BCGL115 - Līmes pistole BLACK & DECKER - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas BCGL115 BLACK & DECKER PDF formātā.
| Produkta veids | Līmes pistole |
| Zīmols | Black & Decker |
| Modelis | BCGL115 |
| Ieejas spriegums | 3,6 V līdzstrāva |
| Darba temperatūra | 185 °C |
| Līmes nūjas diametrs | 7 mm |
| Svars | 0,229 kg |
| Barošanas avots | Iebūvēts uzlādējams akumulators, izmantojot USB (kabelis komplektā) |
| Akumulatora tips | Iebūvēts litija-jonu akumulators, nav nomaināms |
| Lādētājs | USB kabelis pieslēgšanai datoram vai tīkla adapterim |
| Uzlādes indikators | Jā: mirgo uzlādes laikā, pastāvīgi deg pēc uzlādes |
| Sildīšanas indikators | Jā: mirgo priekšsildīšanas laikā, pastāvīgi deg, kad gatavs |
| Priekšsildīšanas laiks | Apmēram 30 sekundes |
| Automātiskās izslēgšanās funkcija | Jā, pēc 2 minūšu neaktivitātes |
| LED apgaismojums | Jā (LED apgaismojums) |
| Paredzētais pielietojums | Papīra, kartona, auduma u.c. līmēšana radošām nodarbēm un mājas remontdarbiem |
| Maksimālā līmes temperatūra | 302 °F (150 °C) (darba temperatūra 185 °C) |
| Apkope | Tīrīt ar mitru drānu, bez abrazīviem mazgāšanas līdzekļiem vai šķīdinātājiem |
| Drošība | Karsta virsma – neaiztikt; neiegremdēt; neatvērt korpusu |
| Garantija | 24 mēneši no iegādes datuma |
| Rezerves daļas | Nav lietotāja remontējamu daļu; sazināties ar pilnvarotu remontdarbnīcu |
Bieži uzdotie jautājumi - BCGL115 BLACK & DECKER
Lietotāju jautājumi par BCGL115 BLACK & DECKER
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Līmes pistole PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu BCGL115 - BLACK & DECKER un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. BCGL115 zīmola BLACK & DECKER.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BCGL115 BLACK & DECKER
Latviešu (Tulkojums no rokasgrāmatas oriğinālvalodas) 176

text_image
A 8
(Tulkojums no rokasgrāmatas originālvalodas)
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
Šī BLACK+DECKER™ līmes pistole BCGL115 ir paredzēta hobijiem un amatniecības darbiem, lai salīmētu materiālus, tostarp papīru un kartītes. Šis instruments paredzēts tikai personīgai lietošanai.
Vispārīgi instrumenta drošības brīdinājumi

Brīdinājums! Lietojot bezvadu instrumentu vai instrumentu ar vadu, vienmēr jāievēro galvenie drošības noteikumi, tostarp šeit minētie, lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena, ievainojumu un materiālo zaudējumu risku.
- Pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu, kā arī iepazīstieties ar kontrolierīcēm un pareizu instrumenta lietošanu.
- Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta paredzētā lietošana. Lietojot jebkuru citu piederumu vai pierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas nav paredzēts šim instrumentam, var gūt ievainojumus.
Termins „instruments“, kas redzams brīdinājumos, attiecas uz elektriski darbināmu instrumentu (ar vadu) vai ar akumulatoru darbināmu instrumentu (bez vada).
♦ Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākām uzziņām.
♦ Šajā instrumentā ir akumulatori, kas nav nomaināmi.
Instrumenta lietošana
- Lietojot šo instrumentu, vienmēr ievērojiet piesardzību.
Rūpējieties, lai darba zona būtu tīra un labi apgaismota. Nesakārtotā un vāji apgaismotā darba zonā var izraisīt negadījumus.
♦ Nepakļaujiet instrumentu lietus vai mitru laika apstākļu iedarbībai. Ja instrumentā iekļūst ūdens, palielinās elektriskās strāvas trieciena risks.
Instrumentu nedrīkst iegremdētūdenī.
Strādājiet tikai dienas gaismā vai labā mākslīgajā apgaismojumā.
Instrumentu nedrīkst darbināt sprādzienbīstamā vidē, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu tuvumā.
