Soundchest - Station d'acceuil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundchest HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil HAMA Soundchest avec connectivité Bluetooth, compatible avec divers appareils audio. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de diffuser de la musique sans fil depuis un smartphone ou une tablette, idéal pour les soirées et les événements. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Pour les réparations, consulter le service après-vente HAMA. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie de 2 ans offerte par le fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soundchest HAMA
Questions des utilisateurs sur Soundchest HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundchest - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundchest de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Soundchest HAMA
Élémentsdecommandeetd'affichage

- Touchedemisesous/horstension
- PriseAUXIN
- Prisemicro U S B
- Bluetooth/ LEDd'état
- Commandedupavétactile
6.Boutonrotatifduvolume - Égaliseur
- NFC- NearFieldCommunication
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarquesetconsignessuivantes. Veuillezconserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulterencasdebesoin. Transmettez-leaunouveau propriétaire a vecl'appareillecaséchéant.
1. Explicationdessymbolesd'avertissementet desremarques

Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignes desécuritéoupourattirervotre a tentionsurdes dangersetrisquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
- EnceintBluetooth® mobileSoundchest
• C âbledechargemicro U S B
• C âbleaudio3,5mm - Moded'emploi
3. Consignes des sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique noncommerciale.
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autressourcesdechaleurouexposéaux rayonsdirectsdusoleil.
- Cetappareil, commetoutappareilélectrique, doitêtre gardéhorsdeportéedesenfants!
-
Protégezleproduitdessecoussesviolentesetévitez toutchocoutoutechute.
-
N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimites depuissanceindiquéesdanslescaractéristiques techniques.
- N'utilisezpasleproduitdansleszonesdans lesquellesl'utilisation d'appareilsélectroniquesest interdite.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excess if est susceptible de déranger les personnes devotre e environnement ou de leur porter atteinte.
- Netentezpasd'ouvrirleproduitencasde détériorationetcessezdel'utiliser.
- Labatterieestinstalléedefaçonpermanenteetne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformémentauxdirectiveslégales.
- Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risqued'étouffement.
- Recyclezlesmatériauxd'emballageconformément auxprescriptionslocalesenvigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
4. Miseenserviceetfonctionnement
4.1 Misesous/horstension
- Appuyezsurlatouchedefonction ⏻(1)etmaintenez-la enfoncée pendant env. 4 secondes afin de mettre lehaut-parleursous/horstension.Unsignalsonore retentit et la LED d'état (4) commence à clignoter/s'éteint.

Remarqueconcernantlamisehorstension automatique
Veuilleznoterqueleshaut-parleurssemettent automatiquementthorstensionauboutde10 minutesd'inactivité(aucunelecture / a u c u n e fonction Bluetooth®).
4.2 Chargedelabatterie

Avertissementconcernantlabatterie
- Utilisez exclusivement unchargeur approprié disposant d'une connexion USB pour la recharge.
- Cessezd'utilisertoutchargeuroutoutport USBdéfectueuxetnetentezpasderéparerces derniers.
- Évitezunstockage, unechargeouuneutilisationà destempératuresextrêmes.
-
Rechargezrégulièrementleproduit(aumoinsune foispartrimestre)encasdelonguepériode de stockage.
-
Veuillezchargerentièrementleshaut-parleurslorsde lapremière u tilisation.
- Insérez la fiche micro USB du câble de charge dans la connexionmicro U SB(3) deshaut-parleurs.
- Insérez la fiche libre du câble de charge micro USB dansunchargeurUSBadapté.Veuillez,danscecas, égalementconsulterlemoded'emploiuchargeur USButilisé.
- LaLEDd'état(4)s'allumeenrougeenpermanence pendantlacharge.

Remarqueconcernantlecycledecharge
- Un cycle de charge complet dure environ 4 – 5 heures.
- Ilestpossiblederechargerlabatteried'une enceintesousouhorstension.
- Silacapacitédelabatterieestinférieure à 10 %, undoublesignalsonore r etentit. Vousn'entendez cemessagequesilehaut-parleurestsoustension.
- Laduréedefonctionnementréelledelabatterievarie enfonctiondel'utilisationdel'appareil,desréglages et desconditions environnementales(lesbatteriesont uneduréedevielimitée).
4.3 Lectureaudiovialacâbleaudiofourni(câble à j acks3,5mm)
• Vérifiezquel'enceintesoithorstension.
- Connectez votre appareil portable (lecteur MP3, smartphone, etc.) à l'entréeAUX(2)duhaut-parleur à l'aideducâbleaudio3,5mmfourni.
- Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit aupoint 4.1Misesous/horstension . L a L EDd'état (4)s'allumeenvert.
- Démarrez et pilotez la lecture audio sur l'appareil connecté.
- Tournezleboutonrotatifverslagaucheouversla droitepouraugmenteroudiminuerlevolume.
- Appuyezsurlatouchedefonction (1)afinde mettre l e v olumeensourdine.

