CSMH-100 - Appareils à emballage sous vide MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSMH-100 MSW au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil à emballage sous vide |
| Dimensions | Compact, adapté pour un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Puissance | Consommation énergétique optimisée |
| Fonctionnalités | Emballage sous vide, possibilité de sceller des aliments solides et liquides |
| Utilisation | Facile à utiliser, avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pièces remplaçables disponibles |
| Sécurité | Équipé de systèmes de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Accessoires inclus | Filtres et sacs de rangement sous vide |
| Garantie | Garantie constructeur |
| Informations supplémentaires | Idéal pour la conservation des aliments, réduction du gaspillage alimentaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSMH-100 MSW
Questions des utilisateurs sur CSMH-100 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSMH-100 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSMH-100 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI CSMH-100 MSW
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caractéristiques techniques
| du paramètre description | du paramètre valeur |
| Nom de produit | Machine de scellage en continu |
| Modèle | MSW-CSMH-100 |
| Tension nominale [V] / Fréquence [Hz] | 230 / 50 |
| Puissance nominale [W] | 500 |
| Plage de température [°C] | 0-300 |
| Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm] | 820 x 500 x 300 |
| Poids [kg] | 18,7 |
1. Objectif du produit :
Ce produit est conçu pour le scellage de films plastiques et la fabrication de sacs. Il est largement applicable dans des industries telles que l'alimentation, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, les produits quotidiens, les semences, etc. Il constitue une solution d'étanchéité idéale pour l'emballage de produits en lots dans les usines, les magasins et les environnements similaires.
2. Consignes de sécurité :
1. Alimentation:
- Confirmez le type d'alimentation électrique correct pour la machine pour éviter toute erreur.
- La machine utilise une alimentation monophasée à trois fils. Les fils jaune et vert sont des fils de mise à la terre et doivent être mis à la terre indépendamment et en toute sécurité. Ils ne devraient pas être supprimés.
2. Prévenir la pression sur les lignes électriques :
- Évitez d'exercer une pression sur les lignes électriques et rangez-les soigneusement lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
3. Sécurité électrique :
- Une fois l'alimentation électrique allumée, évitez de toucher les appareils électriques.
- Ne touchez aucune pièce mobile pendant que la machine fonctionne afin d'éviter toute blessure.
- Évitez tout contact avec le bloc chauffant pendant le fonctionnement pour éviter les brûlures.
4. Conditions de fonctionnement :
- N'utilisez pas la machine dans des environnements corrosifs ou humides.
5. Avertissement de modification :
- Ne modifiez aucune pièce de la machine sans autorisation appropriée.
6. Nettoyage et entretien :
- Gardez la machine propre à l'intérieur et à l'extérieur. Retirez régulièrement tous les débris ou particules du ruban d'étanchéité.
7. Mise hors tension lorsque l'appareil n'est pas utilisé :
- Éteignez la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée.
8. Référence du manuel :
- Gardez le manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
3. Caractéristiques de performance :
1. Contrôle électronique de la température constante :
FR
- La machine utilise un dispositif de contrôle électronique de la température constante et un mécanisme d'entraînement à réglage continu.
- Il est capable de sceller des sacs en film plastique fabriqués à partir de divers matériaux et peut être utilisé avec diverses lignes de flux d'emballage sans limite de longueur de scellage.
- La machine est connue pour sa haute efficacité de scellage continu, sa qualité de scellage fiable, sa structure raisonnable et son fonctionnement pratique.
4. Structure principale et principe de fonctionnement

text_image
550 840 17 9 10 11 12 3 2 1 13 14 15 16 17FR

text_image
18 19 20 380- Plateforme de transport
- Roue avant du convoyeur à bande
- Tapis roulant
- Support fixe
- Support coulissant
- Housse de protection
- Bouton de réglage de la molette
- Logement
- Interrupteur à air
- Interrupteur de commande
- Entrée d'alimentation
- Bouton de fixation
- Table de travail
- Bouton de réglage de la bande transporteuse
- Écrou de serrage
- Bouton de fixation horizontale de la plate-forme de transport
- Châssis de la machine
- Arbre vertical
- Ensemble de joint universel
20. Ensemble d'engrenages coniques
Lors de la mise sous tension, l'élément chauffant électrique génère de la chaleur, ce qui entraîne une augmentation rapide de la température des blocs chauffants supérieur et inférieur. Réglez le régulateur de température sur la valeur requise et le régulateur de vitesse sur la vitesse souhaitée.
Le sac en plastique à sceller est transporté par la bande transporteuse jusqu'au milieu des bandes de scellage supérieures et inférieures en fonctionnement. Le sac est ensuite transporté vers la zone de chauffage où il est serré par les bandes de soudure supérieure et inférieure. Le film plastique est pressé par la roue de pressage et lié après avoir été chauffé et ramolli.
Sous le serrage des bandes d'étanchéité, la partie scellée du sac en plastique est envoyée vers la zone de refroidissement pour refroidissement et mise en forme. La molette fait rouler la partie scellée du sac en plastique pour former des bandes ou des courbes qui se chevauchent.
L'élément d'entraînement de la machine de scellage est alimenté par un moteur, qui synchronise le fonctionnement de la bande de scellage, de la bande de guidage et de la bande transporteuse grâce à des engrenages.
5. Méthode d'utilisation
Panneau de contrôle

