Viaggio Twist - Siège de voiture PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viaggio Twist PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Siège de voiture |
| Groupes de poids | Groupe 0+/1 (0 à 18 kg) |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Rotation à 360° pour faciliter l'installation |
| Réglage de l'inclinaison | Inclinaison ajustable pour un confort optimal |
| Protection latérale | Système de protection latérale pour plus de sécurité |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage confortable |
| Entretien | Housse amovible et lavable en machine |
| Poids du produit | Environ 10 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Accessoires inclus | Guide d'installation et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Viaggio Twist PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viaggio Twist - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viaggio Twist de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Viaggio Twist PEG PEREGO
- Ce siège-auto est un système de retenue pour enfants de type « i-Size ». Il est agréé selon le règlement No 129, adapté aux sièges des voitures « compatibles avec i-Size » comme cela est indiqué par le constructeur du véhicule dans le manuel d’utilisation et d'entretien. En cas de doute, s'adresser au fabricant du dispositif de retenue ou au revendeur.
- Ce siège-auto de voiture doit être utilisé dans le sens contraire de la marche pour les enfants mesurant 61 et 105 cm.
- Ce siège-auto doit être utilisé dans la sens de la marche pour les enfants mesurant entre 76 et 105 cm.
- Adapté aux enfants d’un poids maximal de 18 kg.
- Quand le siège-auto est utilisé dans le sens contraire de la marche, ne pas l’installer sur un siège passager équipé d’un airbag actif. Désactiver l’airbag avant d'installer le siège-auto. L’utilisation de ce siège-auto sur des sièges équipés d’airbags actifs peut provoquer des blessures graves voire mortelles en cas d’accident.
- Le siège-auto peut être fixé sur des véhicules24 dotés de positions homologuées comme positions ISOFIX (pour plus de détails voir le manuel d'instructions), en fonction de la catégorie du siège de l'enfant et de la structure.
- Consulter la liste des modèles de voitures et de places assises équipées de systèmes d’ancrage ISOFIX (voir à l'intérieur) agréés par le fabricant du système de retenue. En cas de doute, ou pour plus d'informations sur la fixation de Viaggio Twist sur des voitures en particulier, contacter le fabricant du dispositif de retenue ou le revendeur. Pour plus d'informations, contacter le bureau d’assistance de Peg Perego en écrivant à l’adresse customer.service@pegperego.com AVERTISSEMENT
- Avant l’utilisation, lire les instructions attentivement et les conserver dans l’emplacement prévu à cet effet pour toute référence ultérieure. Le non respect des instructions d’installation du siège-auto peut faire courir des risques à l’enfant.
- Les opérations de montage et d’installation de la voiture doivent être effectuées par des adultes.
- En voiture, toujours utiliser le siège-auto. Si la voiture est en mouvement, ne jamais enlever l’enfant du siège-auto.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance en voiture, même pour de courtes périodes. La température interne de l'habitacle peut soudainement changer et devenir dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur.
- N’installer ce siège-auto que sur des sièges orientés dans le sens normal de la marche. En cas de sièges pivotants ou repositionnables, positionner le siège de la voiture dans le sens de la marche.
- Veiller à ce que le siège-auto ne reste pas bloqué par une partie mobile du siège ou une portière
- Si le siège-auto est placé transversalement par rapport à la base, ne pas l’utiliser avec la voiture en mouvement.
- Suivre scrupuleusement les instructions pour une installation correcte. Ne pas utiliser de systèmes d’installation différents de ceux indiqués ; le siège-auto pourrait se décrocher du siège de la voiture.
- Toujours utiliser le harnais quand on utilise ce siège-auto
- Régler la hauteur et la tension des ceintures en vérifiant qu'elles adhèrent bien au corps de l'enfant sans trop le serrer; vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée et que l’enfant ne la décroche pas seul.
- Le siège-auto ne remplace pas un lit pour enfant. Si l’enfant a besoin de dormir, il est important de le coucher.
- Ne pas utiliser le siège-auto s’il est cassé ou si des pièces manquent ou s'il a fait l’objet de sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des dommages structuraux non visibles mais extrêmement dangereux.
- Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu. Cette housse ne peut être remplacée par une autre housse non approuvée par le fabricant. Elle fait partie intégrante du siège-auto et constitue une garantie de sécurité.
- Ne pas retirer ni changer la partie blanche en polystyrène sous le revêtement textile et au niveau de l’appuie-tête étant donné qu’elle fait partie intégrante de la sécurité.
Ne pas laisser le siège-auto dans le véhicule exposé au soleil ; certaines parties pourraient chauffer et brûler la peau délicate de l’enfant. Vérifier le siège- auto avant d’y installer l’enfant.
- Ne pas apporter de modifications au produit.
Ne pas détacher les étiquettes adhésives et cousues. Le produit pourrait ne plus être conforme aux normes en vigueur.
- Pour toute réparation, remplacement de pièces et demande d’information sur le produit, contacter le service d’assistance après-vente. Toutes les informations
- Ne pas utiliser d’accessoires n’ayant pas été approuvés par le fabricant ou les autorités compétentes.
- Si le produit est d'occasion, vérifiez qu'il s'agit d'un modèle de construction récente, accompagné des instructions et fonctionnel dans son intégralité. Un produit obsolète pourrait ne pas être conforme en raison du vieillissement naturel des matériaux et du renouvellement des réglementations. En cas de doute, contactez le centre d'assistance du fabricant.25 peut soudainement changer et devenir dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur.
- N’installer ce siège-auto que sur des sièges orientés dans le sens normal de la marche. En cas de sièges pivotants ou repositionnables, positionner le siège de la voiture dans le sens de la marche.
- Veiller à ce que le siège-auto ne reste pas bloqué par une partie mobile du siège ou une portière
- Si le siège-auto est placé transversalement par rapport à la base, ne pas l’utiliser avec la voiture en mouvement.
- Suivre scrupuleusement les instructions pour une installation correcte. Ne pas utiliser de systèmes d’installation différents de ceux indiqués ; le siège-auto pourrait se décrocher du siège de la voiture.
- Toujours utiliser le harnais quand on utilise ce siège-auto
- Régler la hauteur et la tension des ceintures en vérifiant qu'elles adhèrent bien au corps de l'enfant sans trop le serrer; vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée et que l’enfant ne la décroche pas seul.
- Le siège-auto ne remplace pas un lit pour enfant. Si l’enfant a besoin de dormir, il est important de le coucher.
- Ne pas utiliser le siège-auto s’il est cassé ou si des pièces manquent ou s'il a fait l’objet de sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des dommages structuraux non visibles mais extrêmement dangereux.
- Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu. Cette housse ne peut être remplacée par une autre housse non approuvée par le fabricant. Elle fait partie intégrante du siège-auto et constitue une garantie de sécurité.
- Ne pas retirer ni changer la partie blanche en polystyrène sous le revêtement textile et au niveau de l’appuie-tête étant donné qu’elle fait partie intégrante de la sécurité.
Ne pas laisser le siège-auto dans le véhicule exposé au soleil ; certaines parties pourraient chauffer et brûler la peau délicate de l’enfant. Vérifier le siège- auto avant d’y installer l’enfant.
- Ne pas apporter de modifications au produit.
Ne pas détacher les étiquettes adhésives et cousues. Le produit pourrait ne plus être conforme aux normes en vigueur.
- Pour toute réparation, remplacement de pièces et demande d’information sur le produit, contacter le service d’assistance après-vente. Toutes les informations
- Ne pas utiliser d’accessoires n’ayant pas été approuvés par le fabricant ou les autorités compétentes.
- Si le produit est d'occasion, vérifiez qu'il s'agit d'un modèle de construction récente, accompagné des instructions et fonctionnel dans son intégralité. Un produit obsolète pourrait ne pas être conforme en raison du vieillissement naturel des matériaux et du renouvellement des réglementations. En cas de doute, contactez le centre d'assistance du fabricant.
