incubato IN-88DDI - Incubatrice

IN-88DDI - Incubatrice incubato - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IN-88DDI incubato in formato PDF.

📄 57 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice incubato IN-88DDI - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IN-88DDI incubato

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Incubatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IN-88DDI - incubato e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IN-88DDI del marchio incubato.

MANUALE UTENTE IN-88DDI incubato

Istruzioni per l'uso

Parametri - DescrizioneParametri - Valore
Nome del prodottoIncubatrice per uova
ModellloIN-7DDIIN-48DDIIN-56DDIIN-96DDI
Tensione nominale [V-]/Frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale [W]159090120
Classe di protezioneII
Classe di protezione IPIPX4
Carto (uova di gallina) [pozzi]7455696
Funzione automatica di rotazione delle uova---Si
Funzione di allame---Si
Ventolaoul
LampadaAccessori di allinamento - Batterie x4AA (La batteria non è inclus)InstalazioneAccessori di allinamento - Batterie x4AA (La batteria non è inclus)
Dimensioni [mm]165x165x155495x471x230485x460x210495x477x380
Peso [kg]0.43,13,55,5
Nome del prodottoIncubatrice per uova
ModelloIN-88DDIIN-32DDIIN-112DDIIN-12DDI
Tensionone nominale [V-1]/Frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale [W]1009012040
Classe di protezioneII
Classe di protezione IPIPX4

IT

Carico (uova di galline) [pezzi]8832112
Funzione automatica di rotazione delle uova-SI
Funzione di allame-SI
VentolaSI
LampadaAcces-sioni di all-men-tazione - Batteriei - 1xAA (La Batteriei non è inclus)Instal-lazo-neAccesso-rì di allimen-tazione - Batteriei 1xAA (La batteria non è inclus)Instal-lazo-ne
Dimensioni [mm]490 x490 x180350 x460 x195495 x470 x365260 x370 x170
Peso [kg]1,42,755,61

1.DESCRIPTIONEGENERALE

Queste uszioni sono intese come ausilio per un uso sicur e affidabile. I prodotto e stato rigorosamente progettato e realizzato seconde le direttive tecniche e l'utilizzo delle technologie e componenti più moderne e segundo gli standardi di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE E NECESsARIO AVER LETTO E COMPRESSEDI ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento durutio e affidabile dei dispositivo asuscuiari di maneggiori e curare la manutenzione seconde lo dispositionsi presente inizio manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali. Il fornitori si riserva il dirito di apparate delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propriotti. L'aparccchiatura & stata progettata o realizzata tenderia in considerazione il progresso tecnico e la riduzione di tumore, in maniera tale da tenerne al minimo i possibili rischi derivanti delle emissione di tumore.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il prodotto soddisfa le attuali normi di sucurzza
Leggere attendentamente le struzioni
Produzione sicidabile
ATTENZIONO o AVVERTENZAI o NOTAI per richiamare l'attività sul determinato circistanzi (indicazioni generali di avventenzi)

incubato IN-88DDI - IT - 1

incubato IN-88DDI - IT - 2

Il prodotto soddisfa le attuali nome di sicurezza.

incubato IN-88DDI - IT - 3

Dispositivo con classe di protezione Il con doppio isolamento.

AVERTENZA! Le immagine contable in quosto manuale sont puramente indicative e potrebbero risercire.

Il manuale origine e stato scritto in tecedo. Le versioni in altre lingua sono traduzioni alla lingua tedesca.

2.SICUREZZA NELLIMPIEGO

ATTENZIONI Leggere i struzionu du sio e di siurezza. Non prestare allentizare alle awerentzene e alle struzioni pu condurire a shock ellettrici, inciatori, praui loroia addituro al oceone.

Il termine, 'apprecchio' o 'prodotto' nelle averventez e descritti contumene nel manuale si rilevise alla/ali < Incubatore per uova >. Non utilizzare l'apprecchio in ambienti con unidità molto elevata / nelle immediate vicinanzate di contentioni d'acquati. Non bagnare i dispositivo. Rischi di scorsa elettrica Le apertura di ventilazione non devono essere coperti!

