IN-88DDI - Incubateur incubato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IN-88DDI incubato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Incubation d'œufs, contrôle de la température et de l'humidité |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier, vérification des composants électriques |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IN-88DDI incubato
Questions des utilisateurs sur IN-88DDI incubato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Incubateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IN-88DDI - incubato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IN-88DDI de la marque incubato.
MODE D'EMPLOI IN-88DDI incubato
Manuel d'utilisation

Bedingfeld Model IN-7DD1 IN-66DD1
4.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- Displej tcoloy
Z. Kontroka work - Xantokka-197
- Lactotrietahedropo
- Halflite zeta products
5.1070607 - Prostovak's value
- spovac prosvetovka yaje
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Prosvetlovacka vajec
1. Spinac On/Off
3.2. PIPRAVA K PRACI UMBISTEN ZARZENI
Teplota okni nemsit byy vssi ne 40 ^ C a relativny vihknost ybiy vssi ne 85 ^ C Zafzeni postavte takoyim zoisobom, abylya zajtene dobra cirkulacezdvuchu. Vzhalanost zaifani od stemyne ne hernita bemy neni 13 cm. Zaifzeni se musi nachazst aleko od jakohtokoli horeho powchru. Zaifzeni vdy pouzjevo na rovmonemim, stabilinim, ostdtem a ohnilzdomm o povrchu, mimo doshet diu a osob monezynich psychikimi, smyayoiu a duvelnini funckomi. Zaifzeni umistete takoyum zoisobom, ayeivs kavadek omakizmi miin otneczasarotiprspk i ekdictre zusvece. Ujstne se. abi hyodnok podruci, kterniy je zaifani napajero, byy shodne od adjuvedonyma na techniekhnst stiktu zaifani
3.3.PRACE SE ZARIZENIM
V Tablackh ni naje pejate ded o som, kolk vijek danehpo type Ibu inkovat w zafiran a jakym spzosoben je rozmistn
| Model | IN-70D1 | IN-49D1 | IN-56D1 | IN-56D1 | IN-120D1 | IN-320D1 | IN-130D1 | IN-60D1 |
| Max pocket kufeich voce | 7 | 48 | 56 | 96 | 12 | 32 | 112 | 88 |
| Max pocket holubich a krepelich voce | 7 | 48 | 56 | 96 | 35 | 32 | 112 | 132 |
| Max pocket krotlich a kachnich voce | 4 | 24 | 28 | 48 | 9 | 16 | 56 | 44 |
| Max pocket husich voce | - | 16 | 18 | 32 | 4 | 10 | 38 | 29 |
| Zpulsob rozminteni kufeich, holubich a krepelich voce. | Jedno voce v kaste prohlubni v taci na voce. | |||||||
| Zpulsob rozminteni krutiich a kochnich voce. | Mezi voci neche na taci jegno miste prohlubeni prazdné. | |||||||
| Zpulsob rozminteni husich voce. | - | Vygímte tac na vojíka umistěte husi voce na sice. | ||||||
CZ
Model IN-7DDI
-
Sejmete vko a zvednete tac na vejce.
-
Nalite vodu do zlaku kolen bile mizky jak je zamangem ngzau zuke.
UPOZORNENE: Njiejie vodu na bilu mizku, zaizen se m'ne posipil

- Nasadte viko.
- Zafzeni pipoje k elektrickemu napajenl.
- Nasvalte pozadvanou plektri: skluknele taktli SET(6), Rozvili se konkrola, SET (3) indikligii ze zaizhen je v ozrime nastaveni. Pomoi taktlof 5 (a) a-4 (4) našvlte hrochuţu teplovi. Poltrovi de sliskutmi taktla SET (6), Rozvili se konkrola, Works (2).
- Pockejte, a2 se zaifieni zahreje (asi 10-20 min).
- Opatrnoe plozle vejece na lac.
- Pravidolnc kontrolujte hladinu vody v ink
Model IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI
DULEZIET FUNKCVIHKSTU GIDSUPOU ZOBRAZCA, aie neze i regulowet.
1. Oteviteke vika zakryvjici privvodu yoda na spodni strane zaizeni. Naljite vodu do inkubatoru a daveje pozer, abozy je nenaili na pohon. Zavote viko.

ZaFzeni pipoje k elektrickemu napajeni.
