Pontec PondoSolar 250 Control - Pompe à eau

PondoSolar 250 Control - Pompe à eau Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoSolar 250 Control Pontec au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Pontec PondoSolar 250 Control - page 14
Caractéristique Détails
Type de produit Pompe à eau solaire
Débit maximal 250 litres par heure
Hauteur de refoulement maximale 2,5 mètres
Alimentation Panneau solaire intégré
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau Plastique résistant aux UV
Utilisation recommandée Pour fontaines, bassins et petits étangs
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du panneau solaire
Sécurité Ne pas immerger le panneau solaire
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - PondoSolar 250 Control Pontec

Comment installer la pompe Pontec PondoSolar 250 Control ?
Pour installer la pompe, placez-la dans un endroit stable et sécurisé, connectez les tuyaux d'eau, puis reliez le panneau solaire à la pompe selon le schéma fourni dans le manuel d'utilisation.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que le panneau solaire reçoit suffisamment de lumière. Assurez-vous également que toutes les connexions sont correctement effectuées et que l'eau est suffisamment présente dans le bassin.
Comment nettoyer la pompe ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la, retirez-la de l'eau et utilisez une brosse douce pour enlever les débris et les algues. Rincez bien avant de la remettre en service.
La pompe fonctionne-t-elle par temps nuageux ?
Oui, la pompe peut fonctionner par temps nuageux, mais son efficacité peut être réduite. Il est recommandé de la placer dans un endroit où elle reçoit un maximum de lumière solaire.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la pompe ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des conditions climatiques, mais en général, elle peut durer plusieurs années si elle est entretenue correctement.
Puis-je utiliser la pompe pour un bassin de grande taille ?
La Pontec PondoSolar 250 Control est conçue pour des bassins de taille moyenne. Pour un bassin plus grand, il peut être nécessaire d'utiliser plusieurs pompes ou une pompe de plus grande capacité.
Comment régler le débit d'eau de la pompe ?
Le débit d'eau peut être ajusté en utilisant le régulateur de débit intégré. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions précises sur son utilisation.
Que faire si la pompe fait du bruit ?
Un bruit excessif peut indiquer un problème. Vérifiez si la pompe est correctement installée, si elle est propre et si elle n'est pas obstruée par des débris.
La pompe est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, la Pontec PondoSolar 250 Control est conçue pour résister aux intempéries, mais il est conseillé de la protéger des éléments extrêmes lorsque cela est possible.

Questions des utilisateurs sur PondoSolar 250 Control Pontec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoSolar 250 Control - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoSolar 250 Control de la marque Pontec.

MODE D'EMPLOI PondoSolar 250 Control Pontec

Traduction de la notice d'emploi originale

Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoSolar 250 Control vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes. Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale- ment cette notice d'emploi.

Symboles dans cette notice d'emploi A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations. Pour cet exemple : renvoi à l'illustration A.

Renvoi à une autre section.

Pièces faisant partie de la livraison

Nombre Description 1 1 Pompe avec câble de raccordement de 5 m 2 4 Allonge d'ajutage 3 1 Pièce de transition 4 1 Support d'ajutage 5 4 Embout d'ajutage 6 1 Panneau solaire 7 1 Jeu de perches 8 1 Télécommande 9 1 Eclairage LED avec câble de raccordement de 5 m.

Utilisation conforme à la finalité PondoSolar 250 Control, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : Pour la réalisation d'une fontaine d'eau dans les pièces d'eau. Pour une exploitation avec de l'eau propre. Exploitation dans le respect des données techniques.

Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : Ne jamais utiliser sans débit d'eau. Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau. Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement in- flammables ou explosifs.

Consignes de sécurité Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les en- fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.- FR -

Exploitation sécurisée Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique. Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher. N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trouvent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau. Utiliser la pompe uniquement avec le panneau solaire fourni. Ne pas laisser la pompe marcher à sec. Eviter de soumettre l'appareil à des secousses et des impacts violents. Nettoyer l'appareil au moins 2 fois par an. Tenir la fiche de connexion au sec.

