BCGL115 - Pistolet à colle BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCGL115 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet à colle BLACK & DECKER BCGL115, puissance 100 W, température de fonctionnement 195°C, temps de chauffe 5 minutes, capacité du bâton de colle 11 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, la réparation et l'artisanat, permettant d'assembler divers matériaux tels que le bois, le plastique, le métal et le tissu. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la buse après utilisation pour éviter les obstructions, vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation et remplacer les bâtons de colle usés. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection pour éviter les brûlures, ne pas toucher la buse pendant ou après l'utilisation, et garder l'appareil hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé, compatible avec les bâtons de colle standard de 11 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCGL115 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Pistolet à colle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCGL115 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCGL115 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BCGL115 BLACK & DECKER
BCGL115 a été conçu pour vous permettre de coller différentes matières entre elles, dont le papier et le carton, lors de vos activités de loisir créatif et de bricolage domestiques. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Avertissements de sécurité générale concernant l'appareil Avertissement ! L'utilisation d'appareils électriques, avec et sans l, nécessite le respect de certaines précautions de base, dont celles qui suivent, an de réduire le risque d’incendies, de décharges électriques, de blessures et de dégâts matériels. u Avant d'utiliser l'appareil, veillez à soigneusement lire l'intégralité de la présente notice et à vous familiariser avec les commandes et avec l'utilisati- on correcte de l'appareil. u L'utilisation prévue est décrite dans la présente notice. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou l'utilisation de cet appareil à d'autres ns que celles recommandées dans cette notice peut présenter un risque de blessures. Le terme "appareil" mentionné dans tous les avertissements listés ci-dessous fait référence à vos appareils branchés au secteur (avec l) ou alimentés par batte- rie (sans l). uConservez tous les avertissements et toutes les instructions an de pouvoir vous y référer dans le futur. uCet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH (Traduction des instructions initiales) FRANÇAISUtiliser votre appareil u Prenez toujours toutes les précautions nécessaires pour utiliser l'appareil. u Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombrées sont propices aux acci- dents. u N'exposez l'appareil ni à la pluie, ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque de décharge électrique. u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. u N'utilisez l'appareil que de jour ou avec un bon éclairage articiel. u N'utilisez pas l’appareil dans un enviro- nnement présentant des risques d'ex- plosion, ni en présence de liquides, de gaz ou de poussières inammables. u Cet appareil n'est pas un jouet et il ne doit pas être utilisé comme tel. u N’ouvrez pas le boîtier. Il n'y a aucu- ne pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. u Débranchez la batterie de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y installer ou d'en retirer des pièces et avant de le nettoyer. Utiliser et entretenir l'appareil u Avant d'utiliser l'appareil, vériez qu'aucune pièce n'est endommagée ou défectueuse. Contrôlez l'absence de pièces cassées, d'interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies suscep- tibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. u N’utilisez pas l’appareil si l'interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l'éteindre. Tout appareil qui ne peut plus être commandé par son in- terrupteur est dangereux et il doit être réparé. u Veillez à ce que l'appareil soit bien éteint avant toute opération de régl- age, de changement d'un accessoire et avant de le ranger. Ces mesures de précaution permettent de réduire le risque de mise en marche accidentel- le. u N’utilisez pas l’appareil si une quel- conque pièce est endommagée ou défectueuse. u Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé. u Ne tentez jamais de retirer ou de rem- placer des pièces autres que celles mentionnées dans cette notice. Après l’utilisation u Éteignez l'appareil avant de le laisser sans surveillance et avant de rempla- cer, de nettoyer ou d'inspecter n'impor- te laquelle de ses pièces. u Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit sec, sufsamment aéré et hors de portée des enfants. u Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils une fois qu'ils sont ran- gés.