5.241999zapheefacitfomnOF(3)
4. Sprouse de l'oxyde sain: trefy murete vyprouse stsfirn jedino z tlaedne ne oclafie cpanel. 5.Zaevi kai kai nolni: a roncicrakov, piauivagov, vajce sa naelaje! wher a vopno pod ughim 4 stupno po denu 10 vtrin Nereodite vike pri automaticko otoklen vaje. Budte opsti pri prynim pouziti inkubatoru.
6. ledn stakun hi tskla, reset" (7) akutsu manuslni zapruti houpani vajkov a pasko sbyulvnuovani odopodavani casu do spustitel dalho houpani (nastav goznet 1:59).
7. Pro zostrovieni poditadla inkubichn'du vojec stinskene a pojitre tliačka (3) a 4), pak odpopite a plopije napajeni zajinji bez uvoilnišn i tskac. Otroce na kralovnečtei tvoje natruvi zajinji.
5. Nastavcnipteploty
- Inkubator je tovärn nestaven na teplu zahivani 38°C
StiskneTe Iacitko,Set(3).
- Machery (a) a (b) has cavte epcit 2 anr
Nastaven potwot stskutim tactka
- Polud chetc votuqtn do nastvnt, stiskmte tlecto. Set' (2) a piflrto 16 na 3vtcn.
- Muzie pfopni mezi parametry pstdavemnvi e nizue uvedene tablacu pomori ilaiket (4) a 6
22.03.2023
cz
| Parameter | Vyznam parametru | Továmi nastaveni |
| AL | Nastaveni alamu prilíš nizé teploty. | 1°C |
| AH | Nastaveni alamu prilíš yväské teploty. | 1°C |
| AS | Nastaveni alamu prilíš nizé vilkosti. | 45% |
| CA | Kaličraco tepométru. | 0°C |
| HS | Nastaveni homi meze teploty. | 39,5°C |
| LS | Nastaveni spodni meze teploty. | 30°C |
- Pokud cheche vostupit do nastaveny vybramelye parametru, stinskéte taktce, Set* (3).
- Hodgony alarma hantaevigui pmoiic bactok H. a. in Pockege, ab sa zafieni automaticz vost do I
- Alarm yóla zúovoyi seal. Alarm mizute vypnout stiskinutj mejnoho z tiačtek na ováladec panelu 1
- Pockeje hez se zanzeni zanreje (a) 10-20 min.
- Opatmé položte vejce na tac.
- Pravideine kontrolutye hladinu vody v inkubatoru
POZANOKA: Zarifenz IN-4BDI nomi. Kufu chia (1980) 237-238. Zarifenz in M. Kufu, zarifenz diz. je pokodaf ktopla y jah ochole.
Model IN-56DDIN-32DDI
- Sejměte víků ažežnéťac na výčec. Opatřné naíjpo vódu do zlézků. Zavěřné víků.
- Zafizeni oripoje k alektrickemu napajoni.
- Zerizeni zaprncte tlacitkem On/Off(4)
- Zapnc se alarm, ktery vypneto stiskutim jakchokoli
tacirka ne cyladacin panciu. - Nastayeni tspoty
- Inkubatorjc tovare nestaven na toplotu zahfvani 38°C.
Stiskpctlaicg,Sct(2)
TAcIky.3(a.-5) natavto teplotu zahriyani
Nastaycoi potyftr stisknutim lartika -Sct' (2). - Nastaweni hodnot alarma kalibrace - doudrjuzb od 10 abslyn slnody IN 48DLD IN 96DD.
- Jedno staskutni tlačica, reset (7) aktivne manužiln zapnutn houpani javěček a písoblý yumováni ocipitavná casu do spustěné dalšího houpaní (nastvo ho zpět na 1:59).
- Cteche-li yunovlat podrado dinu inukhace javer, stiskne tachlok resest (7) a podzre, dokud se neopcijov yuvodni obrazovka. Tachlok drzte stisknute i hehem odopravladi na tao za ponezni zauwokho signalu. Tepece po zpubrazeni yuvodni obrazovky de kozilny kruyovlatnu yuvodni casu o obrenov tevashno passaveni.
- Pockejr, az se zarizeni zahiree (asi 10-20 min).
- Opatmoe poloztce vojce na tac
- Pravidene kontrluite hladinu vody y inkubatoru.
- Tlacitikem (8) zaprine sylva prosivnlaevyak, jidji pomori muzite klonotviat stav svyszia zaidovu de
Model IN-8BDU
DUZIEZTE Tenta model nema funki detekce vihkosti, tazke disiolej zobrajevo toupe topolit.
