EHEIM reeflexUV+e 800 - Фильтр для аквариума

reeflexUV+e 800 - Фильтр для аквариума EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно reeflexUV+e 800 EHEIM в формате PDF.

📄 126 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice EHEIM reeflexUV+e 800 - page 113
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаУФ-С очиститель для аквариума
БрендEHEIM
МодельreeflexUV+e 800
ИспользованиеАквариумы пресноводные и морские
ТехнологияУФ-С излучение
Максимальная температура воды35 °C
Класс защитыIP X7 (устойчив к кратковременному погружению)
Класс электрической защитыI
Штуцеры для шлангов12/16 мм и 16/22 мм
Срок службы УФ-С лампыОколо 8 000 часов
Материал корпусаАлюминий
ПодключениеВстроенный Wi-Fi, управление через приложение EHEIMdigital или веб-браузер
Светодиодный индикатор состоянияБелый (создание сети), синий (готов), зеленый (подключено к другому устройству)
Комплект поставкиКорпус, УФ-С лампа, кронштейн, балласт, хомут, фитинги, крепление, винты и гайки
ОбслуживаниеОчистка стеклянной трубки универсальной щеткой EHEIM (арт. 4005570)
Замена лампыПосле 8 000 часов работы
БезопасностьНе используйте лампу вне корпуса; содержит ртуть
Только для внутреннего использованияДа
КреплениеНастенный кронштейн в комплекте
СбросНажмите и удерживайте сенсорное поле 8-10 секунд
QR-код для подключения Wi-FiНа этикетке балласта
Тип УФ-С лампыРтутная УФ-С лампа (сменная)

Часто задаваемые вопросы - reeflexUV+e 800 EHEIM

Как установить очиститель EHEIM reeflexUV+e 800?
Установка производится со стороны давления фильтра или циркуляционного насоса. Закрепите балласт и очиститель с помощью прилагаемых винтов. Подсоедините шланги (12/16 мм или 16/22 мм) к фитингам и затяните гайки. Подключите устройство к сети.
Как подключить устройство к Wi-Fi?
Подключите устройство, светодиод мигает белым. В настройках Wi-Fi вашего смартфона подключитесь к сети "EHEIM reeflex XXXXXXXX" и введите ключ безопасности (Key), указанный на этикетке балласта. Откройте браузер и перейдите по адресу 192.168.1.1 для начальной настройки.
Что делать, если УФ-С лампа не загорается?
Проверьте напряжение в сети и кабель питания. Убедитесь, что вилка надежно вставлена. Если проблема не исчезает, возможно, лампа неисправна и ее необходимо заменить.
Как очистить очиститель?
Отключите устройство и перекройте подачу воды. Извлеките очиститель из контура. Используйте универсальную щетку для очистки EHEIM (арт. 4005570) для очистки стеклянной трубки внутри. Проводите эту очистку не реже одного раза в 3 месяца.
Когда нужно заменять УФ-С лампу?
Срок службы лампы составляет около 8 000 часов. Сообщение предупредит вас в приложении или по электронной почте. Следуйте процедуре замены: отвинтите крышку, осторожно извлеките старую лампу (не прикасайтесь к стеклу), вставьте новую до щелчка.
Вода в моем аквариуме остается мутной, что делать?
Проверьте, не загрязнен ли сливной шланг (очистите его щеткой). Если УФ-С лампа отработала более 8 000 часов, замените ее. Также убедитесь, что расход воды достаточен.
Опасно ли смотреть на УФ-С лампу?
Да, никогда не смотрите прямо на включенную УФ-С лампу, даже кратковременно. УФ-С лучи могут повредить глаза и кожу. Используйте лампу только в корпусе.
Можно ли использовать устройство с морской водой?
Да, очиститель предназначен для аквариумов с пресной и морской водой. Соблюдайте максимальную температуру 35 °C и не используйте агрессивные или горючие вещества.
Как сбросить устройство?
Коснитесь сенсорного поля на 8-10 секунд, пока светодиод не станет зеленым. Сброс завершен, сеть создана заново. Ключ безопасности при этом становится недействительным.
Что делать при утечке воды?
Немедленно отключите все устройства аквариума от сети. Проверьте фитинги и предохранительную гайку. Если утечка не прекращается, обратитесь в службу поддержки EHEIM.