- Veiller à ce qu’à l’intérieur de l’habitacle il n’y ait pas de bagages ou d’objets libres qui ne soient pas fixés correctement. En cas d’accident, ils pourraient blesser les occupants. Composants de l'article Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute réclamation, contacter le Service après-vente. Le siège-auto est composé des éléments suivants : a) coussin réducteur b) Appuie-tête c) Bouton pour détendre le harnais d) Réglage de la tension du harnais e) Poignée de réglage de l'inclinaison f) Ceinture intégrale à 5 points avec épaulières g) Clip ceintures h) Levier de décrochage de la base
i) Bouton de réglage de la hauteur de l’appuie-tête
l) Volet manuel d’instructions. m) Appuie-tête recouvert de mousse de polypropylène (EPP) expansé absorbant les chocs n) Kinetic Pods: protections latérales Le siège-auto est prêt à l'emploi : aucune opération d'assemblage n'est requise. Mode d’emploi avec base 1 Fixer Viaggio Twist en le positionnant sur Base Twist au niveau des crochets (en vérifiant la forme correspondante de la base) et en poussant vers le bas jusqu’au déclic.26 Vérifier que les indicateurs rouge / vert, situés sur les côtés de la plaque pivotante, sont sur la position verte IMPORTANT: une fois l’opération terminée, bouger le siège-auto pour vérifier qu’il est effectivement fixé. 2 Pour décrocher Viaggio Twist de Base Twist, tirer sur le levier placé sous le siège à l'avant tout en soulevant le siège-auto. 3 Pour régler l'inclinaison du siège-auto tourner la poignée jusqu'à la position voulue 4 Pour suivre la croissance de l'enfant, il faut régler la hauteur de l’appuie-tête par rapport à la taille de l’enfant. Il peut être réglé sur plusieurs positions. Pour passer d’une position basse à une autre plus haute : tirer le levier placé en haut et au centre de l'appuie-tête vers le haut (1) ; l'appuie- tête se soulève simultanément (2). Pour passer d’une position haute à une autre plus basse : tirer le levier placé en haut et au centre de l’appuie tête vers le haut et simultanément pousser l'appuie-tête vers le bas, jusqu’à la position souhaitée. Une fois l’opération effectuée, bouger légèrement l’appuie-tête pour vérifier qu’il est correctement fixé. 5 Pour garantir une sécurité accrue le siège-auto est équipé de Kinetic Pods. Ouvrir le Kinetic Pod situé du côté le plus proche de la portière de la voiture (fig. a). Pour refermer tirer sur le Kinetic Pod et le replier dans son logement (fig. b). 6 Viaggio Twist utilise un système de ceintures à 5 points pour protéger l'enfant. Avant d'installer l'enfant sur le siège-auto. Aigri sur le bouton central de détente et tirer sur les sangles en desserrant les ceintures (fig_a) Ne pas tirer sur les épaulières. Ouvrir le clip sur le thorax en suivant la procédure indiquée (fig. b), décrocher le harnais de sécurité en appuyant sur le bouton rouge situé sur la boucle de la sangle d’entrejambe. 7 Accrocher les boucles sur les élastiques latéraux et tirer la sangle d'entrejambe vers l'avant du siège-auto pour laisser de la place à l'enfant. S'assurer que l'assise soit libre. 8 SIÈGE-AUTO RF (a) : Installer l'enfant et placer les sangles du harnais au niveau des épaules et à la taille. La hauteur correcte du harnais est atteinte quand les fissures de celui-ci présentes dans le dossier se trouvent au niveau de l’épaule ou juste en dessous (zone verte), comme le montre la figure. S’assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge. SIÈGE-AUTO FF (b): Installer l'enfant et placer les ceintures de sécurité au niveau des épaules et à la taille. La hauteur correcte du harnais est atteinte quand les fissures de celui-ci présentes dans le dossier se trouvent au niveau de l’épaule ou juste au-dessus (zone verte), comme le montre la figure. S’assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge. 9 Accrocher les sangles de sécurité en superposant les deux ceintures (1) et en enfilant la boucle de la sangle d'entrejambe jusqu'au déclic (2). 10 Attacher le clip des sangles sur la poitrine en unissant les deux parties comme indiqué sur la figure. Le clip a deux réglages : 2 : pour les enfants plus grands ; 1 : pour les enfants plus petits. 11 En cas de besoin, le clip des sangles peut être enlevé dans l’ordre indiqué sur la figure. 12 Serrer les sangles en tirant vers soi le lacet de réglage central en veillant à ce qu'elle adhèrent parfaitement au corps de l'enfant et à ce que la clip se trouve au niveau du sternum ATTENTION : ne pas trop serrer le harnais, laisser un minimum de jeu. 13 Au terme de l'opération, contrôler si la tension des sangles est correcte dans tous les points (1-2-3-4-5). Contrôler si les épaulières adhèrent parfaitement au corps. Contrôler si les parties 2 et 5 sont positionnées en bas et tendues sur le bassin de l’enfant. 