PondoSolar 250 Control - Water pump Pontec - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PondoSolar 250 Control Pontec in PDF.
| Product type | Solar water pump for fountain |
| Brand | Pontec |
| Model | PondoSolar 250 Control |
| Power supply | Solar panel with integrated rechargeable battery |
| Battery | Integrated, solar charging, LED indicator |
| Remote control | Yes, range 10 m |
| LED lighting | Integrated, 5 m cable, activation via remote control |
| Pump cable length | 5 m |
| Lighting cable length | 5 m |
| Solar panel | Included with pole set |
| Use | Water fountain in water feature |
| Water flow rate | Not specified, but depends on sunlight |
| Delivery head | Not specified |
| Operating temperature | Not specified, store frost-free |
| Cleaning | Filter housing and pump unit can be cleaned regularly |
| Wear parts | Pump unit, filter foam, bulb, batteries |
| Warranty | 2 years |
| Recycling | Do not dispose of with household waste, battery and batteries separately |
| Safety | Use by minors over 8 years old under supervision; do not leave unattended |
| Included accessories | Pump, solar panel, remote control, LED lighting, pole set, nozzles |
Frequently Asked Questions - PondoSolar 250 Control Pontec
User questions about PondoSolar 250 Control Pontec
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Water pump in PDF format for free! Find your manual PondoSolar 250 Control - Pontec and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PondoSolar 250 Control by Pontec.
USER MANUAL PondoSolar 250 Control Pontec
Translation of the original Operating Instructions
Information about these operating instructions
You made a good choice with the purchase of this product PondoSolar 250 Control.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.
Symbols used in these instructions
□ A Reference to one or more figures. In this example: Reference to Fig. A.
Reference to another section.
Scope of delivery
| ☐ A | Quantity | Description |
| 1 1 Pump with 5 m connection cable | ||
| 2 | 4 | Nozzle extension |
| 3 | 1 | Transition piece |
| 4 | 1 | Nozzle holder |
| 5 | 4 | Nozzle attachment |
| 6 | 1 | Solar module |
| 7 1 Ground stake set | ||
| 8 | 1 | Remote control |
| 9 1 LED lighting with 5 m connection cable | ||
Intended use
PondoSolar 250 Control, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:
- For creating a water fountain in a pond.
- For operation with clean water.
Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
- Never run the unit without water.
- Never use the unit to convey fluids other than water.
- Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
Safety information
This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential hazards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children to clean or maintain the unit without close supervision.
- EN -
Safe operation
- Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
- Route cables/hoses such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard.
- Only use original spare parts and accessories for the unit.
- In the case of electrical units and installations with a rated voltage of U > 12VAC or U > 30VDC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
- Only operate the pump together with the supplied solar module.
- Do not allow the pump to run dry.
- Protect the unit from knocks or vibration.
- Clean the unit at least twice a year.
- Keep the connection plugs dry.
Installation and connection
How to proceed:
B
- Fit the transition piece onto the pump.
-
Assemble the nozzle unit and the LED lighting and fit onto the pump.
-
Adapt the number of nozzle extensions used to the depth of the pond.
- Connect the connection cables of the pump and LED lighting to the solar module. ( Commissioning/start-up)
- Push each plug into the socket as far as possible to ensure that the connection is watertight.
- Assemble the ground stake set and attach it to the solar module.
- Align the solar module such that the sockets with the connection cables point downwards.
- Install the solar module so that it is exposed to direct sunlight.
- Recommendation: Align the solar module to the sun to ensure maximum energy yield.
- Fix the pump underwater to a smooth, clean surface using the suction cups.
Commissioning/start-up
How to proceed:
The rechargeable battery of the unit is not charged. Expose the unit to sunlight for one day before using it for the first time. Then use the remote control to operate the device.
Solar module: Connections and labelling

PSO0045
| Description | Function | |
| 1 | LED display for the rechargeable battery capacity | LED is lit green: The battery is charged. - Possible pump operating time: 4 to 6 hours |
| LED is lit orange: The battery is half discharged. - Possible pump operating time: 2 to 3 hours | ||
| LED is lit red: The battery is nearly empty and needs to be charged. - Possible pump operating time: less than 1 hour | ||
| LED off: The battery is discharged beyond the limit. - The pump and LED lighting are switched off. | ||
| 2 | LED lighting connection socket | — |
| 3 | Pump connection socket | — |
Remote control
D
The remote control has a range of max. 10m
| Description | Function | |
| A | Determines the pump operating time (max. 4 h). - To overwrite the current setting, switch off the pump with key D and then set the new pump operating time with key A. The pump will then start up automatically. | Press the key slowly 1 ×. The LED flashes according to the newly set pump operating time. - Example: Desired pump operating time 3 h. Press the key A 3 × slowly. The LED flashes 3 × several times in a row. |
| B | Switches the LEDs on and off (they are only lit when it is dark) | Press the key briefly. |
| C | For setting the flow rate of the pump (5 stages) | Press the key slowly 1 × for each stage. |
| D | For switching the pump on and off | Press the key briefly. |
Remedy of faults
| Malfunction | Cause | Remedy |
| Pump does not start. No connection to the solar module. | The solar module. | - Check the connection to the solar module.- Connect the pump to the solar module.- Push the plug completely into the socket (up to the stop). |
| The solar module is soiled. Clean | ||
| The impeller unit is blocked. Clean | ||
| The battery capacity is exhausted. Charge the battery for at least 4 hours. | ||
| Insufficient sunlight Align the solar module to the sun. | ||
| Insufficient or no pump delivery The filter is clogged. Remove the filter housing, remove and clean the filter. | ||
| The nozzle unit is clogged. Remove and clean the nozzle unit. | ||
| The impeller unit is worn. Replace | ||
| Insufficient sunlight Align the solar module to the sun. | ||
| The battery capacity is exhausted. Charge the battery for at least 4 hours. | ||
| LEDs are not lit. No connection to the solar module. | - Connect the LED lighting to the solar module.- Push the plug completely into the socket (up to the stop). | |
| The LED lighting is switched off. Switch on the LED lighting. | ||
| The surrounding area is too light. — | ||
| The battery capacity is exhausted. Charge the battery for at least 4 hours. | ||
| The LED lighting is soiled. | Clean | |
| The LED lighting is defective. | Dispose of the LED lighting. | |
| The unit cannot be switched on. | The remote control battery capacity is exhausted. | Replace |
| The remote control is too far away from the unit. | Observe the range of the remote control. | |
| No connection to the solar module. | - Check the connection to the solar module.- Connect the pump to the solar module.- Push the plug completely into the socket (up to the stop). | |
| The rechargeable battery is defective. | Dispose of the unit. |
Maintenance and cleaning
The unit has to be taken out of the water for cleaning or maintenance.
