Viaggio Twist - Asiento de coche PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Viaggio Twist PEG PEREGO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Viaggio Twist PEG PEREGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viaggio Twist - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viaggio Twist de la marca PEG PEREGO.
MANUAL DE USUARIO Viaggio Twist PEG PEREGO
ES Instrucciones de uso
ES• La silla para auto Viaggio Twist se engancha en el vehículo con el sistema ISOFIX en combinación conBase Twist Consulte el manual de instrucciones de Base Twist para la instalación en el vehículo de la base.
Le agradecemos haber elegido un producto Peg Perego.
Características del producto
- Esta silla para auto es un sistema de retención infantil del tipo "i-Size". Ha sido aprobada de conformidad con la normativa No 129, y se adapta a los asientos de los automóviles "compatibles con i-Size" tal como lo indica el fabricante del vehículo en el manual de uso y mantenimiento. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de retención o el distribuidor.
- Esta silla para auto se utiliza en sentido contrario a la marcha si la estatura del bebé está entre 61 y 105 cm.
- Esta silla para auto se utiliza en el sentido de la marcha si la estatura del bebé está entre 76 y 105 cm.
- Adecuada para bebés con un peso máximo de 18 kg.
¡IMPORTANTE! NO UTILIZAR EN EL SENTIDO DE MARCHA SI EL BEBE AUN NO HA CUMPLIDO 15 MESES.
- No instale esta silla para auto en asientos de pasajero con airbags activos cuando la utilice en sentido contrario a la marcha. Desactive el airbag antes de instalar la silla para auto. Usar esta silla para auto en asientos con airbags activos puede provocar lesiones graves o la muerte en caso de
accidente.
- La silla se puede fijar en vehículos con posiciones homologadas, como posiciones ISOFIX (para más detalles, consulte el manual de uso), dependiendo de la categoría del asiento del niño y la estructura.
- Consulte la lista de los modelos de vehículos y de los asientos equipados con sistemas de fijación ISOFIX (vea en el interior) aprobados por el fabricante del sistema de retención.
En caso de dudas, o para obtener mayor información sobre la fijación de Viaggio Twist en vehículos específicos, diríjase al fabricante del dispositivo de retención o al revendedor.
Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Asistencia de Peg Perego escribiendo a customer.service@pegperego.com
ADVERTENCIA
- Lea atentamente las instrucciones antes del uso y consérvelas en el respectivo alojamiento para futuras consultas. El incumplimiento de las instrucciones de instalación de la silla de auto podría ocasionar riesgos para su niño.
- Las operaciones de montaje e instalación deben realizarse por adultos.
- En el coche, utilice siempre la silla para auto. No retire nunca al niño de la silla para auto si el automóvil está en movimiento.
- Nunca deje al niño sin vigilancia en el
coche, ni siquiera durante cortos periodos de tiempo. La temperatura interna del habitáculo puede cambiar repentinamente y volverse peligrosa para el niño que se encuentre dentro.
- Instale esta silla para auto solo en asientos orientados en el sentido de marcha normal. En caso de asientos giratorios o extraíbles, coloque el asiento del coche en sentido de marcha.
- Preste especial atención a que la silla para auto no quede bloqueada ni por una parte móvil del asiento ni por la puerta.
- Si la silla de auto está orientada transversalmente a la base, no la use con el automóvil en marcha.
- Siga escrupulosamente las instrucciones para instalar la silla correctamente. No utilice métodos de instalación diferentes de los indicados, puesto que podría desengancharse el asiento.
- Utilice siempre la correa de seguridad cuando utilice esta silla para auto.
- Regule la altura y la tensión de los cinturones comprobando que queden adheridos al cuerpo del niño sin que le aprieten demasiado. Compruebe que el cinturón de seguridad no esté retorcido y que el niño no sea capaz de desenganchárselo.
- La silla de auto no sustituye la cuna, de modo que si el niño necesita dormir déjelo descansar en posición recostada.
- No útilice la silla de auto si presenta rupturas o le faltan piezas o si ha estado sometida a grandes esfuerzos en un accidente, puesto que podría
haber sufrido daños estructurales no visibles, pero extremadamente peligrosos.
- No utilice la silla de auto sin su tapizado, el cual no puede reemplazarse por otro que no esté aprobado por el fabricante, ya que constituye parte integrante de la silla y de su seguridad.
- No retire ni cambie la parte blanca de poliestireno bajo la funda y en el reposacabezas, ya que es parte integrante de la seguridad.
- Una exposición prolongada de la silla de auto al sol podría recalentarla y dañar la delicada piel del niño; controle antes de acomodar al niño.
- No modifique bajo ningún concepto el producto.
- No quite las etiquetas adhesivas ni las cosidas, puesto que el producto podría quedar no conforme con la reglamentación vigente.
- Contacte con el servicio de asistencia de posventa para posibles reparaciones, sustituciones de piezas e información acerca del producto. Las distintas informaciones figuran en la última página de este manual.
- No utilice accesorios que no estén aprobados por el fabricante o por las autoridades competentes.