Вопросы пользователей о reeflexUV+e 800 EHEIM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Фильтр для аквариума в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство reeflexUV+e 800 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. reeflexUV+e 800 бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ reeflexUV+e 800 EHEIM

ru Руководство по эксплуатации

zh 使用说明

ko 사용 설명서

Typ 3732 3733 3734 3735EHEIMreeflexUV+500EHEIMreeflexUV+800EHEIMreeflexUV+1500EHEIMreeflexUV+2000
(VAST)(KZTS)
~220-240 V/50 Hz EU 3732210 3733210 3734210 3735210
~220-240 V/50 Hz CN 3732260 3733260 3734260 3735260
~100 V/50/60 Hz JAP 3732300 3733300 3734300 3735300
~120 V/60 Hz USA 3732310 3733310 3734310 3735310
~220-240 V/50 Hz UK3732350 3733350 3734350 3735350
~220-240/50 HzAUS 3732360 3733360 3734360 3735360
~220 V/60 HzKOR 3732420 3733420 3734420 3735420
~110 V/60 HzTWN 3732460 3733460 3734460 3735460
EHEIM reeflexUV+e 800 - 1300-500 l79-132 US gal.66-110 Imp. gal. 88400-800 l106-211 US gal.-176 Imp. gal.700-1500 l185-396 US gal.154-330 Imp.gal. 264-4391200-2000 l317-528 US gal.Imp.gal.
EHEIM reeflexUV+e 800 - 2max.800 l/hmax.212 US gal./hmax.176 Imp. gal./hmax.1200 l/hmax.318 US gal./hmax.264 Imp. gal./hmax.2000 l/hmax.528 US gal./hmax.440 Imp.gal/hmax.3000 l/hmax.792 US gal./hmax.659 Imp.gal/h
EHEIM reeflexUV+e 800 - 3max.400 l/hmax.106 US gal./hmax.88 Imp. gal./hmax.600 l/hmax.159 US gal./hmax.132 Imp. gal./hmax.1000 l/hmax.264 US gal./hmax.220 Imp.gal./hmax.1500 l/hmax.396 US gal./hmax.330 Imp.gal./h
EHEIM reeflexUV+e 800 - 49W 2G711W 2G718W 2G1124W 2G11
EHEIM reeflexUV+e 800 - 5 max.0,8 bar0,8 bar0,8 bar0,8 bar
d EHEIM reeflexUV+e 800 - 6d=12/16 mmD=16/22 mmd=12/16 mmD=16/22 mm D=d=12/16 mm16/22 mm D=d=12/16 mm16/22 mm
EHEIM reeflexUV+e 800 - 7B×TxH130 x 115 x 380 mm5,1 x 4,5 x 15,0 inchB×TxHB×TxH130 x115 x 500 mm5,1 x 4,5 x 19,7 inchB×TxH130 x115 x 500 mm5,1 x 4,5 x 19,7 inch130 x 115 x 560 mm5,1 x 4,5 x 22,0 inch
EHEIM reeflexUV+e 800 - 8WiFi 2.4GHz - IEEE802.11 b/g/nAusgestrahlte Sendeleistung | Transmitting power: <= 20 dBmFrequenzbänder | Frequency bands: Kanal | Channel 1 - 11 / 2412 MHz - 2462 MHzSicherheitsschlüssel | Security keys: WPA, WPA2, WPA/WPA2

