reeflexUV+e 800 - Filtre pour aquarium EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil reeflexUV+e 800 EHEIM au format PDF.
| Type de produit | Clarificateur UV-C pour aquarium |
| Marque | EHEIM |
| Modèle | reeflexUV+e 800 |
| Utilisation | Aquariums d'eau douce et de mer |
| Technologie | Rayonnement UV-C |
| Température d'eau maximale | 35 °C |
| Classe de protection | IP X7 (résiste à une brève immersion) |
| Classe de protection électrique | I |
| Raccords de tuyau | 12/16 mm et 16/22 mm |
| Durée de vie de la lampe UV-C | Environ 8 000 heures |
| Matériau du boîtier | Aluminium |
| Connectivité | Wi-Fi intégré, pilotage via application EHEIMdigital ou navigateur web |
| Indicateur LED d'état | Blanc (création réseau), bleu (prêt), vert (connecté à un autre appareil) |
| Contenu de la livraison | Boîtier, lampe UV-C, support, ballast, collet, raccords, fixation, vis et écrous |
| Entretien | Nettoyage du tube en verre avec brosse universelle EHEIM (réf. 4005570) |
| Remplacement de la lampe | Après 8 000 heures de fonctionnement |
| Sécurité | Ne pas utiliser la lampe hors du boîtier ; contient du mercure |
| Utilisation intérieure uniquement | Oui |
| Fixation | Support mural inclus |
| Réinitialisation | Appuyer 8 à 10 secondes sur le champ tactile |
| Code QR pour connexion Wi-Fi | Sur l'étiquette du ballast |
| Type de lampe UV-C | Lampe UV-C à mercure (remplaçable) |
FOIRE AUX QUESTIONS - reeflexUV+e 800 EHEIM
Questions des utilisateurs sur reeflexUV+e 800 EHEIM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre pour aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice reeflexUV+e 800 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil reeflexUV+e 800 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI reeflexUV+e 800 EHEIM
Les clarificateurs EHEIM reeflexUV+e désinfectent à l'aide de rayonnements UV-C l'eau d'aquarium des aquariums d'eau douce et de mer et seront exploités dans le circuit d'eau du système de filtration (côté pression) ou par une pompe de circulation séparée (non incluse). L'eau de l'aquarium passe en permanence à côté de la lampe UV-C à travers un tube en verre. De cette manière, les algues en flottaison, bactéries, champignons, virus et autres agents pathogènes seront réduits ou éliminés. Les clarificateurs EHEIM reeflexUV+e contribuent à l'obtention d'une eau d'aquarium propre, cristalline ainsi que des poissons sains.
Clarificateur UVC reeflexUV+e 500 / 800 / 1500 / 2000
Consignes générales à l'attention de l'utilisateur

Informations relatives à l'utilisation du manuel
Avant la première mise en service de l'appareil, vous devez avoir lu et compris intégralement le mode d'emploi. Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'ouvrir l'appareil à des fins de maintenance.
Le manuel de l'utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main.
Joignez ce manuel de l'utilisateur quand vous transmettez l'appareil à un tiers.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur l'appareil.

Danger dû aux rayonnements optiques
Le symbole indique un danger imminent pouvant endommager la peau et les yeux si les mesures de protection adéquates ne sont pas prises.

L'appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, pour les domaines d'utilisation aquariophiles.

L'appareil est conforme à la classe de protection I.
IP X7
Le symbole indique que l'appareil résiste à une brève immersion.

L'appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives nationales correspondantes, et il satisfait aux normes de l'UE.
Les symboles et mentions d'avertissement suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:

Risque de blessures de personnes par une tension électrique dangereuse!
Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si les précautions correspondantes à prendre ne sont pas respectées.

DANGER!
Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

Danger dû aux rayonnements optiques
Le symbole indique un danger imminent pouvant endommager la peau et les yeux si les mesures de protection adéquates ne sont pas prises.