- Si el producto es de segunda mano, verifique que sea un modelo de construcción reciente, equipado con instrucciones y que sea funcional en todas sus partes. Un producto obsoleto podría no cumplir con los requisitos de seguridad debido al envejecimiento natural de los materiales y la renovación de las normativas
En caso de duda, póngase en contacto con el centro de atención al cliente del fabricante.
- Preste atención a que dentro del habitáculo no haya maletas u objetos sueltos y no asegurados adecuadamente. En caso de accidente, podrían ocasionar daños a los ocupantes.
Componentes del artículo
Compruebe el contenido del embalaje y, en caso de reclamación, diríjase al Servicio de asistencia postventa.
La silla para auto está formada por:
a) Cojín reductor
b) Reposacabezas
c) Botón de liberación de tensión de las correas
d) Regulación de tensión de las correas
e) Perilla de regulación de la inclinación
f) Cinturón integral de 5 puntos con tirantes
g) Clip de las correas
h) Palanca de desenganche de la base
i) Botón de regulación de la altura del reposacabezas
I) Compartimento del manual de instrucciones
m) Reposacabezas recubierto con poliestireno expandido (EPS) con absorción de impactos
n) Kinetic Pods: protecciones laterales
La silla para auto está preparada para el uso: no se requiere ninguna operación de montaje.
Instrucciones de uso con base
1 Enganche Viaggio Twist colocándolo en la Base Twist en correspondencia con los ganchos (comprobando la forma correspondiente de la base) y empujando hacia abajo hasta oír un clic.
Compruebe que los indicadores rojo/verde, ubicados a los lados de la placa giratoria, estén en la posición verde
IMPORTANTE: una vez terminada la operación, mueva la silla para comprobar que el enganche es correcto.
2 Para desenganchar Viaggio Twist de Base Twist, tire de la palanca colocada frontalmente debajo del asiento y al mismo tiempo levante la silla.
3 Para ajustar la inclinación de la silla, gire la perilla hasta lograr la posición deseada
4 Para seguir el crecimiento del niño, es necesario regular la altura del reposacabezas según su altura. Es posible regularlo en varias posiciones.
Para pasar de una posición baja a una más alta: lleve hacia arriba la palanca presente en la parte superior central del reposacabezas (1); éste se alza simultáneamente (2).
Para pasar de una posición alta a una más baja: lleve hacia arriba la lengüeta situada en la parte superior central del reposacabezas y, simultáneamente, empuje el reposacabezas hacia abajo hasta la posición deseada.
Cuando se complete la operación, mueva ligeramente el reposacabezas para comprobar que esté enganchado correctamente.
5 Para garantizar una mayor seguridad, la silla está equipada con Kinetic Pods. Abra el Kinetic Pod situado en el lateral cerca de la puerta del automóvil (fig_a). Para cerrar, tire del Kinetic Pod y dóblelo en su alojamiento (fig_b).
6 Viaggio Twist utiliza un sistema de cinturón de 5 puntos para proteger al niño. Antes de colocar al niño en la silla. Accione el botón de liberación central y tire de las correas aflojando los cinturones (fig_a). No tire de las correas de los tirantes.
Abra el clip torácico siguiendo el procedimiento mostrado (fig_b), desenganche las correas de seguridad presionando el botón rojo de la hebilla de la correa de la entrepierna (fig_c)
7 Enganche las hebillas a los elásticos laterales y tire de la correa de la entrepierna hacia el frente de la silla para dejar espacio para el niño. Asegúrese que el área del asiento esté despejada.
8 SILLA RF (a): Siente al niño y colóquele las correas de seguridad sobre los hombros y en la cintura. La altura correcta de las correas de seguridad es aquella en que las ranuras de las mismas presentes en el respaldo se encuentran a la altura de los hombros o por debajo (área verde), como se muestra en la imagen. Asegúrese de que las correas no se encuentren en el área roja.
SILLA FF (b): Síente al niño y colóquele las correas de seguridad sobre los hombros y en la cintura. La altura correcta de las correas de seguridad
es aquella en que las ranuras de las mismas presentes en el respaldo se encuentran a la altura de los hombros o por encima (área verde), como se muestra en la imagen.
Asegúrese de que las correas no se encuentren en el área roja.
9 Enganche las correas de seguridad superponiendo los dos cinturones (1) e insertando la hebilla de la correa de la entrepierna hasta oír el clic (2).
10 Enganche el clip de las correas en el pecho uniendo las dos partes como se muestra en la imagen.
El clip tiene dos ajustes:
2: para los niños más grandes.
1: para los niños más pequeños.
11 Si es necesario, el clip de las correas se puede quitar siguiendo la secuencia mostrada en la imagen.
12 Ajuste los cinturones tirando de la correa de ajuste central hacia usted, asegurándose de que se adhieren bien al cuerpo del niño en cada punto y de que el clip esté ubicado a la altura del esternón.
ATENCIÓN: no apriete demasiado al niño con los cinturones de seguridad, deje una holgura mínima.
