EHEIM classicVARIO+e 250 - Фильтр для аквариума

classicVARIO+e 250 - Фильтр для аквариума EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно classicVARIO+e 250 EHEIM в формате PDF.

📄 129 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice EHEIM classicVARIO+e 250 - page 113
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о classicVARIO+e 250 EHEIM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Фильтр для аквариума в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство classicVARIO+e 250 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. classicVARIO+e 250 бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ classicVARIO+e 250 EHEIM

ru Руководство по эксплуатации

zh 使用说明

ko 사용 설명서

EHEIM classicVARIO+e 250 - 1

Значение на символите

За вашата безопасност

EHEIM classicVARIO+e 250 - Значение на символите - 1

5. Подготовка (вж. II и III)

Перевод оригинального руководства по обслуживанию

Внешний фильтр аквариума classicVARIO+e

1. Общие указания для пользователя

EHEIM classicVARIO+e 250 - Общие указания для пользователя - 1

Информация по использованию руководства по эксплуатации

Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации.

Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.

Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.

Объяснение символов

На устройстве используются следующие символы:

EHEIM classicVARIO+e 250 - Объяснение символов - 1

Устройство должно использоваться только для аквариумов внутри помещений.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Объяснение символов - 2

Устройство принадлежит к классу защиты III.

IP X4 Символ указывает, что устройство защищено от водяных брызг.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Объяснение символов - 3

Устройство разрешено к использованию согласно соответствующим национальным предписаниям и директивам и соответствует стандартам EC

EHEIM classicVARIO+e 250 - Объяснение символов - 4

Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического союза.

В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова:

EHEIM classicVARIO+e 250 - Объяснение символов - 5

ОПАСНОСТЬ!

Символ указывает на угрожающую опасность удара током, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы.

EHEIM classicVARIO+e 250 - ОПАСНОСТЬ! - 1

ОПАСНОСТЬ!

Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы.

EHEIM classicVARIO+e 250 - ОПАСНОСТЬ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой травмы легкой и средней тяжести или риск для здоровья.

EHEIM classicVARIO+e 250 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Символ указывает на опасность материального ущерба.

EHEIM classicVARIO+e 250 - ОСТОРОЖНО! - 1

Указание с полезной информацией и советами.

Принципы отображения:

EHEIM classicVARIO+e 250 - ОСТОРОЖНО! - 2

Ссылка на изображение, здесь ссылка на рисунок А.

EHEIM classicVARIO+e 250 - ОСТОРОЖНО! - 3

Указание на выполнение действия.

2. Область применения

Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут использоваться исключительно:

• для очистки воды в пресноводных и морских аквариумах

• в помещении
- при соблюдении технических данных.

Для устройства действуют следующие ограничения:

  • не использовать для промышленных или производственных целей
    • температура воды не должна превышать 35 °C
  • Не допускаются едкие, легковоспламеняющиеся, агрессивные или взрывоопасные вещества, продукты питания, а также питьевая вода.
  • никогда не эксплуатировать без воды

3. Указания по технике безопасности

От этого устройства могут исходить опасности для людей и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению или если не соблюдаются указания по технике безопасности.

Для вашей безопасности

EHEIM classicVARIO+e 250 - Указания по технике безопасности - 1

  • Для исключения рисков (опасность асфиксии!) храните упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали отживотных.
    • Только для стран EC:

Данным устройством могут пользоваться дети старше 3 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом и/или знаниями, только если они находятся под присмотром или если им были разъяснены правила безопасного обращения с устройством и они осознали опасности, исходящие от устройства. Нельзя допускать, чтобы дети играли с устройством. Очистку и пользовательское техобслуживание запрещается выполнять детям, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром.
- Прибор не должен использоваться лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они не получили надзор или инструктаж по использованию прибора. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
- Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки.
- Не используйте прибор, если тот не работает должным образом или поврежден.
- Никогда не используйте прибор с поврежденным сетевым кабелем или блоком питания.
- Сетевой кабель данного прибора не подлежит замене. Если провод поврежден, устройство следует утилизировать.
- Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы EHEIM.
- Не носите устройство, держа его за сетевой кабель, и, отключая его от электросети, всегда беритесь за вилку, а не за кабель или за само устройство.
- Защищайте сетевой кабель от воздействия жары, масла и острых кромок.
- Выполняйте только те работы, которые описаны в данном руководстве.
- Ни в коем случае не производите технических изменений в устройстве.
- Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.
- Прибор должен быть защищен с помощью устройства дифференциального тока с максимальным дифференциальным током в 30 мА. При возникновении вопросов и проблем обратитесь к специалистуэлектрику.
- Обязательно отсоединяйте все устройства от электросети, если они не используются, перед монтажом или демонтажем деталей или перед всеми работами по очистке и техобслуживанию.
- Защитите розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влажности. Рекомендуется делать на сетевом кабеле питания петлю, которая препятствует тому, чтобы вода, стекающая по кабелю, попадала в розетку.
- Электрические характеристики прибора должны совпадать с данными электросети. Эти данные указаны на фирменной табличке, на упаковке или в данной инструкции.
• Данный прибор работает без заземления.
- Используйте только блок питания, поставляемый вместе с фильтром. В качестве замены необходимо использовать оригинальный блок питания ЕНЕІМ.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Указания по технике безопасности - 2

text_image POWER SUPPLY CORD DRIP LOOP AC/DC ADAPTER AQUARUM TANK

EHEIM classicVARIO+e 250 - Указания по технике безопасности - 3

EHEIM classicVARIO+e 250 - Указания по технике безопасности - 4

4. Объем поставки и обзор компонентов (см. I)

