skimmarine 300 - Filtre pour aquarium EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil skimmarine 300 EHEIM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit : 300 L/h, Dimensions : 20 x 10 x 30 cm, Puissance : 5 W |
|---|---|
| Type de filtre | Filtre à écumeur pour aquarium marin |
| Utilisation | Conçu pour maintenir la qualité de l'eau dans les aquariums marins, idéal pour les aquariums jusqu'à 300 litres. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des composants, remplacement des pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Éviter de plonger le filtre dans l'eau, utiliser uniquement dans des environnements aquatiques appropriés. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec divers types d'aquariums marins, faible consommation d'énergie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - skimmarine 300 EHEIM
Téléchargez la notice de votre Filtre pour aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice skimmarine 300 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil skimmarine 300 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI skimmarine 300 EHEIM
See page 138.20 Français Traduction du mode d’emploi d’origine Nano écumeur skim marine 300
1. Consignes générales à l’attention de l’utilisateur
Informations relatives à l’utilisation du manuel ▶ Avant la première mise en service de l’appareil, vous devez avoir lu et compris intégralement le mode d’emploi. ▶ Le manuel de l’utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. ▶ Joignez ce manuel de l’utilisateur quand vous transmettez l’appareil à un tiers. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur l’appareil. L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, pour les domaines d’utilisation aquariophiles. La profondeur d’immersion de l’appareil est de 1,0 m au maximum. La pompe est conforme à la classe de protection II. Ce symbole indique que l’appareil est protégé contre l’immersion permanente. L’appareil satisfait aux exigences de la directive EN 60335-2-41. Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi. Risque de blessures de personnes par une tension électrique dangereuse Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si les précautions cor
respondantes à prendre ne sont pas respectées. Risque de blessures de personnes par un danger de nature générale Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si les précautions cor- respondantes à prendre ne sont pas respectées. Danger par champs magnétiques Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si les précautions cor- respondantes à prendre ne sont pas respectées. ATTENTION Risque de dommages matériels. Conseils et informations utiles. 1,0 m IPX821 Français Renvoi à une illustration. Ici, renvoi à la gure A Vous êtes invité(e) à exécuter une action.
2. Domaine d’application
L’appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à être utilisés dans le domaine privé et ils ont été conçus exclusive- ment : ‧ Pour éliminer les métabolites des aquariums d’eau de mer jusqu’à 300 l ‧ Dans les zones intérieures ‧ En respectant les caractéristiques techniques Les restrictions suivantes s’appliquent à l’appareil : ‧ Ne pas utiliser à des ns commerciales ou industrielles ‧ Ne jamais utiliser sans courant d’eau
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut présenter des dangers pour les personnes et les biens s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément aux ns pour lesquelles il a été conçu ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Pour votre sécurité ‧ Tenir l’emballage de l’appareil hors de portée des enfants parce qu’il peut repré
senter un danger (risque d’étouement !). ‧ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore des personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’ap
pareil. Les enfants ne sont pas autorisés à eectuer le nettoyage et la mainte- nance utilisateur, à moins qu’ils ne soient surveillés. ‧ Eectuez une inspection visuelle avant d’utiliser l’appareil an de vérier si l’ap- pareil et, en particulier, le câble secteur et la che sont intacts. ‧ N’utilisez jamais l’appareil avec un câble secteur endommagé. ‧ Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM. ‧ L’appareil ne doit pas fonctionner à sec. Il peut être utilisé pour des liquides de +4°C à max. +35°C. ⌦A22 Français ‧ Ne portez pas l’appareil par le câble secteur, tirez toujours par la che pour séparer l’appareil, ne tirez jamais par le câble ou l’appareil. ‧ Protégez le câble secteur de la chaleur, l’huile et des arêtes tranchantes. ‧ Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel. ‧ N’apportez jamais de modications techniques à l’appareil. ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil. ‧ L’appareil comporte des aimants créant de forts champs magnétiques pouvant exercer une inuence sur les stimulateurs cardiaques ou les débrillateurs implantés (ICD). Observez une distance d’au moins 30 cm entre l’implant et l’aimant. ‧ La pompe doit être sécurisée à l’aide d’un dispositif de protection contre les courants de fuite de 30 mA maximum. Si vous avez des questions ou en cas de problèmes, veuillez vous adresser à un spécialiste en électricité. ‧ En cas de fuite d’eau ou de déclenchement du dispositif de protection contre les courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les appareils de l’aquarium. ‧ En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les appareils de l’aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance. ‧ Protégez la prise et la che secteur de l’humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur, an d’empêcher que de l’eau ne coule le long du câble et s’inltre dans la prise. ‧ Les caractéristiques électriques de la pompe doivent correspondre aux caracté
ristiques du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l’emballage ou dans le présent mode d’emploi. ‧ Le câble de raccordement secteur de la pompe ne peut pas être remplacé. La pompe doit être mise au rebut lorsque le câble est endommagé.23 Français
Montage dans l’aquarium (⌦A) Attention, aimants puissants ! Risque de coincement. ▶ Séparez les aimants en les tournant mutuellement en sens inverse. ▶ Conservez les aimants séparément à une distance mutuelle de 30 cm.
