EHEIM skimmarine 300 - Filtru pentru acvariu

skimmarine 300 - Filtru pentru acvariu EHEIM - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului skimmarine 300 EHEIM în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice EHEIM skimmarine 300 - page 118
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Skimmer de suprafață pentru acvariu de apă sărată
Marcă EHEIM
Model skimmarine 300
Categorie Filtru pentru acvariu
Volum maxim acvariu 300 L
Dimensiuni (Î × L × P) 347 × 153 × 91 mm
Putere nominală 7 W
Tensiune / Frecvență 220 - 240 V / 50 Hz
Debit 500 L/h
Lungime cablu 1,5 m
Interval de temperatură mediu 4 °C până la 35 °C
Adâncime maximă de imersie 1,0 m
Clasă de protecție II (izolare dublă)
Grad de protecție IPX8 (imersie permanentă)
Funcții principale Eliminarea metaboliților, skimming, reglaj fin al debitului de aer, racord ozon (∅ 6 mm)
Fixare Suport magnetic pentru montare pe sticlă
Întreținere și curățare Golirea paharului de spumă de 1-2 ori pe săptămână; curățare completă lunară
Siguranță Distanță minimă de 30 cm față de stimulatoare cardiace; utilizare obligatorie a unui dispozitiv de protecție împotriva curenților de fugă (30 mA max)
Piese de schimb Disponibile (pagina 138 din manual)
Informații generale Utilizare interioară privată; nu utilizați uscat; nu modificați tehnic; numai piese de schimb originale

Întrebări frecvente - skimmarine 300 EHEIM

Care este volumul maxim de acvariu pentru EHEIM skimmarine 300?
Skimmerul este conceput pentru acvarii de apă sărată de până la 300 litri.
Cum se instalează skimmerul în acvariu?
Dispozitivul se fixează prin suport magnetic. Plasați o jumătate a magnetului în interior la poziția dorită, apoi apropiați cealaltă jumătate din exterior, glisând-o pe sticlă până la suprapunere.
Care este adâncimea maximă de imersie?
Adâncimea maximă de imersie este de 1,0 metru.
Cum se reglează skimmerul pentru o funcționare optimă?
După o perioadă de rodaj de aproximativ o săptămână, reglați regulatorul de aer (poziție centrală la început) pentru a obține puterea de skimming dorită. Nivelul apei trebuie să fie între marcajele 'water level max.' și 'water level min.'.
Ce fac dacă skimmerul nu produce spumă?
Verificați dacă pompa este alimentată și dacă rotorul nu este blocat. Curățați pompa dacă este necesar. Asigurați-vă, de asemenea, că skimmerul este poziționat la înălțimea corectă și că intrarea de aer este suficientă.
Care sunt riscurile electrice de luat în considerare?
Dispozitivul este de clasa II și IPX8. Trebuie protejat de un dispozitiv de curent de fugă (30 mA max.). Deconectați întotdeauna toate aparatele înainte de orice intervenție. Formați o buclă în cablu pentru a evita infiltrarea apei în priză.
Cum se curăță EHEIM skimmarine 300?
Goliți paharul de spumă de 1-2 ori pe săptămână. O dată pe lună, demontați complet skimmerul și curățați toate piesele sub un jet de apă cu o perie. Nu folosiți obiecte dure sau produse agresive.
Pot folosi un generator de ozon cu acest skimmer?
Da, dispozitivul este prevăzut pentru racord ozon. Deschideți punctul de rupere teoretic pe capac și conectați un furtun de ∅ 6 mm la tubulatura de racord.
Cum rezolv un zgomot excesiv?
Un zgomot puternic poate fi cauzat de un rotor de pompă înfundat sau de un exces de aer. Curățați pompa și/sau reduceți intrarea de aer cu ajutorul regulatorului.
Unde găsesc piese de schimb?
Piesele de schimb sunt listate la pagina 138 din manual. Utilizați exclusiv piese originale EHEIM.

Întrebările utilizatorilor despre skimmarine 300 EHEIM

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Filtru pentru acvariu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. skimmarine 300 - EHEIM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. skimmarine 300 mărcii EHEIM.

MANUAL DE UTILIZARE skimmarine 300 EHEIM

Traducerea manualului de utilizare original

Informații privind utilizarea manualului de utilizare

EHEIM skimmarine 300 - Informații privind utilizarea manualului de utilizare - 1

Înainte de a pune în funcțiune pentru prima dată aparatul, manualul de utilizare trebuie să fi fost citit și înțeles în întregime.
- Manualul de utilizare trebuie considerat parte a produsului și păstrați-l în siguranță și la îndemână.
- Dacă cedați aparatul terților, înmânați și manualul de utilizare.

