PondoSolar 250 Control - Pompe à eau Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoSolar 250 Control Pontec au format PDF.
| Type de produit | Pompe à eau solaire pour fontaine |
| Marque | Pontec |
| Modèle | PondoSolar 250 Control |
| Alimentation | Panneau solaire avec batterie rechargeable intégrée |
| Batterie | Intégrée, charge solaire, indicateur LED |
| Télécommande | Oui, portée 10 m |
| Éclairage LED | Intégré, câble 5 m, allumage via télécommande |
| Longueur de câble pompe | 5 m |
| Longueur de câble éclairage | 5 m |
| Panneau solaire | Inclus avec jeu de perches |
| Utilisation | Fontaine d'eau dans pièce d'eau |
| Débit d'eau | Non spécifié, mais fonction de l'ensoleillement |
| Hauteur de refoulement | Non spécifié |
| Température de service | Non spécifiée, stockage à l'abri du gel |
| Nettoyage | Corps de filtre et unité de fonctionnement nettoyables régulièrement |
| Pièces d'usure | Unité de fonctionnement, mousse filtrante, ampoule, piles |
| Garantie | 2 ans |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères, batterie et piles séparément |
| Sécurité | Utilisation par mineurs >8 ans sous surveillance ; ne pas laisser sans surveillance |
| Accessoires inclus | Pompe, panneau solaire, télécommande, éclairage LED, jeu de perches, ajutages |
FOIRE AUX QUESTIONS - PondoSolar 250 Control Pontec
Questions des utilisateurs sur PondoSolar 250 Control Pontec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoSolar 250 Control - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoSolar 250 Control de la marque Pontec.
MODE D'EMPLOI PondoSolar 250 Control Pontec
Traduction de la notice d'emploi originale
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Avec l'acquisition du produit, PondoSolar 250 Control vous avez fait le bon choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, dire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectuels avec et sur cet apparéil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Respecter impératifement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre également cette notice d'emploi.
Symboles dans cette notice d'emploi
A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations. Pour cet exemple : renvoi à l'illustration A.
Renvoi à une autre section.
Pièces faisant partie de la livraison
| ☐ A | Nombre | Description |
| 1 1 Pompe avec cable de raccordement de 5 m | ||
| 2 | 4 | Allonge d'ajutage |
| 3 1 Pièce de transition | ||
| 4 | 1 | Support d'ajutage |
| 5 | 4 | Embout d'ajutage |
| 6 | 1 | Panneau solaire |
| 7 1 Jeu de perches | ||
| 8 | 1 | Télécommande |
| 9 1 Eclairage LED avec cable de raccordement de 5 m. | ||
Utilisation conforme à la finalité
PondoSolar 250 Control, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :
- Pour la réalisation d'une fontaine d'eau dans les pieces d'eau.
- Pour une exploitation avec de l'eau propre.
- Exploitation dans le respect des données techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
- Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
- Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
- Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement in-flammables ou explosives.
Attention :
Dans le cas où cet apparéil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être present, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bonemploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
Exploitation sécurisée
- Ni porter, ni tirer l'appareil par le cable électrique.
- Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
- N'utiliser que des pieces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. Appareils electriques et installations avec une tension assignee U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trouvent dans l'eau : couper la tension des apparéils et des installations avant demettre les mains dans l'eau. Utiliser la pompe uniquement avec le panneau solaire fourni.
- Ne pas laisser la pompé marcher à sec.
- Eviter de soumettre l'appareil à des secousses et des impacts violents.
- Nettoyer l'appareil au moins 2 fois par an.
- Tenir la fiche de connexion au sec.
Mis en place et raccordement
Voici comment procéder :
- Fixer la piece de transition sur la pompe.
- Assembler l'unité d'ajutage et l'éclairage LED et les fixer sur la pompe.
- Adapter la longueur d'allange d'ajutage utilisé à la profondeur de la piece d'eau.
- Raccorder les cables de raccordement de la pompe et de l'éclairage LED avec le panneau solaire. (→ Mise en service)
Enconcer chaque fiche male jusqu'en bute dans la douille pour que la connexion soit etanche.
- Assembler les éléments du jeu de perches et les placer sur le panneau solaire.
- Ajuster le panneau solaire de maniere à ce que les douilles avec les cables de raccordement soient tournées vers le bas
- Positionner le panneau solaire de sorte à ce qu'il soit directement tourné vers le soleil.