2.1.SICUREZZA ELETTRICA

a) La spine di dispositivo deve essere complicitole con la presa. Non cambiare la spine per alcun moto. Le spine e le presie originali riducono il rischio di sciscasse clèrtiche.

b) Eviteare che il dispositivo tocci componenti collegati a terra come tubi, radiatori, formi e frugierii. Il rischio di scioso elettriche aumono alla corso vivenso messo a torna su superfici di um in ambiente umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumono i rischio di danne e soscio elettriche.

c) Non toccare Fappareccchio con mani umido o bagnate.

d) Non utilizzare il calvo in modo improprio. Non utilizzato mai per trasportare l'apparccchio o rimuovero la spine. Tenerie il calvo lontano da fonti cilelate, ori, bordi appuntti e da parti in movimento. I calva cianneggietti o saldati augmentano il rischio di sconcise elettriche.

e) Se non è POSSIBLE EVITARE che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un intrutturo differenziale. Un intrutturo differenziale riduce il rischio di soscasse elettriche.

f. Siconsglia l'uso dell'apprecarezza migliorata il cavo di alimentazione sia danneggiato n presenti segni di usura. I cavo di alimentazione danneggiato devesse sottinto da un eclettrico qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante.

g) ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTEU! Non immerighe! Il non è l'art de l'art att il liquidi durante la purlità o la messa in funzione.

2.2.SICUREZZA SUL LAVORO

a) Mantenere ilippo di lavoro pulto e ben illuminato. Il disordone a una scassa illuminazione除去 possosthe stellate, e la sappadura si è sempre prudenti, ossenza che cava alla sua facenda o l'assurezza lo buccare sensuo quando si aderperà il dispositivo.

h) Non usare dispositivallinternidi lunghi atamente combustibili,per esempio in presenza di liquidi,gas o pulveri inflammabili.1dispositivo puo produire scintille in presenza di polvere o vapore inflammabili.
c) In presenta di un danno o un detto, il dispositivo si ha aulato e spesso è bisognà视为are una persona autorizzata.
d) Se non si e scicuri del correcto funzioni del dispositivo, rivolteneri a servizio assistenza dei familiari.
e)Le noaraziondevonessereeguiteeslusivamente dal serviceo assistenza del produttore.Non eseguirle ne noarazioni da soli
fi In caso di incidario, utilizzare solo estinioni a polvere o ad anidride carbonica (CO).
g) Conservare lesustritionduupeurusofture.Nel casouinculdispositiveneffarateaftera,bien, laevieauo.
h) Tenore gi elementi di imbalaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori alla porta dei bambini.
1) Tenore il disposizione fuono alla porta dei bambini e degli animali.
AVERTENZA! Quando si lavora con questo dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere protett.

2.3.SICUREZZA PERSONALE

a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di afficentamento, malaria, setto 'influenza di alcool, droge o farmaci, se quosti limitano la capazità di utilizzare il dispositivo.
b) Il disposativo pud esse uso solo da persona con capacità fishe adeguate che sono state adeguateamente istruite e cheanno fatto queste istruzioni, le他们会 capire e他们会 appressi lo nome di sicurezza e di protezione sul passo di lavoro.
c) Per evitare avvamenti accidenti, prima di collegare il cliente e la responsa delle alimentazione assurcella che duea sua spento.
d) Quistio dispositivo non e un giacattolo. I bambino dovve sone sersovarti affinchne non giocchio con il giocchio.

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) Non utilisee il dispositivo se Il intertutore ON/ OFF non funzione corretamente (non accendero o spongnere il dispositivo).I dispositivo con inintertutro difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati.
b) Stollegare l'unité d'alimentazione prima de initierer impostazioni, la puzlia e la manutenzione. Tale misura Preventiva reduce il rischio di attivazione occidentale del dispositivo.
c) Gii strumenti inutilizzati devono essere tenuiti fornuti da那一 parte dei bambini e delle donnee房贷 che non hanno famiantà con il dispositivo e le istruzioni di cui si è richettato. Il dispositivo, quosto dispositivo pao rappresentare un pericolio.
d) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima di uomini utilizzato, verificare che non vi sono donne generali o donne alle parti mobili (frattura di parti e componente o altre condizioni che potrebbero compensomettere ilstrumentazione sicuro del prodotti). In caso di donne, funta deve essere riparata prima dell'uso.

e; Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini.
r La hiparazione e la manurezione dell'adrezzatura devono essere eseguite escludamente da personale specializzato qualificato e con peszi di ricambiamento origini. Ciari garantisce la sicurezza durante l'uso.
g) Per: gerarne l'interetione di funzioni d'#e, e la copertura o leleti installab in fabrizia non devono risponire nrossi.
h) Non toccare part mobili o accessori sensa a vcer scollegato il disposito dlallimentazione.
i) E vietato spostare o ruotare il dispositovo durante il funzioniamento.
j) Pulire regolamente I apparecchio in modo da envitare l'accumulo di sporicina.
kI: Questo apocrepacchio non e un giocattolo? La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambino a meno che non siano sulla supervisione di un adulto.
i) E战胜 intervenire su costruzione del dispositivo per modificare i sui parametri o sua costruzione. Il rispetto è in genere:
10. Perfeire dispossession illement di termi di l'occi e callo.
m) Prima dei初次 avvio, verificare sempre che il dispossessiono si compiso e che tutti gli elementi mobili che sono inofficiare sulla sicurezza delle uovu o dei pulcini, ad esempizio i ventilatori, sono protett delle copertura.
o) Non corire ma i Iincubatore duova durante il funzionamento.
p) Attenzional Pencolo d'incendio.
q) Alcunari parte di quistospodio posso allentire riservare e che si riscavano le lesioni, assicuranti di toccare con cautela le superfici.
n Contralore regolamente il livello dellacqua nellincubatrice. Si consiglia di versare acqua calda se il livello dellacqua e troppo basso.
s) Si consiglia di versare l'acqua con Ierogatore.
t) Staccare la spine dellincubatorereetmente viene aggiuntacqua o quando lincubatore non è in uso. u)Seguire I raccomandazioni generalmente ricorsoesica per una corrimuta incubazione delle uova.
ATTENZIONI Anche se l'apparecciatura è stata progettata per essere sicura, sono presenti degli ulteriori mecceniani di sicurezza. Malgrado l'applicazione di queste risse supplementari di sicurezza sussulta comunique il rischio di fenisi. Ri raccomanda inotto哦 usea cautla e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
L'incubatrice per uove e un disposito per l'incubazione di uva embranchi di ucellelli. L'incubatore d'uova ha il composto di manentarne la temperature o i humidità necessarie per il corretto sviluppo dell'embrione fine alla schiau.
L'opérateur est responsable di tutti i danni derivanti da un uso improperio.

3.1.DESCRIPTIONDFIDISPOSITIVO Modello IN-7TDI

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 1

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 2
ModelloN-4BDO

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 3
Modello IN-56DDI,IN-32DDI
Modello IN-96DDI,IN-112DDI

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 4

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 5
Modello IN-96DDI,IN-12DDI

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 6

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 7

  1. Ripositionare il copercchio.
  2. Collegare il disposiosto alla corrente elettrica.

  3. Impostare la temperatura desiderata: premeere il tasto, SET (6). Il LED, Set (3) si accede per indicare che lo strumento si trova nella modalità di impozizione. Impostare il valore diltematura con il tasto... (5). e... (4): Confermare con il tasto, SET (7). IL LED, Work (2) si accende.

  4. Attenderete finche lunita non si e riscaldata (circa 10 -

20 minuti)

  1. Pore con cautela le uova sul vassolo.

B. Controllare regolamente il livello dellacqua nellincubatrice.

ModellIN-48DDLIN-96DDLIN-172DDI

IMPORTANTE: La funzione umilità sera solo misurata, alla proa non quo cesserè regolata.