14 Pour desserrer le harnais, passer le doigt dans l’ouverture de l’assise (1), appuyer sur le bouton métallique et de l'autre main tirer sur les sangles (2). Ne pas tirer sur les épaulières. 15 IMPORTANT ! L’hiver, ne pas attacher l’enfant sur le siège-auto de la voiture en lui mettant des vêtements volumineux ou en positionnant des couvertures entre le corps et le harnais. Cela27 6 Viaggio Twist utilise un système de ceintures à 5 points pour protéger l'enfant. Avant d'installer l'enfant sur le siège-auto. Aigri sur le bouton central de détente et tirer sur les sangles en desserrant les ceintures (fig_a) Ne pas tirer sur les épaulières. Ouvrir le clip sur le thorax en suivant la procédure indiquée (fig. b), décrocher le harnais de sécurité en appuyant sur le bouton rouge situé sur la boucle de la sangle d’entrejambe. 7 Accrocher les boucles sur les élastiques latéraux et tirer la sangle d'entrejambe vers l'avant du siège-auto pour laisser de la place à l'enfant. S'assurer que l'assise soit libre. 8 SIÈGE-AUTO RF (a) : Installer l'enfant et placer les sangles du harnais au niveau des épaules et à la taille. La hauteur correcte du harnais est atteinte quand les fissures de celui-ci présentes dans le dossier se trouvent au niveau de l’épaule ou juste en dessous (zone verte), comme le montre la figure. S’assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge. SIÈGE-AUTO FF (b): Installer l'enfant et placer les ceintures de sécurité au niveau des épaules et à la taille. La hauteur correcte du harnais est atteinte quand les fissures de celui-ci présentes dans le dossier se trouvent au niveau de l’épaule ou juste au-dessus (zone verte), comme le montre la figure. S’assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge. 9 Accrocher les sangles de sécurité en superposant les deux ceintures (1) et en enfilant la boucle de la sangle d'entrejambe jusqu'au déclic (2). 10 Attacher le clip des sangles sur la poitrine en unissant les deux parties comme indiqué sur la figure. Le clip a deux réglages : 2 : pour les enfants plus grands ; 1 : pour les enfants plus petits. 11 En cas de besoin, le clip des sangles peut être enlevé dans l’ordre indiqué sur la figure. 12 Serrer les sangles en tirant vers soi le lacet de réglage central en veillant à ce qu'elle adhèrent parfaitement au corps de l'enfant et à ce que la clip se trouve au niveau du sternum ATTENTION : ne pas trop serrer le harnais, laisser un minimum de jeu. 13 Au terme de l'opération, contrôler si la tension des sangles est correcte dans tous les points (1-2-3-4-5). Contrôler si les épaulières adhèrent parfaitement au corps. Contrôler si les parties 2 et 5 sont positionnées en bas et tendues sur le bassin de l’enfant. 14 Pour desserrer le harnais, passer le doigt dans l’ouverture de l’assise (1), appuyer sur le bouton métallique et de l'autre main tirer sur les sangles (2). Ne pas tirer sur les épaulières. 15 IMPORTANT ! L’hiver, ne pas attacher l’enfant sur le siège-auto de la voiture en lui mettant des vêtements volumineux ou en positionnant des couvertures entre le corps et le harnais. Cela pourrait provoquer un mauvais positionnement du harnais et pourrait se traduire par des conséquences graves en cas de collision. Pour garantir une plus grande protection contre les agents atmosphériques, utiliser une couverture ou les accessoires agréés Pég-Perego. 16 Ce siège-auto est équipé d'un petit coussin réducteur pour asseoir les petits enfants. Ne pas l'utiliser avec les enfants mesurant plus de 75 cm. Pour retirer le coussin réducteur décrocher et détendre le harnais et le sortir par l'entrejambe sans retirer la boucle centrale. Déhoussage 17 Pour retirer le revêtement de l'appuie-tête, sortir les sangles sur les côtés de l'appuie-tête et retirer le revêtement comme le montre la figure. 18 Ouvrir le velcro des épaulières et les séparer de leurs sangles respectives du harnais. 19 Tourner la boucle qui bloque les épaulières sur le dossier en suivant la procédure (fig_a) et la sortir de sa boutonnière (fig_b). 20 Pour retirer le revêtement de l'assise, déboutonner les 4 boutons présents sur le dossier. 21 Extraire pour finir le revêtement de la poignée centrale et du bord du siège-auto (fig_a) et le sortir par le haut comme le montre la (fig_b).