1. Enlevez toutes les sécurisations de transport (comme des bandes adhésives, du matériel de rembourrage, etc.),
en particulier à l’intérieur de l’écumeur.
2. Tenez l’écumeur avec une main à la position souhaitée à l’intérieur de l’aquarium.
3. De l’autre main, placez de l’extérieur, avec précautions, la moitié de l’aimant comportant le logo
sur la vitre, en respectant une distance par rapport à l’écumeur. L’aimant ne doit pas s’approcher brusquement de la vitre !
4. Glissez la moitié de l’aimant sur la vitre en direction de l’écumeur, jusqu’à ce que les deux moitiés de l’aimant
soient superposées. Pose du câble secteur (⌦B)
1. Faites sortir le câble secteur de la petite ouverture latérale et faites-le passer entre les manchons destinés au
Le passage correct du câble est matérialisé par une ligne.
1. Réglez la position de l’écumeur de sorte que le niveau d’eau de votre aquarium se trouve au centre, entre les
2. Placez le régulateur d’air en position centrale (⌦D).
Après la première mise en service, l’écumeur doit se « roder ». Ceci peut demander jusqu’à 1 semaine environ. Normalement, l’écumeur produira déjà de l’écume dans les 2 premiers jours. Pendant ce temps, de l’air résiduel peut s’échapper à la sortie. Ce n’est pas un problème. Après la période de rodage, il n’y aura plus d’air résiduel qui s’échappe. Mettre la pompe en marche
1. Insérez la che secteur dans la prise secteur. Attention : La pompe se met immédiatement en marche !
1. Retirez la che secteur dans la prise murale.
Réglage précis (⌦D) Pour garantir une puissance d’écumage optimale, vous devez procéder à un réglage précis de l’appareil après la « phase de rodage ». Réglez la puissance d’écumage conformément à vos exigences et par l’intermédiaire du régulateur d’air (⌦C).24 Français Raccordement du tuyau d’ozone (⌦E)
1. Retirez le couvercle et ouvrez le point de rupture théorique
pour le passage du tuyau.
2. Retirez la douille de protection.
3. Placez le tuyau (Ø 6 mm) d’arrivée d’ozone sur la tubulure de raccordement
Attention ! Choc électrique ! ▶ Retirez la che secteur de la prise murale avant de procéder aux travaux de maintenance. Prudence ! Dommage matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le nettoyage. Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les sections suivantes. Une maintenance régulière prolonge la durée de vie et assure le bon fonctionnement de l’appareil pen
dant une longue période. Travaux de maintenance hebdomadaires
1. Videz le pot à mousse 1 à 2 fois par semaine, en fonction des besoins.
2. Vériez si l’appareil présente des algues et des accumulations de souillures.
Si l’appareil présente des algues et des accumulations de souillures, procédez de la façon suivante :