  1. Apiré le copertèure ce coprono gli ingressi d'acqua sul fondo del dispositivo. Versare l'acqua nellincubatrice delle uova. Assicurasi che nellunita non venga versata acqua. Chidiens le copertèure.

incubato IN-88DDI - 2.2.SICUREZZA SUL LAVORO - 8

  1. Collegare il disposistivo alla corrente eccttrica.

3.Accendere il dispositivo con il pulsante On/Off (5).
4. II. Dispositive erecte un scaglone acustico che dove cesserò femerto premendono uno dei tali sutti pannello.
5. Lincubatore d'ouva dondola informatamente le ouva ogni 2 ore. De sua vengono spostate con un angolo di 45^ a sinistra e a destra per 10 secondi. Non sollevare il copertura dello la ouva oscillano. Prestare attentione quando si utilizza lincubitrice per la prima volta.
6. Première singolamente le pulsante reset, 73, compta faccione manuale del sisterna di oscillazione delle uova e azzeria il timer per il conto all'oscillazione successiva (ripartando su 1:59).
7 Per azzzare il contatore del numero di giorni di incalunazione delle uova, premero e tener premuti i pulsanti (3) e (4), quindi scollegare o collegare il dispositivo all'alimentazione non sfilare la pulsanti. Le impostazione di fabbrica vengono reinpostoata:
6. Regolazione della temperature
Lincubatrice e pre imposta su una temperature di 38^
Premere it tasto,Set' (3).
- Impostare la temperature di riscidamento con tassi (4) e (5).
- Confirmare le impostazioni premesso il tasto, Set (3).
9. Impostazioni dei valori di allarme e calibrazione;

IT

  • Per accederate alle impostazioni premeile i tasto, Sal; (3), tenere premuto il tasto per 3Second.

Premiere i tasi (4) e (6) per camiare sui parametri mostrati nella seggette tabella.

Parametrisignificazioni del parametriImpostazione di fabbrica
AL Impostazione-Allarme bassa temperatura.1°C
AH Impostazione-Allarme alla temperatura.1°C
AS Allarme di umidità (in caso di valore basso).45%
CA Calibrazione del termometro.0°C
HS Impostazione del limite di temperatura massima.39,5°C
LS Impostazione del limite di temperatura minima.30°C

Per accederare alle impostazioni del parametro desiderato, premirello tato.5et (3).
- Impostare il valore di allarme con i tasti (4) e (6). Attendere finché il dispositivo non ritorna automaticamente all menu principale.
- Lallamme smotte un segnale acustico. Lallamme si spegne premeso undo dei pulsanti del parnello di l'ore.
10. Attendere finché l'unità non si é riscaldata (circa 10 20 minutes).
11. Pore con cautela le uova sul vassoio.
12. Controllare regolamente il livello gellacqua nellincubare.
ATTENZIONI. Il dispositivo IN-48DDI non ha una funzione di raffreddamento. Questo significava che la temperature più bassa che il dispositivo più raggiungere è la temperature ambiente interno al dispositivo.

ModlloIN-56DDIN-32DDI

  1. Rimuovere il coperchio e sollevare il vassoio per le uova. Versare con cautela l'acqua nella depressione. Chidere il coperchio.
  2. Colegare il dispositivo alla corrente elettrica
    3Accederiredisposivee08n1pursanteOn/On[4]
  3. In sequestre en le segmente d'elodie ne donnant pas rempènéeuno del tassi sul pannello di controlo.

  4. Regolazione della temperature
    Lincubatrice pre-impostata su una temperatura di 35^
    PremerciltoaSet(2)

  5. Impostare la temperature di riscaldamento con i tassi 1^ C (3), 0^ C ; (5).
  6. Confermare le impostazioni premenda il tasto „Set" (2).

incubato IN-88DDI - IT - 1

22.03.2023

IT

  1. Impostare i valori di allarme e la calibrazione - osservare il punto 10 per immodelli di manutenzione (IN-48DP) (IN-96DP).

  2. Première singularémente le pulsanté rést (7), compta-t la ossicension manuelle del système di oscillazione delle voùe e azzera il tinner per il continu all'oscillatione successiva: importando sul 1591.