Explicarea simbolurilor

Următoarele simboluri se utilizează pe aparat.

EHEIM skimmarine 300 - Explicarea simbolurilor - 1

Aparatul poate fi utilizat doar în încăperi pentru acvaristică.

EHEIM skimmarine 300 - Explicarea simbolurilor - 2

Adâncimea de scufundare a aparatului este de maxim 1,0 m.

EHEIM skimmarine 300 - Explicarea simbolurilor - 3

IPX8 Simbolul indică faptul că aparatul este protejat împotriva jeturilor de apă puternice și a scufundărilor de durată.

EHEIM skimmarine 300 - Explicarea simbolurilor - 4

Aparatul îndeplinește cerințele directivei EN 60335-2-41.

Următoarele simboluri și cuvinte cheie se utilizează în acest manual de utilizare.

EHEIM skimmarine 300 - Explicarea simbolurilor - 5

Pericol de rănire datorat tensiunii electrice periculoase

Simbolul indică un pericol iminent care poate avea ca urmări decesul sau accidente grave, dacă nu se iau măsurile corespunzătoare.

EHEIM skimmarine 300 - Pericol de rănire datorat tensiunii electrice periculoase - 1

Pericol de accidente sau pagube materiale din cauza unei surse generale de pericole

Simbolul indică un pericol iminent care poate avea ca urmări decesul sau accidente grave, dacă nu se iau măsurile corespunzătoare.

EHEIM skimmarine 300 - Pericol de accidente sau pagube materiale din cauza unei surse generale de pericole - 1

Pericol legat de câmpurile magnetice

Simbolul indică un pericol iminent care poate avea ca urmări decesul sau accidente grave, dacă nu se iau măsurile corespunzătoare.

EHEIM skimmarine 300 - Pericol legat de câmpurile magnetice - 1

PRECAUTIE

Indicație cu privire la pagube materiale.

EHEIM skimmarine 300 - PRECAUTIE - 1

Indicații cu informații utile și sfaturi.

☒A Trimitere la o imagine, aici imaginea A

Vi se solicită acțiunea.

2. Domeniu de utilizare

Aparatul și toate componentele din pachetul de livrare au fost concepute pentru uzul privat și pot fi utilizate exclusiv:

  • pentru eliminarea produselor metabolice în acvariile marine de până la cca. 300 l
  • în camere interioare
    · cu respectarea datelor tehnice.

Pentru aparat se aplică următoarele limitări:

EHEIM skimmarine 300 - Domeniu de utilizare - 1

  • a nu se utiliza în scopuri comerciale sau industriale
  • a nu se opera fără debit de apă

3. Instructiuni de siguranță

Acest aparat poate reprezenta o sursă de pericol pentru persoane și bunuri, dacă acesta nu este utilizat în mod conform sau dacă nu se respectă instrucțiunile de siguranță.

Pentru siguranța dumneavoastră

EHEIM skimmarine 300 - Pentru siguranța dumneavoastră - 1

  • Ambalajul nu trebuie să ajungă la îndemâna copiilor, pentru că pot apărea pericole (pericol de asfixiere!).
  • Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani sau de persoane cu capacitatei fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experientă și/sau cunoștințe dacă au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și a pericolelor aferente. Copiii nu se pot juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizatori nu poate fi efectuată de copii decât dacă sunt supravegheați.
  • Înainte de utilizare efectuați o verificare vizuală, pentru a vă asigura că aparatul, în special cablul de alimentare și stecărul nu sunt deteriorate.
  • Nu utilizati aparatul cu cablul de alimentare defect.
  • Reparațiile pot fi efectuate exclusiv de serviceul EHEIM.
  • Aparatul nu trebuie să funcționeze în gol. Se poate utiliza doar pentru lichide la +4°C până la max. +35°C.
  • Nu transportați aparatul de cablu și scoateți-I din priză trăgând doar de ștecăr.
  • Protejați cablul de căldură, ulei și margini ascuțite.
  • Efectuați doar lucrările ce sunt descrise în acest manual.
  • Nu efectuați modificări tehnice la aparat.
  • Utilizați doar piese de schimb originale și accesorii pentru aparat.

EHEIM skimmarine 300 - Pentru siguranța dumneavoastră - 2

Aparatul are magneti cu un câmp magnetic puternic, care poate afecta stimulatoarele cardiace sau defibrilatoarele implantate (ICD). Păstrați o distanță de minim 30 cm între implant și magnet.