Cleaning the unit
- Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These could attack the housing surface or impair the function.
- Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits:
Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent.
How to proceed:
- Disassemble the unit.
- Pull the nozzle unit and LED lighting apart.
- Clean the filter housing and impeller unit. ( Replacing the impeller unit)
-
Clean all parts.
-
Use a soft brush as an aid.
Rinse parts in clean water. -
Clean the solar module with a damp cloth and wipe dry.
- Reassemble the unit in the reverse order.
Replacing the impeller unit
How to proceed:
C
- Pull the filter housing from the pump.
- Remove the foam filter from the filter housing and rinse it out.
- Pull the cover off the impeller unit (push-fit fastening, lever out carefully).
- Pull out the impeller unit and clean or replace.
- Reassemble the unit in the reverse order.
Change battery
How to proceed:
D
- Turn the remote control over and remove the cover.
-
Replace the battery.
-
Use a button cell battery of the type CR 2032.
-
Close the cover.
Wear parts
The following components are wear parts and are excluded from the warranty:
- Impeller unit and foam filter
Bulb - Rechargeable batteries/batteries
Storage/Over-wintering
Observe the permissible operating temperature range. ( Technical data)
- If the limit values are exceeded or gone below, it is necessary to remove the unit. Clean the unit thoroughly and check it for damage.
- Store the unit in a dry and frost-free place.
- Store the pump submerged and in a frost-free environment.
Disposal

This unit contains electronic components - do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided.
- Render the unit unusable beforehand by cutting the cables.
- Remove the replaceable rechargeable batteries and batteries from the unit and dispose of them separately.
Disposal of batteries
Do not dispose of batteries with the household waste. Only dispose of dead batteries by using the return system provided for this purpose.
Disposal of batteries within the European Union
As a user, you are obligated by law to return used batteries. Return is free of charge.
Either dispose of batteries through the public return and recycling systems of your municipality or community, or return the batteries to the place where they were bought.
Batteries containing harmful substances bear the following signs:
Pb = Battery contains lead
Cd = Battery contains cadmium
Hg = Battery contains mercury
Li = Battery contains lithium

Guarantee conditions
PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults. Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt. Our guarantee will become null and void if the unit is misused, electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non-authorised workshops. Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself. In the case of warranty claims, please return the defective unit or part freight paid to PfG together with a description of the fault and the purchase receipt. PfG reserves the right to invoice repair costs. PfG is not liable for transport damage. Any damage must be claimed against the carrier.
Further claims of whatever type, especially consequential damage, are excluded. This guarantee does not affect the final customer's claims against the dealer.
Yka3aHna 3a6e3oNaCHOCT
To3n ypei Moxe da ce n3noJ3Ba OT deca Haad 8 roDHH, KaKTO IOT
JIuca c OgraHnueHn fN3nueckn, CEN3OpHN IIN yMCTBeHn
CNoCo6HOCTn IIN OT JIna, Ha KOnTO JInCBaT ONIT N IO3HaHnra, aKO
TOBa Ce n3BbPbWA PoI NaD3Op IIN Te 6bDaT INCTpyKTIpaHn
OTHOCHO 6e3OpanacHaTa ynoTpe6a Ha ypeHa n pa3bnpaT
Bb3NKBaUHTe BCJeIDCTBHe Ha TOBa ONaCHocTn. Deua He 6nBa Da
IrrpaT C ypeHa. POnucTBaHeto N Notpe6nteLckata NODpBXka He
MOrat Da ce n3BbPbWbAT OT deca, aKO Te ca 6e3 HaD3Op.
Be3onacha pa6oTa
Li = 6aTepeyraTcBdbpka Jntn

TapaaHcnoHHy cNoBnA
PfG npedocabra rapaun3a doka3yeMn defekntb MaTepeNaIte n npin npon3BOcTBOTO ot 2 roDHNOT daTataHa npodak6a. NsckBaHe 3a n3no3BaHe Ha rapaunrTa e da npedctabTE DOKMeHTa 3a 3akynuBaHe. Pn HnpabuHa pa6ota c ypeDa, npEneKtpuecka nn MEXAHNuHa NOBpe Da nopadn HeBHIMMaTeHnHa pa6ota c ypeDa, KaKTo n npin pemOH T neOpun3npanuHa nceBnHa raPapTO ha rapaunCe ry6n. PemOHmORat da ce n3BbPWBat cAmo OT PfG nIi OTOpUnpaHn OT PfG cepBn3n. Korato mATE 3aBkA 3a n3no3BaHe Ha rapaunrta, nnpaTeTe ypeDa nn DeFeKHtHaT aCt C ONCAHHe Na DeFeKTA u DOKyMeHTa 3a 3aKnyBaHe Do oFnc/a/3aOda Ha PfG. PfG cn 3ana3Ba npABoTo Da Bn HauNCn Pa3XODnTe No MOHTaxa. PfG He Hocn OTROBOPHOCT 3a NobpeDu npi TpaHCnopTnpaHe. Peknaamu 3a Tx Tp6Ba Da npedABnTe He3a6abHo KbM TpaHCnopTHaTa cnpma. NkUcbAT ce no-rolem npTeHn, OT BCRAKbB Bd, n no-cneuaanho 3a nocpeBn INDInpeKTn IeTn. Ta3n rapAnzhe 3acra npABoTo Ha npTeHnHa Kpaen KIneHT CpeSy TbproBeua.