22.03.2023
-
Sejmte viko, Nalite vodu. Zavite viko.
-
Zalzeni pfipote k elektrickemn hapjeni
-
Zarzeni zapnete lacitkem On/Off(7)
-
Nastvate pozidavnoe troplatni siskmiele laitika SET (6). Rozsvil se kontrkola set' (3) indicukji, ze zaifeni se nachazvi remyin nasstavleni. Pomori laitiket, -5 (a) a.,-4 (natavse hodnotu pletoj. Potvrde siskutniln laitika SET (6). Rozsvil se kontrkola Work (2).
-
Poikkejte, a2 se zaifzeni zahifeje (asi 10-20 min).
-
Opatrme pulozte vejce na tac.
-
Pravlidene kontruktige kladnu vody v inkubatoru na vecje, abjecte zabrani ulnemnoy vuchnuti.
Tipy pro inkubaci yacc
Pred inkubaci vajec vzdy zkontrolujte technickou
Uinnost inkubatoru a spravnost funkci zaizeni
Pro daszenei mejepish yseipie zvohl nasodova vge stefno nebe milvekost. Oolopnina veje ucerca pro inkubaci by mela byerstediva a be nektiol na skofapskich.
- Năsodocie voce viktóciţo do inkubitori Uršir stranou naroiu a spicoklo dinu, jeke ztržomeno ne obkrizcu

Aby nedosko: ke kontaku vojic v sčem, umisteme
větī vojce do strudí chast ižsǎnokuni a meně vojce
po strachné. Věžký zloktráže, zdo vojce neni přilí
yěkce, alv nedosko s námohcenmu pošekovi.
- Pokud jsou vegrie priis vilkata no to, ayo mihla byt umstena na podnos, doanuokue ye wjmout zasknkyne na vegie a uspoiadat opodcnna vajkca zpno na bilou muku (sopilin ytro model IN:7002).
Hladina vody v inkubatoru by mela byt neustale kontrlovoana, aby byla pro naśedová voje zajstěna odopovájdívilkost.
- IN 86BDI noni fukui atcomatiko otačni, tazick prvnich 18 dini by se jevecma otakce rnučn 4-kdžko
Kleine li okalni tepoda protad 20°C, dopurocijeminkubat umstiti do izolano materiali jako napl. polystyrenu nebo izolani pemy. Pukod nenimusteni do takoveho izolano Materialu mezne dopurocijemu jiromistuti do ywhrate mistryo nebo jajali da silhe na materiali jako napl. dewy.
- Po 19 dnech inukabac, kdy zafnou prskat vajece skofojki, so doporucy ujmov nevo z podnosu na vejece a umisit je na bilou siku, aye se kufarka vihla (neplat pro model IN-TDD).
Casto se stava, ze se nektora ve poce 19 din cheu ilnevnylinna, v tom priape podkoeje jeste 2-3 dnu.
- Kdyz kuklato uvnze ve skle/äper, postifikete ho troplou dovou a pomozte nu jenni stahovirne.
- Pe yihuiyufu by kufu mela bai yuchovishua na teplum misue a yichovishv wshnou po ravou a voduo.