Значение на символите

За вашата безопасност

EHEIM reeflexUV+e 800 - За вашата безопасност - 1

УФ-очиститель EHEIM reeflexUV+e дезинфицирует пресную и морскую воду в аквариумах Облучение ультрафиолетовым излучением типа С. Устройства эксплуатируются в водяном контуре фильтровальной системы (на стороне нагнетания) или с отдельным циркуляционным насосом (не входит в комплект поставки). Аквариумная вода непрерывно протекает по стеклянной трубке мимо ультрафиолетовой лампы типа С внутри алюминиевого корпуса. Благодаря этому достигается значительное снижение количества или уничтожение водорослей, бактерий, грибов, ви- русов и других возбудителей болезней, свободно плавающих в воде. Ультрафиолетовые очистительные устройства EHEIM reeflexUV+e обеспечивают чистоту и прозрачность аквариумной воды и здоровье рыб.

УФ-стерилизатор reeflexUV+e 500 / 800 / 1500 / 2000

Общие указания для пользователя

EHEIM reeflexUV+e 800 - Общие указания для пользователя - 1

Информация по использованию руководства по эксплуатации

Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации перед вскрытием прибора для проведения технического обслуживания.

Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.

Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.

Объяснение символов

На устройстве используются следующие символы:

EHEIM reeflexUV+e 800 - Объяснение символов - 1

Опасность в результате воздействия излучения

Данный символ указывает на наличие непосредственной опасности, которая может повлечь за собой повреждение кожи и органов зрения, если не будут приняты соответствующие меры.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность в результате воздействия излучения - 1

Устройство должно использоваться только для аквариумов внутри помещений.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность в результате воздействия излучения - 2

Устройство принадлежит к классу защиты I.

IP X7

Данный символ указывает на то, что данный прибор защищен от кратковременного погружения.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность в результате воздействия излучения - 3

Устройство разрешается использовать согласно соответствующим национальным предписаниям и директивам. Оно соответствует стандартам ЕС.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность в результате воздействия излучения - 4

Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического союза.

В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова:

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность в результате воздействия излучения - 5

ОПАСНОСТЬ!

Символ указывает на угрожающую опасность удара током, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы.

EHEIM reeflexUV+e 800 - ОПАСНОСТЬ! - 1

ОПАСНОСТЬ!

Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы.

EHEIM reeflexUV+e 800 - ОПАСНОСТЬ! - 1

Опасность в результате воздействия излучения

Данный символ указывает на наличие непосредственной опасности, которая может повлечь за собой повреждение кожи и органов зрения, если не будут приняты соответствующие меры.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность в результате воздействия излучения - 1

Опасность вследствие присутствия ртути

Данный символ указывает на наличие непосредственной опасности, которая может причинить вред здоровью.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Опасность вследствие присутствия ртути - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой травмы легкой и средней тяжести или риск для здоровья.

EHEIM reeflexUV+e 800 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Символ указывает на опасность материального ущерба.

EHEIM reeflexUV+e 800 - ОСТОРОЖНО! - 1

Указание с полезной информацией и советами.

Область применения

Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут использоваться исключительно:

EHEIM reeflexUV+e 800 - Область применения - 1

• для обеззараживания воды в пресноводных и морских аквариумах.
• в помещении
- при соблюдении технических данных.

Для устройства действуют следующие ограничения:

EHEIM reeflexUV+e 800 - Область применения - 2

  • Никогда не используйте УФ-лампу без корпуса или для иных целей.
  • не использовать для промышленных или производственных целей
    • температура воды не должна превышать 35 °C
  • запрещается перекачивать едкие, легковоспламеняющиеся, агрессивные или взрывоопасные вещества, соленую, а также питьевую воду
  • никогда не эксплуатировать без воды.

Указания по технике безопасности

От этого устройства могут исходить опасности для людей и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению или если не соблюдаются указания по технике безопасности.

