Soundchest - Stație de andocare HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Soundchest HAMA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Soundchest HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Stație de andocare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Soundchest - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Soundchest mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Soundchest HAMA
Elemente de comandă și afișaje
- Tastăpornire/oprire
- Racord A UX-in
- Racord m icro U S B
4.LEDBluetooth/Statut - Touchpaddecomandă
6.Regulatoralvolumuluisonor - Equalizer
8.NFC-NearFieldCommunication
Vă multumim că ați optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstrați manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manualnouluiproprietar.
1. Explicareasimbolurilordeavertizareși indicații

Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari.

Instructiune
Sefoloseștepentrumarcareainformatiilorși instructiunilorimportante.
2. Continutulpachetului
• DifuzorSoundchest Bluetooth®
- 1 cablu de încărcare micro-USB
• Cabluaudio3,5mm
- Acestmanualdeutilizare
3.Instructiunidesiguranță
- Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
- Evitați folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă.
- Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
-
Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilorputernice.
-
Nu exploatați produsul în afara limitelor de putere indicate în d ateletehnice.
- Nu folositi produsul în zone unde nu sunt admise aparateelectronice.
- Vă rugăm să țineți cont de aceasta. Intensitatea ridicată a sonorului poate deranja sau influența negativînprejurimile.
- Nu deschideți produsul și nu-I utilizați în continuare în cazdedeterioare.
- Acumulatorul este montat fix și nu poate fi demontat, salubrizați produsul ca un întreg conform prevederilor legale.
- Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintăpericoldesufocare.
- Reciclareamaterialuluipachetuluiseexecută comformnormelorlocaledesalubrizare în v igoare.
- Nu executați modificări la aparat. În acest fel pierdeți oricedreptlagaranție.
4. Punereaînfunctiuneși u t il i z a r e a
4.1 Pornire/oprire
- Apăsați tasta funcțională ⏻(1) și mențineți-o apăsată timp de cca. 4 secunde pentru a porni/opri difuzorul. Se emite un semnal acustic și LED-ul de stare (4) se aprindeintermitent/sestinge.

Indicație – oprirea automată
Aveți în vedere faptul că după 10 minute fără nicio acțiune (fără redare audio/fără funcție Bluetooth®), difuzorulseoprește.
4.2Încărcareaacumulatorului

Avertizare – a c u m u l a t o r
- Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvatecuporturiUSB.
- În general nu mai utilizați încărcătoarele sau porturile USB defecte și nu încercați să le reparați.
- Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturiextreme.
- La o depozitare mai îndelungată, efectuați încărcarealintervaleregulate(celpuțin trimestrial).
- Înainte de prima utilizare, efectuați o încărcare completăa d ifuzorului.
- Racordați cablul de încărcare micro-USB, livrat odată cuprodusul, laportulmicro-USB(3)aldifuzorului.
- Racordati fișa liberă a cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat. În acest sens vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului USButilizat.
- Pe parcursul procesului de încărcare, LED-ul de stare (4)esteaprinsconstantroșu.

Indicatie – procesul de încărcare
- Un proces de încărcare completă durează aprox. 4 – 5 o re.
- Acumulatorul difuzorului poate fi încărcat atât în starea pornită, cât și în starea oprită.
- Atuncicândcapacitateaacumulatoruluiscadesub 10%seemiteunsemnalacusticdublu.Această informație o primiți numai dacă difuzorul este pornit.
- Durata de funcționare efectivă a accumulatorului variază în funcție de utilizarea aparatului, de reglaje și de condițiile ambientale (acumulatorii au o durată de serviciulimitată).
4.3 Redareaudioprincablulaudioataşat(jack 3,5mm)
- Asigurati-vă că difuzorul este oprit.
- Racordati aparatul dvs. terminal mobil (MP3 player, smartphone, etc.) laintrareaAUX(2)ad if u z o r u l i prinintermediulcabluluiaudiode3,5mmataşat.
- Reglați volumul aparatului dvs. terminal la un nivel redus.
- Porniți difuzorul - după cum este descris la 4.1 Pornire/oprire. L ED-uldestare ( 4)seaprinde albastru.
- Porniți și comandați în mod corespunzător redarea audiolaaparatulterminalracordat.
- Pentru a mări sau reduce volumul sonor învârtiți regulatorullastângasauladreapta.
- Apăsați tasta funcțională (1), pentru a com u t a difuzorulpemodulsilențios.