IpeeknaopirihalbHoro noci6Hnka 3 ekcnnyatauii
Bka3iBkn do ciie iHctpyku3 eKcnnyatau
Pnpd6abwn daHny npoDykuio PondoSolar 250 Control, Bn 3po6uJr napHn Bn6ip.
Ipeed nepuBnKOpNCTAHm npntpoIO peTebHO npouHTaTe IHctpykuio 3 ekcnlyataqii i 03haomTec3 npncTPOeM. Bci poBOTn 3 daHIM npuaDOM Ta Ha HbOmy Do3BOJraETbcra npOBoNTn TiJIbKn npn DotpmaHHi yMOB uei IHctpykuii no ekcnlyataqii.
O6OB'3KOBO DoTpMnYTeCra npaBn TexHik 6e3neKn DJI npaBnBHoro Ta 6e3neuHoro BnKOpncTaHHI npcCTpoJ.
Petelbno 36epiraTe zu IHctpykciio 3 ekcnnyataui. y BnnaKy 3miHn BlaChnka nepeaTe Nomy IHctpykciio 3 ekcnnyataui.
CnmboN, 0B BnKOpncTaHiy ciinhtpykui 3eknnyatau
A NocunnaHnHa oDin h a6o KInbKa mAnIOHkIB. Ucbomy npKnaDi: nocunnaHHa MaIHOHk A.
→ ΠocnnaHnHa iHny rnaBy.
06'cm noctabOK
| ☐ A Kɪlɒkɪcɪt b Oɒnɪc | ||
| 1 | 1 | Hacoc i3 5-MeTpOBɪM 3'ɛdHuBaJIbɪM Ka6eɪm |
| 2 | 4 | Подовженья Форсункi |
| 3 | 1 | Перexɪdɪнk |
| 4 | 1 | Трɪмач Форсункi |
| 5 | 4 | Hacadka Форсункi |
| 6 | 1 | Соючна сátаrapei |
| 7 | 1 | Habɪp зазemлювajbɪnix ст pinekniv |
| 8 | 1 | Пульт дисанцɪного кервашия |
| 9 | 1 | СbvɪnoɪdɪODne ocBvɪtlenhny 3 5-MeTpOBɪM 3'ɛdHuBaJIbɪM Ka6eɪm |
BnKOpncTaHnI npncTpoIO 3a npn3HaueHHaM
PondoSolar 250 Control, HadaJI «Ппстри», ВИКОпСТОВУВАТи ЛИse як onиcaHo HИЖЧe.
-Дя CTBOPENH RAODHINx FOHTAHiB y CTabkax.
-Дя ekcnnyataqu3 YnCTOBOBOHO.
- EKcnnyataui 3 DoTpmaHHm TexHiHx xapaKTepnCTNK.
Ha npuJaIOwnipHOtbcHAcTyHi 06MeKeHHa:
HikoJIn He ekCnIpyaTyBaTn 6e3 noaui BoDn.
3a6oPOnHReTbcnpeKauyBaTu 3a donomorOIO npncTroIO IHwi piDHH, KpIM BOIN.
He donyckaTn KOHTaKTy 3 ximikatm, XapOOBIM npOdykTam, NERKO3aMnCTmTa BbOxOBIM MaTePiaJam
IpaBnlaTexhik6e3neKn
LIM npnCTpoem DO3BOJAEbCS KOpNCTyBaTnCS DaTm BID 8 pOKIB, a TAKOX OCO6aM 3 O6mExeHmN φi3nUHmN, ceHCOPHmN a6o PO3yMOBmM MOJIINBOcTAM, a TaKoX 3 HeIOCTaTHim DOCBIOM Ta 3HaHHaMn, IInsePiHnAqom a6o 3a yMOBn, IIO BOHN IIPOIHCTpykTOBaHi 0do 6e3neuHoro BVKOpNCtAHnI npnJaIy i PO3yMIOTb IOB'3aHI 3 Hm pn3nKn. He DO3BOJnTe dITam rpaTn 3 IIpncTPOeM. DiTIn He NOBHHI BVKOHyBaTN OOnuEHHa6o 6cInyROvBAHHaPcTPOU 6e3 HaJIaY.
HadiiHa ekcnnyataia
- Ipehenocntu YI TAYTN npncptpi 3a eJeKtpnuHn Ka6eB 3a6oponeHo.
Ka6eni cnid npoknaadn taK, 063axnCTnTix BiD yukOKeHb i He CTBOPHOATn He6e3neky naiHHraIIOeJ.
BnKOpncTObuYte Iiue opirihalbHi 3anachH niopirihalbHe npinaddo npncpto. - EneKtpnHi npncTpoi Ta BMOHToBaHi MoDyJI 3 HOMIHAnbHOHO HanpyroU >12 B 3miHHoro cTpyMy a6o U >30 B NoCTInHoro cTpyMy, kI 3HaXoJaTBcR y BOi: cnID BIMNKaTI Ha npCtporx i BMOHTOBaHNx MoDyJnx, nepu HIX 3aHypIOBAtN y BOy.
- Eknnyatyte Hacoc TINbK 3 TpaHcΦopMaTOpOM, 0BxOaHTy KOMNtEe NOCTABKn COHryHOi 6Taapei.
Hacoc He MoXHa 3aynckatn 6e3 noJaY BoN. - YHnKaIe CnJIbHInx yDapiB Ta cTpyciB.
OunnyTe npnlaI qoHaMeHne dbiHa pik. - THi3do 5Tekepa 36epiraTne B cyxomy cTaHI.