Для вашей безопасности

EHEIM reeflexUV+e 800 - Для вашей безопасности - 1

  • Для исключения рисков (опасность асфиксии!) храните упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали от животных.
  • Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с недостаточными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также недостаточным опытом или знаниями только под наблюдением ответственных лиц или же в том случае, если им были разъяснены правила безопасного обращения с устройством и они осознали опасности, исходящие от устройства. Нельзя допускать, чтобы дети играли с устройством. Очистку и пользовательское техобслуживание запрещается выполнять детям, за исключением случаев, когда они находятся под надзором.
  • Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки.
  • Не используйте прибор, если тот не работает должным образом или поврежден.
  • Ни в коем случае не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем.
  • Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы EHEIM.
  • Не носите устройство, держа его за сетевой кабель, и, отключая его от электросети, всегда беритесь за вилку, а не за кабель или за само устройство.
  • Выполняйте только те работы, которые описаны в данном руководстве.
  • Ни в коем случае не производите технических изменений в устройстве.
  • Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Для вашей безопасности - 2

EHEIM reeflexUV+e 800 - Для вашей безопасности - 3

  • Никогда не используйте УФ-лампу вне корпуса.
  • Никогда не смотрите на свет УФ-лампы.
  • Подключение к электросети должно быть выполнено в соответствии с международными и национальными стандартами.
  • Насос должен быть защищен автоматом дифференциальной защиты с расчетным током утечки максимум 30 мА. При возникновении вопросов и проблем обратитесь к специалисту-электрику.
  • При утечке воды или при срабатывании автоматического выключателя дифференциальной защиты необходимо сразу же отсоединить все устройства в аквариуме от сети.
  • Обязательно отсоединяйте все устройства от электросети, если они не используются, перед монтажом или демонтажем деталей или перед всеми работами по очистке и техобслуживанию.
  • Кабель для подключения к сети данного устройства не подлежит замене. Если провод поврежден, устройство следует утилизировать.
  • Защитите розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влажности. Рекомендуется делать на сетевом кабеле питания петлю, которая препятствует тому, чтобы вода, стекающая по кабелю, попадала в розетку.
  • Электрические характеристики устройства должны соответствовать характеристикам электросети. Эти характеристики указаны на фирменной табличке, упаковке или в настоящем руководстве.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Для вашей безопасности - 4

A Определение понятий

① алюминиевый корпус ② крышка корпуса ③ 2 x винта с головками с крестообразными шлицами с резьбой M5 x 10 мм ④ ультрафиолетовая лампа типа C ⑤ патрон для ультрафиолетовой лампы типа C ⑥ пускорегулирующий аппарат лампы с сетевым кабелем ⑦ навинчиваемая гильза ⑧ шланговый штуцер ∅ 12/16 mm ⑨ шланговый штуцер ∅ 16/22 mm ⑩ функциональное смотровое окошко из стекла ⑪ держатель ⑫ 4 x крепежных винтов для держателя ⑬ накидная гайка (фиксация шланга) ⑭ Индикатор состояния ⑮ Сенсорное поле

Распаковка

EHEIM reeflexUV+e 800 - Распаковка - 1

Это устройство содержит УФ-лампу.

При распаковке проверить, все ли детали имеются в наличии. Лампа ультрафиолетового излучения типа С упакована отдельно, а не смонтирована в устройстве для предотвращения повреждений при транспортировке.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Распаковка - 2

ВНИМАНИЕ: ультрафиолетовая лампа типа С содержит ртуть. С лампой ультрафиолетового излучения типа С обращаться крайне осторожно. ОПАСНОСТЬ ПОЛОМКИ!

Не браться за колбу лампы голыми пальцами. Обязательно использовать мягкую салфетку или нечто похожее.

В Монтаж

EHEIM reeflexUV+e 800 - В Монтаж - 1

Перед монтажом внимательно прочитать руководство по монтажу и обязательно соблюдать указания по технике безопасности.