Model IN-12DDI
1 Sejmete vika, Nalijte vodu. Zavre te viko.
2. Zarzeni pfpoejkelektrickemu npajeni

| Description des parametres | Valeur des paramétres | |||
| Nom du produit | Incubateur à yeux | |||
| Modèle | IN-7DDI | IN-48DDI | IN-56DDI | IN-96DDI |
| Tension nominale [V-]/Frequencé [Hz] | 230/50 | |||
| Pulsance nominale [W] | 15 | 90 | 90 | 120 |
| Classe de protection | II | |||
| Classe de protection IP | IPX4 | |||
| Capacité (eufs de poule) [piece] | 7 | 48 | 56 | 96 |
| Fonction de rotation automatique des yeurs | --- | oui | ||
| Fonction d'alarme sonore | --- | oui | ||
| Ventilateur | oui | |||
| Lamp de UV Accessorie d'alimentation Pilô 1xAA (La batterie est pas incluse) | Intégré | Accessoire d'almenation Pilô 1xAA (La batterie est pas incluse) | ||
| Dimensions [mm] | 165 x165 x155 | 495 x471 x230 | 485 x460 x210 | 495 x477 x380 |
| Poids [kg] | 0.4 | 3.1 | 3.5 | 5.5 |
| Nom du produit | Incubateur à yeux | |||
| Modèle | IN-88DDI | IN-32DDI | IN-112DDI | IN-122DDI |
| Tension nominale [V-]/Fréquence [Hz] | 230/50 | |||
| Pulsance nominale [W] | 100 | 90 | 120 | 40 |
| Classe de protection | II | |||
| Classe de protection II | IPX4 | |||
| Capacité(oufs depouce) (pouce) | 66 | 32 | 112 | 12 |
| Fonctionde rotationautomatiquedes oufs | --- | oui | ||
| Fonctiond'alarmesonore | -- | oui | ||
| Ventilateur | oui | |||
| Lampce UV | Acessosoirde laientation-PileXAA(La batterien'est pas inclusé) | Intégreé | Acessosoirde lenta-tion-PileXAA(La batterie n'estpas inclusé) | Intégreé |
| Dimensions(mm) | 490x490x180 | 350x460x195 | 495x470x385 | 260x370x170 |
| Poids [kg] | 1.4 | 2.75 | 5.6 | 1 |
1.DESCRIPTION GENERALE
L'objet du present manuel est de favoriser une utilisation scurcatoire et fiable de l'apparil. Le produit a été consqcut et fabrique en respectant étoilrement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de quality les plus allevées.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appellé, il est nécessaire d'utiliser et d'entrepreneurie ce dernier conformément aux consignes figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications contées dans ce document sont à jour. Le fabricant se résserve le droit de procédar à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appellé a été mis au point et fabrique en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.
FR
SYMBOLS
Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel
Sollteep
ATTENTION ! , AVENTISSEMENT ! et REMARQUÉ attirant l'attention sur des circunstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION Mise en garde liée à la tension électricque!
Appresie la classe de protection il possedant une isolation renforcée.
A REMARQUE: Les illustrations continues dans le peuple et les peuples, dont il ne s'est explicitif. Voire approuvait peut ne pas étre identique.
La version originaire de ce manuel a été rédigée en 1985, toutes les autres versions sont des traductions de l'alémançement.
2. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION! Veuliez l'irettenttement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entrainer les chocs électriques, un service de protection sur le risque d'une maladiese.
Les notions d'apparé à de 'machine' et de 'produit' figureant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à /au « Incubateur à ouels » Nutilissez pas l'apparé dans des pieces ou le taux d'humidité est très élève, ni à proximate imédienne de récipliers d'eau! Ne pouilliez pas l'apparé. Résique dechs électriques! Ne couvrez pas les orifices de ventilation!
2.1.SECURITE ELECTRIQUE
a) La fiche de l'appeel doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifies d'aucune façon faue la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originaire et d'une puissance de l'adaptecée diminue les risques de chocs électriqués.
b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tauxes, les radiateurs, les fours et les réfrigerateurs. Le risque de chocs électriques augmentée lorsque cette corps est mls à la terre par le bilia de surfaces trempés et d'un environnement humide. La penetration du eau dans l'apparéel accroîtant le faissance des peuples de l'air ne devise pas un risque.
c) No touche pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou moulilles.
d) Nuitissez pas le cable d'une maniere différent de son usage prévu. Ne vous en soyez faisait pour porter l'appareil. No fiez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Tnez le cable à l'ecart de la chaleur, de l'hülle, des ansetes vices et des pieces mobiles. Les cables endommages ou soudes augmenté les risque de chocs électriques.
e) Si vous n'aze d'autre可以选择 que de vous servir de l'appareil dans un environnement humique, utilisez un dispositif diffrentiel a courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.
f) Il est interet d'utilier l'article si le cable d'alimentation est endemnagé ou si presente des signes visioles d'utilité. Le cable d'alimentation endemnagé doit être remplaçé par un électricien qualique ou le centre de service du fabricant.
g) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne trempez et nimmergé jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
2.2. SECURITE AU POSTE DE TRAVAIL
a) Vélique à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un écartage insuffient ne peuvent entrahir des accidents. Voyez plus tardement si vous ne faissiez le contrôle précuté de bon sens lorsqu'elles vous utilise l'aircraft.
b) Nuitzelse pas l'epareil dans les zones a risque d'explosion, par exemple a proximate de liquides, de solides et de l'air.