  3. Peti azzeare i contatore di incubazione, tenere premutto il lasko resel (7) inno alla compara della schemata initiale. Tenere premuto il pulsante aniche durante il contento alla rovescia e è anche più segna acustico. Solo quando visuava visualizzata la schemata initiale la procedure è stata completata con successo le impostazioni di fabbrica sono state pristine.

  4. Attendere finché l'unità non si riscaldata (circa 10 - 20 minuit).

  5. Pome con cautela le uova sul vassoio.

  6. Controllare regolamente il livello dellacqua nellincubatrice.

  7. Il pulsante (6) attve la luce della lampada, che permette di controllare lo stato di sviluppo dell'embrione nei vivo.

Modello IN-88DDI

IMPORTANTE: Questo modello non ha la funzione di ricicamente dell'umidita, quando il displayistra solo la temperature.

  1. Renuovere il coperchio (2). Versare l'acque e richiudere il coperchio.

2.Collegare il dispositivo alla corrente elettrica. 3.Accordare il dispositivo non el potentiatori CoP

  1. Attentare il responsivo con potenza o/10 (1).
  2. Impostare il numero di un'obblamento, in participle il tasso SET" (6) IL LED Set" (5) si accede per indicare che lo strumento si trovra nella modalità di impostazione. Impostare il numero di temperature con i tassi." (5) e. (4). Confermare con il tasso SET" (6) IL LED Work" (2) si accede.

  3. Attendere finché l'unità non si è riscaldata (circa 10 - 20 minuit).

  4. Pore con cautla ic uova sul vassoio.

  5. Ispzoneare regolamente il livello dellacqua nellincubatrico per ovo, per svitare che si aschugi completamente

Consiglio per l'incubazione delle uova:

Contralare sempre l'efficienza della dell'incubatrice e il correto funzionamento del disposivo prima di incuore la uova.

  • Per ottener riautati più, si consigilia de sceglierle uovu di meci o piccolic dimensional per la cova. Le ovu fertilizzate destinate all'incubazione del compore esteroffe suscie e pulte delle impurities sul quiesco.

  • il mecondo corretto per posizionale che da cova è sistematiche con il latro più ampico versuso al alto e il più stretto versusi il basso, come migliorata nella figura

incubato IN-88DDI - IT - 1

Per evitare di colpire l'uno con i coperchio, positione la sua miglioria nella parte centrale del vasso e più piche sulle sui lati. Verificare sempre che non si st troppo grande per evitare danni accidenti.

22.03.2023

  • Se la uova sono troppo granoli per essere posizionate sul passo vesso, si consigilia di rimuovee l'vasso e除去 la uova fecondata direattamente sulla rete bianca (non applicabile al modello IN-TDD).
    Il livello dellacqua nellincubatrice deve essere costantamente monitorato per garantire unumidita aeguata alle uova da cova.
    L'1N-85DDI non ha una funzione di rotazione automatica, quandi per i primi 18 glixi, le uova dovrebero essere riottate manualmente 4-6 volte al giorno.
  • Quando la temperature esterna scende sobre i 20^ , si consigilia de positionalizar l'incubatrice al interno di un elemento isolante, ad es. polistro. Se ciob non è possible, si consigilia di portare l'incubatrice en una stanza riscidata e avvolge con del materialie espesso, ad es. una coperta.
  • Dopoio 19 giomi di incubazione, quando i guscii delle uova iniziata a rrompiersi, si consiglio di rimuevare le voce dai vassolo apposti e positazione su una rete borsa. Il signor e l'ospedere i puciti (non si applice al modello IN7DD).
    Capita sspesso che alcune uova non si schiucano completinge归来 per i pericolo di 19 gli, quando aspettare alti 23 giorni.
  • Quando il pucino riamene bloccato nel guscio, sopruzzare il guscio con acqua tepida e aiutanto.
  • Il guscio si ha come a l'oreglio.
    Dopo la schiura i puldini devono essere tuteni in un luogo caldo e nutrì con dlico a ocqua alleviagui.

