Viaggio 23 Shuttle Plus - Siège de voiture PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viaggio 23 Shuttle Plus PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège auto groupe 0+/1/2, adapté de la naissance à 25 kg |
|---|---|
| Système d'installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Poids | Environ 7 kg |
| Utilisation | Siège orientable, possibilité de positionnement face à la route ou dos à la route |
| Confort | Housse rembourrée et lavable, plusieurs positions d'inclinaison |
| Sécurité | Système de protection latérale, harnais à 5 points |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Maintenance et réparation | Housse amovible et lavable en machine, vérification régulière des fixations |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - Viaggio 23 Shuttle Plus PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur Viaggio 23 Shuttle Plus PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viaggio 23 Shuttle Plus - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viaggio 23 Shuttle Plus de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Viaggio 23 Shuttle Plus PEG PEREGO
Merci d'avoir besoin un produit Peg-Perego.
Siège-auto, Viaggio 2-3
Shuttle Plus catégorie "Universelle" avec ceintures
-
Homologué conformément à la norme europeenne UN/ECE R44/04 pour des enfants de 15 à 36 kg (de 3 à 12 ans environ).
-
Adapté à la plupart des sièges de voitures, mais pas à tous.
-
Le siège-auto peut être correctement installé si dans le manuel d'instruction et d'entretien du vehicule, la compatibilité avec des systèmes de retenue "Universels" est indiquée.
-
Ce siège-auto est classé "Universal" selon les critères d'homologation les plus stricts par rapport aux modèles précédents qui ne disposent pas de l'étiquette d'homologation.
Le siège-auto ne doit être utilisé que sur des vehicules approuvés, équipés de ceintures de sécurité à trois points, statiques ou avec enrouleur, homologues conformément au règlement UN/ECE R16 ou toute norme équivalente.
- IMPORTANT: il est interd it d'utiliser la ceinture de sécurité à deux points ou abdominale.
Siège-auto, Viaggio 2-3 Shuttle Plus catégorie "Semi-Universelle", avec ceintures + ISOFIX
- Homologué conformément à la norme française UN/ECE R44/04 pour des enfants de 15 à 36 kg (de 3 à 12 ans environ).
- La fixation aux connecteurs Isofix assure une plus grande stabilité et sécurité en voiture, mais elle ne remplace pas la fonction des ceintures du vehicule pour maintainir votre enfant en toute sécurité.
- Le siège-auto peut être correctement installé si, dans le manuel d'instruction et d'entretien du vehicule, la compatibilité avec des systèmes de retenue « Universels » est indiquée.
- Ce siège-auto a été classé dans la catégorie « Universel » selon des critères d'homologation plus séveres que ceux utilisés pour les modèles antérieurs qui ne bénéficient pas de l'étiquette d'homologation.
- Le siège-auto ne peut être utilisé que sur des vehicules agréés, munis de harnais à trois points statique ou avec enrouleur, homologues selon le règlement UN/ECE R16 ou des normes équivalentes
- IMPORTANT : il est interdit d'utiliser la ceinture de sécurité à deux points ou abdominale.
AVERTISSEMENT
- Lire attentivement les instructions avant toute utilisation et les conserver à l'endetroit prévu pour cela afin de pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
Le non respect des instructions d'installation du siège-auto peut faire courir des risques à l'enfant.
- Les opérations de montage et d'installation de Viaggio 2-3 Shuttle Plus doivent être effectuees par des adultes, en gardant l'enfant à l'écart du produit.
- Durant les voyages en voiture, ne jamais tener l'enfant dans les bras et ne jamais le poser à l'extérieur du siègeauto. En cas de freinage à l'improviste, même si la vitesse est faible, l'enfant serait facilement catapulté vers l'avant.
- Éviter demettrelesdoigts dans les mécanismes.
- Dans la voiture, faire particulièrement attention aux bagages ou autres objets qui pouraient blesser l'enfant dans le siège-auto en cas d'accident.
- Ne pas utiliser de systèmes d'installation différents de ceux indiqués; le siege-auto pourrait se décrocher du siege de la voiture.
- Si la voiture est en mouvement, ne jamais enlever l'enfant du siège-auto.
- Ne jamais laisser l'enfant dans le siege-auto sans surveillance, même quand il drot.
-
Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance en voiture, même pour de courtes périodes. La température interne de l'habitacle peut soudainment changer et devenir dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur.
Veiller a ce que le siège-auto ne reste pas bloqué par une partie mobile du siège ou une portière. -
Régler la hauteur et la tension des ceintures en vérifier qu'elles adhérent bien au corps de l'enfant sans trop le serrer; vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pasvrillée et que l'enfant ne la décroche pas seul.
- Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu; cette housse ne peut pas être remplacée par une autre non agréée par le constructeur car elle fait partie intégrante du siège-auto et de la sécurité.
- Ne pas enlever ou modifier la partie blanche en polystyrene sous l'assise, dans le dossier et dans l'appuie-tête car elle fait partie intégrante de la sécurité.
- En cas de doutes, s'adresser au constructeur ou au revendeur de ce siège-auto.
Cet article est numérotoprocessivement par le biais de l'étiquette d'homologation placée dans la partie inférieure du siège (fig. 36). - Ne pas détacher les étiquettes adhésves et coupues; cela pourrait restre le produit non conforme à la règlementation.
- Ne pas utiliser le siege-auto s'il est cassé ou si des pieces manquent ou s'il a fait l'objet de sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des dommages structuraux non visibles mais extrémement dangereux.
- Si le produit est d'occasion, vérifie qu'il s'agit d'un modele de construction récente, accompagne des instructions et fonctionnel dans son intégrality. Un produit absolité pourrait ne pas être conforme en raison du vieilissement naturel des matérieliaux et du renouvellement des réglements.
En cas de doute,contactezle centre d'assistance du fabricant.
- Ne pas modifier le produit.
- Pour les éventuelles réparations, le remplacement de pieces et des informations sur le produit, contacter le service d'assistance après-vente. Toutes les informations utiles se trouvent à la première page de ce manuel.
- Lors de l'utilisation de la voiture avec le siège-auto vide, si le siège est fixé aux fixations Isofix du vehicule, il est possible de le laisser dans la voiture; si les fixations Isofix ne sont pas utilisées, retirer le siège : en cas d'accident il pourrait être dangereux pour les autres passagers.
- Ne pas utiliser d'accessoires qui n'aient pas eté agrées par le constructeur ou les autorités compétentes.
- Le cas échéant, ne jamais introu借用 de boissons chaudes dans le porte-gobelet.
1 Important
"Viaggio 2-3 Shuttle Plus": siègeauto du Groupe 2-3, doit être installé dans le sens de la marche.
- Ne pas installer "Viaggio 2-3 Shuttle Plus" sur les sièges installés dans le sens contraire de la marche ou en travers du sens de la marche habituel du vehicule.
- Il est conseilé de toutes utiliser le siege arrêté du côte opposé au conducteur.
- En cas d'installation du siège-auto sur le siège avant du vehicule, veiller à le positionner le plus loin possible du tableau de bord.
- Ne pas utiliser Viaggio 2-3 Shuttle
Plus sans dossier si vous enfant mesure moins de 125 cm.
Composants de l'article
2- Verifier le contenu de l'emballage et en cas de réclamation, veuilles contacter le Service après-vente.
Le siège-auto est composé des éléments suivants:
appuie-tête (a), dossier (b), assise équipée d'accoudoirs (c), sangle réglable d'épaule, insérée sous le siège (d).
Le siège-auto est prét à l'emploi: aucune opération d'assemblage n'est requise
Caracteristiques du produit
- L'appuie-tete est régiable en 5 positions. Soulever la poignée (fig_a) située à l'arrière de l'appuie-tete et soulever simultanément l'appuie-tete (fig_b) en le positionnant à la hauteur désirée.
IMPORTANT: Pour suivre la croissance de l'enfant, il faut régler la hauteur de l'appuie-tête par rapport à sa talle.
IMPORTANT: Une fois l'opération effectue, essayer de bouger l'appuie-tête pour vérifier qu'il est correctement fixé.
4. La largeur du dossier peut etre reglee sur trois positions (fermee, intermediaire, ouverte). Appuyez sur le
bouton situé sur le côte de la poignée (1) et tournez la poignée (2) dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir les ailes. Cette opération s'avere nécessaire quand vous enfant grandit. Pour fermer les ailes, appuyez sur le bouton l'etal et tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
5- Le dossier est régiable en hauteur sur 3 positions : au dos de celui-ci, pousser la poignée vers le haut (1) et, en même temps, soulever tout le dossier (2) jusqu'à la position désirée.
Pour abaisser le dossier, tirer cette même poignée (1) et en même temps pousser le dossier vers le bas (2) Il est nécessaire de faire ce réglage pour accompagner la croissance de l'enfant.
Comment attacher les siege-auto
pour qui possède une voiture avec les fixations Isofix
Vous pouvez utiliser ce type de fixation si vous voiture est équipée d'attaches Isofix. Si vous voiture n'en n'a pas, passez à la section suivante. Pour plus d'informations sur la présence et la position des attaches, consulter le manuel d'utilisation de la voiture.