BctaHOBJeHH Ta nIDKIOUeHH
Heo6xiHNO BnKoHaTu HAcTyHnHi dii:
B
1.Пикріптупіп\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п\'п'
2. 3i6patn 6Iok φopcyHKn Ta cBITnoioJHO rO cBtneHHr n pNkpinNTn Noro Ha Hacoc.
-
Bɪdʒeŋbɑtɪn kɪn bɪcɪct b 3aʊctocobvbaHOrO nɒɒBxɛŋHh φɔpcyHKn BiɪnɒBɪdɪŋo dɪrɪnʌbɪnɪ cTæbʌk.
-
PnEHaTn 3'EnHyBaIbHI Ka6eni HAcocy N CbitIOIOHorO OCBtIeHnra 3i COHryHO 6aTapeEIO. (→YBeJeHHRA Beknnyatauio)
Bctabntu koxhni Tekep do ynpoy b rhi3do, 06 npneDnaHn8 6ylo BOHOHePOHnKHM.
- 3i6paTn KOMJIeKT 3a3eMJIIOBaJIbHINx CTpIXKHiB Ta pIpIKPiNTn Do coHyaHoI 6aTaapei.
BpiBnTn coHry 6aTaapeo TaKIM YINOM, 06rH3da 3i 3^ EdHaHHMn NOKa3yBaJN BHn3 - YctaHOBHTn COHryHy 6aTapeIO npocTo niD coHcEm.
- PekomeHuaiz: kpaue cnpmaOByBaTu coHry 6aTaapeo BiDHOcH OCH TaKIM YHOM, 06doocraHyTM MaKcMaJIbHorO BxOxy eHeprii.
- 3aΦikcyBaTn HAcO 3a DOnOMoroI npCocO K iD BDOHO Ha pBHi, YnCTi NOBepxHi.
YBeHnB E Kcnnyataciio
Heo6xioHO BnKoHaTu HAcTyHnHi dii:
AkymyIaTOp npncTroO He 3apJxKeHo. Ipeep nepuIM BnKOpNCtAHHm npncTpH Heo6xIDHO 3aJIuHTn Ha OINH DeHb NiD COHcHMM BnnpOMiHOBAHHM. NOTIM MOXHa KepyBaTu npncTroE M 3a DOnOMoroIO NyIbTy DnCTaHcHOrO ynpabNInHra.
CoHryHa 6aTapeI Hizda I MapkyBaHHa

PSO0045
| Опис | Функция | |
| 1 | СвитлODюне вдображени ob'emsу akumулотopa | Гориь зелени сbvITLOДюд: akumултог Зарджени.- Можимва ekspлуатця насoca вд 4do 6 rodiniN |
| Гориьnomанчевий сbvITLOДюд: akumултог Зарджени наразови - Можимва ekspлуатця насoca вд 2do 3 rodiniN | ||
| Гориь чербонniсь сbvITLOДюд: Нзвkin рibeь Зарду akumулгета - Можимва ekspлуатця насoca мeнше 1 rodiniN | ||
| СвитлODюд ВIMКени: поевшина мека розджени. - Haboc i svitlODюде освITПЕнna ВIMКени. | ||
| 2 | Спolyнам муфта сbvITLOДюного освITленя | - |
| 3 | Спolyнам муфта насocу | - |
NytBt dntaHuiHoro kepyBaHHa
D
Po6oyni dianao3OH nIcTaHciuHoro KepyBaHHra TcAHOBnTB MaKcMym 10 M.
- N6byoBia 3acobn nIy uHHeHa oChoi ouTOBoi Kncnot Ta xNopy.
Heo6xiHNO BnKoHaTu HAcTyuHi dii:
- Poiibpatn npnctpi.
- BiD'EdHATn npucTpii φopcyHKn BiD cbITnoJIOHoro oCBiTJeHHa.
3.Поунститк корпс φильтpaй Typ6iHy. ( 3a m i n a T y p 6 i H N)
4.Поунстити Bci detani.
-ДлгдОПOMORIMоЖнэЗACTOCyBaTNM'яКуцITКY.
- Ppomtn Bci Detajhi uHcToIO BOdoIO.
- Nounctntn cohny 6aTapeo BOJoroIO raHcykoI dny nny Ta BInTePtn Hacyxo.
- 3i6paTn npucptiy y 3BOPoTHI NOcNiOBoHocTi.
3aMiHa Typ6iHn
Heo6xioHO BVKoHaTu HAcTyHnHi Dii:
C
- 3Hrtn KOpnyc fInbTp a 3 Hacocca.
- BnHrtn Ta npomnti fJbtpyBaJIbHy ry6ky 3 Kopnyca fInbTpa.
- 3HrT KpUkTyp6iHn (3aMOK, oBepexKHO npuBecTu B iIO BaXiNb).
- BntaTn n noocnttu Typ6iHy a6o 3amHHTn ii.
- 3i6paTn npucptiy y 3BOpOTHn NOcNiOBOHocTi.
3amihnt6atapeo
Heo6xioHO BnKoHaTu HAcTyHnHi dii:
D
- Nobepnyt nyIbT dncTaHcHOro kepyBaHHa Ta 3HrTn KpUkY.
- 3amihnt6aTapeiKy.
BukopncTaTmMiHaTIOHn eIeMeHT XKUJIeHHa TIny CR 2032.
- 3HOBy 3aKpntn KpuuKy.
DeTani, uO wBnKO 3HOwYIObC
Yka3aHI KOMNoHENTB BIDHOCTbCdo DeTaIe, 0o WbNDKo 3HOuOyTObcra; iJyMOB rapaHTiHa HnX He NoUwipOeTbc:
TypiHa Ta pfInbTp i3 nHOMatepiany
Jaamnoka
- AkymyliTopi/6atapei
36epexeHH npncTPOU, B T. Y. B3mKky
Будлackа,враховиетоюдзвалеонpoбочтемперату:(→Texhihi xapaktepructkn)
- Y BnnaKy nepeBnueHra 60 HeoJiky Mekobx 3HaueHb Heo6XiHO demOHTyBaTH npncTpi. PpOBeIb peTeJIbHe OunuHn HnepeBiPe Tnpctpi Ha HaaBHicTh yUkoJKeHb.