Cerains appareils peuvent produit des etincelles.
susceptibles d'enflammier la possession et les vêpures c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, lependre doit être mis hors tension immoditant et ne s'admette. Leponding doit être rapportée à une personne compétente.
d) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct
e) Seul le service du fabricant peut effector des répérations. No tontez aucune répération par vous même.
1) En cas de feu au dincendie, utilisez une quantite des excturaires a pedito ou au dioxyde carbone (CO2) en 100% de l'air.
g) Conservé ne manuf. d'utilisation en cas de pouvoir le consulcer utiliercurement. En cas dc cession fapanf lappare a t un tiers, l'aparci doit imprativement Atro accompagné du manuf. d'utilisation.
h) Tencz les éléments d'emballage et les piccos de
i) Tenez Iappareil hors de portee des enfants et des anlinaux.
REMARQUEI Veilzeo a ce quoc les cnfents et les personnes qui ruiident pas le apparcel soit en contact.
2.3. SECURITE DES PERSONNES
a) Nuttiziscas pas l'appareil lorsqu'vous estes fatigue, malade, sous le Feit de dingues ou de medicaments et que cela pourrait alerter toute capacité à utiliser l'appareil.
b) Seules des personnes après physique acquise à se servir de l'apparéel, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les options de la participation en cas de l'application.
c) Afla de prévenir la mise en marche accidentelle du广泛应用, assurez que celui qui est étient et que l'interrupteur se trouve sur arret avant de procedur au branchement.
d) Côt apparérap l'est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin quils ne joupert pas avec l'aparérap.
FR
2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPEARI
a) Nullesz pas le appellére si l'intérétruer MARCHÉ/ ARRET ne fonctionne pas correctement. Les appellés qui ne peuvent pas été contrôés à faide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réçards. b) Avant de procédé au nettoyage et à l'endetretie de l'appellére, débranchise. Une mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appellére.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de partir des enfants et des personnes qui ne considerront ni l'appellé, ni le manuel d'utilisation si rapproctant. Entre les mains de personnes inexplémentées, ce genre d'appliels peut désigner un danger.
d) Maintençé l'appareil en effetait été de marche. Avant chaque utilisation, vérifié l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobilières (assurçuez yourselves qu'une aucune pièce ni composant n'est cessé et vérifié que rien ne compte prometre le fonctionnement sécutaire de l'apparéil). En cas de dommages, l'apparéil doit impératifement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
e) Tézén T'paired hors de portée des enfants. La réparation et l'interaction des appels collèifs doivent être émette par un尙ison, pas un personnel qualifiée, à la cause de pieces de reçognition d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
g) Pour garantir l'intérêté opérationnelle du rappellant, les couvertes et vis posées à l'usine ne doivent pas été affectées.
h) Ne touchez ni les pieces mobilières, ni les accessories à moins que l'apparciel nait été préalbidement
ii) Il est défendé du pousseur, de déplacer ou de touner l'appariel pendant son fonctionnement.
j) Nettooyez regulierement Iappareil pour en prevenir Iengassment
k) Cott apparel n'est pas un joust. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectifs par des enfants, a moins quils se trouvent sous la supervision d'unadulte responsable.
1) It is defende du modifier l'appareil pour en change les parametres ou la construction.
m) Gardez le produit a l'ecart des sources de feu et de chaleur.
m) Avant la première mise en service, vérifie toutes que le dispositif est complete et que toutes les pieces mobilières susceptables d'affecter la sécurité des ouls ébryonnées ou des pouslins, par exemple de l'origine et de l'origine de l'air.
e) No jamais couvir fucubateur pendant son fonctionnement.
p Attention! Risque d'incendie.
q) Certain elements de l'appariel peuvent devenir tres chauds au cours de l'utilisation. Pour évier de vous bissser, soyez THESE prudents lorsque vous touchez cette surface.
r) Verifying régulierement le niveau d'eau dans l'incubateur. Il est recommendé de verser de l'eau à l'incubateur, et au titre de l'incubateur.
s) Il est recommendé de verser de l'eau avec le distributeur.
t) Debranche toutes la couche au cours avant d'y aiguiter de l'eau et quand vous la bisez inutilise
u) Pour incubarrement correctement ou autres, veillees suivie les indications generales d'élevage et d'incubation.
22.03.2023

ATTENTION! Bien que l'opérapellait il est lié conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il compte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplantataires, il n'est pas possible d'exclure entière tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommendes de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilise l'opérapellier.