1. Retirez la che secteur de la pompe.
2. Tenez l’écumeur d’une main
3. Détachez de l’autre main les moitiés de l’aimant avec le logo de l’écumeur en les glissant sur la vitre.
4. Retirez l’écumeur.
5. Nettoyez sous un jet d’eau et à l’aide d’une brosse les orices d’entrée et de sortie du carter, de même que la
plaque déectrice. Travaux de maintenance mensuels En fonction de l’encrassement de l’appareil, nous conseillons de procéder à son démontage et à son nettoyage complets une fois par mois. Procédez à ces ns comme suit : Démontage et nettoyage de l’appareil
1. Retirez la che secteur de la pompe de la prise murale avant de procéder aux travaux de maintenance.
2. Tenez l’écumeur d’une main
3. Détachez de l’autre main les moitiés de l’aimant avec le logo de l’écumeur en les glissant sur la vitre.
4. Retirez l’écumeur.
5. Retirez le pot à mousse
6. Repoussez les becs d’encliquetage vers l’intérieur et abaissez la plaque déectrice
pour la faire sortir du carter (⌦G).
7. Tirez légèrement les parties latérales du capot
vers l’extérieur et rabattez le capot vers l’avant (⌦H).
9. Otez le capot de l’ouverture du carter.
pour la faire sortir du carter (⌦I).
11. Nettoyez tous les composants sous un jet d’eau avec une brosse.25
Français Démontage et nettoyage de la pompe (⌦J)
1. Repoussez vers l’intérieur, en même temps, les deux becs d’encliquetage latéraux du couvercle de pompe et
retirez le couvercle de la pompe
du boîtier de la pompe
, avec les passe-axes
, du carter de la pompe.
de la roue de la pompe.
4. Nettoyez tous les composants sous un jet d’eau avec une brosse.
1. Remontez la pompe en procédant dans l’ordre inverse du démontage.
2. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre inverse du démontage.
7. Élimination des anomalies
Attention ! Choc électrique ! ▶ Retirez la che secteur de la prose murale avant le dépannage. Défaillance Cause possible Solution La pompe ne démarre pas Aucune tension secteur ▶ Vériez la tension secteur ▶ Vériez le câble d‘alimentation Pas de petites bulles d‘air, la pompe ne refoule pas La che secteur n‘est pas insérée dans la prise murale ▶ Insérez la che secteur dans la prise murale. La roue de la pompe est bloquée ▶ Nettoyez la pompe Air résiduel à la sortie Peut se produire après un changement de l‘eau ou un nettoyage ▶ Prend automatiquement n au bout d‘un jour environ L‘écumeur est positionné trop bas ▶ Positionnez l‘écumeur plus haut Mousse sèche, puissance d‘écu
mage insufsante L‘écumeur est positionné trop haut ▶ Positionnez l‘écumeur plus bas Quantité d‘air trop faible ▶ Augmentez l‘entrée d‘air avec le régulateur d‘air Orices d‘entrée et de sortie encrassés ▶ Nettoyez les orices d‘entrée et de sortie du carter et de la plaque déectrice La roue de la pompe est encrassée ▶ Nettoyez la pompe Mousse humide, écumage trop important L‘écumeur est positionné trop bas ▶ Positionnez l‘écumeur plus haut Quantité d‘air trop importante ▶ Diminuez l‘entrée d‘air avec le régu
lateur d‘air Important dégagement de bruit La roue de la pompe est encrassée ▶ Nettoyez la pompe Quantité d‘air trop importante ▶ Diminuez l‘entrée d‘air avec le régu
lateur d‘air Pour les autres anomalies, veuillez-vous adresser au Service EHEIM.26 Français
2. Nettoyez l’appareil
3. Conservez l’appareil à un endroit à l’abri du gel.
Élimination/destruction Pour éliminer/détruire l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l’Union Européenne : Au sein de la Communauté Européenne, l’élimination/la destruction des appareils électriques est réglementée par des règlements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usagés (WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)). Conformément à cette directive, l’appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites-les parvenir à un point de recyclage.
9. Caractéristiques techniques
Puissance nominale 7 W Débit 500 l/h Dimensions (H × l × P) 347 × 153 × 91 mm Longueur du câble 1,5 m Température du milieu 4°C - 35°C Tension secteur/fréquence 220 - 240 V / 50 Hz Les données techniques pour les autres variantes nationales sont précisées sur la plaque signalétique.
10. Pièces de rechange
7400070Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174 www.eheim.com
Notice Facile