Indicatie
Aveți în vedere faptul că atunci când cablul audio esteintrodus, nuesteposibilăconfigurareaunei conexiuni Bluetooth®, descrisă la 4.4 și 4.5.
4.4Primaconexiune Bluetooth® (pairing)

Indicatie
- Verificați dacă aparatul dvs. terminal mobil (MP3-player, t elefonmobiletc.)estecompatibil Bluetooth®.
- În cazul în care nu este, puteți utiliza difuzorul pentruredare n umaiprinintermediulcablului audioatașat.
- Aveți în vedere faptul că raza de acoperire Bluetooth® estedemax. 10m, fărăobstacolegen pereți, persoaneetc.
- Asigurați-vă că aparatul dvs. terminal compatibil Bluetooth® estepornitși că Bluetooth® esteactivat.
- Asigurați-vă că difuzorul se găsește în raza de acoperire Bluetooth® demax.10metri.
- Porniți difuzorul - după cum este descris la 4.1 Pornire/oprire.
- LED-ul de stare (4) începe să se aprindă intermitent albastru. Difuzorulcautăo c onexiune.
- Deschideți la aparatul dvs. terminal setările Bluetooth® și așteptați până când în lista aparatelor Bluetooth® găsite se afișează Hama Soundchest.
- Selectați Hama Soundchest și așteptați până când în s etările Bluetooth® aleaparatuluidvs.terminal difuzorulesteafişatcafiindconectat. Unsemnal acustic confirmă realizarea cu succes a conexiunii.
- LED-ul de stare (4) se aprinde continuu, albastru.

Indicatie- p a r o | Bluetooth®
- Pentru configurarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth®, u neleaparateterminaleaunevoiede o p arolă.
- Pentru conexiunea cu difuzorul, introduceți parola 0000, în cazul în care vi se solicită introducerea de către a paratuldvs.terminal.

Indicatie
- Difuzorulsalveazăîntotdeaunaultimeleopt aparateterminalecuplate.
- La următoarea pornire, difuzorul se conectează automatcuultimulaparatterminalcuplat.
4.5 Conexiune Bluetooth® automată(dupăun pairingdejaefectuat)
- Asigurați-vă că aparatul dvs. terminal compatibil Bluetooth® estepornitși că Bluetooth® esteactivat.
- Asigurați-vă că difuzorul se găsește în raza de acoperire Bluetooth® demax.10metri.
- Porniți difuzorul - după cum este descris la 4.1 Pornire/oprire.
- Dupărealizareaconexiuniiautomate, LED-uldestare (4)seaprindealbastru. Unsemnalacusticconfirmă realizareacusuccesa c onexiunii.

- După o primă conexiune realizată cu succes între difuzor și aparatul terminal, conexiunea se efectuează automat. În cazul în care conexiunea Bluetooth® nuserestabileșteautomat,verificați următoarelepuncte:
- Controlați în setările Bluetooth® aleaparatului terminaldacă HamaSoundchestesteconectat. Dacă nu, repetați etapele nominalizate la Prima conexiune Bluetooth®.
- Controlați dacă aparatul terminal și difuzorul se află la o distanță mai mică de 10 metri unul de celălalt. Dacă nu, reduceti distanța dintre aparate.
- Controlați dacă există diferite obstacole care afectează raza de acoperire. Dacă da, poziționați aparatelemaiaproapeunuldealtul.
- Controlați dacă este introdus cablul audio la aparat. Dacăda, îndepărtați-l.
4.6Redareaudio(prin Bluetooth®)
Porniți și comandați în mod corespunzător redarea audiolaaparatulterminalconectat. Alternativeste posibilă comanda redării audio și de le difuzor (în măsura în care acest lucru este suportat de aparatul conectat).
- Apăsați tasta funcțională ⏻(1),pentrua p ornisaua opriredareaaudio.
- Pentru a trece la titlul următor sau anterior glisați pe touchpaddelastângaladreaptasaudeladreapta lastânga.
- Pentru a mări sau reduce volumul sonor învârtiți regulatorullastângasauladreapta.
4.7 Functiahands-free
Există posibilitatea de utilizare a difuzorului ca pe un dispozitivhands-freepentrutelefonuldvs.mobil. Pentru această funcție, telefonul mobil trebuie să fie conectat prin Bluetooth® cudifuzorul.
- Apăsați o dată tasta funcțională (1), pentru a acceptaunapeldeintrare.
- Apăsați tasta funcțională (1) și mențineți-o apăsată timp de cca. 2 secunde, pentru a refuza apelul de intrare.
- În timpul convorbirii, apăsați și mentineti apăsată tasta funcțională (1) timp de cca. 2 secunde, pentru a pune apelul în așteptare.
- Apăsați și mențineți din nou apăsată tasta funcțională (1), pentru a c ontinuaapelul.
- În timpul convorbirii, apăsați tasta funcțională (1) o dată, pentru a încheia apelul.
- Apăsați tasta funcțională ⏻(1) și mențineți-o apăsată timp de cca. 2 secunde, pentru a apela ultimul număr format.