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISRévision/Réparation u Ne faites réviser/réparer votre appa- reil que par un réparateur qualié qui n'utilise que des pièces détachées d'origine. Cela permet de garantir la sûreté de l'appareil. Consignes de sécurité supplé- mentaires propres aux pistolets à colle Cette notice décrit la manière d'utiliser l'appareil. L’utilisation d’un accessoire ou d’un équipement non recommandés ou l’utilisation de cet appareil à d’autres ns que celles recommandées dans la présente notice peuvent entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels. u Un incendie est possible si l'appareil n'est pas utiliser avec précaution. C'est la raison pour laquelle vous devez : u être prudent lorsque vous utilisez l'appareil en présence de matières combustibles ;. u ne pas apposer l'appareil trop longtemps au même endroit ; u ne pas utiliser l'appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion ; u garder à l'esprit que la chaleur peut être transmise à des matières inammables hors de votre vue ; u toujours laisser refroidir l'appareil avant de le ranger ; u ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé. u ne pas toucher l'embout chaud du pistolet à colle. Cet appareil fonctionne à une tempé- rature de 199 °C environ. u Veillez à garder vos mains loin de l'accessoire chaud et de la zone de travail. La chaleur peut traverser l'ouvrage. Utilisez des xations ou des pinces pour tenir l'ouvrage. u L'élément chauffant commence à chauffer dès que l'appareil est allu- mé. An d’éviter les risques de blessures et de dégâts matériels, présumez toujours que l'appareil est chaud. u Protégez la surface de travail et les matériaux de la chaleur. La chaleur peut traverser l'ouvrage. Utilisez un matériau résistant à la chaleur pour protéger la surface de travail. u Les bâtons de colle ne doivent pas être ingérés et ils ne doivent pas entrer en contact avec la nourriture, etc. Consultez un médecin en cas d'ingestion. Gardez-le hors de portée des enfants. u Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. u Ne tentez jamais de refroidir l'appareil après son utilisation en trempant n'importe laquelle de ses pièces dans l'eau ou dans un autre liquide. Laissez uniquement l’appareil refroidir à l’air libre. u Gardez l'appareil à l'écart de toute matière inammable. Gardez à l’es- prit que ce produit peut enammer tout type de matériau. En cas de doute, faites un essai sur des chutes.
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISu Ne tentez jamais d'insérer dans le pistolet à colle, autre chose que les bâtons de colle recommandés. Prenons un exemple : Ne tentez pas de faire fondre des crayons ou des bougies. u N'utilisez PAS la colle fondue chau- de pour remplacer des xations dans des éléments de structures. u Les bâtons de colle utilisés dans ce pistolet à collet commencent à ramollir à environ 60 °C. N'utilisez pas la colle sur des objets ou des matières sensibles à la chaleur. u Évitez tout déversement accidentel de la colle. Pousser les bâtons de colle dans l'appareil encore froid peut endommager ce dernier et la colle chaude risque de sortir de l'embout de façon soudaine une fois la tempéra- ture de service atteinte. Il est possible que la colle sorte de l’appareil chaud, même sans appuyer sur la gâchette (1). Utilisez un matériau résistant à la chaleur pour protéger la surface de travail. u Cet appareil n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants. u Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec son bloc d'alimentation électrique. L'appareil ne doit être alimenté qu'à la tension très basse correspondant à celle mentionnée sur l'appareil. Sécurité des personnes u Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités phys- iques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérien- ce ou de connaissance, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés sur la façon sûre d'utiliser l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opéra- tions de maintenance à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être exécu- tés par des enfants sans surveillance. u Ne laissez jamais les enfants sans surveillance an de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Étiquettes apposées sur l’appa- reil Les symboles suivants ainsi que le code date sont apposés sur l'outil : Avertissement! Pour ré- duire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions. Avertissement! Surface chaude, ne pas toucher. Ne pas regarder la lampe de fonctionnement Consignes de sécurité impor- tantes propres à tous les outils dont la batterie est intégrée Avertissement ! Veillez à lire tous les
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISavertissement et toutes les consignes de sécurité ainsi que les marquages de précaution de la batterie, du chargeur et du produit lui-même. Le non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. u Ne forcez jamais pour insérer la prise du chargeur dans l'outil. u NE modiez JAMAIS la prise d'un chargeur non compatible de quelque façon que ce soit pour la faire entrer dans l'outil car la batterie pourrait sinon éclater et provoquer de graves blessures. u NE rechargez et n'utilisez PAS la batterie dans un environnement présentant des risques d'explosion ou en présence de liquides, de gaz ou de poussières inammables. L'insertion ou le retrait de prise du chargeur dans l'outil peut enammer les poussières ou les fumées. u Ne rechargez la batterie qu'avec le câble de charge fourni et sur une alimentation électrique adaptée de classe 2. u N'éclaboussez PAS l'équipement et NE l'immergez PAS dans l'eau. u NE laissez PAS d'eau ou tout autre liquide pénétrer dans l'outil. u NE rangez et N'utilisez PAS l'outil dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 104 °F (40 °C) (comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été par exemple). Pour une meilleure durée de vie, rangez vos outils dans un endroit frais et sec. u Ne rangez pas l'outil avec l'interrup- teur bloqué en position Marche. Ne bloquez jamais l'interrupteur en positi- on Marche. u N'incinérez PAS l'outil même s'il est sévèrement endommagé ou com- plètement hors d'usage. La batterie peut exposée dans les ammes. La combustion des batteries lithium-ion génère des fumées et des substances toxiques. u Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, lavez immédia- tement la zone avec du savon doux et de l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez l'œil ouvert pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, sachez que l’électrolyte de la batterie est composé d’un mélange de carbo- nates organiques liquides et de sels de lithium. u Le contenu des cellules d’une batterie ouverte peut provoquer une irritation des voies respiratoires. Aérez correc- tement. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. u Le liquide de la batterie peut s'en- ammer s'il est exposé à des étincel- les ou à une amme. u Ne tentez d'ouvrir l'outil sous aucun prétexte. Si le boîtier de l'outil est ssuré ou endommagé, ne rechargez plus l'outil.