① Насосная головка ② Контейнер для фильтра ③ Шланговое соединение со стороны давления ④ Шланговое соединение со стороны всасывания ⑤ Фильтрующая вставка ⑥ 5х фильтрующий мат (синий) ⑦ Фильтрующий материал (белый) ⑧ Угольный материал ⑨ Всасывающая труба ⑩ Всасывающая корзина ⑪ 4х присоски с зажимным кронштейном ⑫ Выходное колено ⑬ Сопловая трубка ⑭ Заглушка ⑮ 2х двойных крана с быстроразъемным соединением ⑯ Винтовая втулка ⑰ Шланг ⑱ Блок питания ⑲ Кабель питания ⑳ Индикатор состояния ㉑ Уплотнительное кольцо ㉒ 4х зажимная скоба ㉓ Фиксирующая часть ㉔ Крышка насоса ㉕ Насосное колесо с осью

5. Подготовка (см. II и III)

1 Убедитесь в наличии всех деталей.

II. 1. Подсоедините всасывающую корзину к всасывающей трубе.

  1. Отрежьте кусок шланга (мин. 1,5 см) от прилагаемого шланга и используйте его для соединения выходного колена с трубой форсунки.
  2. Закройте конец трубы форсунки заглушкой.
  3. Подсоедините зажимной кронштейн и присоску и закрепите их (по 2 шт.) на всасывающей трубе и трубе форсунки.
  4. Отрежьте еще 2 куска шланга, каждый на расстоянии примерно 5 - 10 см от шланга, и подсоедините один кусок шланга к двойному крану. Чтобы закрепить соединение шланга, накрутите на него накидную гайку.
  5. Подключите блок питания к сетевому кабелю.

III. 1. Откройте все 4 зажимные скобы и извлеките головку насоса из фильтрующего контейнера.

  1. Извлеките фильтрующий элемент за ручку и откройте крышку, повернув ее против часовой стрелки.

  2. Извлеките все фильтрующие подложки и аккуратно промойте их под проточной водой.

  3. Поместите фильтрующий материал обратно в фильтровальную вставку, как показано на рисунке 4.1: ⓐ 5 синих поролоновых матов, Ⓐ белый хлопковый флис, Ⓑ черный угольный флис в качестве верхнего слоя, и закройте крышку.

Рисунок 4.2 (дополнительно): ⓐ EHEIM MECH, EHEIM MECHpro или EHEIM bioMECH, ⓑ 1 поролоновый коврик синего цвета, Ⓐ EHEIM SUBSTRAT или EHEIM SUBSTRATpro ⓔ белый флис из ваты, ⓕ черный карбоновый флис в качестве верхнего слоя.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Убедитесь в наличии всех деталей. - 1

Угольный флис используется для адсорбции возможных растворенных в воде загрязняющих веществ при обустройстве нового аквариума. Углеродный флис следует удалить после периода обкатки, составляющего примерно 2 - 4 недели.

  1. Установите головку насоса обратно на контейнер фильтра.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Убедитесь в наличии всех деталей. - 2

Убедитесь, что уплотнительное кольцо правильно установлено в своей направляющей, не повреждено и не загрязнено.

  1. Закройте все 4 зажимные скобы.

6. Установка

☒ A Установите фильтр под аквариумом - головка насоса должна находиться не менее чем на 10 см ниже уровня воды в аквариуме.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Установка - 1

  • При выборе места установки прибора следует обратить внимание на высоту установки. Для достижения оптимальной функциональной надежности максимальное расстояние между поверхностью воды и основанием фильтра не должно превышать 180 см.
  • Всегда эксплуатируйте фильтр в вертикальном положении.

☒ В Установите сопловую трубу, плотно прижав ее к боковому диску.

☒ C Расположите трубу с форсунками так, чтобы она находилась примерно на 1 см ниже поверхности воды, а форсунки были параллельны поверхности.

☒ D Прикрепите всасывающую трубку в заднем углу того же бокового окна с помощью присосок.

E Подсоедините двойной кран ① к штуцеру шланга (со стороны всасывания) на контейнере фильтра, а двойной кран ② - к штуцеру шланга на головке насоса.

☒ F 1. Подключите двойной кран на стороне всасывания (на фильтровальном баке) к всасывающей трубе, а двойной кран на стороне нагнетания (на головке насоса) - к трубе форсунки.

