Pontec PondoRell 5000 UVC - Pompe à eau

PondoRell 5000 UVC - Pompe à eau Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoRell 5000 UVC Pontec au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Pontec PondoRell 5000 UVC - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Pompe à eau avec UVC intégré
Débit maximal 5000 L/h
Hauteur de refoulement maximale 3,5 m
Consommation électrique 50 W
Type de filtre Filtre à pression avec UVC
Dimensions Dimensions compactes pour un espace réduit
Utilisation Idéale pour les bassins de jardin et les fontaines
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et de l'UVC recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Facile à installer et à utiliser, avec un manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - PondoRell 5000 UVC Pontec

La pompe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la pompe est correctement branchée à une source d'alimentation et assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, contrôlez le câble d'alimentation pour tout dommage.
La pompe ne fournit pas un débit d'eau suffisant, que faire ?
Assurez-vous que les filtres et les tuyaux ne sont pas obstrués. Nettoyez les filtres et vérifiez si le tuyau est plié ou tordu.
J'entends un bruit étrange provenant de la pompe, que dois-je vérifier ?
Un bruit inhabituel peut indiquer qu'il y a des débris dans la pompe ou que le rotor est bloqué. Débranchez la pompe et nettoyez-la soigneusement.
Comment savoir si la lampe UVC doit être remplacée ?
La lampe UVC doit être remplacée tous les 12 mois pour garantir un fonctionnement optimal. Si l'eau reste trouble malgré le fonctionnement de la lampe, il est peut-être temps de la changer.
La pompe fonctionne mais l'eau reste trouble, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surcharge de matière organique dans l'eau ou à une lampe UVC usée. Assurez-vous que le filtre est propre et vérifiez l'état de la lampe UVC.
Quelle est la température de fonctionnement maximale de la pompe ?
La température de fonctionnement maximale est de 35 °C. Évitez de faire fonctionner la pompe à des températures plus élevées.
Puis-je utiliser la pompe à l'extérieur ?
Oui, la Pontec PondoRell 5000 UVC est conçue pour une utilisation extérieure. Assurez-vous de la protéger des intempéries si nécessaire.
Comment installer la pompe correctement ?
Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour l'installation. Assurez-vous que la pompe est placée dans un endroit stable et que les connexions sont étanches.
Quelle est la garantie de la pompe ?
La garantie de la Pontec PondoRell 5000 UVC est généralement de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoRell 5000 UVC - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoRell 5000 UVC de la marque Pontec.

MODE D'EMPLOI PondoRell 5000 UVC Pontec

- FR - Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être tou- jours jointe lorsqu’il est transféré.

AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pé- nétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Débrancher la prise de secteur avant d'exécuter des travaux sur l'appareil. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'ex- périence, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.

Consignes de sécurité Installation électrique correspondant aux prescriptions

  • Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un électricien qualifié peut réaliser l’installation électrique. – En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, l'électricien qualifié pos- sède les connaissances nécessaires et a le droit de réaliser des installations électriques en extérieur. Il est ca- pable d’identifier d'éventuels dangers et respecte les normes, règlements et dispositions régionaux et nationaux en vigueur. – En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien qualifié.
  • Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation électrique corres- pondent.
  • Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire. Veiller à ce que l'appareil soit ab- solument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
  • Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
  • Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité. Exploitation sécurisée
  • Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques ou du boîtier.
  • Ne jamais utiliser la lampe UVC en dehors du boîtier ou dans un boîtier défectueux. Le rayonnement ultraviolet risque de brûler la peau et les yeux.
  • Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé. Mettre l'appareil au rebut.
  • Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique.
  • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement.
  • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
  • Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi.
  • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine.- FR -

Description du produit Vue d'ensemble

Boîtier de filtre avec pompe filtrante et préclarificateur à UVC

Rotule à sortie réglable (∅ 9 mm)

Tube télescopique, en 2 pièces, composé du tuyau extérieur et du tuyau intérieur

Embout à étages, 12 mm, 19 mm, 25 mm

Joint plat pour rotule (2) ou embout à étages (4)

Propriétés PondoRell 3000 UVC / 5000 UVC est une pompe de jet d'eau à fonction de filtrage pour bassins de jardin et bassins complets.