♦ Šo instrumentu nedrīkst lietot kā rotallietu. - Neatveriet galveno korpusu. Lietotājam nav paredzēts patstāvīgi veikt detalu remontu.
- Atvienojiet akumulatoru no instrumenta, ja tas netiek lietots, tiek uzstādītas vai nonemtas detaļas, kā arī pirms instrumenta tīrīšanas.
Instrumenta ekspluatācija un apkope
- Pirms lietošanas pārbaudiet, vai instrumentam nav bojātu vai kā citādi nelietojamu detaļu.
Pārbaudiet, vai detaļas nav salūzušas, slēdži nav bojāti un vai nav kāds cits apstāklis, kas varētu ietekmēt instrumenta darbību.
Instrumentu nedrīkst lietot, ja ar slēdzi to nevar ne ieslēgt, ne izslēgt. Ja instrumentu nav iespējams kontrolēt ar slēdža palīdzību, tas ir bīstams un ir jāsalabo.
- Pirms instrumenta regulēšanas, piederumu nomaiņas vai novietošanas glabāšanā instrumentam ir jābūt izslēgtam. Šādu profilaktisku drošības pasākumu rezultātā mazinās instrumenta nejaušas iedarbināšanas risks.
Instrumentu nedrīkst lietot, ja kāda detaļa ir bojāta vai kā citādi nelietojama.
- Vērsieties pilnvarotā remontdarbnīcā, lai salabotu vai nomainītu bojātās vai kā citādi nelietojamās detaļas.
- Drīkst nonemt vai nomainīt tikai tās detaļas, kas konkrēti norādītas šajā rokasgrāmatā.
Pēc lietošanas
- Izslēdziet instrumentu, kad instrumentu atstāj bez uzraudzības un ja tiek mainītas, tīrītas vai pārbaudītas detalas.
- Kad instruments netiek lietots, tas jāglabā sausā, labi vēdinātā un bērniem nepieejamā vietā.
- Instruments jāglabā bērniem nepieejamā vietā.
Remonts
Instrumentu drīkst remontēt vienīgi kvalificēts remonta speciālists, izmantojot tikai originālās rezerves daļas.
Tādējādi tiek saglabāta instrumenta drošība.
Papildu drošības noteikumi līmes pistolēm
Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta paredzētā lietošana. Lietojot jebkuru citu piederumu vai pierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas nav paredzēts šim instrumentam, var gūt ievainojumus un/ vai radīt materiālos zaudējumus.
♦ Ja instrumentu nelieto uzmanīgi, var izcelties ugunsgrēks, tāpēc ievērojiet turpmāko.
- ievērojiet piesardzību, lietojot instrumentu vietās, kur atrodas degoši materiāli;
◆ neturiet to pārāk ilgi vienā un tajā pašā vietā;
♦ nestrādājiet ar instrumentu sprādzienbīstamā vidē;
◆ atcerieties, ka karstums var tikt novadīts uz degošiem materiāliem, kas nav redzeslokā; - pirms instrumenta novietošanas glabāšanā vispirms nogaidiet, līdz tas atdziest;
◆ neatstājiet ieslēgtu instrumentu bez uzraudzības.
♦ Nepieskarieties līmes pistoles karstajai sprauslai. Šī instrumenta darba temperatūra ir aptuveni 199 °C.
- Netuviniet rokas karstajai pierīcei un darba zonai. Sagatave var novadīt karstumu. Sagataves turēšanai izmantojiet skavas vai spailes.
Sildošais elements sāk uzkarst, tiklīdz instruments ir ieslēgts. Lai negūtu savainojumus un nesabojātu īpašumu, vienmēr jāpieņem, ka instruments ir karsts.
- Aizsargājiet darba virsmu un materiālus no karstuma bojājumiem. Sagatave var novadīt karstumu. Darba virsmas pasargāšanai izmantojiet karstumizturīgu materiālu.
Līmes nūjiņas nav paredzētas iekškīgai lietošanai, un tās nedrīkst nonākt saskarē ar ēdienu utt. Norīšanas gadījumā meklējiet medicīnisko palīdzību. Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
- Pirms tīrīšanas nogaidiet, līdz instruments atdziest.