text_image
MSUV® MOTOR TECHNOLOGY A EMERGENCY POWER HEATER FAN CONTINUOUS SEALING MACHINE SPEED E D B C D PV 7.9 °C SV 380 ON ALL FT RY72-ZN-P TEMPERATURE FA Bouton d'urgence
B Interrupteur d'alimentation
C Interrupteur de chauffage
FR
D Interrupteur de ventilateur
E Réglage de la vitesse
F Réglage de la température de scellage à chaud
Préparations, réglages et contrôles avant utilisation
- La machine est équipée d'une fiche à trois broches avec mise à la terre du boîtier. Assurez-vous qu'une mise à la terre appropriée est en place pendant l'utilisation pour garantir un fonctionnement sûr.
- Lors de la première utilisation de la machine ou après une période d'inactivité prolongée, l'élément chauffant électrique peut avoir absorbé de l'humidité. Dans ce cas, préchauffez la machine à basse température pendant plusieurs minutes avant de commencer les opérations normales.
- Ajustez la hauteur et la position de la plate-forme de transport pour répondre aux exigences d'emballage.
- Ajustez la position d'entrée d'alimentation en fonction des dimensions du contour de la ligne de scellage et de l'ouverture du sac.
Réglage du bloc de réglage de la poulie entraînée

1 Siège de roue motrice
2 Siège de poulie entraînée
3/4 Vis de réglage
5 Ressort
Procédures de démarrage :
- Mise sous tension : Allumez l'appareil et appuyez sur l'interrupteur de démarrage. Le voyant lumineux s'allumera. Réglez la vitesse à l'aide du bouton de réglage de la vitesse. Toutes les pièces motrices fonctionneront de manière synchrone.
- Réglage de la molette : réglez avec précision le bouton de la molette pour régler la pression sur la molette. Une fois la pression correctement réglée, serrez la vis de limite.
- Interrupteur de chauffage : Allumez le chauffage et le voyant vert du contrôleur de température électronique s'allumera. Ajustez la température du contrôleur en fonction du matériau et de l'épaisseur du sac d'emballage. Commencez par un fonctionnement à faible vitesse pendant le préchauffage.
- Ventilateur de refroidissement : Selon le matériau et l'épaisseur du sac en plastique, décidez s'il est nécessaire d'activer le ventilateur pour le refroidissement.
- Processus de scellage : Ajustez l'entrée d'alimentation et positionnez l'ouverture du sac à sceller. Lorsque la bande d'étanchéité saisit le sac, celui-ci avance automatiquement. Veillez à ne pas pousser ou bloquer le sac pour éviter une mauvaise fermeture ou des défauts.
- Retrait des obstructions : S'il y a des matériaux sales sur le ruban d'étanchéité ou le bloc chauffant, arrêtez la machine et retirez-les avec précaution, car les températures élevées peuvent provoquer des brûlures.
Procédures d'arrêt :
- Bouton de réglage : Avant d'arrêter la machine, remettez d'abord le bouton de réglage à zéro.
- Ventilateur : Allumez le ventilateur pour refroidir le système. L'indicateur de température commencera à baisser.
-
Fonctionnement du ruban d'étanchéité : Laissez fonctionner le ruban d'étanchéité jusqu'à ce que la température descendé en dessous de 100°C.
-
Schéma de circuit électrique