Remarque
Notezqu'iln'estpaspossibledeconfigurerunedes connexions Bluetooth® décritesauxpoints4.4et4.5 quandlecâbleaudioestraccordé.
4.4Première c o n n e x iBluetooth® (couplage)

Remarque
- Veuillez contrôler que votre appareil portable (lecteurMP3, téléphoneportable, etc.)estbien compatible Bluetooth®.
- Siteln'estpaslecas, vous pourrez utiliser les haut-parleurs uniquement à l'aide du câble audio fourni.
-
Veuilleznoterquelaportéemaximaledela connexion Bluetooth® estde10mètressans obstaclestelsqueparois, personnes, etc.
-
Assurez-vousquevotre a p p a r e Bluetooth® estbien soustensionetquesafonction Bluetooth® estbien activée.
- Assurez-vousquelehaut-parleursetrouvedansun rayonnedépassantpaslaportée Bluetooth® max.de 10mètres.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit aupoint 4.1 Misesous/horstension.
- La LED d'état (4) commence à clignoter en bleu. Les haut-parleursrecherchentalorslaconnexion.
- Ouvrezlemenudesparamètres Bluetooth® survotre appareilportableetattendezquel'appareilHama Soundchestapparaissedanslalistedesappareils Bluetooth® détectés.
- SélectionnezHamaSoundchestetattendezque lehaut-parleursoitaffichéaveclestatutconnecté danslesparamètres Bluetooth® devotre a ppareil.Un signal sonore confirme que la connexion est établie.
• LaLEDd'état(4)s'allumeenbleuenpermanence.

Remarqueconcernantlemotdepasse Bluetooth®
- Certainsappareilsrequièrentunmotdepassepour l'établissementdelaconnexionavecunappareil Bluetooth®.
- Saisissezlemotdepasse0000lorsdela connexionavecdeshaut-parleursdanslecasou l'appareilexigelasaisied'unmotdepasse.

Remarque
- Le haut-parleur enregistre toujours les huit derniers appareilscouplés.
- À la prochaine réactivation, le haut-parleur se connectera a utomatiquementaudernierappareil couplé.
4.5 Connexion Bluetooth® automatique(aprèsun premiercouplageréussi)
- Assurez-vousquevotre a p p a r e Bluetooth® estbien soustensionetquesafonction Bluetooth® estbien activée.
- Assurez-vousquelehaut-parleursetrouvedansun rayonnedépassantpaslaportée Bluetooth® max.de 10mètres.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit aupoint 4.1 Misesous/horstension.
- LaLEDd'état(4)s'allumeenbleudèsl'établissement delaconnexionautomatique.Unsignalsonore confirmequelaconnexionestétablie.

Remarqueconcernantlaconnexion Mauvaiseconnexion
- Après que la première connexion entre le haut-parleuretl'appareilportables'estdérouléeavec succès, lesconnexionssuivantessontétablies automatiquement. Danslecasoûlaconnexion Bluetooth® nes'établitpasautomatiquement, vérifiezlespointssuivants:
- Vérifiez, danslesparamètres Bluetooth® de votre a ppareilque HamaSoundchestestbien connecté. Sicen'estpaslecas, réitérezlesétapes décrites dansleparagraphe Première connexion Bluetooth®.
- Vérifiezqueladistanceséparantl'appareil portableduhaut-parleurestinférieure à 10 mètres. Sicen'estpaslecas, diminuezladistance séparantlesappareils.
- Vérifiezs'ilexistedesobstaclespouvantréduirela portée. Sitelestlecas, rapprochezlesappareils l'undel'autre.
- Regardezsilecâbleaudioestraccordéauhaut-parleur. S ic'estlecas,débranchez-le.
Démarrezetpilotezlalecture a udiosurl'appareil connecté. Vous pouvez également pilotelalecture audiodepuisleshaut-parleurs (pourautantquecette fonctionsoitpriseenchargeparl'appareilconnecté).
- Appuyezsurlatouchedefonction ⏻ (1)afinde lancer la lecture audio ou la mettre en pause.
- Déplacez votre doigt de gauche à droite ou de droite à g auchesurlepavétactilepourpasserautitre suivantouautitre p récédent.
- Tournezleboutonrotatifverslagaucheouversla droitepouraugmenteroudiminuerlevolume.
4.7 Fonctionmainslibres
Ilestpossibled'utiliserlehaut-parleurcommekit mains-librespourvotre t éléphonemobile.Pour permettre c ettefonction,letéléphonemobiledoitêtre connectéauhaut-parleurvia Bluetooth®.
- Appuyezunefoisssurlatouchedefonction derépondre à un a ppelentrant. ⏻(1)afin
-
Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche de fonction(1)afin d e r efuserunappelentrant.
-
Pendantuneconversation, appuyezpendantenv. 2 s econdessurlatouchedefonction(1)afinde mettre u n appelentrantenveille.
- Appuyez à nouveau sur la touche de fonction ⏻(1) et maintenez-la enfoncée afin de reprendre l'appel.
- Pendantuneconversation, appuyezunefoissurla touche de fonction ⏻ (1) afin de terminer un appel.
- Appuyezpendantenv. 2 s econdessurlatouche de fonction ⏻ (1) afin d'appeler le dernier numéro composé.