- CONDITIONS DUTILATION
L'incubateur à oeus et a été conqu pour incubar des oeuts embryonnés d'oiseaux. Le fonctionnement de l'appellé consiste à courir la temperature et l'humidité requises pour le développement de l'oeut jusqu'à son eclosion. Tout dangme ou incidentes liés à une mauvaise utilisation de l'appellé incorciebe à l'utiliser.
3.1.DESCRIPTION DE L'APPEARIL Modèle IN-7DDI


Modèle IN-4BDDI

Modèle IN-36DDI,IN-32DDI

Modie IN-96DDI,IN-112DDI

- Bepacye in cysrle saaus
4 Branchezle cable d'alimentation de Iappareil au sector. - Paramétrie la température soluaitée: appuyez sur la touche « Set » (6). La DEL « set » (3) s'illuminne pour indiquer ou l'opéréal est en mode paramétrique. Régiez la température avec les touches, «-» (5) et «-» (4). Confirmez avec la touche, SET (6). La DEL, WORK (2) s'illuminée alors.
- Attendeze que I'appareil prechauffe [env. 10-20 minutes]
- Placez avec précuiations les ouls dans le support pour ouls.
C. Contrôlez reguillément le niveau d'eau dans l'incubateur.
Modie IN-48CDI,IN 96CDI,IN112DDI
IMPOXIVI: La fonction d'immunite sera uniquement mesure / affichee mais ne peut pasetre regiee.
-
Ouez les couvore des reccuant les entres d'eau au fond de l'appareil. Versze de l'eau dans l'incubateur. Faibles attention a ce que de l'eau ne soit pas versée dans le circuit electrique de l'appareil. Refermez les couvorecs.
-
Branchez le cble d'alimentation de I'apparil au secteur.
- Allumzic I appoarcel avec l'interrupteur Marche/Amret. 4. Un signal sonot renetit et doitetre desactive en apoupart sur lune des touches du tableau de commande.
- L'incubateur retouche les oucs automatiquement toutes les deux heures oucs. Les oucs seront ete inclines die 45^ pendant 10 secondes a gauche,puis a droite.Pendant le processus de retouement des oucs,ne pas relever le couverde.Soyez prudent lorsque vous utilisez l'incubateur pour la première fois.
- Une simple pression sur le bouton" reset (17) provoque l'activation manuelle du balmentecon des oucs et reinitielle le compourt au roubons auprochain basculement (remet a 135).
- Pour réinitialiser le compteur du nombre de jours d'incubation d'ouls, maintainez les boutons (3) et (4) enconcens, puis débranchir et branchez l'appeared à falmentation sans relâcher les boutons. Les parametres de fonctionnement seront ainsi réinitialisés.
-
Paramétrage de la température:
Do base, Incubateur est parametre à une température de 18 °C.
Appuyez sur la touche, Set' (3). -
Reglez la températe avec les touches (4) et (6).
- Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche Sel' (3).
- Paramétrage de laîme et calibrage:
- Pour entrée dans le mode de paramétrique, appuyez sur la touche Set (3). Marménez-la pendant 3 minutes.
- Sélectionnez les paramètres indiqués dans le tableau suivant avec les touches (4) et (6).
| Paramètre Signification Valeur de | réglage de base |
| AL Paramètre - Alarme de la température basée. | 1°C |
| AH Paramètre - Alarme de la température haute. | 1°C |
| AS Alarme de l'humidité (lorsque trop basé). | 45% |
| CA Calibrage du thermomètre. 0°C | |
| HS Paramètre de la limite haute de température. | 39.5°C |
| LS Paramètre de la limite basée de température. | 30°C |
- Pour confirmer les parametres sélectionnés, appuyez sur la touche, Set (3).
Paramétrie l'âpaime avec les touches (4) et (6). Attende que l'apparil rétourne automatiquement dans le menu principal. - L'alarmé émett un signal sonne. L'alarmé s'est-il poussant sur fin des touches du tableau de commandes?
- Attende que l'apparié préchauffe (env. 10-20 minutes).
- Placez avec précautions les éléments dans le suspectif.
12 Contrôletregulierment le nivce duau dans Incubateur.
ATTENTION: L'appareil IN 4BDDI n'a pas de fonction de refroidissement. Ce signifie que la temperature la plus basque que l'apparéil peut atteindre est la temperature ambiente sur le d'appareil.