♦ Nekad nemēģiniet paātrināt instrumenta atdzišanu pēc lietošanas, iegremdējot kādu tā detaļu ūdenī vai citā šķidrumā. Įaujiet instrumentam atdzist istabas temperatūrā.
- Instruments nedrīkst atrasties uzliesmojošu materiālu tuvumā. ŋemiet vērā, ka šis instruments var izraisīt citu materiālu aizdegšanos. Šaubu gadījumā veiciet pārbaudi ar attiecīgā materiāla paraugu.
Instrumentu nedrīkst atstāt bez uzraudzības. Pēc lietošanas nogaidiet, līdz instruments atdziest, un uzglabājiet to drošā, bērniem nepieejamā vietā.
- Izgarojumi, kas rodas amatniecības materiālu karsēšanas laikā, var būt bīstami. Strādājiet tikai labi vēdinātās vietās. levāciet informāciju par izmantojamajiem materiāliem.
Līmes pistolē drīkst ievietot tikai ieteiktās līmes nūjiņas. Citus materiālus ievietot ir aizliegts. Piemēram, nemēģiniet tajā kausēt krītiņus vai sveces.
◆ Neizmantojiet karstu līmi, lai aizvietotu konstrukcijas stiprinājumus.
♦ Šajā līmes pistolē izmantotās līmes nūjiņas sāk kust 60 °C temperatūrā. Neizmantojiet līmi priekšmetiem vai materiāliem, kas ir pakļauti karstumam.
♦ Raugieties, lai līme netiktu izvadīta netīšām. Līmes nūjiņu ievietošana neuzkarsētā iekārtā var bojāt instrumentu vai izraisīt karstas līmes neparedzētu izplūdi no sprauslas, kad ir sasniegta darba temperatūra. Līme no uzkarsētas ierīces var izplūst arī, nenospiežot mēlīti (1). Darba virsmas pasargāšanai izmantojiet karstumizturīgu materiālu.
♦ Šis instruments nav rotallieta.
Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Instrumentu drīkst lietot tikai kopā ar barošanas bloku.
Instrumenta barošanai ir jāizmanto tikai īpaši zems drošības spriegums, kas norādīts instrumenta markējumā.
Citu personu drošība
♦ Šo instrumentu var ekspluatēt bērni vecumā no 8 gadiem un personas, kam ir ierobežotas fiziskās, sensorās vai psihiskās spējas vai trūkst pieredzes un zināšanu, ja šīs personas vai bērni tiek uzraudzīti vai apmācīti instrumenta drošā lietošanā un ja viņi izprot visus riskus saistībā ar to.
Nedrīkst Įaut bērniem spēlēties ar instrumentu. Bērni drīkst tīrīt instrumentu un veikt tam apkopi tikai pieaugušo uzraudzībā.
Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar instrumentu.
Markējumi uz instrumenta
Uz instrumenta ir attēlotas šādas piktogrammas kopā ar datuma kodu.

Brīdinājums! Lai mazinātu ievainojuma risku, jāizlasa lietošanas rokasgrāmata.

Brīdinājums! Nepieskarieties karstai virsmai.

Neskatieties ieslēgtā lampā
Svarīgi drošības norādījumi visiem instrumentiem ar iebūvētu akumulatoru
Brīdinājums! Izlasiet visus akumulatora, lādētāja un instrumenta drošības brīdinājumus, norādījumus un brīdinājuma apzīmējumus. Ja netiek ievēroti brīdinājumi un norādījumi, var gūt elektriskās strāvas triecienu, izraisīt ugunsgrēku un/vai gūt smagus ievainojumus.
- Lādētāja vada spraudni nedrīkst ar varu spraust instrumentā.
- Nepārveidojiet nesaderīga lādētāja vada spraudni tā, lai tas derētu šim instrumentam, citādi akumulators var sabojāties un izraisīt smagus ievainojumus.
- Neuzlādējiet vai nelietojiet akumulatoru sprādzienbīstamā vidē, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu tuvumā. levietojot lādētāja spraudni instrumentā vai izņemot no tā, var uzliesmot putekļi vai izgarojuma tvaiki.
-
Uzlādējiet akumulatoru tikai ar komplektācijā iekļauto uzlādes vadu un piemērotu 2. klases barošanas avotu.
♦ Nedrīkst apslacīt vai iegremdēt ūdenī.