Отвинтить оба винта с головкой с крестообразными шлицами ③, снять крышку корпуса ②. Извлечь патрон для лампы ультрафиолетового излучения типа С ⑤. Лампу ультрафиолетового излучения типа С ④ осторожно вставить в патрон ⑤ до щелчка. Патрон с установленной лампой ультрафиолетового излучения типа С снова осторожно вставить в корпус и привинтить. Установить крышку корпуса на место и привинтить ее.

EHEIM reeflexUV+e 800 - В Монтаж - 2

ВНИМАНИЕ: Никогда не включайте ультрафиолетовую лампу вне корпуса. Непреднамеренное использование устройства или повреждение корпуса может привести к испусканию опасного УФ-излучения. Ультрафиолетовое излучение типа С может повредить глаза и кожные покровы, даже при низкой интенсивности излучения.

Держатель ⑪ и пускорегулирующий аппарат лампы ⑥ укрепить в подходящем месте (например, в подставке под аквариум) при помощи прилагаемых крепежных винтов и закрепить ультрафиолетовое очистительное устройство в держателе.

EHEIM reeflexUV+e 800 - В Монтаж - 3

ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждения устройства вследствие воздействия воды перед монтажом ультрафиолетового очистительного устройства в систему шлангов отключить фильтровальное устройство или циркуляционный насос и проследить за тем, чтобы в трубопроводной системе не было воды.

Ультрафиолетовое очистительное устройство EHEIM reeflexUV+e смонтировать с напорной стороны (линия рециркуляции воды от внешнего фильтра или от циркуляционного насоса). Надвинуть конец шланга на шланговый штуцер ⑧ ⑨ и зафиксировать его накидной гайкой ⑬. Шланговый штуцер присоединить к ультрафиолетовому очистительному устройству завинчиванием винтовых гильз ⑦, затянув их от руки. Снова запустить фильтровальную установку или циркуляционный насос. Соблюдать руководство по эксплуатации производителя.

Операция

Системные требования

Конечные устройства с поддержкой Wi-Fi (смартфон, планшет, ноутбук и т.д.).

Создание или подключение сети

Включите устройство в работу, вставив вилку в розетку. Окно управления функциями ⑩ загорается синим цветом.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Создание или подключение сети - 1

  • Светодиод состояния ⑭ мигает белым цветом: создается сеть устройства.
  • Индикатор состояния горит синим цветом: устройство создало сеть.

Подключение к сети Wi-Fi

  1. Откройте сетевые настройки вашего конечного устройства (смартфон, планшет, ноутбук и т.д.).
  2. Подключите конечное устройство к сети Wi-Fi устройства (SSID) EHEIM reeflex XXXXXXXX.
  3. Введите ключ безопасности сети (Ключ).

EHEIM reeflexUV+e 800 - Подключение к сети Wi-Fi - 1

SSID, а также ключ безопасности сети вы найдете на этикетке на баласте ⑥ или отсканируйте QR-код 1, чтобы установить соединение.

Доступ к веб-сайту

EHEIM reeflexUV+e 800 - Доступ к веб-сайту - 1

  1. Откройте веб-браузер и введите следующий веб-адрес: http://192.168.1.1

Вы также можете использовать QR-код 2 (см. этикетку), чтобы открыть веб-сайт в браузере.

Начальная конфигурация

  1. Выберите нужный язык из селектора языков и следуйте инструкциям для начальной настройки.

Сброс

Прикасайтесь пальцем к сенсорному полю⑮ в течение примерно 8-10 секунд, пока светодиодный индикатор состояния не загорится с изменением цвета. Если индикатор состояния горит зеленым цветом, сброс завершен, и устройство снова создает свою сеть. Ключ безопасности сети (Ключ) и QR-код 1 недействительны. Подключение к сети возможно без ключа безопасности сети (Ключ).

Значение Светодиодный индикатор состояния

  • Светодиод состояния мигает белым цветом: создается сеть.
  • Светодиод состояния горит синим цветом: устройство создало сеть и готово к работе.
  • Светодиод состояния горит зеленым: устройство подключено к другому устройству EHEIMdigital.