EHEIM skimmarine 300 - Pentru siguranța dumneavoastră - 3

  • Pompa trebuie securizată printr-un dispozitiv de protecție cu curent de eroare de măsurare de maxim 30 mA. Dacă aveți întrebări sau probleme contactați un electrician.
  • Deconectați imediat toate aparatele din acvariu de la rețeaua electrică în caz de scurgeri resp. când dispozitivul de protecție a declanșat.
  • Deconectați toate aparatele din acvariu de la rețeaua electrică dacă nu sunt folosite înainte de a monta resp. demonta piese și înaintea tuturor lucrărilor de întreținere și curățare.
  • Protejati priza și stecărul de umiditate.

Se recomandă montarea unui manşon de protecție la apă a cablului de alimentare, care să împiedice pătrunderea apei în priză de-a lungul cablului.

EHEIM skimmarine 300 - Pentru siguranța dumneavoastră - 4

  • Datele electrice ale pompei trebuie să corespundă datelor rețelei electrice. Aceste date le găsiți pe plăcuța de tip, pe ambalaj sau în acest manual.
  • Cablul de racord la rețea al pompei nu poate fi înlocuit. Dacă se defectează cablul pompa de casează.

4. Punerea în funcțiune

Montarea în acvariu (☒A)

EHEIM skimmarine 300 - Montarea în acvariu (☒A) - 1

Atentie magneti puternici! Pericol de strivire.

▶ Deconectați magneții rotindu-i în sens opus.
▶ Asezați magnetii la o distanță de 30 cm unul de celălalt.

  1. Îndepărtați toate siguranțele de transport (de ex. benzi adezive, material de umplutură etc.) în special din interiorul separatorului.
  2. Tineți separatorul cu o mână în poziția dorită în acvariu.
  3. Cu cealaltă mână puneți jumătățile de magnet cu logo ② la o distanță de separator pe sticlă. Aveți grijă ca magnetul să nu se lovească de sticlă!
  4. Împingeți jumătățile de magnet pe sticlă în direcția separatorului până când ambele jumătăți de magnet ①/② se suprapun.

Pozitionarea cablului de rețea (☒B)

  1. Scoateți cablul de alimentare din orificiul lateral și treceți-I printre suporturile pentru ghidajul de cablu ③.

i

Ghidajul corect al cablului este indicat printr-o linie.

5. Operarea

Pozitie initială

  1. Pozitionați separatorul astfel încât nivelul apei acvariului să fie central între marcajul water level max. și water level min. ④ de pe separator (☒C).
  2. Puneti regulatorul de aer în poziția centrală (☒D).

EHEIM skimmarine 300 - Pozitie initială - 1

După prima punere în funcțiune separatorul trebuie să „se rodeze“. Aceasta poate dura până la 1 săptămână. De regulă separatorul începe să producă spumă deja după 2 zile. În acest timp se poate întâmpla ca la evacuare să iasă aer rezidual. Aceasta nu este o problemă. După perioada de rodaj nu va mai ieși aer.

Pornirea pompei

  1. Introduceți stecărul în priză. Atenție: Pompa pornește imediat!

Oprirea pompei

  1. Scoateți stecărul în priză.

Reglajul fin (☒D)

Pentru o separare optimă, după "faza de pornire" trebuie să efectuați un reglaj fin al aparatului. În funcție de necesități, reglați capacitatea de separare prin regulatorul de aer (☒C).

Racordul de ozon (☒E)

  1. Ridicati capacul și deschideti punctul de rupere nominal ⑥ pentru trecerea furtunului.
  2. Îndepărtați manșonul de protectie.
  3. Introduceți furtunul ( ^a 6 mm) pentru alimentarea cu ozon pe stuțurile de racord ⑦.

6. Întreținerea

EHEIM skimmarine 300 - Întreținerea - 1

Înaintea lucrărilor de întreținere scoateți ștecărul din priză.

EHEIM skimmarine 300 - Întreținerea - 2

Precauție! Pagube materiale.

▶ Pentru curățare nu utilizati obiecte dure sau detergenti agresivi.

EHEIM skimmarine 300 - Precauție! Pagube materiale. - 1

În secțiunile următoare sunt descrise lucrările de întreținere necesare pentru o funcționare fără probleme. einen optimalen und störungsfreien Betrieb erforderlich sind. O întreținere regulată prelungește durata de viață și asigură o funcționare îndelungată a separatorului.

Lucrări de întreținere săptămânale

  1. În funcție de necesități, goliți colectorul de spumă 1 sau de 2 ori pe săptămână.
  2. Verificați depunerile de murdărie din aparat.

Dacă apar alge și depuneri de murdărie procedați după cum urmează:

  1. Scoateți pompa din priză.
  2. Tineți separatorul bine cu o mână.
  3. Îndepărtați cu cealaltă mână jumătățile de magnet cu logo de pe sticlă departe de separator.
  4. Scoateți separatorul.

