CSMH-100 - Stroji za vakuumsko pakiranje MSW - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo CSMH-100 MSW v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o CSMH-100 MSW
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Stroji za vakuumsko pakiranje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CSMH-100 - MSW in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CSMH-100 znamke MSW.
NAVODILA ZA UPORABO CSMH-100 MSW
3. Električna sigurnost:
Ta uporabniški priročnik je bil za vaše udobje preveden s strojnim prevajanjem. Vloženi so bili razumni napori, da se zagotovi točen prevod; vendar noben avtomatiziran prevod ni popoln niti ni namenjen nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradni uporabniški priročnik je angleška različica. Kakršna koli neskladja ali razlike, ustvarjene v prevodu, niso zavezujoče in nimajo pravnega učinka za namene skladnosti ali uveljavljanja. Če se pojavijo kakršna koli vprašanja v zvezi s točnostjo informacij v uporabniškem priročniku, si oglejte angleško različico te vsebine, ki je uradna različica.
Tehnični podatki
| Parameter opis | Parameter vrednost |
| Ime izdelka | Stroj za neprekinjeno tesnjenje |
| Model | MSW-CSMH-100 |
| Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] | 230 / 50 |
| Nazivna moč [W] | 500 |
| Temperaturno območje [°C] | 0-300 |
| Mere [širina x globina x višina; mm] | 820 x 500 x 300 |
| Teža [kg] | 18,7 |
1. Namen izdelka:
Ta izdelek je zasnovan za zapiranje plastične folije in izdelavo vrečk. Široko se uporablja v panogah, kot so živilska, farmacevtska, kemična, dnevni izdelki, semena itd. Služi kot idealna tesnilna rešitev za serijsko pakiranje izdelkov v tovarnah, trgovinah in podobnih okoljih.
2. Varnostne opombe:
1. Napajanje:
- Potrdite pravilno vrsto napajanja za stroj, da se izognete morebitnim napakam.
- Stroj uporablja enofazno trižično napajanje. Rumena in zelena žica sta ozemljitveni žici in ju je treba neodvisno in varno ozemljiti. Ne smejo se odstraniti.
2. Preprečite pritisk na daljnovode:
- Izogibajte se pritisku na električne napeljave in jih lepo shranite, ko niso v uporabi.
3. Električna varnost:
- Ko je napajanje vklopljeno, se ne dotikajte električnih naprav.
- Med delovanjem stroja se ne dotikajte premikajočih se delov, da preprečite poškodbe.
- Med delovanjem se izogibajte stiku z grelnim blokom, da preprečite opekline.
4. Pogoji delovanja:
• Stroja ne uporabljajte v jedkih ali vlažnih okoljih.
5. Opozorilo glede sprememb:
- Ne spreminjajte delov stroja brez ustreznega dovoljenja.
6. Čiščenje in vzdrževanje:
- Stroj naj bo čist znotraj in zunaj. S tesnilnega traku redno odstranjujte ostanke ali delce.
7. Izklop, ko ni v uporabi:
- Izklopite stroj, ko ga ne uporabljate.
8. Referenca priročnika:
- Uporabniški priročnik hranite pri roki za prihodnjo uporabo.
3. Lastnosti delovanja:
1. Elektronski nadzor konstantne temperature:
- Stroj uporablja elektronsko napravo za nadzor konstantne temperature in brezstopenjski pogonski mehanizem.
- Sposoben je zapreti vrečke iz plastične folije iz različnih materialov in se lahko uporablja z različnimi linijami za pakiranje brez omejitve dolžine zapiranja.
SL
- Stroj je znan po visoki učinkovitosti neprekinjenega tesnjenja, zanesljivi kakovosti tesnjenja, razumni strukturi in priročnem delovanju.
4. Glavna struktura in princip delovanja