♦ Nepieļaujiet, ka instrumentā iekļūst ūdens vai kāds cits šķidrums. -
Neuzglabājiet vai nelietojiet instrumentu vietās, kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 104 °F (40 °C) (piemēram, vasaras laikā āra nojumēs vai metāla celtnēs). Lai nodrošinātu ilgu kalpošanas laiku, uzglabājiet instrumentu vēsā, sausā vietā.
- Neuzglabājiet instrumentu ar slēdzi ieslēgtā pozīcijā. Nekādā gadījumā nedrīkst pielīmēt slēdzi ieslēgtā pozīcijā.
- Nesadedziniet instrumentu sadedzināt pat tad, ja tas ir stipri bojāts vai pilnībā nolietots. Akumulators ugunī var eksplodēt. Sadedzinot litija jonu akumulatoru, rodas toksiski izgarojuma tvaiki un materiāli.
Ja akumulatora škīdrums nokļūst uz ādas, nekavējoties mazgājiet skarto vietu ar maigu ziepjūdeni. Ja akumulatora škīdrums nokļūst acī, skalojiet to, tecinot ūdeni pār atvērtu aci 15 minūtes vai tikmēr, kamēr pāriet kairinājums. Ja ir vajadzīga medicīniska palīdzība, ievērojiet, ka akumulatora elektrolīta sastāvā ir škīdru organisko karbonātu un litija sālu maisījums. -
Atklātu akumulatoru elementu saturs var izraisīt elpošanas celu kairinājumu. Jāieelpo svaigs gaiss. Ja simptomi nepāriet, meklējiet medicīnisku palīdzību.
-
Akumulatora škidrums var uzliesmot, nonākot saskarē ar dzirkstelēm vai liesmu.
♦ Nekādā gadījumā neatveriet instrumentu. Ja instrumenta korpuss ir ieplaisājis vai bojāts, neuzlādējiet. Instrumentu nedrīkst lauzt, nomest zemē vai bojāt. Neekspluatējiet instrumentu vai lādētāju, ja tas ir saņēmis asu triecienu, ticis nomests vai citādi ir bojāts (piemēram, caurdurts ar naglu, pārsists ar āmuru, samīdīts). Bojāti instrumenti jānogādā apkopes centrā, lai tos nodotu pārstrādei.
leteikumi par uzglabāšanu
Vispiemērotākā uzglabāšanai ir vēsa un sausa vieta, kurā nav tiešu saules staru un kas nav pārāk karsta un auksta. Uzglabājiet pilnībā uzlādētu instrumentu atvienotu no lādētāja.
Transportēšana
Piezīme. Instrumentus ar iebūvētu litija jonu akumulatoru nevar pārvadāt lidmašīnu registrētajā bagāžā, un tiem ir jābūt pareizi aizsargātiem pret īssavienojumu, ja tos pārvadā rokas bagāžā.
Svarīgi drošības norādījumi par visu iebūvēto akumulatoru uzlādi
Brīdinājums! Izlasiet visus akumulatora, vada un instrumenta drošības brīdinājumus, norādījumus un brīdinājuma apzīmējumus.
Ja netiek ievēroti brīdinājumi un norādījumi, var gūt elektriskās strāvas triecienu, izraisīt ugunsgrēku un/vai gūt smagus ievainojumus.
- Komplektācijā iekļautais uzlādes vads nav paredzēts izmantošanai citiem nolūkiem, izņemot BLACK+DECKER uzlādējamo instrumentu uzlādēšanai, izmantojot USB uzlādes portu. Uzlādējot citu veidu instrumentus, to akumulatori var pārkarst un uzsprāgt, izraisot ievainojumus, radot materiālos zaudējumus, ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu vai nāvējošu triecienu.
- Izmantojiet tikai kopā ar norādīto/sertificēto informācijas tehnoloģiju iekārtu (datoru).
♦ Nepakļaujiet uzlādes vadu ūdens, lietus vai sniega iedarbībai. -
Atvienojot uzlādes vadu, neraujiet aiz vada, bet gan aiz spraudņa. Tādējādi mazinās risks sabojāt vadu un spraudni.
◆ Pārbaudiet, vai vads ir novietots tā, lai uz tā neuzkāptu, pār to nepakluptu vai citādi nesabojātu vai nesarautu.