  • Unité de filtration compacte avec technologie UVC et 4 matériaux de filtration différents.
  • Différents ajutages pour des jets d'eau attrayants.
  • Tube télescopique permettant d'ajuster l’ajutage à la surface du bassin.
  • Sortie réglable séparément pour l'utilisation de gargouilles ou de petits ruisseaux.
  • Réglage individuel de la quantité d'eau et de la hauteur de la fontaine.
  • Installation entièrement sous l'eau : l’aspect du bassin reste inchangé.
  • Contrôle de fonctionnement visuel du clarificateur à UVC. Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante :
  • Pour le nettoyage de bassins de jardin.
  • Pour une exploitation avec de l'eau propre.
  • Utilisez l'appareil en respectant les données techniques. (→ Caractéristiques techniques) Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
  • Ce produit ne convient pas à l'éclairage général mais est uniquement destiné à l'usage décrit.
  • Ne pas utiliser dans des piscines naturelles.
  • Ne jamais utiliser dans d'autres liquides que de l'eau.
  • Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
  • Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
  • Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam- mables ou explosifs. Mise en place et raccordement Utilisation comme pompe de jeu d'eau Voici comment procéder : B, C

1. Assembler le tube télescopique.

– Introduire le tuyau intérieur dans le tuyau extérieur et le bloquer avec la douille raccord.

2. Passer le tube télescopique sur la rotule.

– La vanne régulatrice sur le tube télescopique et la sortie de la rotule réglable séparément doivent être face à face pour que l’eau puisse s’écouler à la sortie de la rotule.

3. Introduire l’ajutage voulu dans le tube télescopique et le visser.

– Il faut visser certains ajutages pour permettre leur adaptation à la forme de la fontaine.

4. Visser la rotule sur la sortie de la pompe et la bloquer en la serrant à la main.

5. Aligner le tube télescopique à la verticale au-dessus de la rotule.

6. Mettre en place l'appareil dans le bassin sur une surface horizontale, stable et exempte de vase, de manière à ce

qu'il soit totalement immergé. Il est possible d'alimenter en option un cours d'eau à l’aide de la sortie (∅ 9 mm) réglable séparément sur la ro- tule.- FR -

Utilisation comme pompe de cours d'eau ou pompe filtrante Voici comment procéder : B, E

1. Visser le raccord universel, joint torique compris, sur la sortie de la pompe et le bloquer en le serrant à la main.

2. Mettre en place l'appareil dans le bassin sur une surface horizontale, stable et exempte de vase, de manière à ce

qu'il soit totalement immergé.

3. Hauteur d'installation maximale : 2 m sous le niveau de l'eau.

Mise en service REMARQUE L'appareil est détérioré lorsqu’il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants électriques fragiles. Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur.

Voici comment procéder :

  • Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant. – L'appareil se met immédiatement en marche. – Le voyant lumineux est allumé.
  • Mettre hors circuit : retirer la fiche secteur de la prise de courant. Réglages
  • Tourner la vanne régulatrice qui se trouve sur l'allonge télescopique jusqu'à ce que le jeu d'eau voulu soit obtenu.
  • Tourner également la vanne régulatrice qui se trouve sur la rotule jusqu'à ce que le débit voulu soit atteint. Nettoyage et entretien Pour que les divers appareils puissent satisfaire leur fonction, appliquer absolument et régulièrement les mesures de nettoyage et d'entretien décrites par la suite. Le cycle de nettoyage se base sur la pollution/l'acidité de l'étang de jar- din. Respecter les consignes d'avertissement et de sécurité !

AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort par décharge électrique. Avant d'entrer dans l'eau, débranchez tous les appareils électriques. Avant d’entamer tout travail sur l'appareil, débrancher ce dernier du réseau électrique.