  1. Закрепите все соединения шлангов накидными гайками.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Установка - 2

Длина шланга должна быть как можно меньше, чтобы избежать образования петель и перегибов и свести к минимуму сопротивление потоку.

7. Ввод в эксплуатацию

☒ G 1. Отсоедините соединение между выходным коленом и трубой форсунки со стороны давления.

  1. Кратковременно всасывайте воду в конце выходного изгиба, пока система фильтрации автоматически не заполнится водой.

  2. После создания водяного контура снова подсоедините выходное колено к трубе форсунки.

  3. Подключите кабель питания к головке насоса.

8. Операция

Системные требования

Конечные устройства с поддержкой вай-фáй (смартфон, планшет, ноутбук и т.д.).

Создать сеть

  1. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку. Загорается светодиодный индикатор состояния ⑳.

• Светодиод состояния мигает белым цветом: создается сеть устройства.

- Индикатор состояния горит синим цветом: устройство создало сеть (Режим ведущего).

Подключение к сети вай-фáй

  1. Откройте сетевые настройки вашего конечного устройства (смартфон, планшет, ноутбук и т.д.).

  2. Подключите конечное устройство к сети вай-фай устройства (SSID) EHEIM classicVARIO XXXXXXXX.

  3. Введите ключ безопасности сети (Кеу).

Ключ сетевой защиты находится на крышке фильтра.

Кроме того, для установления соединения можно отсканировать QR-код 1 (см. этикетку).

Доступ к веб-сайту

  1. откройте веб-браузер и введите следующий веб-адрес: http://192.168.1.1

Кроме того, можно отсканировать QR-код 2 (см. этикетку), чтобы открыть программу в браузере.

Начальная конфигурация

  1. Выберите нужный язык из селектора языков и следуйте инструкциям для начальной настройки.

Значение Светодиод состояния

• Светодиод состояния мигает белым цветом: создается сеть.

• Светодиод состояния горит синим цветом: Устройство находится в режиме мастера.

- Светодиод состояния горит зеленым: устройство подключено к другому устройству EHEIMdigital.

Сброс

Прикасайтесь к сенсорному полю под светодиодным индикатором состояния ⑳ в течение примерно 8 - 10 секунд, пока светодиодный индикатор состояния не загорится, изменив цвет.

- Сброс завершен, как только светодиодный индикатор состояния загорится зеленым цветом. Устройство заново создает сеть.

- Ключ защиты сети и QR-код 1 недействительны. Возможно подключение к сети без ключа сетевой защиты.

9. Очистка

  1. Выньте сетевую вилку блока питания из розетки.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Очистка - 1

H 2. Закройте все запорные рычаги двойных кранов.

  1. Отделите оба двойных крана, повернув винтовые втулки против часовой стрелки.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Очистка - 2

III. 4. Откройте все 4 зажимные скобы и извлеките головку насоса из фильтрующего контейнера.

  1. Извлеките фильтрующий элемент за ручку и откройте крышку, повернув ее против часовой стрелки.

  2. Извлеките все фильтрующие подложки и аккуратно промойте их под проточной водой.

  3. Поместите фильтрующий материал обратно в фильтрующий вкладыш, как показано на рисунке 4.1 или 4.2, и закройте крышку.

  4. Setzen Sie den Pumpenkopf wieder auf den Filterbehälter auf.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Очистка - 3

Убедитесь, что уплотнительное кольцо правильно установлено в своей направляющей, не повреждено и не загрязнено.

  1. Закройте все 4 зажимные скобы.

  2. Подключите двойные краны, повернув винтовые втулки по часовой стрелке.

  3. Восстановите водяной контур. Когда система фильтрации будет полностью заполнена водой, включите прибор в работу, вставив вилку в розетку.

10. Обслуживание

EHEIM classicVARIO+e 250 - Обслуживание - 1

  1. Отключите сетевой штекер и снимите головку насоса, как описано в главе 9 Пункты очистки 1 - 4.

  2. Откройте запорную часть и снимите крышку насоса.

  3. Осторожно извлеките насосное колесо из насосной камеры.

  4. Очистите все детали под проточной водой с помощью щетки.

EHEIM classicVARIO+e 250 - Обслуживание - 2

Внимание: Вал рабочего колеса насоса изготовлен из керамики.

  1. Очистку камеры насоса лучше всего производить с помощью щетки для очистки 4009560.

  2. Соберите все детали насоса в обратном порядке.

11. Вывод из эксплуатации и утилизация

Утилизация

EHEIM classicVARIO+e 250 - Утилизация - 1

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Информация об утилизации электрических и электронных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утилизация устройств с электроприводом регламентируется национальными правилами, которые основываются на Директиве EC 2012/19/EC об отслуживших электронных приборах (WEEE). Поэтому устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

12. Технические данные

См. страницу 128

原版操作说明书的译本

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : classicVARIO+e 250

Категория : Фильтр для аквариума