Remarqueconcernantlaqualitédela communication
- Pendant un appel, veillez à rester avec votre téléphoneportable à p roximitéduhaut-parleur afin d'augmenter la qualité de la conversation.
4.8Égaliseur
L'égaliseur(7) permetd'adapterparfaitementleson enfonctiondesexigences, dans unbâtimentou à l'extérieur. U nepressionsurlatouchepermetde commuterlemodesonore ; I a L EDd'étatdumode sonore ( 5) indiquequelemodeestactif(intérieur/ extérieur).
5. Soinsetentretien
- Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
6.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH& C o K G d éclinetoute responsabilitéencasdedommagesprovoquéspar uneinstallation, unmontageouuneutilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respectdesconsignesdumoded'emploi/oudes consignesdesécurité.
7. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvous adresserauservicedeconseilproduitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte: + 499091502-115 (allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
8.Caractéristiquestechniques
| Enceinte Bluetooth® mobileSoundchest | |
| Technologie Bluetooth® | Bluetooth® v4.1 |
| Profilssupportés | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Fréquencepourles transmissions Bluetooth® | 2400– 2 483.5MHz |
| Puissancede transmissionBluetooth® | 4 dBm |
| Fréquence180Hz– 2 0 kHz | |
| Portée< 1 0 m | |
| Nombre m a x i m a l d’appareilspouvantêtre couplés | 8 |
| Puissancemusicalemaxi24W | |
| Tensiondecharge~ 5 V | == 1 A |
| Systèmesonore | S téréo |
| Impédance4Ω | |
| DistorsionTHD | ≤1% |
| Dimensions | 234x 6 7 x 1 55mm |
| Poids | 1090g |
| Connexions | Prisejackstéréo3,5mmEntréeAUX,micro U S B pour5V/ fonctionde charge1A |
| Batterie | |
| Type | 7.4VLi-Ion2000mAh/14.8Wh |
| Tempsdecharge | ~ 4 – 5 h |
| Tempsdefonctionnement | Via Bluetooth®: ~ 1 0 hViaAUX: ~ 1 2 h(enfonctionduvolumeet ducontenuaudio) |
9. Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectionde l'environnement:

Conformément à l a d irectiveeuropéenne 2012/19/EUet2006/66/CE,etafin d 'atteindre uncertainnombre d 'objectifsenmatièrede protectiondel'environnement,lesrègles
suivantesdoiventêtre a appliquées:
Lesappareilsélectriquesetélectroniquesainsiqueles batteriesnedoiventpasêtre é liminésaveclesdéchets ménagers. Lepictogramme "picto" présentsurle produit, sonmanueld'utilisationousonemballage indiquequeleproduitestsoumis à c e t t e réglementation. Leconsommateurdoitretournerle produit/labatterieusagerauxpointsdecollecteprévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, leconsommateurcontribuera à l a p protection denotre e environnement. C'estunacteécologique.
10. Déclarationdeconformité

Lesoussigné, Hama GmbH & Co K G, déclare quel'équipementradioélectriqueductutype [00173164] est conforme à la directive
2014/53/UE.LetextecompletdeladéclarationUEde conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.hama.com->00173164->Downloads.
| Bandesdefréquences | 2400- 2 483.5 MHz |
| Puissancederadiofréquence maximale | 4 dBm |