Mis en place et raccordement Voici comment procéder :

1. Fixer la pièce de transition sur la pompe.

2. Assembler l'unité d'ajutage et l'éclairage LED et les fixer sur la pompe.

– Adapter la longueur d'allonge d'ajutage utilisée à la profondeur de la pièce d'eau.

3. Raccorder les câbles de raccordement de la pompe et de l'éclairage LED avec le panneau solaire. (→ Mise en ser-

vice) – Enfoncer chaque fiche mâle jusqu'en butée dans la douille pour que la connexion soit étanche.

4. Assembler les éléments du jeu de perches et les placer sur le panneau solaire.

– Ajuster le panneau solaire de manière à ce que les douilles avec les câbles de raccordement soient tournées vers le bas

5. Positionner le panneau solaire de sorte à ce qu'il soit directement tourné vers le soleil.

– Conseil : tourner le panneau solaire vers le soleil de sorte à ce qu'il récupère un maximum d'énergie.

6. Fixer la pompe sur un appui lisse et propre au moyen des ventouses.- FR -

Mise en service Voici comment procéder : La batterie de l'appareil n'est pas suffisamment chargée. Exposer l'appareil au rayonnement solaire pendant toute une journée avant de le mettre en marche pour la première fois. Utiliser ensuite l'appareil avec la télécommande.

Panneau solaire : connexions et inscription

Description Fonctionnement 1 Affichage LED capacité de la batterie La LED est allumée en vert : La batterie est chargée. Durée de pompage possible de 4 à 6 heures La LED est allumée en orange : Batterie mi-déchargée Durée de pompage possible de 2 à 3 heures La LED est allumée en rouge : batterie quasiment déchargée, il est conseillé de la charger Durée de pompage possible moins de 1 heure LED éteinte : La limite de décharge est dépassée négativement. La pompe et l'éclairage LED sont hors circuit. 2 Prise éclairage LED — 3 Prise pompe —

La portée de la télécommande est de 10 m maximum. Description Fonctionnement

Déterminer la durée de pompage (max. 4 h). Pour écraser le réglage actuel, déconnecter la pompe au moyen de la touche D et déterminer ensuite une nouvelle durée de pompage au moyen de la touche A. La pompe démarre alors automatiquement Lentement appuyer 1 sur la touche pour chaque heure. La diode d'affichage clignote conformément à durée de pom- page maintenant réglée. Exemple : Durée de pompage voulue 3 h. Lentement appuyer sur la touche A successivement 3 . La diode clignote plusieurs fois 3 successivement

Allumage et extinction des LED (s'éclairent uniquement dans l'obscurité) Brièvement appuyer sur la touche

Régler le débit de la pompe (5 niveaux) Lentement appuyer 1 sur la touche pour chaque niveau.

Mise en et hors circuit de la pompe Brièvement appuyer sur la touche- FR -

Élimination des dérangements Défaut Cause Remède La pompe ne démarre pas Pas de connexion avec le panneau solaire

Vérifier la connexion avec le panneau solaire Raccorder la pompe au panneau solaire Complètement enfoncer la fiche mâle (jus- qu'en butée) dans la douille Le panneau solaire est encrassé. Le nettoyer L'unité de fonctionnement est bloquée La nettoyer La capacité de la batterie est épuisée. Charger la batterie pendant 4 heures min. Le rayonnement solaire est trop insuffisant Tourner le panneau solaire vers le soleil La pompe refoule à peine ou pas du tout Le filtre est colmaté Ouvrir le corps de filtre, sortir le filtre et le net- toyer L'unité d'ajutage est colmatée Sortir l'unité d'ajutage et la nettoyer L'unité de fonctionnement est usée La remplacer Le rayonnement solaire est trop insuffisant Tourner le panneau solaire vers le soleil La capacité de la batterie est saturée. Charger la batterie pendant 4 heures min. Les diodes DEL ne s’allument pas Pas de connexion avec le panneau solaire