La fixation aux connecteurs assure une plus grande stabilité et sécurité en voiture, mais elle ne remplace pas la fonction des ceintures du vehicule pour maintainir votre enfant en toute sécurité.
-
Pour allonger les connecteurs situés à l'intérieur de l'assise, agir sur la poignée place sur la partie antérieure du siège-auto, en insérant la main dans la fente mise en évidence par le profil jaune (fig_a) et en tirant de manière longitudinale vers soi (fig_b). Les connecteurs seront éjectés automatiquement (fig_c). Repeter l'opération pour s'assurer que les connecteurs ont été expulsés simultanément et avec une extension maximum.
-
Fixer les connecteurs du siège-auto aux attaches Isofix du siège-auto jusqu'au déclic.
-
important: La fixation correcte entre I'attache Isofix de la voiture est les connecteurs du siegeauto se verifie par la presence du voyant vert situé au-dessus des connecteurs (fig_a). La presence du voyant rouge indique une fixation incorrecte (fig_b).
-
Lé siège-auto peut être incliné comme sur la figure. Pour l'incliner, allonger les accroches Isofix en tirant le siège vers soi.
-
Pour detacher Viaggio 2-3 Shuttle Plus du siège de la voiture, tirer la poignée (1) jusqu'à l'exposition complète des connecteurs. Ce faisant, les boutons jaunes de décrochage apparaitront sur les côts de la base, tirer ensuite les deux boutons (2) jusqu'à ce que vous entendiez un déclic d'ouverture des connecteurs. À ce stade, vous pouvez-retirer le siège-auto.
11- Pour replacement les connecteurs à
l'intérieur du siècle, tirer de nouveau le levier (1) et en même temps pousser un des deux connecteurs (2) jusqu'à leur exposition minimale.
Comment attacher les siège-auto pour qui ne possede pas une voiture avec les fixations Isofix
12- Placer le siège-auto Viaggio 2-3 Shuttle Plus sur le siège auto dans le sens de la marche du vehicule, en laissant les connecteurs à l'intérieur de la Surefix Base (fig_a) et installer l'enfant tel qu'illustré sur la figure (fig_b) en s'assurant que le siège ne rouge pas pendant cette opération.
Comment assurer votre enfant sur Viaggio 2-3 Viaggio 2-3 Shuttle Plus
- Faire passer et attacher la ceinture de sécurité du vehicule jusqu'au déclic. Placer les deux branches de la ceinture comme le montre la figure; aussi bien la branche de taille que celle d'épaule doit passer sous l'accoudoir.
14 Pour terminer la fixation en voiture, faire passer la ceinture par les passants de l'épaule placés au niveau de l'appuie-tête : insérer la ceinture entre le passant et l'appuie-tête (1) jusqu'à ce que celle-ci glisse commodément dans la fente du passant (2)
IMPORTANT: si la ceinture n'est pas tendue, la tendre au-dessus du passant (3). S'assurer qu'elle reste
toujours tendue et non vrillée.
- Pour-retirer la ceinture,la retirer de la fente du passant (1) et la faire courir entre le passant et l'appuie-tete (2) jusqu'à ce qu'elle soit entierement extraite.
- 1 important: la position correcte des ceintures est lorsque les epaules de l'enfant sont placees légerement en dessous du point de passage des ceintures, comme illustré sur la figure.
Utilisation sans dossier
ATTENTION : Ne pas utiliser Viaggio
2-3 Shuttle Plus sans dossier si vous enfant mesure moins de 125 cm.
COMMENT RETIRER LE DOSSIERS
- Tirer la poignée de transport (1) pour libérer l'accès aux deux boutons arrière. Appuyer sur les deux boutons (2) et, en même temps,rirrer le dossier vers le haut (3).
- Insérer les deux crochets de l'assise dans leurs emplacements pres de la partie arrrière du siege.
Comment attacher le siegeauto pour qui ne possede pas une voiture avec les fixations Isofix.
Se reporter aux figures et au texte de 6 à 11.
Comment attacher le siegeauto pour qui ne possedepas une voiture avec les
fixations Isofix
Se reporter à la figure 12 et au texte relatif.
Comment assurer votre enfant sur Viaggio 2-3 Shuttle Plus sans dossier
19- Installer l'enfant comme le montre la figure en faisant attention que le siègeauto ne soit pas déplacependant cette opération.
20. Faire passer et attacher la ceinture de sécurité du vehicule jusqu'au déclic. Placer les deux branches de la ceinture comme le montre la figure; aussi bien la branche de taille que celle d'épaule doit passer sous l'accoudoir.