◆ Uzlādējot instrumentu ārpus telpām, novietojiet to sausā vietā.
◆ Nelietojiet uzlādes vadu, ja tas ir bojāts vai tā spraudnis ir bojāts. Nekavējoties nomainiet pret jaunu. -
Uzlādes un spraudņu tuvumā nedrīkst novietot vadītspējīgus materiālus, piemēram, slīpēšanas puteklļus, metāla skaidas, tērauda vati, alumīnija foliju vai uzkrājušās metāla daļiņas.
- Ja pie uzlādes vada nav pievienots instruments, atvienojiet vadu no barošanas avota.
Funkcijas
Šim instrumentam ir šādas funkcijas (visas vai tikai dažas no tām):
- Mēlīte
- Uzsildīšanas indikators
- Līmes stieņu ievietošanas atvere
- leslēgšanas/izslēgšanas poga
- Uzlādes indikators
- Uzlādēšanas ligzda
- Darba gatavības indikators
- Uzlādes vads
Salikšana
Brīdinājums! Lai mazinātu smaga ievainojuma risku, pirms regulēšanas vai pierīču/piederumu uzstādīšanas un noņemšanas izslēdziet instrumentu un nenospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Instrumentam nejauši sākot darboties, var gūt ievainojumus.
Brīdinājums! Nestrādājiet ar instrumentu, ja tas ir pievienots lādētājam.
♦ levietojiet uzlādes spraudni (8) uzlādēšanas ligzdā (6).
lespraudiet uzlādes spraudni jebkurā uzlādēšanas ligzdā (piemēram, datorā) vai uzlādes kontaktligzdā.
◆ Uzlādējot mirgo uzlādes indikators (5).
- Kad instruments ir pilnībā uzlādēts, šis indikators deg nepārtraukti.
- Akumulatoru var turpināt uzlādēt vai arī lādētāju var atvienot.
Svarīgas piezīmes par uzlādi
Uzlādēšanas laikā lādētājs un instruments var sakarst. Tā ir normāla parādība un neliecina par problēmām. Lai instruments pēc darba ātrāk atdzistu, nenovietojiet lādētāju vai instrumentu siltumā, piemēram, metālā šķūnī vai piekabē bez siltumizolācijas.
Ja instrumentu nevar pienācīgi uzlādēt, nogādājiet instrumentu un lādētāju vietējā apkopes centrā.
Akumulatoru drīkst uzlādēt jebkurā brīdī, arī tad, ja tas jau ir lietots, — šāda rīcība nebojā instrumentu.
Līmes stieņu pielādēšana (B. att.)
Brīdinājums! Instrumentu nedrīkst vērst ne pret sevi, ne pret citiem. Tas var izraisīt smagus ievainojumus.
Brīdinājums! Nekad neizņemiet līmes stieni, kas jau ir ievietots līmes pistolē.
Bridinājums! Izmantojiet tikai 7 mm līmes stieņus.
♦ levietojiet līmes stienus līmes stieņu ievietošanas atverē (3) līmes pistoles aizmugurē.
Spiediet līmes stieni, līdz tas pilnībā iespiests kausēšanas kamerā. Nespiediet līmes stieni ar spēku.
Ekspluatācija
Brīdinājums! Lai mazinātu smaga ievainojuma risku, pirms regulēšanas vai pierīču/piederumu uzstādīšanas un noņemšanas izslēdziet instrumentu un nenospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Instrumentam nejauši sākot darboties, var gūt ievainojumus.
leslēgšana/izslēgšana (C. att.)
Brīdinājums! Kad instruments netiek lietots, tas jānovieto vertikāli ar pamatni apakšā uz stabilas virsmas, kur neviens nevar aizkerties aiz instrumenta un apkrist.
Izvēlieties virsmu, kuru nevar sabojāt no sprauslas piloša līme. Pirms novietošanas uzglabāšanā ľaujiet līmes pistolei atdzist 30 minūtes.
Instrumenta pamatnē atrodas ieslēgšanas/izslēgšanas poga (4).
- Lai ieslēgtu instrumentu, aptuveni 1 sekundi turiet nospiestu uzsildīšanas indikators (2), norādot, ka sildelements uzsilst.