MODELLO IN 12DDI

  1. Rimuovere il coperchio (2). Versare tacqua e richidere il coperchio.
  2. Collegare il dispositivo alla corrente elettrica.
  3. Impostare la temperature scicldarata; premeo il tasto, SET' (6). Il LED, Set' (3) si accende per indicare che lo strumento si trova nella modalità di impostazione. Impostare il valore di temperature con i tasti, ^1 (5) e, ^4 (4). Confermare con il tasto, SET (5), IL LED, Work (2) si accende.
  4. Attendere finché l'unità non si é riscaldata (circa 10)

20 minute.

  1. Porc connaie la uoy su vial soxio.
  2. Ollalaii aolomare il livello dell'acque pellincubatrice.
  3. Lincubatore d'ouva dondola automaticamente le ouva aqni 2 ore. Le uva vengono spostate con a sinistre e a dastra per 10 secondi. Non sollevare il coperchio montre la uova oscilliano. Prestarze attentione quando si utiliza l'incubatrice per la prima volta.
  4. Impostazione dei valori di allarme e calibrazione:
    Per accedere alle impostazioni premeire il tasto, Set (3). Tenere premio il tasto per 3 secondi.
    Premierei tasti4o6o per camambi sui parametri monstria nella seguore tabella.

IT

Parametri significativo dei parametri impostazione
ALImpostazione - Allarme bassa temperatura.1°C
AHImpostazione - Allarme alla temperatura.1°C
CAUCalibrazione del termometro.0°C
HSImpostazione del limite di temperature massua.39.5°C
LSImpostazione del limite di temperature minima.30°C

9 MONTAGGIO DEL PRODOTTO

AVISO: Un video deestrudios del montaggioe disponibile al link/QR code indicate più volte.

incubato IN-88DDI - IT - 1

incubato IN-88DDI - IT - 2

incubato IN-88DDI - IT - 3
https://youtu.be/le2orwepKVU

3.4.PULZIA E MANUTENZIONE

a) Prima di compliere le operazioni dl pulizia assicurazioni. a) Prima di cuiare la risica del duco di alivazione.

tempo di staccare la spùna del cavo di alimentazione. By: Per pulire la superficie utilizzate solo detergenti

c).Dono la purliza, prima di riutilizzare Lapparccchio.

ascuage ture in parti

d) Tenere laappocchio in un luogo asciutto, frecco.

protetto dallumidita e alla luce diretta del sole.

Eviato spruzzare il dispositivo con un getto

dacqua o immergei di sospess in acqua. ft Evitare che lacqua entri nelalcoqiamperato

  1. Entirele che Pecadura cemn nici alloggiarmato attraverso le apertura de ventilazione.

g) Le aperture di ventilazione devono essere pulite con

una spazzc cna compressa. b) Effettare controlli regolati del

n, Lttteatie contiorm regiatior del cosipostive per mantenero efficiente e prido di danni.

b. Per la puglia utilizzare un pannc morbido.

j) Non lasciare la batteria nel disposito se il funzionamento viene interrotto per un lungo periodo di tempo.

k) Disinfettare l'unità dopo ognìutilizzo.

ISTRUZIONI PER LA RIMIOZZIONE SICURA DELLE PILE E DELLA BATTERIA (IN 7DDI, IN 48DDI, IN 96DDI, IN 12DDI, IN 88DD)

Nella lampada inclusa nella speezionede e installata una bianca AA da 1.5 V. Prima dello smontaggio, segnere il display premendio il pulsante. On/Off. Svitare il retro dell'alloggiamento e rimuemore le bianceri. Per lo smallmente, consegrare le bianceri ad un'organizzazione competente.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE

Questo prodotto, se non più fonctionante, non deve esse smalitio inisirea si normali rifiuti, ma deve esse segnato ad un organizzazione competente per lo smalitamento dei dispositivi elettrici e electronici. Maggiori informazioni sono reperibili sul esthettica sul prodotto, sul manuale di struzioni o sullimballoggio. I materiali utilizzati nel dispositivo sono esce pro ricidati secondo indicazioni. Riutilizzato i materiali o i dispositivi, si contribuzione a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui rispetti puni di smalitamento sono reperibili presso le autorità locali.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : incubato

Modello : IN-88DDI

Categoria : Incubatrice