36epiraTe npinad y cyxomy n 3axnueHomy BID Mopo3y Miczi.
3aHypTe HAcoc y BODy Ta 3a6e3neuTe 3axnCT BiD 3aMeP3aHHa.
YtNiIaIaIaI

Ie npctpiMiCtntb eektponHi detani i Ioro 3a6oPoHeO yTuNl3yBaTn pa30m i3 no6yTOBmN BiXoam! Ioro cnid yTuNl3yBaTn, 3BepHyBwncb do cneiaJIbHOi CnCTemn nobepHenH.
- PonepeHbO Heo6xIiHO BxNITn 3axoJIB, 0o6 3an06irTn nOaJIbWOMy BnKOpNCtAHHIO npncTpO, IJnxOM o6pi3aHHKa6eJIIO.
Heo6xio BuaHn 3i npncpo akymyaTOpn 6aTaepi, npdaTHi dna 3amHn, Ta ytni3yBaTuix OKpeMo.
Ytuiiaaia akymyraTopiB
AkymnyTopn He moXHa BnKuDatn pa3om C no6yTOBm CmTTaM. YtNiizyTe BnKOpNCaHia akymyIaTOpn TlbKn Yepe3 nepeDbayehy dna cbo rCCTeMy NOBepHeHH.
Ytuiiaaia kymyIaTopiB Mexkax Ebponecboi cnibpyxhocti
JcnoxmbuB 3a 3akoHOM 3o6ob'3aHi NOBepTaTN BkOpncTahi aKymyIaTOPn. NOBepHeHHe 6e3KOHTOBHIM.
Ytni3yIte akmyIaTopa a6o chepe3 3aralbHIOOCTynHi cnCTemn NOBepHeHHy y BaIOMy Micti YrpoMaDi, a6o NOBePTaIte akMyJIaTopi TuDn, de BOHs Bynn npndBaHI.
Taki no3haeHHBn 3haJeTe Ha akMyJrTopax, IIO MICTaTB TOKCmHPeOBOHNH
Pb = akymyIaTOp MICTNtCBNHHeuB
Cd = akymyIaTOp miCTnTb kaImii
Hg = akymyIaTOp mCTnTb pTyTb
Li = akymyIaTOpMiCTuTb NiTi

YMOBN rapaHTII
Kompania PfG haiae 2 pokn rapaHTii, noHaOnu Bi dAn npodaKy, Ha Bci DoBeHei Bnadk depeKtiv y MaTeipianax YI depeKtIB BnO6HNTBa. NpeedyMOBO HadaHna rapaTINHX Nocnyr e nped'ABneHHa DOKyMeHTa, Aki 3acBIDyue pfak TnpD6bAHN prncTPOU. KkyneCb Btpaaye npabO Ha rapaHTiHe 6cnyroBuHaHry y BnAky BnKOpNCtAHN prncTPOU He 3a npzhaueHNM, eNEKTpyHORO y MExaHUYo NOKKoJKeHN, Ake BnHKNo B pe3yIbTaTI He npabvBnHoro BnKOpNCtAHN, a TAKOy y BnApaKBy BnKOHaHHpeMOHTHX poBtB He yNOHBaXeHi MaICTepHI. PemOHTHIO PO6OTM MoKyt BnKOHyBaTcNc IInue KOMnaiHcO PfG Ta yNOBHOaKeHNM Heo MaCTepHMy. Pa3om i 3aBkoHO HA nAdHn Nocnyr y pAmkx rapaTII HeobxIDHO BiNPaBUTN 6pakoBaan npicTpI a60 KomnoHENT, ONIC NOWKoJKeHH I DOKMeHT, Aki 3acBIDyue npud6aHn (Ha yMOBX BPaxyBaHHBapTOCTI DOCTaBKn IDOMy). Kompania PfG 3aIIu7ae 3a Co6O npabo BKIOHTN y paxyHOBAPticb MOtacky. Kompania PfG He BiNDobiae 3a NOWKoJKeHH, Aki BnHKN y npoueci TpaHCnOpTyBaHH. Y taNX BnADkax 3BepTaTEc3a BiUKoYBaHHM 3bNTkIB Do nepeBisHnka. lHsi npeteh3i, He3aJIexHo Bid ixHbOro xapakTepy, oc6bNBO Ha BiUKoYBaHH OOncepeKDobAHN 3bNTkIB, ciio npapantieo He neped6aueHi. Lra rapaHTI He perynoe B3aEMOBiHDocHH mIX NOKyIeM i npodAbcem npicTPOU.
IpebeoD pykoBODCTBa no 3Kcnnyataun - opurnhana
Yka3aHnK HacToIeMy pyKOBoIDCTBy NO 3KcNlyatauIN
Pnno6peTaNHHy npOdyKuH PondoSolar 250 Control, BbI cJeJAnxopoWn BB6op.
Ipeed nepBbIM nCnONb3OBaHHe m np6opa TuaTeJIbHO npOHTaTe HNCTpyKUHO NO 3KcNpyaTaUm N O3HaKoMbTECb C np6obom. Bce pa6otb c daHHbIM np6opom n Ha He m Pa3peuaeTcra npoBOJtB ToIbKO npu co6IHOeHN yCIOBn daHHoro pykoBDCTBa no 3KcNpyaTaUm.
Iy 6eocneHn npabnlbHo n 6e3oNaCHO 3KcnpaTaun o6raTeNbHO c6IpaTe HCTpyKuN no TexHKe 6e3oNaChOCTn.
TuaTeJIbHo xpaHnTe daHHyIO uHCTpyKcIIO no 3KcPnyatauIN. B cnyae n3MeHeHna BlaedeJIbca, nepeaTe emy TaKke I INCTpyKcIIO no 3KcPnyatauIN.