- Pēc aptuveni 30 sekundēm gaismas diode sāk degt nepārtraukti, un iedegas darba gatavības indikators (7), norādot, ka instruments ir gatavs lietošanai.
Ja lādētāja indikators (5) sāk mirgot sarkanā krāsā, tas norāda uz zemu akumulatora uzlādes līmeni. - Lai izslēgtu instrumentu, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
- Indikators vairs nedeg, norādot, ka sildelements ir izslēgts.
Drošības izslēgšanas funkcija
Instrumentam ir drošības izslēgšanas funkcija. Ja instruments nav pārvietots vai izmantots 2 minūšu laikā, tas automātiski izslēdzas. Lai to atkal ieslēgtu, veiciet standarta ieslēgšanas/izslēgšanas procedūru.
Līmes uzklāšana
Brīdinājums! Izkausētā līme sasniedz 150 °C. Nepieskarieties uzklātajai līmei. Glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Brīdinājums! Ja porainus materiālus, piemēram, audumu, piespiež tūlīt pēc uzklāšanas, līme var izplūst un saskarties ar ādu, izraisot ievainojumus.
leslēdziet līmes pistoli, nogaidiet vismaz 30 sekundes un pēc tam uzklājiet līmi, nospiežot mēlīti (1).
Lai salīmētu priekšmetus, uz viena no tiem uzklājiet līmi un otru piespiediet pret izkausēto līmi. Turiet abus priekšmetus kopā 5–10 sekundes.
Piezīme. Uzklājot lielāku līmes daudzumu, līdz līmes sacietēšanai var būt nepieciešams gaidīt līdz pat minūtei.
Piezīme. Ja instrumentā atrodas sacietējusi līme, līdz līmes izkušanai var būt nepieciešams gaidīt ilgāk, nekā norādīts.
Pareizs roku novietojums (D. att.)
Brīdinājums! Lai mazinātu smaga ievainojuma risku, VIENMĒR turiet rokas pareizi, kā norādīts.
Brīdinājums! Lai mazinātu smaga ievainojuma risku, VIENMĒR saglabājiet ciešu tvērienu, lai būtu gatavs negaidītai reakcijai.
Pareizs roku novietojums paredz turēt vienu roku uz galvenā roktura.
Problēmu novēršana
| Problēma lespēja | mais cēlonis | lespējamais risinājums |
| Instruments neieslēdzas vai lēni uzkarst | Instruments nav uzlādēts | Uzlādējiet instrumentu |
| Instrumentu nevar uzlādēt | Nav pievienots lādētājs | levietojiet lādētāju un pievienojiet to barošanas avotam |
| Lādētājs nav pievienots barošanas avotam | Pievienojiet lādētāju barošanas avotam | Sīkāku informāciju skatiet sadalā “Akumulatora uzlādēšana (A. att.)”. |
| Apkārtējā gaisa temperatūra ir pārāk augsta vai zema | Apkārtējā temperatūra ir pārāk augsta vai zema | Pārvietojiet lādētāju un instrumentu vietā, kur gaisa temperatūra ir robežās no 4,5 °C līdz 40,5 °C |
| Instruments pēkšņi izslēdzas | Akumulators ir sasniedzis maksimālo siltuma ierobežojumu | Nogaidiet, līdz akumulators atdziest |
| Tukšs akumulators | Pievienojiet lādētāju akumulatoram un barošanas avotam | Uzlādējiet to (lai akumulatora kalpošanas laiks būtu ilgāks, tam ir paredzēts nekavējoties atslēgties, ja uzlādes līmenis būtiski pazeminās) |
leteikumi optimālai darbībai
Tālāk ir izklāstīti lietošanas norādījumi, kas jāievēro, veicot hobija un amatniecības darbus. Lai iegūtu nepieciešamo efektu un nesabojātu sagatavi, lietotājam ir jāizmēgina dažādas lietošanas metodes, izmantojot materiālu paraugus.
leteikumi par līmes pistoles lietošanu
- Izvēlieties darbam piemērotu līmes nūjiņu. Šim instrumentam ir piemērotas līmes nūjiņas lietošanai zemā temperatūrā.
- Pirms līmēšanas pārliecinieties, vai virsmas ir tīras un bez netīrumiem vai ellainiem plankumiem.