Danger lié au mercure
Le symbole indique un danger imminent qui peut entraîner un risque pour la santé.

AVERTISSEMENT!
Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour conséquence des blessures corporelles moyennes à légères, ou bien des conséquences pour la santé.

ATTENTION!
Ce symbole indique un risque de dégâts matériels.

Conseils et informations utiles.
Domaine d'application
L'appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à être utilisés dans le domaine privé et ils ont été conçus exclusivement:

- Pour désinfecter l'eau des aquariums d'eau douce et d'eau de mer
- à l'intérieur
- En respectant les caractéristiques techniques
Les restrictions suivantes s'appliquent à l'appareil:

- Ne jamais faire fonctionner la lampe UVC en dehors de son boîtier, ni à d'autres fins.
- Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles
- La température de l'eau ne doit pas dépasser 35°C
- Ne pas utiliser avec les substances corrosives, facilement inflammables, agressives ou explosives, l'eau salée et l'eau potable
- Ne jamais utiliser sans courant d'eau
Consignes de sécurité
Cet appareil peut présenter des dangers pour les personnes et les biens s'il n'est pas utilisé correctement ou conformément aux fins pour lesquelles il a été conçu ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Pour votre sécurité

- Conserver l'emballage de l'appareil et les pièces de petite taille hors de portée des enfants. Ces derniers ne savent pas comment les manipuler et peuvent se retrouver en danger (risque d'asphyxie !). Conserver hors de portée des animaux.
- Seulement pour les pays de l'UE:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l'utilisation de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la maintenance utilisateur, à moins qu'ils ne soient surveillés.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou dépourvues d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles ne se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommén-dations sur la manière d'utiliser l'appareil. Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil afin de vérifier si l'appareil et, en particulier, le câble secteur et la fiche sont intacts.
- Ne pas utiliser l'appareil, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un câble secteur endommagé.
- Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM.


- Ne portez pas l'appareil par le câble secteur, tirez toujours par la fiche pour séparer l'appareil, ne tirez jamais par le câble ou l'appareil.
- Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel.
- N'apportez jamais de modifications techniques à l'appareil.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil.
- Ne jamais utiliser la lampe UVC en dehors de son boîtier.
- Ne jamais regarder directement dans la lumière de la lampe UVC.
- Les installations électriques doivent respecter les directives nationales et internationales en vigueur pour l'installation d'équipements.
- Pour protéger l'installation contre une haute tension de contact, celle-ci devrais être pourvue d'un disjoncteur pour courant différentiel avec un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30mA. Demandez conseil à votre électricien.
- En cas de fuite d'eau ou de déclenchement du dispositif de protection contre les courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les appareils de l'aquarium.
- En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les appareils de l'aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance.
- Le câble de raccordement secteur de l'appareil ne peut pas être remplacé. L'appareil doit être mise au rebut lorsque le câble est endommagé.
- Protégez la prise et la fiche secteur de l'humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur, afin d'empêcher que de l'eau ne coule le long du câble et s'infiltre dans la prise.
- Les caractéristiques électriques de l'appareil doivent correspondre aux caractéristiques du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l'emballage ou dans le présent mode d'emploi.

A Définition
① Boîtier en aluminium ② Couvercle du boîtier ③ 2 X Vis à tête croisée M5 X 10mm ④ Lampe UV-C ⑤ Support pour lampe UV-C ⑥ Ballast avec câble secteur ⑦ Collet ⑧ Raccord tuyau ∅ 12/16 mm ⑨ Raccord tuyau ∅ 16/22 mm ⑩ Voyant de contrôle opérationnel en verre ⑪ Fixation ⑫ 4x vis de fixation ⑬ Ecrou (sécurité tuyau) ⑭ LED d'état ⑮ Champ tactile
Déballage

Cet appareil contient une lampe UV-C.
Lors du déballage, vérifier si toutes les pièces sont présentes. Par souci de sécurité, la lampe UVC est emballée séparément et n'est pas montée dans l'appareil afin d'éviter une casse lors du transport.