CnMBonbl, nCnoB3yeMbIe B daHHOM pyKOBOdCTBe no 3KcnIyatauH
A CcbIka Ha OdIN Hn HneKoJIbKO pucyHkoB. B 3tOM npImepe: cbbInKa Ha pnc. A.
→ CcbInkaHa npryrro naBy.
06bEM noctabOK
| ☐ A Kolnuechtbo Onnscannne | ||
| 1 | 1 | Hacoc c coeHNHtIELbIM KaBeIeM dInHoH 5 M |
| 2 | 4 | YdlnHtIEL copeI |
| 3 | 1 | IperexOndnK |
| 4 | 1 | IepxKatIEL copeI |
| 5 | 4 | Hacadka copeI |
| 6 | 1 | CoIneHbIM MoDyIb |
| 7 | 1 | KomPLeKT штIpeI |
| 8 | 1 | ДиStaHcUHNoHoe уnpaBleHne |
| 9 | 1 | CBeToDoJIoHoe ocBeSeHne c coeDNHtIELbIM KaBeIeM dInHoH 5 M |
IcnoJIb3OBAHnE np6opa no Ha3HaueHnIO
PondoSolar 250 Control, danee ha3bIbaemoe "YcTpoiCTBO", pa3pe7aetcra nCNoIb3OBAbI NCKJIIOHTeIbHO TAK, kAK yKa3aHO HIXe:
-ДяВырабтк BOДЯНо ФОNTанВ npудax.
ДлэЗкпунатуинсчестов BOДон.
- 3Kcnnyataun np co6nHdenn TeHNuecknx daHHbIX.
Ha np6op pacnpoctpaHOTc cJeDyUOune orpaHueHnA:
- Hikorda He 3KcnnyaTnpyte 6e3 npToKa BObl.
- Hukorda ha nepekaunbaTe dpyrme KnDkoCTn, kPome BObl.
He nCIOJIb3OBAtB B KOHTaKTe C XIMnKaTaMn, NIIeEBbIMN IpOdyKTAMN, IeKOBocnJaMeHryIoUmMCs HJI B3pbIbHaTbIMN MaTePnaJAmN.
Yka3aHnno Mepam npeOocToPOxHocTn
ДeТи OT 8 Лети CTapшe, a ТаKKe Людс OгранчЕньIMN ФИЗYeCKIMN, OрraHОЛeNTIYeCKIMN ИПМ MeHTaJIbHbIMN BO3MOxHOCTЯМN, Людс C He6OЛbшIM ONbITOM N OБьEMOM 3HaHnM MOrT ПОЛb3OBaTbCЯ 3TIM UcToPcTBOM, HaxOДяСь Пп N TOM NOД KOHTpOLeM B3PoCSbIX IПИ ПОЛуЧВ OT HIX COBeTbI NO 6e3Opanachomy obpaшeHnIO C yCTpoiCTBOM IN IOHЯВ OnaCHOCTN Prn pa6OTE c HnM. DeTи He DoJxHbI INrpaTb C yCTpoiCTBOM. DeTи He DoJxHbI YnCTtB ИПИ peMOHTnpoBaTb UcToPcTBO 6e3 NaIpeXaUeRO KOHTpOJIa CO CTOpOHbI B3PoCSbIX.
HadexkhaKcnnyataun
He nepenocte n He TAHnTe yCtpoiCTBO, depka ero 3a 3JeKtpueckn ka6eJIb!
- PpoknaKy ka6eJNaOcUeCTBnIe Tc o6ecneueHem 3aunTbI OT nobpeKdHn y6eDntEcB TOM, YTO O6 Hero HeJIb3r CNOTKHyTbCra.
- IcnoIb3yIte TOIbKO opuHaJIbHbIe 3aIacHbIe YacTn I opuHaJIbHbIe KOMJIeKTyIOUne K yCTpoNCTBy.
- 3ЛeКТрИчЕСКЕпnpборьи установки c paСЧЕТБIM HOMHаЛьнБIM habржehиEM U > 12 B nepeMeHHORO TOKa
NII N > 30 B NOcTOrHnHO TOKA, KOTopbIe HaxoJЯrTCB BODE: nepeД пИКОСHOBeHNeM K BODE OTKJIIOUHTe
Happrжehne, noDABaemoe Ha np6obpyи установк.
3KcnnyatnpyTe HACOC TOIbKO C COJIHeYHbIM MOUJEM, BXOJaUMB KOMnneKT NOCTaBN.
He octabnIte hacoc pa6oTaB BXOIOCTyIO!
- N36eRaIte CnIbHbIX yIapOB u cotpIceHm npIbopa.
- YnCTky npnbopa ocyuaceTBnIe He MeHee 2 pa3 B roD.
-ДерхиTe WTeNceIbHbIe BuNkI CyXIMN.
YcTaHOBka N IOdCoeHHeHne
Heo6xoJIMO BbInONHnTb CneDyUOuNe DeiCTBna:
B
- Hacadntb nepexoHnK Ha hacoc.
-
Co6paTb y3eI coneI n CBeToNDHOE OCBeUHe N HacaNTb Ha Hacoc.
-
AdaanTnpoBaTb KOJInuecTBO INCnONb3yeMbIX yDnnHHTeNe COneI K rny6uHe npya.
-
CoeHINITb Ka6eHn HAcOca n CBeToIOHOHoro OCBeUeHnA COnHeuHbIM MoyIeM. ( BBoD B 3KnpyatauH0)
IOnHOCTbIO BCTaBnT BCE BUNIKN BTHe3do (DO ynpa), YTO6bI COeINHeHne 6blIO BOHOENPOHuaEMbIM.
-
Co6paTb KOMnIeK TStbIpeN I npIKpeNITb K COlHeuHOMy MoDyIIO.
-
BbipOBHrTb COJIHeHbI MoUJb TaKIM O6pa3OM, UTo6bl THe3da NOKa3bIbAIN BHn3 CoeHNHTeJIbHbIMN Ka6eJIaMn.