Nettoyer le carter Ouverture et nettoyage du carter Voici comment procéder : G, I

1. Dévisser la rotule ou l'embout à étages.

2. Desserrer les attaches d’un maximum de 5° des deux côtés et retirer la coque supérieure du filtre.

3. Retirer la mousse filtrante, le clarificateur UVC, les éléments biologiques et le sac de gravier.

4. Nettoyer les coques inférieure et supérieure du filtre à l’eau claire et avec une brosse.

5. Rincer les éléments filtrants (mousses filtrantes, éléments biologiques et sac de gravier) à l'eau courante.

– N'utiliser aucun produit chimique de nettoyage qui entraîne la destruction des micro-organismes dans les élé- ments filtrants et diminue donc le rendement de filtrage. Fermeture du boîtier Voici comment procéder : H, J

1. Placer les éléments biologiques et le sac de gravier dans la coque inférieure du filtre.

2. Placer la mousse filtrante fine dans la coque inférieure du filtre.

3. Introduire le clarificateur UVC avec la pompe dans la coque inférieure du filtre.

4. Placer la mousse filtrante dans le support de la coque inférieure du filtre.

5. Poser la coque supérieure du filtre et appuyer jusqu'à ce que les attaches s'enclenchent.

– Le passe-câble avec le câble de connexion doit être placé dans le passage de câble de la coque inférieure du filtre.- FR -

Nettoyage de la pompe Il est nécessaire de sortir la pompe et le préclarificateur à UVC du carter pour le nettoyage. (→ Nettoyer le carter) Voici comment procéder :

1. Desserrer l'écrou-raccord (reste relié à l'appareil de préclarification à UVC) et tirer la pompe vers le bas.

2. Tourner le couvercle de pompe dans le sens antihoraire (verrouillage à baïonnette) et l'enlever.

3. Enlever l'unité de fonctionnement (fixation magnétique).

4. Rincer toutes les pièces. (non illustré)

5. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.

Nettoyage du préclarificateur à UVC Il est nécessaire de sortir la pompe et le préclarificateur à UVC du carter pour le nettoyage. (→ Nettoyer le carter) PRUDENCE Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de brûler les yeux et la peau. Ne jamais utiliser la lampe UVC en dehors du boîtier ou dans un boîtier défectueux. Avant d’entamer les travaux de maintenance ou de remplacer la lampe UVC, débrancher l'appareil du réseau élec- trique.

PRUDENCE Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de causer des blessures par coupure. Agir avec précaution lors des travaux sur le préclarificateur à UVC afin d'éviter toute blessure par coupure. Éviter de faire des secousses, des impacts ou des mouvements violents pour ne pas briser le verre.

Ouverture et nettoyage du carter d'eau UVC Voici comment procéder :

1. Appuyer sur la languette de verrouillage sur la tête de l'appareil et ensuite tourner le carter d’eau UVC dans le sens antihoraire jusqu'à butée.

2. Sortie le carter d'eau de la tête de l'appareil avec précaution.

3. Nettoyer le carter d'eau à l'eau courante. (non illustré)

4. Contrôler le verre à quartz pour déceler tout éventuel dommage et le nettoyer au moyen d'un chiffon humide. (non

5. Vérifier le joint torique sur la tête de l’appareil pour déceler tout éventuel dommage.

Fermeture du carter d'eau UVC Voici comment procéder :

1. Pousser délicatement le carter d'eau UVC sur la tête de l'appareil, de sorte que tenon et rainure du verrouillage à

baïonnette s'engagent l'un dans l'autre.

2. Tourner le carter d'eau UVC dans le sens horaire jusqu'à butée et le faire s'emboîter.

Remplacement de la lampe UVC Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8000 heures de service.