21. Pour terminer l'ancrage dans la voiture, utiliser le passant épaulé régable. Pour restorer le passant de son siege place sous le tissu du siege, suivra la séquence sur la figure.
22. Retirer la sangle du passant placé sous le siège.
23. Allonger la sangle du passant épaule en appuyant sur le bouton place derrière le siège (1) tout en tirant vers le haut (2).
24. Insérer la ceinture de sécurité dans le passant épaulé ( comme le montre le cadre) puis baisser le passant épaulé (1) en tirant la ceinture (2).
25 La hauteur correcte du passant épaulé se trouve juste au-dessus du niveau des épaulés.
Comment déhousser le siège-auto
Les éléments en tissu de Viaggio 2-3
Shuttle Plus peuvent être enlevés pour le nettoyage.
26. Suivre les instructions de nettoyage indiquées sur l'emballage du siège.
DEHOUSSER L'ASSISE
- Désenfilier les deux oeillets des boutons correspondants situés sur le coto de l'assise du siège-auto et enlever l'assise.
- Decrocher les deux elastiques sur les côtes de la base du dossier.
- Deboutonner les deux boutons et retarder la protection lombaire.
30- Desenfiler les quatre øeillets des boutons correspondants en plastique situés sur les cotes du dossier. Pour facilitier cette opération, élargir les côtes.
31. Decrocher les deux élastiques supérieurs et ceux inférieurs des lateraux.
32. Retirer les deux languettes de leur emplacement situé dans la partie supérieure du dossier. Pour facilititer cette opération, soulever l'appuie-tête. À ce stade, vous pouvez retarder la housse du dossier du siège-auto.
DEHOUSSER L'APPUIE-TÊTE :
- Pour-retirer la couverture posterieure en plastique de l'appuietete,decrocher les deux fixations laterales.
- Libérer les sièges inférieurs (1) et le siège supérieur (2) comme le montre la figure.
- Pour-retirer le revetement de l'appuie-tete, soulever légèrement
l'appuie-tête, retirer latoralement les deux elastiques d'un cotoé (fig_a) puis les deux du cotoé opposé (fig_b). Retirer le revêtement.
Comment remetre la housse du siège-auto
Effectuer dans l'ordre inverse les opérations indiquées aux figures 26 à 35.
Numérodesérie
- Viaggio 2-3 Shuttle Plus indique sous l'assise les informations concernant : nom du produit, date de fabrication et numero de série ; ainsi que l'étiquette orange d'homologation.
Porte-gobelet
- Le siege-auto est muni de portegobealet. Positionner le portegobealet sur le petit championon situé des deux côtés de l'assise et l'accrocher.
Nettoyage du produit
- Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuees uniquement par des adultes.
- Il est recommandé de garder bien propres toutes les parties en mouvement.
- Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires.
-
Brosser les parties en tissu pour enlever la poussière ou les laver selon la section appropriée.
-
Ne pas nettoyer les pieces en polystyrene avec des solvants ou autres produits similaires.
- Protégier le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition permanente et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux materiaux.
- Conserver le produit dans un endroit sec.
Comment dire l'étiquette d'homologation
- Dans cette section, nous expliquons comment dire l'étiquette d'homologation (étiquette orange).
- Système de fixation avec ceinture de sécurité à trois points statique ou avec enrouleur
L'inscription UNIVERSAL indique que le siège-auto est compatible avec les vehicules munis de ce type de ceinture de sécurité. - Le poids de l'occupant du produit figure sur l'étiquette.
- La dette E dans un cercle indique la marque d'homologation europeenne et le nombre définit le pays qui a délivré l'homologation (1: Allemagne, 2: France, 3: Italie, 4: Pays-Bas, 11: Grande-Bretagne, 24: Irlande).
- Numéro d'homologation: s'il commence par 04, cela signifie qu'il est fait reférence au quatrième amendement (celui actuèlement en vigueur) du règlement R44.
- Norme de referencia: UN/ECE R44/04.
- Numéro progressif de production: il est propre à chaque siège-auto;
lorsque l'homologation est délivrée, chaque produit est caractérisé par un numéro différent
Peg-Pérego S.p.A.
Peg-Perego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001.
Peg-Pérego se reserve le droit de procee à tout moment à des modifications sur les modèle décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
Service d'assistance Peg-Perego
En cas de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales Peg-Perego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pieces détaches d'origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Perego en indiquant, si present, le numéro de série du produit.
tel.0039/039/60.88.213
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PEG-PEREGO SpA et sont protégés par la loi.