-
YctaHOBntb COJIHeuHbIMoDyIb IprMo Ha CoINHe.
-
PekomeHdaun: Hapabntb coJIHeHybIM MOyIb K COJHcy TaKIM O6pa3OM, YTO6bl DOCTnHryTb MaKC. BbIXOda 3HEprnn.
-
3aKpeHnTb HAcO NOD BOoH Ha TlaIaKOM YIcTOM OCHOBAHN C NOMOuBIO PnPcOCOK.
BbD B 3Kcnnyatauio
Heo6xOIMO BbIOnHnTb CNeDyUOpue DeIeCTBna:
AkkymyIaTOp yCtpoIcTbA He 3apJKeH. Ipeed nepBbIM BkJIIOHeHEm yCtpoIcTBO npImepHO Ha 1 DeHb OCTaBtB Ha coHNHe. 3aTeM ynpabIaTb pIn6Opom C NOMOsbIO dNCTAHUOHHO ynpabIeHn.
ConHeuHbI MoDyIb Pa3beMbI HaDnncn

PSO0045
Paunyc dienctbna nctaunnoHHoro npabneHncoCTaBnre He 6one 10 M.
Li = akkymyTop coedgeKNT nHTn

TapaANTHbIe ycNoBna
Фирма PfG Дает 2-юнчу rapaHTи, Наннэ с дыnpodжи, Н дoka3yeMbI DeeKeTb MaTePnnaIu nI3roTOBHeHЯ. YcNoBnem npedocTABHeHЯ rapaHTnHbIX ycnyr ABYETcnpdEyBHeHne KaccBOrO Yeka. TapaHTnHoe Tpe6OBaHne TepaETc npn HeHaJNeXaUeM obpaUeHn, 3neKtpueckOM mIIMexAHueCKOM NOBpeXDeHn B pe3yNbTaTe HnpaBnHbHO rPmEHeHn, a TAKKe npn HeHaJNeXaUeM pEmoHTe, BbIOJIHeHHOM HEABTOP3OBaHHo MaCTepckOn. PemOH TpAe7aeTcB bIOpNtB ToIbKO fIpme PfG nIM MacTePckOn, aTOpN3OBaHHo fIpMoP PfG. Pnp npdeBnEHN npaHTnHbIX Tpe6OBaHH BbcIJaTe peKNaMaZIOHHb Ipn6Op nI IN DepeKTHyU qacTb c OnncAHem DepeKTA n KaccOBbIM YekOM, BKIOUay CTOnMOCTb DoCTABKn, Ha fIpMy PfG. ΦИрма PfG OCTaBnEeT 3a co60 npabo BBCTaBt Cuet HA MONTaKhble pa60tbl. 3a NobpeXJHn, BO3NKwne npn TpaHCnOPTpOBke, fIpMa PfG OTBeTCTBeHHOCt N He HeCet. O Hx Heo6XoDmO HeMeJENHO 3aARbTb TpaHCnOPTHoi fIpme.Дугп prinT3AnHЯ lo6Oro poDa, B qactHOCTN, KOceHHbI yuep6, NCKIOUaOTcR. DAHHa rapaHTnH He 3aTpArBaE Tpe6OBaHH KoneuHOrO 3aka3uKa no OTHoWeHHo K dInpepam.
| DE | Abmessungen | Bemessungsspannung | Max. Leistung | Förderleistung | Wassersäule | Tauchtiefe | Fontänenhöhe | Wassertemperatur | Umgebungstemperatur |
| EN | Dimensions | Rated voltage | Max. power | Max. flow rate | Max. head height | Immersion depth | Fountain height | Water tempera-ture | Ambient temperature |
| FR | Dimensions | Tension de | mesure max. | Capadérentefu-lement | Colonne d'eau | Profondur d'im-mension | Hauteur de jet | Température de l'eau | Température am-biante |
| NL | Afmetingen | Dimensionierungsspanning | Max.citeit | capaPompcapaciteit | Water-kolom | Dompeldiepte | Fonteinhoogte | Watertemperatuur | Omgevingstempera-tuur |
| ES | Dimensiones | Tensión asignad | Potencia máima | Capacidad de ele-vación | Columna de agua | Profundidad dein-mersion | La alta del sur-tidor | Temperatura del agua | Temperatura ambiente |
| PT | Dimensões | Voltagem considerada | Potência Tmax. | Débito | Coluna de água | Profundidad de imersão | Altura do repuxo | Temperatura da agua | Temperatura ambiente |
| IT | Dimensioni | Tensione di taratura | Potenza max. | Portata | Colonna d'acqua | Profondità d'im-mersione | Altezza della fontana | Temperatura dell'ac-qua | Temperatura ambiente |
| DA | Dimensioner | Nominal spænding | Maks. effet | Pumpekapacitet | Vandsjcle | Neddyknings-dybde | Fontænehøjde | Vandtemperaten | Omgivelsesttemperatur |
| NO | Mäl | Merkespenning | Maks. effet | Kapasitet | Vannsøyle | Nedsenknings-dybde | Fontenehøjde | Vanntemperatur | Omgivelsesttemperatur |
| SV | Mätt | övre markspänning | Max. effet | Matningsprestanda | Vatten-pelare | Dopningsdjup | Fontähnöjd | Vattentemperatur | Omgivnings-temperatur |
| FI | Mitat | mitotiusjännite | Maksimiteho | Pumpun teho | Vesipatsas | Upotussyvyss | Suihkulāhteen koreus | Veden lampötila | Ymprärisön lampötila |
| HU | Méretek | mér feszültésig | Max. tel-jesitmény | Szálllásí tel-jesitmény | Vizoszlop | Merülési mélység | Székőkúmt-magsság | Vizhórmársklet | Környezeti hörmséklet |
| PL | Wymiary | napićce znamionowe | Moc maks. | Wydajnosć pompopo-wania | Slup wody | Głowokość za-nurzenia | Wysokość fontanny | Temperatura wody | Temperatura otoczenia |
| CS | Rozmýry | domezovaci napěti | Max. vykon | Dopravní vykon | Vodni sloupec | Hloubka ponořeni | Vyška fontány | Teplota vody | Teplota prostředi |
| SK | Rozmery | dimenzačné napätie | Max. vykon | Dopravný vykon | Vodný stlpec | Hlbyka ponorenia | Vyška fontán | Teplota vody | Teplota okolitého prostre-dia |