text_image
550 8 7 6 5 4 3 2 1 17 840 9 10 11 12 13 14 15 16 17SL

text_image
18 19 20 380- Transportna ploščad
- Sprednje kolo tekočega traku
- Tekoči trak
- Fiksna podpora
- Drsna podpora
- Zaščitni pokrov
- Gumb za nastavljanje narebričenega kolesa
- Ohišje
- Zračno stikalo
- Krmilno stikalo
- Vhod za hranjenje
- Pritrdilni gumb
- Delovna miza
- Gumb za nastavitev transportnega traku
- Zatezna matica
- Vodoravni pritrdilni gumb za transportno ploščad
- Okvir stroja
- Vertikalna gred
- Univerzalni spojni sklop
20. Sklop stožčastega zobnika
Ko je napajanje vklopljeno, električni grelni element proizvaja toploto, zaradi česar se temperatura zgornjega in spodnjega grelnega bloka hitro dvigne. Regulator temperature nastavite na želeno vrednost in regulator hitrosti na želeno hitrost.
Plastično vrečko, ki jo je treba zapreti, transportni trak prenese na sredino tekočega zgornjega in spodnjega tesnilnega traku. Vrečko nato transportiramo v prostor za ogrevanje, kjer jo vpnemo z zgornjim in spodnjim tesnilnim trakom. Plastično folijo stisne stiskalno kolo in po segrevanju in mehčanju poveže skupaj.
Pod vpenjanjem s tesnilnimi trakovi se zaprti del plastične vrečke pošlje v hladilno območje za hlajenje in oblikovanje. Narebričeno kolo zvije zaprti del plastične vrečke, da oblikuje črte ali prekrivajoče se krivulje.
Pogonsko komponento tesnilnega stroja poganja motor, ki preko zobnikov sinhronizira delovanje tesnilnega traku, vodilnega traku in transportnega traku.
5. Uporabi metodo
Nadzorna plošča

text_image
B C D EMERGENCY POWER HEATER FAN A CONTINUOUS SEALING MACHINE E SPEED PV 79°C 5V 380 BY72-ZNP TEMPERATURE FA Gumb za nujne primere
B Stikalo za vklop
C Stikalo grelca
D Stikalo ventilatorja
E Nastavitev hitrosti
F Nastavitev temperature vročega
tesnjenja
SL
Priprave, nastavitve in pregledi pred uporabo
- Stroj je opremljen s tripolnim vtičem z ozemljitvijo ohišja. Med uporabo zagotovite pravilno ozemljitev, da zagotovite varno delovanje.
- Pri prvi uporabi stroja ali po tem, ko je bil dalj časa nedejaven, je električni grelni element morda vsrkal vlago. V tem primeru pred začetkom običajnega delovanja stroj nekaj minut segrevajte na nizki temperaturi.
- Prilagodite višino in položaj transportne ploščadi, da bo ustrezala zahtevam pakiranja.
- Prilagodite položaj dovodne odprtine glede na obrisne mere tesnilne linije in odprtino vrečke.
Nastavitev nastavitvenega bloka gnanega jermenice

1 Sedež gnanega kolesa
2 Pogonski sedež
3/4 Nastavitveni vijak
5 Pomlad
Začetni postopki:
SL
-
Vklop : Vklopite napajanje in pritisnite stikalo za zagon. Indikatorska lučka bo zasvetila. Nastavite hitrost z gumbom za nastavitev hitrosti. Vsi pogonski deli bodo delovali sinhrono.
-
Nastavitev narebričnega kolesa : Natančno nastavite gumb narebričenega kolesa, da prilagodite pritisk na narebričeno kolesce. Ko je tlak pravilno nastavljen, privijte mejni vijak.
-
Stikalo za ogrevanje : Vklopite ogrevanje in zasvetila bo zelena lučka elektronskega regulatorja temperature. Prilagodite temperaturo regulatorja glede na material in debelino pakirne vrečke. Začnite z nizko hitrostjo med predgretjem.
-
Hladilni ventilator : glede na material in debelino plastične vrečke se odločite, ali je za hlajenje potrebno aktivirati ventilator.
-
Postopek zapiranja : Prilagodite vstopno odprtino za hranjenje in postavite odprtino vrečke, ki jo želite zapreti. Ko se tesnilni trak oprime vrečke, se samodejno premakne naprej. Pazite, da vrečke ne potiskate ali blokirate, da preprečite nepravilno zapiranje ali napake.
-
Odstranjevanje ovir : Če so na tesnilnem traku ali grelnem bloku umazani materiali, zaustavite stroj in jih previdno odstranite, saj lahko visoke temperature povzročijo opekline.
Postopki ustavljanja:
-
Nastavitveni gumb : preden ustavite stroj, najprej obrnite nastavitveni gumb nazaj na nič.
-
Ventilator : Vklopite ventilator, da ohladite sistem. Kazalec temperature bo začel padati.
-
Tesnilni trak teče : Tesnilni trak naj teče, dokler temperatura ne pade pod 100 °C.
6. Shema električnega vezja