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISN'écrasez pas l'outil, ne le faites pas tomber et ne l'endommagez pas. N'uti- lisez pas l'outil ou le chargeur s'ils ont reçu un coup violent, s'ils ont chuté, s'ils ont été écrasés ou endommagés de quelque façon que ce soit (percés par un clou, frappés avec un marteau ou piétinés par exemple). Les outils endommagés doivent être rapportés dans un centre d'assistance pour y être recyclés. Recommandations pour le ran- gement Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri des rayons directs du soleil et de tout excès de chaleur ou Le fait de recharger d'autres types d'outils peut provoquer la surchauffe et l'éclatement de la batterie et entraîner des blessures, des dégâts matériels, des décharges électriques ou une électrocu- tion. u Veillez à ne l'utiliser qu'avec l'un des équipements informatiques listés/certi- és (ordinateurs). u N'exposez PAS, le câble de charge à l'eau, à la pluie ou à la neige. u Pour débrancher le câble de charge, tirez sur les prises et non sur le cor- don. Cela permet de réduire le risque d'endommager les prises et le cordon. u Veillez à placer le cordon de sorte qu'il ne puisse faire trébucher personne, qu'on ne puisse pas marcher dessus et qu'il ne puisse pas être endomma- gé. u Si vous devez recharger l'outil à l'exté- rieur, veillez à ce que ce soit toujours dans un endroit sec. u N'utilisez PAS le câble de charge si le cordon ou les prises sont endomma- gés. Faites-le immédiatement rempla- cer. u Les corps étrangers de nature con- ductrice comme, notamment et entre autres, les poussières de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, les feuilles d'aluminium ou toute autre accumulation de particules métalliques doivent être tenus à distance des prises, mâles et femelles, de charge. u Débranchez toujours le câble de charge de l'alimentation électrique quand il n'est pas branché dans l'outil. u Le fait de recharger d'autres types d'outils peut provoquer la surchauffe et l'éclatement de la batterie et entraîner des blessures, des dégâts matériels, des décharges électriques ou une électrocution. u Veillez à ne l'utiliser qu'avec l'un des équipements informatiques listés/certi- és (ordinateurs). u N'exposez PAS, le câble de charge à l'eau, à la pluie ou à la neige. u Pour débrancher le câble de charge, tirez sur les prises et non sur le cor- don. Cela permet de réduire le risque d'endommager les prises et le cordon. u Veillez à placer le cordon de sorte qu'il ne puisse faire trébucher personne, qu'on ne puisse pas marcher dessus et qu'il ne puisse pas être endomma- gé.