  • Pour remplacer la lampe UVC, démonter l'appareil de préclarification à UVC et le remonter après l'achèvement des travaux. (→Nettoyer l'appareil de préclarification à UVC)
  • N'employer que des lampes dont la désignation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signalétique. (→ Caractéristiques techniques)
  • Avant d'installer la lampe UVC, contrôler le verre de quartz et le joint torique pour déceler tout éventuel dommage, et si besoin les remplacer. Voici comment procéder :

1. Après le retrait du carter d'eau UVC, dévisser et enlever la vis.

2. Dévisser l'écrou-raccord de la tête de l’appareil en le tournant dans le sens antihoraire.

3. Enlever le verre à quartz et le joint torique de la tête de l'appareil en effectuant un léger mouvement de rotation.

4. Retirer et remplacer la lampe UVC.

5. Insérer le verre à quartz avec le joint torique jusqu'à butée dans la tête de l'appareil.

6. Tourner la vis de serrage dans le sens horaire jusqu'à butée.

7. Introduire et serrer la vis Parker à fond.

8. Fermer le carter d'eau UVC. (→Nettoyage de l'appareil de préclarification à UVC)- FR -

Stockage / entreposage pour l'hiver Mettre l'appareil hors service lors de températures inférieures à +4 °C ou au plus tard lorsque le gel est annoncé.

  • Vidangez autant que possible l'eau qui reste dans l'appareil, les tuyaux, les conduites et les raccordements.
  • Stocker la pompe au sec et à l'abri du gel. Dépannage Dérangement Cause éventuelle Solution L'appareil ne fonctionne pas Absence de tension secteur Vérifier la tension secteur La capacité de refoulement ou la hauteur du jet d'eau sont insuffisantes ou irrégulières, L'eau n'est pas claire Le débit au niveau du régulateur de débit est trop important Régler le régulateur de débit L'ajutage est bouché Dévisser l'ajutage et le nettoyer Pertes de pression trop importantes dans les conduites Réduire au minimum la longueur des tuyaux et les éléments de connexion, et poser si possible le tuyau bien droit Ouvertures d'admission bouchées Nettoyer le carter Éléments filtrants encrassés Nettoyer les éléments filtrants Bloc rotor bloqué Nettoyer l'unité de fonctionnement L'étang/le bassin est extrêmement pollué Retirer les algues et les feuilles du bassin/de l'étang, remplacer l'eau Le verre à quartz est encrassé Démonter le préclarificateur à UVC et nettoyer le verre à quartz La lampe UVC n'éclaire pas La lampe UVC surchauffe. Le contrôleur de température a mis la lampe UVC hors circuit Après le refroidissement, la lampe UVC se re- met automatiquement en circuit La lampe UVC est défectueuse Remplacer la lampe UVC La lampe UVC n'est pas placée correctement dans la douille Insérer la lampe UVC correctement dans la douille L'appareil s'arrête après une courte période Température d'eau excessive Respecter la température maximale de l'eau de + 35 °C

Caractéristiques techniques Domaine

7 W TC-S (UV-C) 9 W TC-S (UV-C) Raccord côté refoulement

Capacité de refoulement maximale de la pompe l/h

Profondeur d’immersion maximale

Hauteur de refoulement maximale

1,3 2,3 Volume maximal du bassin sans poisson

Volume maximal du bassin avec poissons

Température d'eau admissible

+4 … +35 +4 … +35 Longueur du câble de raccordement secteur

Symboles sur l'appareil

L'appareil est étanche à la poussière et à l'eau jusqu'à 2 m.

Rayonnement UVC dangereux

Désinstaller l'appareil en cas de gel

Fragile, manipuler avec précaution. Danger de coupures

Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers courants

Lire la notice d'emploi

  • Eléments de filtration
  • Unité de fonctionnement
  • lampe UVC, verre quartz et joint torique pour le verre quartz Recyclage REMARQUE

Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.

Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet. Mettre l'appareil hors d'usage en sectionnant les câbles.

Mettre la lampe UVC au rebut via le système de reprise prévu à cet effet. Les mousses filtrantes et les joints d'étanchéité qui ne sont plus utilisés peuvent être jetés avec les ordures ména- gères. Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable unique- ment sur présentation du bon d’achat. Le recours en garantie s’annule lors d’une manipulation non conforme à la fina- lité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor- recte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l’appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d’achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n’a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.- NL -

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pontec

Modèle : PondoRell 5000 UVC

Catégorie : Pompe à eau