| QF | Odklopnik | THC | Regulator temperature |
| K1 | Stikalo za vklop | TC | Termični par |
| K2 | Stikalo ventilatorja | ON | Grelna cev |
| K3 | Termično tesnilno stikalo | W1 | Potenciometer |
| MD | DC motor | B1 | Plošča za visoke hitrosti |
| VENTILATOR | Aksialni ventilator |
Odpravljanje težav
| Okvara | Vzroki | Odpravljanje težav |
| Tesnilni trak odstopa | Gred pogonskega kolesa in gred pogonskega kolesa nista vzporedni. | Prilagodite dva nastavitvena vijaka na sedežu pogonskega kolesa, da se prepričate, da ni odstopanja. |
| Tesnilni trak se zlahka zlomi | 1. Tesnilni trak je pretesen.2. Tesnilni trak odstopa.3. Tesnilni trak ima gube.4. Tesnilna stran je obtičala s filmom ali drugimi umazanimi stvarmi na površini.5. Tesnilni trak se zlahka zažge. | 1. Prilagodite navpični nastavitveni vijak na sedežu pogonskega kolesa, da zagotovite pravilno napenjanje tesnilnega traku.2. Glej zgornji element.3. Gubo tesnilnega traku je treba odstraniti.4. Odstranite stvari, ki se držijo površine tesnilnega traku.5. Interval med grelnimi bloki je premajhen ali pa je temperatura previsoka. |
| Narebričevanje ni jasno | 1. Narebričeno kolo se obrabi.2. Tlačna vzmet sedeža narebričenega kolesa ni zategnjena. | 1. Zamenjajte narebričeno kolo.2. Prilagodite tlačno vzmet sedeža narebričenega kolesa. |
| Med transportom tesnilni trak naleti na upor. | Interval med grelnimi ali hladilnimi ploščami je premajhen ali pa je trenje preveliko. | Interval med grelnimi ploščami ali hladilnimi ploščami mora biti ustrezen, tako da je interval med dvema tesnilnima trakoma približno enak debelini plasti embalažne vrečke, da se zagotovi trdnost tesnjenja in jasnost narebričevanja, ne da bi se oba konca tesnilnega dela preveč podaljšala. |
SL
| Ko se pakirna vreča premakne na srednje stiskalno kolo ali narebričeno kolo, pride do blokade ali kotaljenja v kolo. | Pritisk srednjega stiskalnega kolesa ali narebričenega kolesa je previsok. | 1. Pritisk srednjega stiskalnega kolesa ali narebričenega kolesa mora biti ustrezen, tako da je interval med obema tesnilnima trakoma približno enak debelini plasti pakirne vrečke, da se zagotovi trdnost tesnjenja in jasnost narebričevanja brez podaljšanja obeh koncev tesnila. del preveč.2. Po končani nastavitvi intervala nastavite mejni vijak. |
| Tekoči trak odstopa | Gred pogonskega valja in gred srednjega valja nista vzporedni. | Prilagodite dva nastavitvena vijaka gredi gnanega valja (sprednja gred) na transportni ploščadi. |
| Tekoči trak ni sinhron s tesnilnim trakom | Tekoči trak ni zategnjen. | 1. Pravilno zategnite verige gredi pogonskega valja (sprednja gred) in srednje gredi.2. Pravilno nastavite tekoči trak. |