ATTENTION: La lampe UV-C contient du mercure. Manipulez soigneusement la lampe UV-C RISQUE DE CASSURE! Ne pas toucher directement le corps en verre avec les doigt. Utilisez impérativement un chiffon doux ou un matériel similaire.
B Montage

Lisez attentivement la notice avant de procéder au montage et respectez absolument les conseils de sécurité.
Ouvrez les deux vis à tête croisée ③ et soulevez le couvercle du boîtier ②. Retirez le support pour lampe UV-C ⑤. Insérez
attentivement la lampe UV-C ④ dans le support jusqu'à l'enclenchement audible. Remettez soigneusement le support ⑤ monté avec la lampe UV-C dans le boîtier et appuyez fermement. Placez le couvercle du boîtier et vissez.

ATTENTION: Ne pas utiliser la lampe UV-C en dehors de l'appareil. L'utilisation non intentionnelle de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner l'émission de rayons UV-C dangereux. Même à faible dose, le rayonnement UV-C peut causer des dommages aux yeux et à la peau.
A l'aide des vis fournies accrochez la fixation ⑪ et le ballast ⑥ dans un emplacement approprié (par ex. dans un sous meuble pour aquarium) et montez le clarificateur UV dans la fixation.

ATTENTION: Afin d'éviter un dégât des eaux, veuillez éteindre le dispositif de filtration ou la pompe de circulation avant l'installation du clarificateur UV dans le système de tuyaux et veillez à ce que le système de conduites ne contienne plus d'eau.
Installez le clarificateur EHEIM reeflexUV+e du côté pression (retour d'eau du filtre extérieur ou de la pompe de circulation). Insérez les bouts des tuyaux sur les raccords tuyaux ⑧ ⑨ et fixez à l'aide de l'écrou ⑬. Connectez le raccord tuyau avec le clarificateur UV en tournant le collet et serrez de main ferme. Reconnectez au secteur le dispositif de filtration ou la pompe de circulation. Observez le manuel d'utilisation du fabricant.
Utilisation
Configuration système requise
Terminaux compatibles Wi-Fi (smartphone, tablette, ordinateur portable, etc.).
Créer ou connecter un réseau
Mettre l'appareil en service en branchant la fiche secteur. La fenêtre de contrôle du fonctionnement ⑩ s'allume en bleu.

- La LED d'état ⑭ clignote en blanc : le réseau de l'appareil est créé.
- La LED d'état s'allume en bleu : l'appareil a créé un réseau.
Connexion au réseau Wi-Fi
- Ouvrez les paramètres réseau de votre terminal (smartphone, tablette, ordinateur portable etc.).
- Connectez votre terminal au réseau Wi-Fi de l'appareil (SSID) EHEIM reeflex XXXXXXXX.
- Saisissez la clé de sécurité réseau (Key).

Vous trouverez le SSID ainsi que la clé de sécurité réseau (Key) sur l'étiquette du ballast ⑥ ou scannez le code QR 1 pour établir la connexion.
Consulter le site web
- Ouvrez votre navigateur web et saisissez l'adresse web suivante: http://192.168.1.1

Vous pouvez également utiliser le code QR 2 (voir l'étiquette) pour ouvrir la page web dans votre navigateur.
Configuration initiale
- Choisissez la langue souhaitée dans le sélecteur de langue et suivez les instructions pour la configuration initiale.
Réinitialisation
Touchez le champ tactile ⑮ avec un doigt pendant environ 8 à 10 secondes, jusqu'à ce que la LED d'état s'allume en changeant de couleur. Si la LED d'état s'allume en vert, la réinitialisation est terminée et l'appareil recrée son réseau. La clé de sécurité réseau (key) et le code QR 1 ne sont pas valables. La connexion au réseau est possible sans la clé de sécurité réseau (Key).
Signification LED d'état
- La LED d'état clignote en blanc: le réseau est en cours de création.
- La LED d'état s'allume en bleu: l'appareil a créé un réseau et est prêt à fonctionner.
- La LED d'état s'allume en vert: l'appareil est connecté à un autre appareil EHEIMdigital.
C Nettoyage et entretien