Modie In 56DDI IN 32DDI
1. Retiree du couvertie, verse de l'eau avec précaution dans le renforcement; Replace le couvertie.
2. Branchez le cable d'alimentation de I'appareil au sector.
3. Allumme Iappareel avec Iternupteur Marche/Arrir (4). 4. Un signal retentif et doit être dangere en appuyant sur une des touches du tableau de commande.
5 Parametragde la tempereature:
- De base, Incubateur est parametre à une température de 36 °C.
Appuyez sur la touche, Set (2).
- Reglez la températe avec les touches (3) et (5).
Confirmezvosreglagesenappuyant sur la touche Set(2).
6. Regiade de IaIarre et calilge. Respect the point 10 d'enfant des modeles IN-4BDPi et IN-96BDPi
- Une simple pression sur le bouteur reset (7) provoque l'activation manuelle du balancement des ouels et réinitialise le compteur à rebours au prochain basculément (remet à 1:59).
- Pour remettre a zéro le compte détour de jours d'incubation des ouels, apuyez et maintenée enconfonce la touche de remise a zéro (T) jusqu'à ce que he hieran de demarrage apparaissé. Pendant la procédure de réinitélation, ne reliçiez pes la touche enconfonce après l'arret du bisque ou pendant le compte à rebours. Ce n'est que lors qu'enferné de demarrage apparaissé que la procédure se termine correctement et que les réglages d'une sont rétabletis.
- Attende que l'appareil prechaufé (env. 10 20 minutes); 10. Placez avec précautions les oeufs dans le support pour oeuls.
- Contrôle régulierément le niveau d'eau dans l'incubateur.
- La touche (6) active la lampe à UV, celle-ci vous permet de vérifier l'évolution de l'embryon.
Modèle IN-BDDI
IMPORTANT: Ce modele n'a pas de fonction de détction d humidité, donc l'éran affaçé uniquement la température 1. Retirrez le couverde, versez de l'eau et replaces le couverde.
2. Branché le cable d'alimentation de l'appareil au secteur.
3. Allumez Fapparel avec l'Interrunet Marche/Amf7 (1).
4. Parametrez la temperature soluchaitee: appuyez sur la touche Set (6); La DEL set (5) s'Illumine pour inollier que Fapparel est en mode parametrage. Reglez la temperature avec les touches ..(5) et.. (4). Confmize avec la touche SET (6). La DEL Work (2) sIllumine alors.
5. Attende que l'appareil prechauffe (evv. 10-20 minutes).
6. Placez avec précautions les oufs dans le support pour oucs.
7. Inspectez régulément le niveau d'oeuvre dans l'incubateur d'ouls pour évier qu'il ne se dessché en cas de l'encephalitis.
Conseils pour incuber les oeufs:
Vérifiez tobajurs l'efficacite technique de l'incubateur et le fonctionnement correct de l'apparéil avant de faire incubar les ouls.
- Pour deromeille résultats, il est préférentie de désirir des oues à couver de meymécne ou pétère taillée. Les oues féconnés pour l'incubation doivent être frais et nettoyés des impuretés sur la coquielle.
- La méthode appropriée pour plecer les oufs à couver est de les disposer avec le côte le plus large dirige vers le haut et le plus itroit vers le bas, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
- Pour évier de trapper le oufé avec le couvertre, placez les gros reuts au centre du plateau et les plusPetits sur les côts. Vérifietziques que l'ouf n'est pas trop gros pour évier tout damage accidentel.
-
Si les oeufs sont trop gros pour être placés sur le plateau, il est recommende de revoir les plateaux et deisser les oeufs fécondes directement sur la griche blanche (non applicable au mode I-(TDD)).
-
le niveau de l'au dans l'incubateur doit être surveilée en permanece pour assurer une humidite adequate pour les yeux a couvert.
- L'IN-BEDDI n'a pas de fonction de rotation automatique, donc pondant les 18 premiers jours, les ouls doivent être tournés manuellement 4 à 6 fois par jour.
Lorsque la temperature extérieur passage sous la barne des 20^ il est conseilé de placer la coucvese dans un élément isolant. p.ex. dans de la styromousse, de la mousse d'évaluation ou toute autre matière similaire. Si n'est pas possible d'isoler la coucvese de cette façon, il est préféroyable de la placer dans une plece chauffée ou de l'envelopper dans un textile ainsi comme un couverture. - Agree the 19 joules d'incubation, quand les coquilles d'ouls commencerce a se fissurer, il est recommende de retter les ouls du plateau et de les placier sur un espace de l'air. Il ne sauraient plus les pousssons (non applicable au moyen IN-7DD).