♦ Pirms līmes uzklāšanas salieciet detalas, lai pārbaudītu, ka tās var savienot nepieciešamajā pozīcijā. - Veiciet attiecīgās darbības, lai līmes sacietēšanas laikā visas detalas atrastos nepieciešamajā pozīcijā. Karstums no instrumenta var tikt novadīts uz materiālu. Lai lietotājs tiktu pasargāts no karstuma, jāizmanto skavas vai spailes.
- Aukstā vidē līme sacietēs ātrāk.
Siltā vidē līmes sacietēšanai būs nepieciešams ilgāks laiks.
♦ Sacietēšanas laiks ir atkarīgs no uzklātās līmes daudzuma. Lieli līmes laukumi sacietēs līdz 50 % lēnāk nekā nelieli pilieni. Łoti mazi pilieni sacietēs jau pēc 10 sekundēm. Lai noteiktu attiecīgajam projektam vislabāk piemēroto metodi, izmēginiet līmes pistoli uz materiāla parauga.
Dažas krāsvielas, kas satur naftas destilātus, var samazināt līmes iedarbību. Pārbaudiet pirms lietošanas. Pirms līmēšanas var būt nepieciešams krāsot vai gruntēt.
Lieko līmi pēc sacietēšanas ir ľoti grūti noņemt no materiāla. To var mēģināt noņemt, skrāpējot, noplēšot vai mīkstinot līmi ar siltu priekšmetu, piemēram līmes pistoles karsto uzgali. Līmi no auduma var noņemt, veicot sauso tīrīšanu.
Apkope
Šis BLACK+DECKER instruments ir paredzēts ilglaicīgam darbam ar mazāko iespējamo apkopi. Nepārtraukti nevainojama darbība ir atkarīga no pareizas apkopes un regulāras tīrīšanas.
Ar mitru lupatiņu regulāri notīriet instrumentu. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai škīdinātājus. Nekādā gadījumā nepieļaujiet, lai instrumentā iekļūst šķidrums; instrumentu nedrīkst iegremdēt šķidrumā.
Vides aizsardzība

Dalīta atkritumu savākšana. Izstrādājumus un akumulatorus ar šo apzīmējumu nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
LATVIEŠU
(Tulkojums no rokasgrāmatas oriğinālvalodas)
Izstrādājumu un akumulatoru sastāvā ir materiāli, ko var atgūt vai otrreizēji pārstrādāt, samazinot pieprasījumu pēc izejvielām.
Nododiet otrreizējai pārstrādei elektriskos izstrādājumus un akumulatorus saskaṇā ar vietējiem noteikumiem.
Sīkāka informācija ir pieejama vietnē www.2helpU.com.
Tehniskie dati
| BCGL115 | |
| Ieejas spriegums VDC | 3,6 |
| Darba temperatūra °C 185 | |
| Līmes nūjiņas diametrs mm 7 | |
| Svars kg 0,229 |
Garantija
Black & Decker rūpējas par savu izstrādājumu kvalitāti un sniedz patērētājiem 24 mēnešu garantiju no iegādes brīža. Šī garantija papildina jūsu līgumiskās tiesības un nekādā gadījumā tās nekavē.
Šī garantija ir spēkā Eiropas Savienības dalībvalstīs un Eiropas brīvās tirdzniecības zonā.
Lai iesniegtu garantijas prasību, tai ir jābūt saskaņā ar Black&Decker noteikumiem un nosacījumiem, un jums jāuzrāda pārdevējam vai pilnvarotam remontdarbnīcas speciālistam pirkuma čeks.
Black & Decker 2 gadu garantijas noteikumus un nosacījumus un tuvākās pilnvarotās remontdarbnīcas adresi skatiet vietnē www.2helpU.com vai uzziniet vietējā Black & Decker birojā, kura adrese norādīta šajā rokasgrāmatā.
Lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www.blackanddecker.co.uk, lai registrētu savu BLACK+DECKER izstrādājumu un uzzinātu par jaunākajiem izstrādājumiem un īpašajiem piedāvājumiem.
| Poland ERPATECH Tel. (22) 431 05 05www.blackanddecker.pl Bakaliowa 26serwis@erpatech.pl 05-080 Mościska Fax. +48 (22) 468 8735 | |||
| Czech Republic BAND SERVIS CZ s.r.o. Tel. 577008550www.blackanddecker.cz K Pasekam 4440bandservis@bandservis.cz ZLIN 760 01 Fax. 577008559 | |||
| HUNGARYwww.blackanddecker.huservice@rotelkft.hu | ROTEL Kft. Központi MárkaszervizThököly út 17-19BUDAPEST 1163 | Tel.Fax | 577008550403-2260, 403-6533 |
| HUNGARYwww.blackanddecker.huszerviz@inox.hu | InoxSzolnoki út 27-29.Kecskemét 6000 | Tel. | +36 30 370 7032 |
| Serbiawww.blackanddecker.rsoffice@hammercom.co.rs | HAMMERCOM d.o.o.Valjevska 3 Fax +381 (0)11 2543 683BEOGRAD 11000 | Tel. | +381 (0)11 2543 683 |
| Bulgariawww.blackanddecker.bginfo@tashev-galving.com | TASHEV-GALVING LTD68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.SOFIA 1756 | Tel. | 00359 2 700 45 45 4 |
| België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 | |||
| Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.comRoskildevej 22 www.blackanddecker.dk2620 Albertslund | |||
| Deutschlandwww.blackanddecker.deinfobfge@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Deutschland GmbhBlack & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | Tel.Fax | 06126 21-006126 21-2980 |
| Ελλάδαwww.blackanddecker.grgreece.service@sbdinc.com | Stanley Black & Decker (ΕΛΛΑΣ) Ε.Π.ΕΓΡΑΦΕΙΑ:Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | Τηλ.Φαξ | 210-8981616210-8983570 |
| SERVICE: | Ημερος Τόπος 2 -Χάνι Αδάμ193 00 Ασττρόπυργος - Αθήνα | Τηλ. ServiceΦαξ | 210-8985208210-5597598 |
| Españawww.blackanddecker.esrespuesta.posventa@sbdinc.co | Stanley Black & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis “Mas Blau”Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel.Fax | 934 797 400934 797 419 |
| Francewww.blackanddecker.fr | Black & Decker62 chemin de la Bruyère69570 Dardilly, France | Tel.Fax | 04 72 20 39 2004 72 20 39 00 |
| Helvetiawww.blackanddecker.chservice@rofoag.ch | ROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbösingen | Tel.Fax | 026-6749393026-6749394 |
| Italiawww.blackanddecker.itservice.italia@sbdinc.com | Stanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 620871 Vimercante (MB) | Tel.Fax | 039-9590200039-9590313Numero verde 800-213935 |
| Nederlandwww.blackanddecker.nl enduser.nl@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Netherlands BVOHoltum Noordweg 35, 6121 RE BORNPostbus 83, 6120 AB BORN | Tel.Fax | +31 164 283 065+31 164 283 200 |
| Norge | Black & Decker kundeservice.no@sbdinc.comPostboks 4613, Nydalen0405 Oslo | www.blackanddecker.no | |
| Österreichwww.blackanddecker.atservice.austria@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Austria GmbHOberlaaerstraße 248, A-1230 Wien | Tel.Fax | 01 66116-001 66116-614 |
| Portugalwww.blackanddecker.ptresposta.posvenda@sbdinc.com | Black & Decker Limited SARLQuinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcos | Tel.Fax | 214667500214667580 |
| Suomi | Black & DeckerPL4700521, Helsinki | asiakaspalvelu.fi@sbdinc.comwww.blackanddecker.fi | |
| Sverige | Black & Decker ABOX Box 94, 431 22 Mölndal | kundservice.se@sbdinc.comwww.blackanddecker.se | |
| Türkiyewww.blackanddecker.com.tr | KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Edirnekapı / Eyüp / İstanbul 34050 | Tel.Fax | 0212 533 52 550212 533 10 05 |
| United Kingdom &Republic Of Irelandwww.blackanddecker.co.ukemeaservice@sbdinc.com | Black & Decker270 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 4DX | Tel.Fax | 01753 51123401753 512365 |
| Middle East & Africawww.blackanddecker.aeservice.mea@sbdinc.com | Black & DeckerP.O.Box - 17164Jebel Ali Free Zone (South), Dubai,UAE | Tel.Fax | +971 4 8863030+971 4 8863333 |