| QF | Disjoncteur | THC | Régulation de la température |
| K1 | Interrupteur d'alimentation | TC | Couple thermique |
| K2 | Interrupteur de ventilateur | IL | Tube chauffant |
| K3 | Interrupteur de scellage thermique | W1 | Potentiomètre |
| MARYLAND VENTILATEUR | Moteur à courant continu Ventilateur à flux axial | B1 | Carte à grande vitesse |
Résolution de problèmes
| Mauvais fonctionnement | Causes | Résolution de problèmes |
| Le ruban d'étanchéité s'écarte | L'arbre de la roue motrice et l'arbre de la roue motrice ne sont pas parallèles. | Ajustez les deux vis de réglage sur le siège de la roue motrice pour vous assurer qu'il n'y a pas d'écart. |
| Le ruban d'étanchéité se casse facilement | 1. Le ruban d'étanchéité est trop serré.2. Le ruban d'étanchéité s'écarte.3. Le ruban d'étanchéité présente des plis.4. La surface d'étanchéité est collée avec un film ou d'autres choses sales sur la surface.5. Le ruban d'étanchéité brûle facilement. | 1. Réglez la vis de réglage verticale sur le siège de la roue motrice pour assurer la tension du ruban d'étanchéité avec une étanchéité appropriée.2. Voir l'élément ci-dessus.3. Le pli du ruban d'étanchéité doit être retiré.4. Retirez les objets collés à la surface du ruban d'étanchéité.5. L'intervalle entre les blocs chauffants est trop petit ou la température est trop élevée. |
| Le moletage n'est pas clair | 1. La molette s'use.2. Le ressort de pression du siège de la molette n'est pas serré. | 1. Remplacez la molette.2. Régler le ressort de pression du siège de la molette. |
| Lors du transport, le ruban d'étanchéité rencontre une résistance. | L'intervalle entre les plaques chauffantes ou les plaques de refroidissement est trop petit ou le frottement est trop élevé. | L'intervalle entre les plaques chauffantes ou les plaques de refroidissement doit être approprié, de sorte que l'intervalle entre les deux bandes d'étanchéité soit d'environ l'épaisseur d'une couche de sac d'emballage pour assurer la fermeté de l'étanchéité et la clarté du moletage sans trop prolonger les deux extrémités de la partie d'étanchéité. |
FR
| Lorsque le sac d'emballage se déplace vers la roue de pression centrale ou la roue moletée, il se produit un blocage ou un roulement dans la roue. | La pression de la molette de pression centrale ou de la molette moletée est trop élevée. | 1. La pression de la roue de pression centrale ou de la roue moletée doit être appropriée, de sorte que l'intervalle entre les deux bandes d'étanchéité soit d'environ l'épaisseur d'une couche de sac d'emballage pour assurer la fermeté de l'étanchéité et la clarté du moletage sans trop prolonger les deux extrémités de la partie d'étanchéité.2. Une fois le réglage de l'intervalle terminé, ajustez la vis de limite. |
| La bande transporteuse dévie | L'arbre du rouleau d'entraînement et l'arbre du rouleau intermédiaire ne sont pas parallèles. | Réglez les deux vis de réglage de l'arbre du rouleau entraîné (arbre avant) sur la plate-forme de transport. |
| La bande transporteuse n'est pas synchrone avec la bande d'étanchéité | La bande transporteuse n'est pas tendue. | 1. Serrez correctement les chaînes de l'arbre du rouleau d'entraînement (arbre avant) et de l'arbre intermédiaire.2. Régler correctement la bande transporteuse. |

K1 Prekidač napajanja TC Toplinski par
K2 Prekidač ventilatora ON Cijev za grijanje
K3 Toplinski brtveni prekidač W1 Potenciometar
DOKTOR DC motor B1 Ploča velike brzine
MEDICINE
VENTILATOI Aksijalni ventilator
Rješavanje problema
| Kvar | Uzroci | Rješavanje problema |
| Brtvena traka odstupa | Osovina pogonskog kotača i osovina pogonskog kotača nisu paralelne. | Podesite dva vijka za podešavanje na sjedištu pogonskog kotača kako biste bili sigurni da nema odstupanja. |
| Brtvena traka se lako lomi | 1. Brtvena traka je pretijesna.2. Brtvena traka odstupa.3. Brtvena traka ima nabore.4. Brtvena površina je zalijepljena filmom ili drugim prljavštinama na površini.5. Brtvena traka se lako zapali. | 1. Podesite okomiti vijak za podešavanje na sjedištu pogonskog kotača kako biste bili sigurni da je brtvena traka pravilno zategnuta.2. Vidi gornju stavku.3. Nabor brtvene trake mora se ukloniti.4. Uklonite stvari koje se lijepe na površinu brtvene trake.5. Interval između blokova grijanja je premali ili je temperatura previsoka. |
| Nabor nije jasan | 1. Zupčasti kotač se istroši.2. Tlačna opruga sjedišta kotača nije zategnuta. | 1. Zamijenite kotačić.2. Podesite tlačnu oprugu sjedišta kotača. |
| Tijekom transporta, brtvena traka nailazi na otpor. | Razmak između grijaćih ploča ili ploča za hlađenje je premali ili je trenje preveliko. | Razmak između ploča za grijanje ili ploča za hlađenje mora biti pravilan, tako da je razmak između dviju brtvenih traka otprilike jednak debljini sloja vrećice za pakiranje kako bi se osigurala čvrstoća brtvljenja i jasnoća izbočenja bez previše produljivanja dvaju krajeva brtvenog dijela. |
HR
| Kada se vreća za pakiranje pomiče prema srednjem kotaču za prešanje ili kotaču za rebranje, dolazi do blokiranja ili kotrljanja u kotaču. | Pritisak srednjeg kotača za pritiskanje ili kotačića za rebranje je previsok. | 1. Pritisak srednjeg kotača za prešanje ili kotača za rebranje mora biti pravilan, tako da je razmak između dviju traka za brtvljenje otprilike jednak debljini sloja vrećice za pakiranje kako bi se osigurala čvrstoća brtvljenja i jasnoća izbočenja bez produljenja dvaju krajeva brtvljenja dio previše.2. Nakon završetka podešavanja intervala, podesite granični vijak. |
| Pokretna traka odstupa | Osovina pogonskog valjka i osovina srednjeg valjka nisu paralelne. | Podesite dva vijka za podešavanje pogonske osovine valjka (prednje osovine) na transportnoj platformi. |
| Transportna traka nije sinkronizirana s brtvenom trakom | Pokretna traka nije zategnuta. | 1. Ispravno zategnite lance osovine pogonskog valjka (prednje osovine) i srednje osovine.2. Ispravno namjestite pokretnu traku. |