13 Al final de la operación, verifique la tensión correcta de los cinturones en cada punto (1-2-3-4-5). Compruebe que los tirantes estén bien pegados al cuerpo.
Compruebe que los lazos 2 y 5 estén colocadas
bajos y sobre la pelvis del niño.
14 Para aflojar la tensión de las correas, introduzca el dedo en la ranura del asiento (1), mantenga pulsado el botón metálico y, con la otra mano, tire simultáneamente de las correas (1).
No tire de los tirantes.
15 IMPORTANTE! En invierno, no abroche al niño en la silla para auto vistiendo ropa voluminosa o colocando mantas entre el cuerpo y los cinturones de seguridad. Esto podría causar un posicionamiento incorrecto de las correas de seguridad, lo que podría tener graves consecuencias en caso de colisión.
Para garantizar una mayor protección contra los agentes atmosféricos, use una manta o los accesorios aprobados por Peg-Pérego.
16 Esta silla está equipada con un cojín reductor para que se sienten niños pequeños. No lo use con niños de más de 75 cm de altura.
Para quitar el cojín reductor, desenganche y extienda las correas de seguridad y retírelo del separador de piernas sin quitar la hebilla central.
Extracción del tapizado
17 Para quitar el revestimiento del reposacabezas, tire de las correas a los lados del reposacabezas y retire el revestimiento como se muestra en la imagen.
18 Abra el velcro de los tirantes y sepárelos de los respectivos lazos de la correa.
19 Gire la hebilla que bloquea los tirantes al respaldo siguiendo el procedimiento (fig_a) y
retírelos de la ranura (fig_b).
20 Para retirar el revestimiento del asiento, desabroche los 4 botones del respaldo.
21 Finalmente, extraiga el revestimiento de la perilla central hasta el borde del asiento (fig_a) y extráigalo desde arriba como se muestra en la imagen (fig_b).
PRESTE ATENCIÓN PARA NO DAÑAR LAS PARTES DE POLIESTIRENO (EPS) MIENTRAS PONE/QUITA EL REVESTIMIENTO.
Mantenimiento del acolchado
Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo.
- Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa del producto.
- No utilizar lejía a base de cloro.
- No planchar.
- No lavar en seco.
No eliminar las manchas con disolventes.
- No secar en secadoras con tambor rotativo.
Cómo revestir la silla de auto
- Para colocar el revestimiento de la silla, proceda en sentido contrario al párrafo sobre extracción del tapizado.
Los accesorios PegPerego han sido concebidos como una ayuda útil y práctica destinada a simplificar la vida de padres y madres.
Descubra todos los accesorios para su producto PegPerego en www.pegperego.com
Identificación de producto
22 Viaggio Twist presenta la información relativa a la fecha de fabricación del mismo.
- Nombre del producto, fecha de fabricación, etiqueta de homologación y número de serie. Esta información es indispensable en caso de reclamaciones.
Limpieza del producto
- Este producto requiere de un mantenimiento mínimo. Las operaciones de limpieza y mantenimiento sólo deben realizarse por adultos.
- Se recomienda mantener limpias todas las partes móviles.
- Limpie periódicamente las partes de plástico con un trapo húmedo sin usar disolventes ni otros productos similares.
- Cepille las partes de tejido para eliminar el polvo.
- No limpie el dispositivo de absorción de impactos de poliestireno con disolventes u otros productos parecidos.
- Proteja el producto contra los agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una exposición continua y prolongada al sol puede causar el cambio de color de muchos materiales.
- Conserve el producto en un lugar seco.
Peg Perego S.p.A
Peg Perego SpA es una empresa con sistema de gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001. PegPerego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales.
Servicio de asistencia Peg Perego
Si se pierden o dañan algunas partes del modelo, utilice únicamente repuestos originales Peg Perego. Para cualquier reparación, sustitución, información acerca de los productos, venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg Perego indicando, si está presente, el número de serie del producto.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a Peg Perego S.p.A. y están protegidos por las leyes vigentes.
BR-PT\_Português
g) Grampo dos cintos
h) Alavanca de desengate da base
declaración de conformidad
Denominación del producto
Base Twist + Primo Viaggio SLK Base Twist + Primo Viaggio Lounge Base Twist + Viaggio Twist
Código de identificación del producto
IABATW00 + IMSK00 - IABATW00 + IML000 - IABATW00 + IMTW00 -
Normativas de referencia (origen)
R129/03
Declaración de conformidad
Peg Perego S.p.A. declara bajo su responsabilidad que el artículo en objeto ha sido sometido a pruebas de ensayo internas y ha sido homologado según las normativas vigentes en laboratorios exteriores e independientes.
Fecha y lugar de expedición
Arcore, 8 de junio de 2023
PegPerego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
VIAGGIO TWIST
PEG PEREGO S.p.A.
Via A. De Gasperi, 50
20862 ARCORE (MB) ITALIA
tel. 0039 039 60881
Servizio Post Vendita/After Sale: tel. 0039 039 6088213

www.pegperego.com
FI002302I352