- Conseil : tourner le panneau solaire vers le soleil de sorte à ce qu'il recuppe re un maximum d'énergie.
- Fixer la pompe sur un appui sisse et propre au moyen des ventouses.
Mise en service
Voici comment procéder :
La batterie de l'appareil n'est pas suffisamment chargée. Exposer l'appareil au rayonnement solaire pendant toute une journee avant de le mettre en marche pour la première fois. Utiliser ensuite l'appareil avec la télécommande.
Panneau solaire : connexions et inscription

PSO0045
| Description | Fonctionnement | |
| 1 | Affichage LED capacité de la batterie | La LED est allumée en vert : La batterie est chargée. - Durée de pompage possible de 4 à 6 heures |
| La LED est allumée en orange : Batterie mi-de-chargée - Durée de pompage possible de 2 à 3 heures | ||
| La LED est allumée en rouge : batterie quasiment déchargée, il est conseilé de la charger - Durée de pompage possible moins de 1 heures | ||
| LED éteinte : La limite de décharge est dépassée négativement. - La pompe et l'éclairage LED sont hors circuit. | ||
| 2 | Prise éclairage LED | — |
| 3 | Prise pompé | — |
Télécommande
La portée de la télécommande est de 10m maximum.
| Description | Fonctionnement | |
| A | Déterminer la durée de pompage (max. 4 h).Pour écraser le réglage actuel, déconnecter la pompe au moyen de la touche D et déterminer ensuite une nouvelle durée de pompage au moyen de la touche A. La pompe démarre alors automatiquement | Lentement appuyer 1 × sur la touche pour chaque heures. La diode d'affichage clignote conformément à durée de pom-page maintainant régée.Example: Durée de pompage voulue 3 h.Lentement appuyer sur la touche A successivement 3 ×. La diode clignote plusieurs fois 3 × successivement |
| B | Allumage et extinction des LED (s'éclairant uniquement dans l'obscurité) | Brièvement appuyer sur la touche |
| C | Régler le début de la pompe (5 niveaux) | Lentement appuyer 1 × sur la touche pour chaque niveau. |
| D | Mise en et hors circuit de la pompe | Brièvement appuyer sur la touche |
Élimination des dérangements
| Défaut | Cause Remède | |
| La Pompe ne démarre pas Pas de connexion avec le panneau solaire | - Vérifier la connexion avec le panneau solaire - Raccorder la pompe au panneau solaire - Complètement enforcer la fiche mâle (jus-qu'en butée) dans la douille | |
| Le panneau solaire est encrassé. Le nettoyer | ||
| L'unité de fonctionnement est bloquée La nettoyer | ||
| La capacité de la batterie est épuisée. Charger la batterie pendant 4 heures min. | ||
| Le rayonnement solaire est trop insuffisant Tourner le panneau solaire vers le soleil | ||
| La Pompe refoule à peine ou pas du tout | Le filtre est colmaté Ouvrir le corps de filtre, sorting le filtre et le nettoyer | |
| L'unité d'ajutage est colmatée Sortir l'unité d'ajutage et la nettoyer | ||
| L'unité de fonctionnement est usée La replacer | ||
| Le rayonnement solaire est trop insuffisant Tourner le panneau solaire vers le soleil | ||
| La capacité de la batterie est saturée. Charger la batterie pendant 4 heures min. | ||
| Les diodes DEL ne s'allument pas Pas de connexion avec le panneau solaire | - Raccorder l'éclairage LED au panneau solaire - Complètement enforcer la fiche mâle (jus-qu'en butée) dans la douille | |
| L'éclairage LED est hors circuit Mise en circuit de l'éclairage LED | ||
| Environnement pas assez souvent — | ||
| La capacité de la batterie est épuisée. Charger la batterie pendant 4 heures min. | ||
| L'éclairage LED est encrassé La nettoyer | ||
| L'éclairage LED est défectueux Mettre au rebut | ||
| L'appareil ne se laïssse pas connecter | Pile de la télécommande est usée | Remplacer |
| Télécommande trop éloignée | Tenir compte de la portée de la télécommande | |
| Pas de connexion avec le panneau solaire | - Vérifier la connexion avec le panneau solaire - Raccorder la pompe au panneau solaire - Complètement enforcer la fiche mâle (jus-qu'en butée) dans la douille | |
| La batterie est défectueuse | Mise au rebut de l'appareil | |
Nettoyage et entretien
Il est nécessaire de sorting l'appareil de l'eau pour le nettoyage ou l'entretien.
