Zero Smog EL - Hotte Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zero Smog EL Weller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de soudage Weller Zero Smog EL, système d'aspiration efficace pour fumées de soudage. |
|---|---|
| Débit d'air | Débit d'air réglable pour une aspiration optimale des fumées. |
| Filtration | Filtres HEPA et charbon actif pour une purification maximale de l'air. |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces de travail restreints. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile. |
| Utilisation | Conçue pour les professionnels de la soudure, idéale pour les ateliers et les environnements de travail. |
| Maintenance | Filtres remplaçables, entretien régulier recommandé pour garantir une performance optimale. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les équipements de protection individuelle. |
| Informations générales | Produit certifié, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zero Smog EL Weller
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zero Smog EL - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zero Smog EL de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI Zero Smog EL Weller
Français CaractéristiquesTechniques|Consignesdesécurité| Entretienetmaintenance|Garantie
Nousvousremercionsdelaconancequevousnoustémoignezavec l‘achat de cet appareil. Sa fabrication a fait l‘objet d‘exigences les plus strictes en termes de qualité,cequigarantitunfonctionnementirréprochabledel‘appareil. Cemanuelcontientdesinformationsimportantespourmettreenser- vice,utiliseretentretenirl‘appareilentoutesécuritéetenbonneetdue formeainsiquepouréliminerlesdérangementssimples. Toujours remettre l‘appareil à un tiers accompagné du manuel d‘utilisation. L‘appareilaétéfabriquéconformémentauniveauactueldelatechnique etauxrèglesdesécuritétechniquesreconnues. Malgrétout,ilenrésulteunrisquepourlespersonnesetlematérielsi vous ne respectez pas les consignes de sécurité contenues dans le livretdesécuritéjointainsiquelesindicationsd‘avertissementgurant dans cette notice. Pour votre sécurité Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil. Conserverleprésentmanuel detellemanièrequ‘ilsoitac- cessible à tous les utilisateurs. Consignes de sécurité L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnesayantdescapa-citésphysiques,sensoriellesoumentales restreintesouayantunmanqued‘expérienceet/oudeconnaissan
ces s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulati- onsûredel‘appareiletontcomprislesdangersquienrésultent.Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. Lenettoyageetlamaintenancenedoiventpastreeffectuéspardes enfants sans surveillance. Avertissement ! Choc électrique Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction. Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. Silecâblederaccordementdel‘appareilélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparun câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l‘organisation du service après-vente. Avertissement ! Risque de blessures Pendantletransport,l‘appareiloudespiècespeuventtomber. Tenirl‘appareiluniquementparlespoignéesprévuesàceteffet.. Nejamaisutiliserl‘appareilcommemoyendetransport. Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication Uneinstallationdéfectueusepeutentraînerdesconcentrationsélevéessurlelieudetravail Après l‘installation mesurer la concentration sur le lieu de travail Uneanalysedéfectueusedescyclesdemaintenancedesuidesgazeuxpeutentraînerune concentration élevée sur le lieu de travail Dénirlecycledemaintenance Ennettoyantlesystèmedeconduites/l‘espaced‘aspiration,augmentationdudegrédepolluti- on de l‘air ambiant Encasd‘altérationdelacapacitéd‘aspirationdueàdesdépôtsdanslesystèmesdeconduites, remplacer les pièces encrassées Unltreàcharbonactifsursaturén‘absorbeplusdesubstancesnocives. Les substances nocives sontrejetéesnonltréesdansl‘atmosphère. Respecterlesintervallesrecommandésdechangementdeltre. Uneconcentrationélevéedegaztoxiquesestsusceptibledeprovoquerunréchauffementimportant descharbonsactifsquipeutentraînerunecombustionspontanéedultre. Avantlamiseàl‘arrêt,fairefonctionnerl‘appareilquelquesminutesavecdel‘airsansgaz toxiques.22
Utilisation Conforme Aux Prescriptions Cesystèmedeltreconvientpouraspireretltrerdesparticulesetdesgaz,indépendammentdumédia ltrant. Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication Uneutilisationincorrectepeutentraînerdesdifcultésrespiratoires,l‘intoxication, l‘empoisonnement ou un cancer Desparticulesetdesgaznecorrespondantpasaumédialtrantutilisénedoiventpasêtre aspirés. Desliquidesoudesgazcombustiblesnedoiventpasêtreaspirés Nejamaisutiliserl‘appareilsansltreouavecunltreplein. Ne jamais utiliser l‘appareil sans couvercle du ventilateur Cetappareilpeutuniquementêtreutiliséàlatempératureambianteetdansdespiècesfermées. L‘appareilaétéconçupourêtreutilisécommeaspirationdesurfaceetneconvientpaspourlesaspira- tions directes sur le fer à souder. L‘utilisation conforme inclut également le respect vousrespectiezleprésentmoded‘emploi, vousrespectieztouslesautresdocumentsd‘accompagnement, vousrespectiezlesdirectivesnationalesenmatièredepréventiondesaccidents,envigueursurlelieu d‘utilisation. Soudagedelslaqués Pourlesoudagedelslaqués,choisirlespré-ltresstandardmediumM5. Aspiration de vapeurs de colle Pourl’aspirationdevapeursdecolle,utiliserunltreàgazàlargebande(sansltrepourmatièressuspen- duesdansl‘air). Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéquantauxmodicationseffectuéesdefaçonarbitrairesur l‘appareil. Groupes d‘utilisateurs Enraisondesrisquesetdangersd‘importancedifférente,seulsdesspécialistesforméssontautorisésà exécuter certaines étapes de travail. Étape de travail Groupes d‘utilisateurs Installationdesystèmesdetuyauxcomplexeslors du raccordement de différents bras d‘aspiration Spécialisteavecformationtechnique Remplacementdepiècesderechangeélectriques Électricien Dénitiond‘intervallesdemaintenance Spécialiste de la sécurité Commande Remplacementdultre Non-spécialistes Installationdesystèmesdetuyauxcomplexeslors du raccordement de différents bras d‘aspiration Remplacementdepiècesderechangeélectriques Apprentistechniquessousl‘égideetlasurveillance d‘unspécialistequalié Garantie Lesréclamationspourvicesdefabricationexpirent12moisaprèslalivraison.Cecines‘appliquepas auxdroitsderecoursdel‘acquéreurd‘aprèsle§§478,479ducodecivilallemand. Lagarantiequenousaccordonsn‘estvalablequedanslamesureoùlagarantiedequalitéoudesoliditéafait l‘objetd‘uneconrmationécriteparnossoinsetmoyennantl‘emploiduterme„Garantie“. Lagarantieperdtoutesavaliditéencasd‘utilisationnonconformeetdemanipulationsquelconquesdelapart d‘unpersonnelnonqualié. Sous réserve de modications techniques ! Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com23
Messages d‘erreur et élimination des défauts Message / symptôme Cause possible Remède Manquedepuissance d’aspiration Systèmedetuyauteriepas étanche Etancherlesystèmedede tuyauterie Filtre encrassé Remplacerleltre Zero Smog ne démarre pas Misehorsservicethermique Laisser Zero Smog refroidir Remettre en service après env. 3
Filtre pour les matières en suspension encrassé Premierltrepasenplace Mettrepremierltreenplace MettreltreM5enplaceEncas de haute teneur en matières solides Utiliser un préséparateur. Pourobtenirunfonctionnementcorrectdusystèmedeltres,rempla- cerleltrecompactcommesuit au moins 1 fois par an ou encasdedépassementdelaconcentrationmoyenneautoriséesur le lieu de travail ou selon le plan de maintenance Leltrepourmatièresensuspensionetleltreàgazàlargebande sontadaptésl‘unàl‘autresibienqu‘ilsdoiventêtreremplacésau mêmemomententantqueltrecompact.Andegarantirlebonfon- ctionnementdultre,leltrecompactdoitêtreremplacéunefoispar an. Leltrepourlespoussièresnes(natteltrante)estlepremier ltredultrecompactetdoitêtredecefaitremplacéplussouvent. Nousrecommandonsvivementderemplacerleltrecompactà chaque10èremplacementdultrepourpoussièresnesauplus tard. La lampe d‘avertissement rouge clignote: Laduréedevierecommandéedultreestdépassée.Signaleun remplacementdultre.Réinitialiserleclignotementaveclafonction resetsurlepanneaudecommandeetplanierunchangementde ltre. La lampe d‘avertissement rouge est allumée en permanence: Capacitéd‘aspirationtropfaible.Déconnecterl‘unitédeltrage. Vérierlesbusesetlestuyauxetlesnettoyerlecaséchéant.Sila lampe d‘avertissement rouge s‘allume à nouveau lors de la prochai- nemiseenservice,leltredoitêtreremplacé. Siaucunemesuren‘estprise,l‘unitédeltrages‘arrêteaprèscinq minutespourempêchertoutesurchauffe. Enremplaçantleltreprincipal,letempsdeltrageestréinitialisé comme suit :. Maintenir le bouton du ventilateur enfoncé et activer l‘interrupteur en mêmetempsjusqu‘àcequelalamped‘avertissementrougeclignote pendant 3 sec. Entretien et maintenance Avertissement ! Toujours extraire la che hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Des ltres colmatés doivent être traités comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil remplacées, les lt- res ou les vieux appareils se- lon les consignes en vigueur dans votre pays. Remarque Certains fondants, ingré- dients de fondants ainsi que des proportions différentes de la poussière dans l’air aspiré peuvent réduire la durée de vie du ltre de manière essentielle. Lors de l’aspiration de vapeurs de colle, il y aura lieu d’utiliser un ltre à gaz à large bande sans ltre pour matières en suspension.24
Caractéristiques Techniques L‘aspirateur de fumées de soudure Zero Smog EL Dimensions L x l x H (mm) 335 x 360 x 445 Dimensions L x l x H (inch) 13.19 x 14.17 x 17.52 Poids Env. env. (kg) 8,6 Tension de réseau (V/Hz) FT91010699: 230/50 Zero Smog EL 120/60 Puissance absorbée (W/V) 110/230 110/120 Vide max. (Pa/V) 2.500/230 2.100/120 Volume refoulé max. (m³/h) 150 Premierltre LeltremediumM5absorbe40-60%depoussièresnes > à 1 mm. Filtre compact ltrepourmatièressuspenduesdansl’airdelaclasse H13(99,95%particulesjusqu’env.0,18μm) combinéàunltreàcharbonactif Symboles Attention ! Lire la notice d‘utilisation ! Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil,débranchertoujoursla prise. Design et poste de travail con- formes ESD SigneCE Marquedeconformitébritannique Elimination des déchets Nepasjeterlesappareilsélectriquesdans lesorduresménagèresConformément à la directive européenne relative aux déchetsd‘équipementsélectriquesou électroniques(DEEE),etàsatransposition danslalégislationnationale,lesappareils électriquesdoiventêtrecollectésàpartet êtresoumisàunrecyclagerespectueuxde l’environnement. Desltrescolmatésdoiventêtretraités comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil rempla- cées,lesltresoulesvieuxappareilsselon lesconsignesenvigueurdansvotrepays.25
Notice Facile