  5. Curățați orificiile de admisie și evacuare ale carcasei precum și placa de impact sub jet de apă cu o perie.

Lucrări de întreținere lunare

În funcție de gradul de murdărie recomandăm dezasamblarea completă a aparatului și curățarea acestuia lunar. Procedați după cum urmează:

Dezasamblarea și curățarea aparatului

  1. Înaintea lucrărilor de întreținere scoateți pompa din priză.
  2. Tineți separatorul bine cu o mână.
  3. Îndepărtați cu cealaltă mână jumătățile de magnet cu logo de pe sticlă departe de separator.
  4. Scoateți separatorul.
  5. Scoateți colectorul de spumă ⑧ din carcasă ⑨ (☒F).
  6. Apăsați opritoarele înăuntru și scoateți placa de impact ⑩ din carcasă în jos (☒G).
  7. Scoateți ușor spre afară piesele laterale ale capacului ⑬ și rabatați capacul spre înainte (☒H).
  8. Scoateți furtunul de silicon ⑫ de pe colțar ⑪.
  9. Scoateți capacul din orificiul carcasei.
  10. Scoateți pompa ⑭ în sus din carcasă (☒I).
  11. Curățați toate componentele sub jet de apă cu o perie.

Dezasamblarea și curățarea pompei (☒J)

  1. Apăsați simultan ambele opritoare laterale ale capacului pompei spre interior și scoateți capacul pompei ⑯ de pe carcasa pompei ⑮.
  2. Scoateți roata pompei ⑰ împreună cu manșoanele axei ⑲ din carcasa pompei.
  3. Scoateți axul ⑱ din roata pompei.
  4. Curățați toate componentele sub jet de apă cu o perie.

Asamblarea

  1. Montați pompa la loc în ordine inversă.
  2. Montați aparatul la loc în ordine inversă.

7. Remedierea avariilor

EHEIM skimmarine 300 - Remedierea avariilor - 1

Înaintea lucrărilor de reparare scoateți din priză.

Avarie Cauza posibilă Remedierea

Pompa nu porneșteTensiunea de rețea lipsește► Verificați tensiunea de rețea► Controlați cablul
Lipsă bule de aer, pompa nu transportăȘtecărul nu este introdus► Introduceți ștecărul în priză
Roata pompei este blocată ► Curățați pompa
Aer rezidual la evacuare Poateapărea după schimbarea apei sau curățare► Se termină automat după cca. 1 zi
Separatorul este prea adânc montat► Poziționați separatorul mai sus
Spumă uscată, capacitate redusăSeparatorul este prea sus montat ▶ Poziționați separatorul mai jos
Cantitate de aer prea micăMăriți admisia de aer cu regulatorul de aer
Orificiile de admisie și evacuare murdareCurățați orificiile de admisie și evacuare ale carcasei și ale plăcii de impact
Roata pompei este murdară ▶ Curățați pompa
Spumă umedă, separare prea puternicăSeparatorul este prea adânc montatPoziționați separatorul mai sus
Cantitate de aer prea mareMicșorați admisia de aer cu regulatorul de aer
Zgomote puterniceRoata pompei este murdarăCurățați pompa
Cantitate de aer prea mareMicșorați admisia de aer cu regulatorul de aer

În cazul altor avariți contactați serviceul EHEIM.

8. Scoaterea din funcțiune

Depozitarea

EHEIM skimmarine 300 - Depozitarea - 1

  1. Scoateți aparatul din acvariu.
  2. Curățați aparatul
  3. Depozitați aparatul într-un loc ferit de îngheț.

Dezafectarea

EHEIM skimmarine 300 - Dezafectarea - 1

În cazul dezafectării aparatului respectați prevederile legale.

Informații privind dezafectarea aparatelor electrice și electronice în Comunitatea Europeană:

În Uniunea Europeană, dezafectarea aparatelor acționate electric este reglementată prin reglementări naționale, care au la bază Directiva UE 2012/19/UE privind aparatura electrică veche (WEEE). Aparatul nu poate fi dezafectat în gunoiul menajer. Aparatul va fi preluat gratuit de compania de colectare. Ambalajul produsului este din materiale reciclabile. Dezafectați-le în mod ecologic pentru a fi reutilizate.

9. Date tehnice

Putere nominală 7 W
Debit 500 l/h
Dimensiuni, (H × I × A)347 × 153 × 91 mm
Lungime cablu 1,5 m
Temperatură medii4°C – 35°C
Tensiune rețea/Frecvență220 - 240 V / 50 Hz

EHEIM skimmarine 300 - Date tehnice - 1

Datele tehnice pentru alte variante naționale le găsiți pe plăcuța de tip.

10. Piese de schimb

Vezi Pagina 138.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EHEIM

Model : skimmarine 300

Categorie : Filtru pentru acvariu