Nettoyage de l'appareil
- N'utiliser enaucn cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le boitier ou d'entraver le fonctionnement.
- Produits de nettoyage recommandés en cas d'entertrages tenaces :
- Detergents menagers exempts de vinaigre et de chlor.
Voici comment procéder :
- Désassembler l'appareil.
- Séparer l'unité d'ajutage de l'éclairage LED.
- Nettoyer le corps du filtré et l'unité de fonctionnement (→Remplacer l'unité de fonctionnement)
- Nettoyer toutes les pièces.
- Pour un meilleur nettoyage, utiliser unerosse douce.
Rincer les pieces à l'eau claire.
- Nettoyer le panneau solaire avec un chiffon humide et le secher en frottant.
- Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.
Remplacer l'unité de fonctionnement
Voici comment procéder :
1. Sortir le corps du filtrde la pompe. 2. Retirer la mousse filtrante du corps de filtrer et la rincer. 3. Enlever le couvercle de l'unité de fonctionnement (tourner le verrouillage à baïnonnette avec précaution). 4. Sortir l'unité de fonctionnement et la nettoyer ou la replacer. 5. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.
Changer la pile
Voici comment professionnel :
- Retourner la télécommande et enlever le couvercle.
- Remplacer la pile.
- Utiliser une pile bouton de type CR 2032.
- Refermer le recouvrement.
Pieces d'usure
Les composants suivants sont des pieces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie.
- Unité de fonctionnement et mousse filtrante
- Ampoule
- Batteries/Piles
Stockage/entreposage pour l'hiver
Respecter la plage de température de service admissible. ( Caracteristiques techniques)
- En cas de dépassement positif ou négatif des valeurs limites, désinstaller l'appareil. Effectuer un nettoyage minutieux et contrôler l'appareil. pour déceler tout dommage évientuel.
- Stocker la pompe au sec et à l'abri du gel.
- Conserver la pompe immergee et à l'abri du gel.
Recyclage

Cet apparéil contient des composants électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures menagères! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet.
- Rendre l'appareil inutilisable en sectionnant aparavant le cable.
- Pour les remplaçer, sorting les batteries et les piles prévues de l'appareil et séparément evacuer celles-ci vers la gestion des déchets.
Gestion des piles usagées
Les piles ne doivent pas etre jetees dans les ordures menagere. N'eliminer les piles usagees que par le biais du système de reprise prevu a cet effet.
Gestion des piles usagées à l'intérieur de la communauté européenne
En tant que consommateur, vous etes tenu par la loi de restituer les piles usagedes. La restitution est gratuite.
Éliminer les piles par le biais des systèmes de reprise et de recyclage publics dans votre ville ou votre municipality ou rapporter les piles à où vous les avez achétées.
Voutrouverez ces symboles sur les piles contenant des substances nocives :
Pb = la pile contient du plomb
Cd = la pile contient du cadmium
Hg = la pile contient du mercure
Li = la pile contient du lithium

Conditions de garantie
PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. La garantie est valable uniquement sur presentation du bon d'achat. Le recours en garantie s'annule lors d'une manipulation non conforme à la finalité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incorrecte effectuee par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la piece ou l'appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d'achat franco domicile. PfG se reserve le droit de facturer des coûts de main d'oeuvre. PfG Decline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporter. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n'a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.
YNOTPE6A no NPEDHA3NAUEHNE
PondoSolar 250 Control, HataTbK hapuah "ypeid", Moke da ce n3non3Ba camo Taka, KaKTo e onncaHO no-doJy:
3a cB3daBaHe Ha BOdHn FOHTaHn B N3KyCTBeHn e3epa. - YpeIbT ce n3nOJI3Ba c YIcTa BOJa. - Eknnoatau npn cna3BaHe na TeXHnuecknte daHHN.
3a ype da ca BaNdHn cneHnTe orpaHnueHnA:
- HnKora He n3noJ3BaIte ypeJa 6e3 BOJa.
- HnKora He n3noJ3BaIte npyr TeuHocTn OCBen BOda. He n3non3BaIte ypeDa 3aeHNO C XnMnKaIIN, XpaHnTeJIH NpOdyKTN, NeCHO 3aNaJIIMN IIN B3pNUBOONACHN BeueCTBa.