| SL | Dimenzije | dimenzirana nape-tost | Maks.zmogljivost | Čpalna zmogljivost | Vodni ste-ber | Globina potap-ljanja | Višina fontane | Temperatura vode | temperatura okolice |
| HR | Dimenzije | gornji nazivni napon | Maks. snaga | Protočni kapacitet | Vodeni stip | Dubina uranjanja | Visina vodoskoka | Temperatura vode | Temperatura okoline |
| RO | Dimensiuni | tensiunea măsurată | Puterea max. | Debit de pompare | Coloană de apă | Adâncimea de imer-sie | Iñaljtimea fantañii | Temperatura apei | Temperatura ambientă |
| BG | Pazmepri | номинално нарожени | Maks.Mошност | Дебит | ВODEN CTbIb | Дылбочина наnotañne | Височа нафонтанa | Tempepatураfterа на bodata | Околна tempepatура |
| UK | Pozmipi | poczpańkova нарчURA | Maks.Проб-kindовпсьТь | ПробkindовпсьТь | Воряпсьністов | Глбіна зavenу | Висота phontана | Tempepatура Bodini | Tempepatура habкочиьо отоо cepepondица |
| RU | Pazmepь | pacuethoe нарожени | Maks.Mошность | ПробkindовпсьТь | Воряпсьністов | Глбіна nachrypenьna | Висота phontана | Tempepatура Bodii | Okrajkaioцаяtempepatура |
| 60 mm × 40 mm × 30 mm | 7 V DC ... 9.5 V DC | ≤250 l/min | ≤1.2 m | ≤0.6 m | ≤0.6 m | +4 °C ... +35 °C | |||
| 190 mm × 220 mm × 50 mm | 9 V | 3 W | ≥4 °C |
| IP 680.6 m | |||
| DE | Staubdicht. Wasserdicht bis 0.6 m Tiefe Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achting! | ||
| EN | Dust tight. Submersible to 0.6 m depth. Do not dispose of together with household waste! | Attention! Read the operating instructions | |
| FR | Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 0.6 m | Ne pas recycler dans les ordures mèna-gères ! | Attention! Lire la notice d'emploi |
| NL | Stofdicht. Waterdicht tot een diepte van 0.6 m | Niet bij het normale huisvuil doe! Let op! | Lees de gebruiksaanwijzing |
| ES | A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 0.6 m de profundidad | jNo deseche el equipo en la basura domestica! | jAtencion! Lea las instrucciones de uso |
| PT | À prova de pô. À prova de agua até 0.6 m de profundidade. | Não deitar ao lixo dométrico! Atença! | Lela as instruções de utilizesçao |
| IT | A tenuta di polvere. Impermeabile all'acqua fine a 0.6 m di profondità. | Non smaltire con normali rifiuti domestici! Attenzione! Leggete le instruzioni d'uso! | Læs genom brusansvisningen |
| DA | Støvtaet. Vandtæt ned til 0.6 m dybde Måkke bortskaffes med det alminderige hushholdningsaffald | OBS! Laes brugsanvisningen | |
| NO | Støvett. Vanntett ned til 0.6 m dup Ikke kast i alminnelig hushholdningsavfall! NB! | Les bra克斯anvisningen | |
| SV | Dammtät. Vattentät till 0.6 m djup Fär inte kastas i hushällssoporna! Varning! | Läsigenbrusansvisningen | |
| FI | Pölytivis. Vesitivis 0.6 m syvyyteen asti. Älå havitä laitetta ravallisen talousjätteen kanssa! | Huomio! Lue käytöohje | |
| HU | Portömitett. Vizálló 0.6 m-es mélységig A keszüléket nem a normal házartási szemétel együtt kek megsemmisitien! | Figyelem! Olvassa el a használati utmutató | |
| PL | Pyłoszczeły. Wodoszczeły do 0.6 m glębokość. | Uwaga! Przechytać instrukcje uzytkOWANIA! | |
| CS | Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky 0.6 m | Pozor! Přěctete Námov k použit! | |
| SK | Prachotesný. Vodotesný do hlýby 0.6 m | Pozor! Prečitajte si Námov na použitie | |
| SL | Ne prepušča prahu. Vodotesno do globine 0.6 m. | Pozor! Preberite navodila za uporabo! | |
| HR | Ne propústa prašinu. Ne propústa vodu do 0.6 m dubne. | Pažnja! Pročitajte upute za upotrebu! | |
| RO | Etans la graf. Etans la apà până la o adâncime de 0.6 m. | Nu aruncați in gunoiul menjer! | Atentje! Citişi instructjuniile de utilizeszare! |
| BG | Зашиноу onо о прах. Вожусточи в do дьлбочина 0.6 m | He n3xVbprЯпту заедно с обинковеня DOMAKINCKI БКOKУK! | Вимане! Пюочтсу ультынсто |
| UK | Плоненронник. Вожонронник по 0.6 m | He викдайто разом ist nojoytvOM CMITTRM! | Увага!Читайе Inctrpvuckи. |
| RU | Пылеленронцамь, Вожонронцамь на глибине до 0.6 m | He утллзировать Вмосте с дOMaшим мUCOPOM! | Вимане! Пюочтсу Inctrpvuckи по Искользовнио |
| Pos. | PondoSolar 250 Control |
| 1 | 40770 |

PSO0055

C
PfG GmbH
Tecklenburger Straße 161
D-48469 Hörstel
Germany
www.pontec.com