Raccorder l'éclairage LED au panneau so- laire Complètement enfoncer la fiche mâle (jus- qu'en butée) dans la douille L’éclairage LED est hors circuit Mise en circuit de l’éclairage LED Environnement pas assez sombre — La capacité de la batterie est épuisée. Charger la batterie pendant 4 heures min. L’éclairage LED est encrassé La nettoyer L’éclairage LED est défectueux Mettre au rebut L'appareil ne se laisse pas connecter Pile de la télécommande est usée Remplacer Télécommande trop éloignée Tenir compte de la portée de la télécommande Pas de connexion avec le panneau solaire

Vérifier la connexion avec le panneau solaire Raccorder la pompe au panneau solaire Complètement enfoncer la fiche mâle (jus- qu'en butée) dans la douille La batterie est défectueuse Mise au rebut de l'appareil

Nettoyage et entretien Il est nécessaire de sortir l'appareil de l'eau pour le nettoyage ou l'entretien.

Nettoyage de l'appareil N'utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le boîtier ou d'entraver le fonctionnement. Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore.

Voici comment procéder :

1. Désassembler l'appareil.

2. Séparer l'unité d'ajutage de l'éclairage LED.

3. Nettoyer le corps du filtre et l'unité de fonctionnement (→ Remplacer l'unité de fonctionnement)

4. Nettoyer toutes les pièces.

– Pour un meilleur nettoyage, utiliser une brosse douce. – Rincer les pièces à l'eau claire.

5. Nettoyer le panneau solaire avec un chiffon humide et le sécher en frottant.

6. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.

Remplacer l'unité de fonctionnement Voici comment procéder :

1. Sortir le corps du filtre de la pompe.

2. Retirer la mousse filtrante du corps de filtre et la rincer.

3. Enlever le couvercle de l'unité de fonctionnement (tourner le verrouillage à baïonnette avec précaution).

4. Sortir l'unité de fonctionnement et la nettoyer ou la remplacer.

5. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.- FR -

Changer la pile Voici comment procéder :

1. Retourner la télécommande et enlever le couvercle.

2. Remplacer la pile.

– Utiliser une pile bouton de type CR 2032.

Pièces d'usure Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie. Unité de fonctionnement et mousse filtrante Ampoule Batteries/Piles

Stockage/entreposage pour l'hiver Respecter la plage de température de service admissible. ( Caractéristiques techniques) En cas de dépassement positif ou négatif des valeurs limites, désinstaller l'appareil. Effectuer un nettoyage minu- tieux et contrôler l’appareil.pour déceler tout dommage éventuel. Stocker la pompe au sec et à l'abri du gel. Conserver la pompe immergée et à l'abri du gel.

Cet appareil contient des composants électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet. Rendre l'appareil inutilisable en sectionnant auparavant le câble. Pour les remplacer, sortir les batteries et les piles prévues de l'appareil et séparément évacuer celles-ci vers la gestion des déchets.

Gestion des piles usagées Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. N'éliminer les piles usagées que par le biais du sy- stème de reprise prévu à cet effet. Gestion des piles usagées à l'intérieur de la Communauté européenne En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de restituer les piles usagées. La restitution est gratuite. Éliminer les piles par le biais des systèmes de reprise et de recyclage publics dans votre ville ou votre municipalité ou rapporter les piles là où vous les avez achetées. Vous trouverez ces symboles sur les piles contenant des substances nocives : Pb = la pile contient du plomb Cd = la pile contient du cadmium Hg = la pile contient du mercure Li = la pile contient du lithium

Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. La garan- tie est valable uniquement sur présentation du bon d’achat. Le recours en garantie s’annule lors d’une manipulation non conforme à la finalité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incorrecte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l’appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d’achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n’a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.- NL -

Dimensions Tension de mesure Rendement max. Capacité de refou- lement Colonne d'eau Profondeur d'im- mersion Hauteur de jet Température de l’eau Température am-biante

Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 0.6 m Ne pas recycler dans les ordures ména- gères ! Attention ! Lire la notice d'emploi

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pontec

Modèle : PondoSolar 250 Control

Catégorie : Pompe à eau