Indicație- c alitateaconvorbirii
- Aveți grijă ca în timpul unui apel să vă aflați cu telefonuldvs.mobilîn a propiereadifuzorului, pentru a îmbunătăți calitatea convorbirii.
4.8 Equalizer
Equalizer-ul(7)permiteadaptareasunetuluiatât la condițiile din clădiri cât și la cele din aer liber. O apăsare pe tastă duce la comutarea regimului de sunet, regimulactiv(Indoor/Outdoor)esteafișatdeLED-ulde statut(5)alregimuluidesunet.
5.Întreținereși re vizie
- Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenti agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs.
6.Excluderedegarantie
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nici o răspundere saugaranțiepentrupagubecauzatedemontarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilordesiguranță.
7. Serviceși support
Dacă aveți întrebări adresați-vă la Hama consultanță privindprodusul.
Hotline:+499091502-115(Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
- Datetehnice
| DifuzorSoundchest Bluetooth® | |
| Technologie Bluetooth® | Bluetooth® v4.1 |
| Profiluriacceptate | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Frecvența pentru transmisile Bluetooth® | 2400– 2 483.5MHz |
| Capacitateadetransmisie Bluetooth® | 4 dBm |
| Frecvență180Hz– 2 0 kHz | |
| Razădeacoperire | < 10m |
| Max.deaparatecuplate8 | |
| Putere muzicală maximă | 24 W |
| Tensiuneadeíncărcare | ~ 5=1 A V |
| SistemuldesunetStereo | |
| Impedanță4Ω | |
| DistorsiuneTHD≤1% | |
| Dimensiuni234x 6 7 x 1 55mm | |
| Greutate | 1090g |
| Racorduri | Fișăstereo3.5mmIntrare A UX,microUSBpentrufunctiedeîncărcare 5 V / 1 A |
| Acumulator | |
| Tip | 7.4VLi-Ion2000mAh/14.8Wh |
| Timp de încărcare | ~ 4 – 5 h |
| Duratadefuncționare | Prin Bluetooth®: ~ 1 0 hPrinAUX:~ 1 2 h(î n f unctjiedevolumside conținutulaudio) |
9. Informațiipentrureciclare
Instrucțiunipentruprotecțiamediului înconjurător:

Dinmomentulaplicăriidirectiveloreuropene 2012/19/EU și 2006/66/EU în dreptul național suntvalabileurmătoarele:
Aparatele electrice și electronice nu pot fi salubrizatecugunoiulmenajer. Consumatoruleste obligatconformlegiisăpredeaaparateleelectriceși electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare p ublicesauînapoideundeaufost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător.
10. Declaratie de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară cătipuldeechipamenteradio[00173164]este în c onformitatecuDirectiva2014/53/UE.Textul
integralal declarației UEde conformitateeste disponibil laurmătoareaadresăinternet:
| Banda(benzile)defrecvențe | 2400- 2 483.5 MHz |
| Putereamaximă | 4 d B m |
Manöverelementochindikeringar
- På/Av kn a p p ⏻
2.AUX-in-uttag - Micro-USB-port
- Bluetooth/ s tatusLED
- Styrplatta
- Volymreglage
- Equalizer
8.NFC-NearFieldCommunication