Entretien des parties en tissu brosser les éléments en tissu pour éliminer la poussière.
- Pour le lavage, suivre les instructions figurant sur l’étiquette cousue sur la sacoche du produit.
- ne pas blanchir au chlore ;
- ne pas laver à sec ; ne pas utiliser de solvants pour enlever les taches;
ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif. Comment remettre la housse du siège-auto
- Pour remettre la housse du siège-auto, suivez les indications du paragraphe relatif au déhoussage dans l’ordre inverse. Identification du produit 22 Viaggio Twist reporte des informations relatives à sa date de production. _ Nom du produit, date de fabrication étiquette d'homologation et numéro de série. Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. The Original Accessory Peg Perego Les accessoires PegPerego ont été conçus en tant que support utile et pratique pour simplifier la vie des parents. Découvrez tous les accessoires consacrés à votre produit PegPerego sur le site www.pegperego.com. Nettoyage du produit
- Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées uniquement par des adultes.
- Il est recommandé de garder bien propres toutes les parties en mouvement.
- Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide ; ne pas utiliser de solvants ou tout produit similaire.
- Brosser les éléments en tissu pour chasser la poussière.
- Ne pas nettoyer le dispositif d’absorption des chocs en polystyrène avec des solvants ou autres produits similaires.
- Protéger le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige) ; une exposition continue et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
- Conserver le produit dans un endroit sec. Peg Perego S.p.A. PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Service d’assistance Peg Perego En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente PegPerego en indiquant, si présent, le numéro de série du produit. tél. 0039/039/60.88.213 e-mail customer.service@pegperego.com site Internet www.pegperego.com Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.29 DE_Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt Peg Perego entschieden haben. Produkteigenschaften
- Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées uniquement par des adultes.
- Il est recommandé de garder bien propres toutes les parties en mouvement.
- Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide ; ne pas utiliser de solvants ou tout produit similaire.
- Brosser les éléments en tissu pour chasser la poussière.
- Ne pas nettoyer le dispositif d’absorption des chocs en polystyrène avec des solvants ou autres produits similaires.
- Protéger le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige) ; une exposition continue et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
- Conserver le produit dans un endroit sec. Peg Perego S.p.A. PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Service d’assistance Peg Perego En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente PegPerego en indiquant, si présent, le numéro de série du produit. tél. 0039/039/60.88.213 e-mail customer.service@pegperego.com site Internet www.pegperego.com Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.30 ausgeschaltet werden. Die Verwendung dieses Autokindersitzes auf mit eingeschaltetem Airbag ausgestatteten Sitzen kann bei einem Unfall zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Standard du referiment (origin) R129 / 03 Declaration du conformitè PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que l’article en question a été soumis à des tests d’essais internes et homolo- gué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants. Date et lieu du publication Arcore, le 8 juin 2023 PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Konformitätserklärung Bezeichnung des Produktes Base Twist + Primo Viaggio SLK Base Twist + Primo Viaggio Lounge Base Twist + Viaggio Twist Kennzeichnungscode des Produktes
Notice Facile