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISu Si vous devez recharger l'outil à l'exté- rieur, veillez à ce que ce soit toujours dans un endroit sec. u N'utilisez PAS le câble de charge si le cordon ou les prises sont endomma- gés. Faites-le immédiatement rempla- cer. u Les corps étrangers de nature con- ductrice comme, notamment et entre autres, les poussières de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, les feuilles d'aluminium ou toute autre accumulation de particules métalliques doivent être tenus à distance des prises, mâles et femelles, de charge. u Débranchez toujours le câble de charge de l'alimentation électrique quand il n'est pas branché dans l'outil. Caractéristiques Cet appareil dispose de tout ou partie des caractéristiques suivantes :
3. Trou d'insertion du bâton de colle
4. Bouton Marche/Arrêt
Assemblage Avertissement ! An de réduire tout risque de blessures graves, éteignez l'appareil et restez à l'écart du bouton Marche/Arrêt avant de procéder à tout réglage ou avant de retirer ou d’installer toute pièce ou accessoire. Tout allumage accidentel peut provoquer des blessures. Procédure de charge (Fig. A) Avertissement ! N’utilisez pas l’outil quand il est branché au chargeur. u Insérez la prise de charge mâle (8) dans la prise de charge femelle (6). u Branchez la prise de charge mâle dans n'importe quelle prise de charge femelle (sur un ordinateur par exemple). u Le témoin de charge (5) clignote pendant la charge. u Le témoin de charge devient xe une fois la charge terminée. u Vous pouvez alors laisser la batterie en charge ou débrancher le chargeur. Remarques importantes liées à la charge u Le chargeur et l'outil peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est normal et cela n’indique pas un problème. An de faciliter le refroidissement de l'outil après son utilisation, évitez de placer le chargeur dans un environnement trop chaud comme une remise métallique ou une remorque non isolée. u Si l'outil ne se recharge pas correctement, rapportez-le avec le chargeur dans votre centre d'assistance local. u Vous pouvez également recharger une batterie déjà utilisée si vous le souhaitez, sans que cela n'affecte l'outil. Insérer un bâton de colle (Fig. B) Avertissement ! Ne pointez pas l'outil vers vous-même ou les autres. De graves blessures pourraient en résulter. Avertissement ! Ne retirez jamais un bâton de colle déjà inséré dans le pistolet à colle. Avertissement ! N'utilisez que des bâtons de colle de 7 mm. u Insérez le bâton de colle dans le trou d'insertion 3, à l'arrière du pistolet à colle. u Enfoncez le bâton de colle jusqu'à ce qu'il repose complètement dans la chambre de fusion. Ne forcez pas sur le bâton de colle. Utilisation Avertissement ! An de réduire tout risque de blessures graves, éteignez l'appareil et restez à l'écart du bouton Marche/Arrêt avant de procéder à tout réglage ou avant de retirer ou d’installer toute pièce ou accessoire. Tout allumage accidentel peut provoquer des blessures. Mettre l'appareil en marche et l'éteindre (Fig. C) Avertissement ! Lorsqu'il n'est pas utilisé, posez l’outil à la verticale, sur sa base, sur une surface stable d'où il ne pourra pas tomber ou basculer. Choisissez une surface qui ne pourra pas être abîmée si de la colle tombe de l'embout. Laissez le pistolet à colle refroidir pendant 30 minutes avant de le ranger. Le bouton Marche/Arrêt (4) se trouve sur la base de l'outil. u Pour mettre l'outil en marche, maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt enfoncé pendant environ 1 seconde, jusqu'à ce que le voyant de chauffe 2 commence à clignoter pour indiquer que l'élément chauffant est en train de monter en température. u Après 30 secondes environ, le voyant devient xe et la LED d'éclairage (7) s'allume pour indiquer que l'appareil est prêt à l'emploi.