ATTENTION: Avant de procéder à des travaux d'entretien, l'appareil doit être débranché du secteur électrique. Afin d'éviter un dégât des eaux lors du nettoyage et entretien, veuillez éteindre le dispositif de filtration ou la pompe de circulation avant l'installation du clarificateur UV dans le système de tuyaux et veillez à ce que le système de conduites ne contienne plus d'eau.
Nettoyage:
Séparez le clarificateur UV du système de conduites en tournant le collet ⑦ et retirez-le de la fixation. Nettoyez le tube en verre à l'intérieur du clarificateur UV à intervalles réguliers, de préférence à chaque nettoyage du filtre, au plus tard après 3 mois. Passez plusieurs fois la brosse de nettoyage universelle EHEIM (nr. de commande 4005570).
Entretien: La lampe UV-C a une durée de vie maximale d'environ 8.000 heures et doit donc être remplacée. Le moment est affiché dans l'aperçu des appareils du logiciel ou communiqué par message e-mail.

Lisez attentivement la notice avant de procéder au montage et respectez impérativement les conseils de sécurité.
ATTENTION: Ne pas utiliser la lampe UV-C en dehors de l'appareil. L'utilisation non intentionnelle de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner l'émission de rayons UV-C dangereux. Même à faible dose, le rayonnement UV-C peut causer des dommages aux yeux et à la peau.
Dévissez les deux vis à tête croisée ③ et retirer le couvercle du boîtier ②. Retirez le support avec la lampe UV-C du boîtier et enlevez attentivement la lampe UV-C de la douille. Introduisez attentivement la nouvelle lampe UV-C dans le support, jusqu'à enclenchement audible (cf. image B3).

ATTENTION: La lampe UV-C contient du mercure. Manipulez soigneusement la lampe UV-C RISQUE DE CASSURE! Ne pas toucher directement avec les doigts le corps en verre. Utilisez impérativement un chiffon doux ou similaire.
Élimination des anomalies

Attention ! Choc électrique !
- Retirez la fiche secteur de la prose murale avant le dépannage.
| Défaillance | Cause possible | Solution |
| La lampe UVC ne s'allume pas | Aucune tension secteur | ► Vérifiez la tension secteur► Vérifiez le câble d'alimentation |
| La fiche secteur n'est pas insérée dans la prise murale | ► Insérez la fiche secteur dans la prise murale. | |
| La lampe UVC est défectueuse | ► Remplacer la lampe UVC | |
| L'eau n'est pas claire | Le tuyau d'écoulement est sale | ► Nettoyer avec une brosse de nettoyage |
| La lampe UVC n'a plus de puissance | ► Remplacer la lampe UVC Durée de vie dépassée de 8 000 heures |
Pour les autres anomalies, veuillez-vous adresser au Service EHEIM.
Mise hors service et élimination
Stockage

Désinstallez l'appareil de l'aquarium
- Nettoyez l'appareil
- Conservez l'appareil à un endroit à l'abri du gel.
Pour éliminer/détruire l'appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne: Au sein de la Communauté Européenne, l'élimination/la destruction des appareils électriques est réglementée par des règlements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usagés (WEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)). Conformément à cette directive, l'appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites-les parvenir à un point de recyclage.
Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l'exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l'approbation du fabricant.
EHEIM
EHEIM GmbH & Co. KG
Plochinger Str. 54
73779 Deizisau
Germany
Tel. +49 7153/70 02-01
Fax +49 7153/70 02-174
www.eheim.com