklækningen skal kyllingerne holdes på et varmt sted og forsynes med ordentlig mad og vand.
IN-12DDI
- Fjern dækslet. Fyld op med vand. Luk apparatets låg.
- Slut enheden til en strømkilde.
- Vælg den ønskede temperatur: Tryk på knappen "SET" (6). "Set"-dioden (3) vil lyse og vise, at enheden er i indstillingstilstand. Brug knapperne "+" (5) og "-" (4) til at vælge temperaturen. Brug knappen "SET" (6) til at bekræfte. Dioden "Arbejde" (2) tændes.
- Vent på, at apparatet varmer op (ca. 10-20 min.).
- Læg forsigtigt æggene på bakken.
- Kontrollér regelmæssigt vandstanden i æggeinkubatoren
- Apparatet vugger automatisk æggene hver anden time. Æggene vippes til venstre og højre i 10 sekunder. Løft ikke låget under den automatiske æggevending. Vær særlig opmærksom, når du bruger inkubatoren for første gang.
- Indstilling af alarmværdier og kalibrering:
• Tryk og hold knappen "Set" (6) nede i tre sekunder for at gå ind i indstillingstilstand.
- Brug knapperne (4) og (5) til at skifte mellem de parametre, der er vist i tabellen nedenfor.
| værdi | Parametrenes betydning | Fabriksindstilling |
| AL | Indstilling af alarm for lav temperatur. | 1°C |
| AH | Indstilling af alarm for høj temperatur. | 1°C |
| CAU | Kalibrering af termometer. | 0°C |
| HS | Indstilling af den øvre temperaturgrænse. | 39.5°C |
| LS | Indstilling af den nedre temperaturgrænse. | 30°C |
a) Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør den.
b) Brug kun ikke-ætsende rengøringsmidler til at rengøre overfladen.
c) Efter rengøring af enheden skal alle dele tørres helt, før den bruges igen.
d) Opbevar enheden på et tørt, køligt sted, fri for fugt og direkte sollys.
e) Apparatet må ikke sprøjtes med en vandstråle eller nedsænkes i vand.
f) Der må ikke trænge vand ind i enheden gennem åbninger i enhedens kabinet.
g) Rengør ventilationsåbningerne med en børste og trykluft.
h) Enheden skal inspiceres regelmæssigt for at kontrollere dens tekniske effektivitet og opdage eventuelle skader.
i) Brug en blød klud til rengøring.
j) Lad ikke batteriet sidde i enheden, hvis den ikke skal bruges i længere tid.
k) Desinficer apparatet efter hver brug.
SIKKER FJERNELSE AF BATTERIER OG GENOPLADELIGE BATTERIER
For IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI, IN-88DDI
Der er installeret et AA 1,5V-batteri i æggelyset. Brug On/Off-knappen til at slukke for lysestagen, før du forsøger at tage batteriet ud. Skru bagsiden af kabinettet af, og tag batteriet ud.
Genbrug batterier hos den rette organisation eller virksomhed.
BORTSKAFFELSE AF BRUGTE ENHEDER
Bortskaf ikke denne enhed i det kommunale affaldssystem. Aflever den på et genbrugs- og indsamlingssted for elektriske apparater. Tjek symbolet på produktet, brugsanvisningen og emballagen. Den plast, der bruges til at konstruere enheden, kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning. Ved at vælge at genbruge yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø.
Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om din lokale genbrugsstation.