С Очистка и техобслуживание

EHEIM reeflexUV+e 800 - С Очистка и техобслуживание - 1

ВНИМАНИЕ: Перед техническим обслуживанием прибор необходимо обесточить. Во избежание повреждения устройства вследствие воздействия воды перед монтажом ультрафиолетового очистительного устройства в систему шлангов отключить фильтровальное устройство или циркуляционный насос и проследить за тем, чтобы в трубопроводной системе не было воды.

Очистка:

отсоединить ультрафиолетовое очистительное устройство от трубопроводной системы, отвинтив винтовые гильзы⑦, и извлечь его из держателя. Регулярно очищайте стеклянную трубку внутри УФ-осветлителя, желательно каждый раз при очистке фильтра, но не позднее, чем через 3 месяца. Несколько раз протянуть сквозь трубку универсальный ершик для очистки фирмы EHEIM (номер для заказа 4005570).

Техобслуживание: Лампа ультрафиолетового излучения типа С имеет срок службы, равный прибл. 8000 часов затем лампу следует заменить. Время отображается в обзоре устройств в программе или передается по электронной почте.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Очистка: - 1

Перед монтажом внимательно прочитать руководство по монтажу и обязательно соблюдать указания по технике безопасности.

EHEIM reeflexUV+e 800 - Очистка: - 2

ВНИМАНИЕ: Никогда не включайте ультрафиолетовую лампу вне корпуса. Непреднамеренное использование устройства или повреждение корпуса может привести к испусканию опасного УФ-излучения. Ультрафиолетовое излучение типа С может повредить глаза и кожные покровы, даже при низкой интенсивности излучения.

Отвинтить оба винта с головкой с крестообразными шлицами ③ и снять крышку корпуса ②. Извлечь патрон с ультрафиолетовой лампой типа С из корпуса, затем осторожно вытащить лампу из лампового патрона. Осторожно вставить новую ультрафиолетовую лампу типа С в патрон до щелчка (см. рис. В3).

EHEIM reeflexUV+e 800 - Очистка: - 3

ВНИМАНИЕ: ультрафиолетовая лампа типа С содержит ртуть. С лампой ультрафиолетового излучения типа С обращаться крайне осторожно. ОПАСНОСТЬ ПОЛОМКИ! лампы Не браться за колбу лампы голыми пальцами. Обязательно использовать мягкую салфетку или похожий материал.

Устранение неисправностей

EHEIM reeflexUV+e 800 - Устранение неисправностей - 1

Внимание! Опасность удара током!

- Перед устранением неисправностей отключить вилку сетевого кабеля от электросети.

НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
УФ-лампа не горитНет сетевого напряжения▸ Проверьте сетевое напряжения▸ Проверить питающий кабель
Вилка сетевого кабеля не подсоединена к розетке▸ Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку
УФ-лампа неисправна▸ Заменить УФ-лампу
Вода недостаточно прозрачнаяПроточный трубопровод загрязнен▸ Очистить щеткой
УФ-лампа светит с минимальной яркостью▸ Заменить УФ-лампуСрок службы превышает 8000 часов

При прочих неисправностях обратитесь в сервисную службу ЕНЕИМ.

Вывод из эксплуатации и утилизация

Хранение

EHEIM reeflexUV+e 800 - Хранение - 1

  1. Извлечь прибор из аквариума

Очистите устройство.

  1. Храните устройство в месте, защищенном от морозов.

Утилизация

EHEIM reeflexUV+e 800 - Утилизация - 1

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Информация об утилизации электрических и электронных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утилизация устройств с электроприводом регламентируется национальными правилами, которые основываются на Директиве ЕС 2012/19/ЕС об отслуживших электронных приборах (WEEE). Поэтому устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : reeflexUV+e 800

Категория : Фильтр для аквариума