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISu Si le voyant du chargeur (5) se met à clignoter rouge, cela indique que la batterie est déchargée. u Pour éteindre l'outil, appuyez sur l'interrupteur Marche/ Arrêt. u Le voyant n'est plus allumé quand l'élément chauffant est éteint. Fonction Coupure de sécurité L'appareil est équipé d'une fonction de coupure de sécurité. Si l'appareil n'est ni déplacé, ni utilisé dans un délai de 2 minutes, il s'éteint automatiquement. Vous devez suivre la procédure de mise en marche normale pour le rallumer. Appliquer la colle Avertissement ! La colle fondue peut atteindre 302ºF. Ne touchez pas la colle une fois appliquée. Gardez les enfants à l'écart. Avertissement ! Le fait d'appuyer sur les matières poreuses, comme le tissu, jusque après avoir appliqué la colle peut faire traverser la colle qui peut alors entrer en contact avec votre peau et vous brûler. u Une fois le pistolet à colle allumé depuis au moins 30 secondes, vous pouvez appliquer la colle en appuyant sur la gâchette (1). u Pour coller deux objets ensemble, appliquez la colle sur l'un des objets et appuyez le second objet sur la colle fondue. Maintenez les deux objets l'un contre l'autre pendant 5 à 10 secondes. Remarque : Les gros objets peuvent nécessiter jusqu'à une minute de délai de refroidissement avant que la colle ait atteint sa pleine résistance. Remarque : L'écoulement de la colle peut prendre plus longtemps si de la colle solidiée se trouve dans l'appareil. Position correcte des mains (Fig. D) Avertissement ! An de réduire tout risque de graves blessures, respectez TOUJOURS la position des mains recommandée et illustrée. Avertissement ! An de réduire tout risque de blessures graves, maintenez TOUJOURS l’outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine de sa part. La position correcte des mains nécessite d'avoir une main sur la poignée principale. Dépannage Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne s'allume pas ou il chauffe très lentement L'appareil n'est pas rechargé Rechargez l'appareil L'appareil ne se recharge pas Le chargeur n'est pas branché Insérez le chargeur, branchez‑le à la source d'alimentation Le chargeur n'est branché à la l'alimentation électrique Raccordez le chargeur à la source d'alimentation électrique Consultez la section "recharger la batterie (Fig. A)" pour obtenir plus de précisions La tempéra- ture ambiante de l'air est trop chaude ou trop froide La température ambiante est trop chaude ou trop froide Déplacez le chargeur et l'appareil dans une zone où la température ambiante est supérieure à 4,5 °C et inférieure à +40,5 °C L'appareil s'éteint brus- quement La batterie a atteint sa limite thermique maximum Laissez la batterie refroidir Déchargée Raccordez le char- geur à la batterie et à la source d'alimen- tation électrique Laissez en charge. (Pour maximi- ser la durée de vie de la batterie, l'appareil est conçu pour s'arrêter brutalement dès que la batterie est déchargée. Conseils pour une utilisation optimale Les instructions ci-dessous servent de base aux activités de loisirs créatifs ou de bricolage. L'utilisateur doit s’exercer sur des chutes et essayer les différentes applications an d’obtenir l’effet souhaité et éviter d’endommager l'ouvrage. Conseils pour utiliser votre pistolet à colle u Choisissez un bâton de colle adapté à l'appareil. Les bâtons de colle basse température sont adaptés à cet appareil. u Avant d'appliquer la colle, veillez à ce que les surfaces soient propres, sans trace de salissure ou de graisse. u Avant d'appliquer la colle, rapprochez les différentes parties de l'ouvrage pour conrmer qu'elles peuvent être collées ensemble dans la bonne position. u Trouvez un moyen de maintenir les pièces en place pendant que la colle durcit. La chaleur de la colle peut être transmise à la matière. Des xations ou des pinces doivent être utilisées pour protéger l’utilisateur de la chaleur. u Le fait de travailler dans un environnement plus froid diminue le délai de durcissement de la colle. Dans les environnements plus chauds, la colle met plus de temps à sécher. u La quantité de colle appliquée impacte également la durée du séchage. Les grosses épaisseurs de colle peuvent prendre jusqu'à 50% de temps en plus pour sécher. Les lets très ns de colle sèchent en une dizaine de secondes. Des essais avec votre pistolet à colle sur des chutes permettent de déterminer la meilleure méthode à utiliser pour un projet en particulier. u Certaines peintures et colorants contenant à base de pétrole peuvent diminuer le pouvoir collant de la colle. Faites des essais avant l’utilisation. Il vous faudra peut-être passer une couche de peinture ou de colorant avant le collage. u Il est très difcile de retirer l'excès de colle sur les matériaux une fois qu'elle a séché.
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAISVous pouvez tenter de retirer les excès de colle en la grattant ou en la ramollissant à la chaleur, avec l’embout chaud de l'appareil par exemple. Sur les tissus, elle peut être retirée par un nettoyage à sec. Maintenance Votre appareil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant dépend d’un entretien adéquat et d’un nettoyage régulier. u Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil et ne plongez aucune de ses pièces dans aucun liquide. Protection de l'environnement Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées an de réduire la demande en matières premières. Veillez à recycler les produits électriques et les piles/batteries conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com Caractéristiques techniques BCGL115Tension d'entrée V
3,6 Température de fonctio-nnement°C 185Diamètre du bâton de colle mm 7Poids kg 0,229 Garantie Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois à ses clients, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des états membres de l’Union europée- nne et au sein de la zone européenne de libre-échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être conforme aux conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Dec- ker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans la présente notice. Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker. co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales. Uso previsto La pistola incollatrice BLACK+DECKER
Notice Facile