- Il arriveuant que certaines oules ne donnent pas le contrôle sur les jours. Voues-vous alors attendre encore 2-3 jours.
Lorsque le poussin se coince dans la coquiille, il faut la pulveriser avec de l'yeau tiéde et aidez-le doucément en retirant la coquiille de I'ouf. - Àprouc l'excision, les poussons doivent être gardés dans le cas de la mort hume et nours avec die la couffre apportérot et de l'eau.
Modèle IN-12DDI
- Retirrez le couverde, versez de l'eau et replacez le couverdo.
- Branchez le cable d'alimentation de fapparel au sector. 3. Parametrez la température souhaité: appuyez sur la touche « Set » (6). La DEL « set » (3) s'illuminé pour incliquer que fapparel est « on » mode paramétrique. Régies la température avec les touches, « + » et « - » (4) s'illuminé. 4. Branchez la bouche « Set » (6). La DEL « work (2) s'illuminé alors.
- Attendez que l'appareil prechauffe (env. 10-20 minutes)
- Placeez avec precautions les ouf dans le support pour ouf.
- Contrôle régulierément le niveau d'eau dans Incubateur.
- L'incubateur retoure les oeuts automatiquement toutes les deux heures ouels. Les oeuts seront être inclinés pendant 10 secondes à gauche puis a droite. Pendant le processus de retourement des oeuts, ne pas relever la couverture. Suez que prudent lorsque vous utilise l'incubateur pour la première fois.
-
Parametrize de Ialarme e calibragro: Pour enter dans le mode de paramérgne, appuyez sur la touche, Set (3). Maintenze la penchant 3 secondes.
-
Sélectionnées les paramètres indiques dans le tableau suivant avec les touches (4) et (6).
| Paramètre | Signification | Valeur de réglage de base |
| AI | Paramétrage - Alarme de la temperature basée | 1°C |
| AH Paramétrage - Alarme de la temperature haute | 1°C |
FR
| Paramètre | Signification | Valeur de réglée de base |
| CAU | Calibrage du thermométrie | 0°C |
| HS | Paramétrique de la limite haute de température. | 39.5°C |
| LS | Paramétrique de la limite haute de température. | 30°C |
- ASSEMBLAGE DU PRODUIT
ATTENTION / Une video expliquant l'assimilation des éléments est disponible au lien/code QR ci-dessus.



https://youtu.be/le2orwepKVU
3.4.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appellére d'alimentation électrique.
b) Pour nettoyer les differentes surfaces, mutiliez que des propriétaires sont nominales.
c) Laissiez bien secher du tous des composants après检察 qu'elles qu'en regard de l'utilité (environ).
d) Conserve l'apparil dans un endroit propre, fais et sec, a l'habi de I humidite et des reynons directs di soleil.
e) il est interdir clasperger fapparel d'eau ou de l'immater en Iieu.
fi evtz que de I'eu ne penetre a l'intérieur de I'appareil par I'intermedaire des orifices de ventilation du bottier.
g) Notoyez les orifices de ventilation a laird un pineau et dair comprimé.
h) Contrélez régulierment l'apparci pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne presente aucune dommage.
i) Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage
j. No laissez os das plics dans l'aparciil lorsque vous ne comptez pas futiliser pendant une période prolongée.
k) Désinfectez l'apparil après chaque utilisation.
INFORMATIONS DU TRAITEMENT DES PILLES ET BATTERIES (IN 7DDI, IN48DDI, IN96DDI, IN112DDI, IN86DDI)
La lampe, Uv, forme avec I'incubateur, content une pille AA 1,5 Vavant le demontage, etigneze le cnon en apuyant sur la taueche Marcho/Amet. Deviseze la parte amiere du botier de la lampe et recitez la pille Jetez la pilce dans un conteneur a pille correspondant.
MISEAU REBUT DES APPARELUS USAGES
A fin de vie, cette produit que doit pas être jete dans les ordres menagères, il doit impulsivement et remis dans un point de collecte et de recyclage pour appleilés électroniques et electroméngéners. Un symbole à cet effet figure sur le produit, l'embaillage ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appleilés usages d'une autre manière, vous contribuez grandement à protégger notre environnement. Pour obetoir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous a vos autorités locales.

22.03.2023
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI