Viaggio 123 Via - Asiento de coche PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Viaggio 123 Via PEG PEREGO en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PEG PEREGO Viaggio 123 Via - page 51
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Viaggio 123 Via

Categoría : Asiento de coche

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viaggio 123 Via - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viaggio 123 Via de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO Viaggio 123 Via PEG PEREGO

  • Lea atentamente las instrucciones antes del uso y consérvelas en su respectivo alojamiento para futuras consultas. El incumplimiento de las instrucciones de instalación de la silla de auto podría implicar riesgos para el niño.
  • Las operaciones de montaje y de instalación de Viaggio 1-2-3 Via deben ser realizadas por un adulto. La operación de montaje y de instalación se lleva a cabo sin el niño en la silla de auto.
  • Durante los viajes en automóvil, no lleve nunca al niño en brazos ni permita que viaje fuera de la silla. En caso de frenado repentino, incluso a baja velocidad, el niño se proyectaría fácilmente hacia delante.
  • Evite introducir los dedos dentro de los mecanismos.
  • Al estar en el automóvil, preste especial atención a maletas u otros objetos que puedan ocasionar lesiones al niño sentado en la silla de auto en caso de accidente.
  • No utilice métodos de instalación diferentes de los indicados, puesto que podría desengancharse el asiento.
  • No deje nunca al niño en la silla de auto sin vigilancia: contrólelo también mientras duerme.
  • Nunca deje al niño sin vigilancia en el coche, ni siquiera durante cortos periodos de tiempo. La temperatura interna del habitáculo puede cambiar repentinamente y volverse peligrosa para el niño que se encuentre dentro.
  • No retire nunca al niño de la silla de auto si el automóvil está en movimiento.
  • Preste especial atención a que la silla de auto no quede bloqueada ni por una parte móvil del asiento ni por la puerta.
  • Regule la atura y la tensión de los cinturones comprobando que queden adheridos al cuerpo del niño sin que le aprieten demasiado; compruebe que el cinturón de seguridad no esté retorcido y que el niño no sea capaz de desenganchárselo.
  • Esta silla de auto no está diseñada para un periodo prolongado de sueño.
  • No deje la silla de auto en el vehículo expuesta al sol, pues algunas partes podrían recalentarse y dañar la piel del niño, por lo que debe controlarla antes de colocar al niño.
  • No utilice la silla de auto sin su revestimiento de tejido, el cual no puede reemplazarse por otro no aprobado por el fabricante, puesto que es parte integrante de la silla y de la seguridad.
  • No utilice la silla de auto sin los acolchados de protección de las correas (almohadillas), puesto que son parte integrante de la silla y de la seguridad.
  • No retire ni cambie la parte blanca en poliestireno debajo del asiento, el respaldo o en el reposacabezas, ya que constituye una parte integrante de la seguridad.
  • No quite las etiquetas adhesivas ni las cosidas, puesto que el producto podría quedar no conforme con la reglamentación vigente.
  • No utilice la silla de auto si presenta rupturas o le faltan piezas, si es de segunda mano o si ha estado sometida a grandes esfuerzos en un accidente, puesto que podría haber sufrido daños estructurales extremadamente peligrosos.
  • No modifique bajo ningún concepto el producto.
  • Este artículo tiene una numeración progresiva en la etiqueta de homologación presente en la parte trasera del respaldo (fig. 51).
  • En caso de dudas, contacte con el fabricante o el vendedor de esta silla de auto.
  • Contacte con el servicio de asistencia de posventa para posibles reparaciones, sustituciones de piezas e información acerca del producto. Las distintas informaciones figuran en la última página de este manual.
  • La silla debe estar siempre bien sujeta en el vehículo, incluso cuando el niño no esté sentado en ella. En caso de frenado repentino, podría ocasionar lesiones a los ocupantes del vehículo.
  • No utilice la silla de auto si presenta rupturas o le faltan piezas o si ha estado sometida a grandes esfuerzos en un accidente, puesto que podría haber sufrido52 daños estructurales no visibles, pero extremadamente peligrosos.
  • Si el producto es de segunda mano, verifique que sea un modelo de construcción reciente, equipado con instrucciones y que sea funcional en todas sus partes. Un producto obsoleto podría no cumplir con los requisitos de seguridad debido al envejecimiento natural de los materiales y la renovación de las normativas En caso de duda, póngase en contacto con el centro de atención al cliente del fabricante.
  • No utilice accesorios que no estén aprobados por el fabricante o por las autoridades competentes. Silla de auto, Grupo 1, categoría “Universal” con Isofix y Top Tether de clase B1
  • Homologada conforme a la norma europea UN/ECE R44/04 para niños con un peso comprendido entre 9 y 18 kg (de 1 a 4 años aproximadamente).
  • Apta para la mayoría de los asientos de los vehículos, pero no todos.
  • La silla de auto se puede instalar correctamente si en el manual de uso y mantenimiento del vehículo se indica la compatibilidad con sistemas de enganche “Universales” de Grupo 1 ISOFIX de clase B1 con Top Tether. Para mayores detalles sobre el uso del Top Tether, consulte la sección siguiente.
  • Esta silla de auto ha sido clasificada “Universal” en virtud de criterios de homologación más severos respecto de los modelos anteriores, los cuales no disponen de la etiqueta de homologación. IMPORTANTE
  • Viaggio 1-2-3 Via se debe instalar siempre en el sentido de marcha, solo en puestos equipados con conectores ISOFIX y Top Tether.
  • No utilice la silla sin la correa Top Tether. El sistema Top Tether es indispensable para garantizar la seguridad total.
  • No instale Viaggio 1-2-3 Via en asientos orientados en la dirección opuesta o transversal al sentido de marcha del vehículo.
  • Se aconseja siempre usar el asiento trasero del lado opuesto al del conductor.
  • En caso de instalación en el asiento delantero, se aconseja colocar la silla lo más alejada posible del salpicadero.
  • Este artículo está numerado en orden progresivo.
  • En caso de dificultad para montar Viaggio 1 2 3 Via en el vehículo, levante o quite el reposacabezas del automóvil.53 (es decir, no Top Tether), el gancho TT normalmente se identifica en el vehículo mediante una etiqueta con el siguiente logotipo: Para más información y mayor seguridad consulte el manual de uso y mantenimiento del vehículo. Asegúrese de que la silla esté firmemente enganchada utilizando la correa Top Tether. Esto garantizará, además de la máxima seguridad en caso de choque, la máxima estabilidad para el niño durante el uso normal.

IMPORTANTE: TOP TETHER

Lea detenidamente para usar correctamente la nueva silla de auto Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via es la nueva silla de auto Peg-Perego para niños de 9 a 18 kg de peso, homologada según la norma europea R44/04. Viaggio 1-2-3 Via utiliza el dispositivo de enganche ISOFIX con Top Tether, de conformidad con la última actualización de las normas europeas, que garantiza la máxima seguridad y fiabilidad. Todos los vehículos más recientes están equipados por ley, tanto con sistemas de sujeción ISOFIX, colocados en la línea de unión entre el respaldo y el asiento del coche, como con conector para TOP TETHER. Normalmente, éste se ubica en el cubre maletero, detrás de los asientos traseros en los vehículos tipo berlina (foto A), detrás del asiento trasero en los vehículos de dos volúmenes (foto B) o bien en el maletero en los monovolumen o en los SUV/todoterreno (foto C). Para evitar que se use un gancho no adecuado a este fin A B C54 Componentes del artículo (fig. pág. 2) Controle el contenido del embalaje y, en caso de reclamación, diríjase al Servicio de Asistencia. La silla de auto está formada por: a) reposacabezas b) respaldo c) asiento d) conectores ISOFIX e) gancho Top Tether f ) tirantes g) cojín reductor h) cinturón integral de 5 puntos

i) palanca de expulsión de conectores ISOFIX

l) palanca de inclinación de la silla m) compartimento del manual de instrucciones. La silla de auto está preparada para el uso: no se requiere ninguna operación de montaje. Instrucciones de uso CATEGORÍA UNIVERSAL ISOFIX y Top Tether Enganche en el automóvil con ISOFIX y Top Tether 1 Tire de la palanca amarilla presente en la parte delantera de la base de la silla (1) y extraiga completamente los conectores ISOFIX (2). 2 Abra el compartimento trasero y suelte el gancho Top Tether. 3 Extienda el conector Top Tether según las necesidades de su automóvil. 4 Enganche los conectores ISOFIX en los alojamientos correspondientes hasta oír un "clic"; un testigo rojo/ verde presente a los lados de la base indicará el correcto enganche del conector. 5 Tire de la palanca amarilla (1) y, simultáneamente, empuje bien la silla de auto (2) contra el asiento del vehículo.

IMPORTANTE: las variantes de enganche de los cinturones Top Tether pueden ser principalmente de 3 tipos. 6 Tipo A: Levante el reposacabezas y pase los cinturones de seguridad por el centro. Inserte el gancho TT de los cinturones de seguridad en el gancho del coche, como se destaca en la figura. Tense el cinturón y compruebe que la tensión sea correcta. 7 Tipo B: Levante el reposacabezas y pase los cinturones de seguridad por el centro. Inserte el gancho TT de los cinturones de seguridad en el gancho del coche, ubicado en la parte trasera del respaldo del asiento, como se ve en la figura. Tense el cinturón y compruebe la correcta tensión mediante el dispositivo resaltado en verde. 8 Tipo C: Levante el reposacabezas y pase los cinturones de seguridad por el centro. Inserte el gancho TT de los cinturones de seguridad en el gancho del coche, ubicado en el maletero. Generalmente está identificado con el símbolo Top Tether, como se indica en la figura. Levante la tapa y enganche. IMPORTANTE: para hacer adherir correctamente los cinturones, ténselos con fuerza. Para más información sobre los diferentes tipos de enganche consulte el manual de uso del vehículo. 9 Para retirar la silla de auto del asiento del vehículo, desenganche el Top Tether (1); luego, aleje la silla de auto del asiento tirando de la palanca (2) y, simultáneamente, de la silla (3) hasta que aparezcan las palancas amarillas laterales. 10 Cuando las palancas laterales están a la vista, desenganche como se indica en la figura y retire la silla. Cómo sentar al niño en la silla de auto Viaggio 1-2-3 Via 11 Antes de colocar al niño en la silla de auto, desenganche las correas de seguridad accionando el botón rojo de la hebilla de la correa de la entrepierna. 12 Alce las correas de seguridad para liberar el espacio y55 sentar al niño. 13 Coloque las correas de seguridad sobre los hombros y en la cintura del niño como se indica en la figura. 14 Enganche las correas de seguridad superponiendo (1) las dos correas e insertando la hebilla de la correa de la entrepierna (2), hasta oír el clic de encastre. 15 Niño colocado correctamente con las correas de seguridad bien abrochadas. 16 Para completar la operación, adhiera los cinturones de las correas de seguridad al niño, tirando hacia sí del cinturón de regulación central, como se ve en la figura, prestando atención a no apretar demasiado al niño con las correas. IMPORTANTE: deje un mínimo de juego (el espesor de un dedo) entre el cinturón y el tórax del niño. 17 Para aflojar la tensión de las correas de seguridad, accione el botón presente en el centro de la silla de auto (1), debajo de la cubierta de tejido y, simultáneamente, afloje la correa de seguridad (2). IMPORTANTE: aferre y tire de las correas de seguridad debajo de los tirantes, como se ve en la figura. 18 La silla tiene un cojín reductor, indicado sólo para cuando el niño es pequeño (máximo 12 kg) y cuando las correas de seguridad están ubicadas en los niveles más bajos. Para retirar el cojín reductor, es necesario desenganchar los botones presentes a los lados del mismo (1) y extraerlo de las correas laterales (2). Cómo regular asiento y reposacabezas Para seguir el crecimiento del niño, es necesario regular la altura del reposacabezas según su altura. Es posible regularlo en varias posiciones. 19 Para pasar de una posición baja a una más alta: lleve hacia arriba la palanca presente en la parte superior central del reposacabezas (1); éste se alza simultáneamente (2). Para pasar de una posición alta a una más baja: lleve hacia arriba la lengüeta situada en la parte superior central del reposacabezas y, simultáneamente, empuje el reposacabezas hacia abajo hasta la posición deseada. Cuando se complete la operación, mueva ligeramente el reposacabezas para comprobar que esté enganchado correctamente. 20 Para determinar la mejor posición de las correas, se debe tener en cuenta que el hombro del niño debería estar apenas debajo del punto por donde pasan los cinturones.

IMPORTANTE: los cinturones no deben estar ni demasiado altos ni demasiado bajos con respecto a los hombros del niño. 22 La silla de auto Viaggio 1-2-3 Via puede colocarse con varias inclinaciones distintas. Para inclinar la silla, tire de la palanca que se encuentra bajo del asiento (1) y lleve la silla a la posición deseada (2). Cómo convertir la silla de auto de Grupo 1 en Grupo 2-3 23 Alce el reposacabezas (1) y extraiga los enganches de los tirantes (2) colocados en la parte trasera del respaldo y situados debajo del cinturón, como se ve en la figura. 24 Retire los tirantes de las correas por delante abriendo el velcro. 25 Conserve los tirantes para usarlos en el futuro. 26 Levante el tejido del reposacabezas y haga pasar las correas por la apertura del plástico. 27 Después de retirar el cojín reductor, desenganche los botones del asiento, levante el tejido y abra el compartimento de abajo. 28 Extraiga la correa de la entrepierna del tejido del asiento, enganche las correas y cierre el compartimento teniendo cuidado de hacer pasar las correas por las aperturas del mismo. 29 Alce el respaldo una posición para facilitar el paso del cinturón del automóvil. 30 El cinturón del automóvil debe pasar libremente debajo del lateral de la silla. 31 La silla queda correctamente convertida en Grupo 2-3.56 Silla de auto, Grupo 2-3 categoría “Semi Universal”, con Cinturones de seguridad + ISOFIX

  • Homologada conforme a la norma europea UN/ECE R44/04 para niños con un peso comprendido entre 15 y 36 kg (de 3 a 12 años aproximadamente).
  • Esta silla está homologada para uso semi-universal y es apropiada para la fijación en los asientos de los automóviles presentes en la lista que se adjunta a este manual de instrucciones.
  • La silla de auto puede usarse únicamente en vehículos aprobados, equipados con cinturón de tres puntos estático o con enrollador, homologados conforme al reglamente UN/ECE R16 o normas equivalentes. El asiento del automóvil utilizado también debe estar equipado con enganches ISOFIX. IMPORTANTE: no se debe usar el cinturón de dos puntos o abdominal.
  • Viaggio 1-2-3 Via se debe instalar siempre en el sentido de marcha, solo en puestos equipados con conectores ISOFIX.
  • No instale Viaggio 1-2-3 Via en asientos orientados en la dirección opuesta o transversal al sentido de marcha del vehículo.
  • Se aconseja siempre usar el asiento trasero del lado opuesto al del conductor.
  • En caso de instalación en el asiento delantero, se aconseja colocar la silla lo más alejada posible del salpicadero.
  • Este artículo está numerado en orden progresivo.
  • En caso de dificultad para montar Viaggio 1 2 3 Via en el vehículo, levante o quite el reposacabezas del automóvil. Cómo instalar la silla Viaggio 1-2-3 Via 32 Tire de la palanca amarilla presente en la parte delantera de la base de la silla (1) y extraiga completamente los conectores ISOFIX (2). 33 Enganche los conectores ISOFIX en los alojamientos correspondientes hasta oír un "clic"; un testigo rojo/ verde presente a los lados de la base indicará el correcto enganche del conector. 34 Tire de la palanca amarilla (1) y, simultáneamente, empuje bien la silla de auto (2) contra el asiento del vehículo. Cómo sentar al niño en la silla de auto Viaggio 1-2-3 Via 35 Acomode al niño (fig_a) y extienda el cinturón de tres puntos del vehículo como se ve en la figura (fig_b). 36 Enganche el cinturón de seguridad del automóvil hasta oír un "clic". Coloque los dos lazos del cinturón como se ilustra en la figura. 37 Para completar el enganche en el automóvil, haga pasar el cinturón por los pasadores de los hombros ubicados en el reposacabezas: introduzca el cinturón entre el pasador y el reposacabezas (1) hasta que se deslice cómodamente por el ojal del pasador (2). IMPORTANTE: si el cinturón queda flojo, ténselo por encima del pasador (3). Preste atención a que quede siempre tenso y no retorcido. 38 Para retirar el cinturón, extráigalo por el ojal del pasador (1) y hágalo pasar entre el pasador y el reposacabezas (2) hasta extraerlo por completo. Cómo regular asiento y reposacabezas 39 IMPORTANTE: la posición correcta de los cinturones es aquella con los hombros del niño apenas abajo del punto de paso de los cinturones, como se ve en la figura. Para obtener la medida exacta, regule el reposacabezas hasta la posición deseada accionando la palanca trasera. 40 Siga el crecimiento del niño para garantizar el correcto paso del cinturón. Para aumentar aún más la altura, alce el respaldo hasta la posición deseada accionando los botones laterales. 41 Otra regulación más es la posibilidad de extender las aletas laterales como se ve en la figura. 42 Se puede regular la inclinación de Viaggio 1-2-3 Via. Compruebe que el cinturón pase siempre correctamente. Si el automóvil cuenta con respaldo regulable, es posible inclinarlo para obtener la reclinación máxima de Viaggio 1-2-3 Via (fig_a). Si no se puede regular el respaldo,57 cuando el reposacabezas del asiento del vehículo interfiere con el de la silla de auto, retire el reposacabezas del asiento del vehículo (fig_b). 43 Para retirar la silla de auto del asiento del vehículo, aleje la silla de auto del asiento tirando de la palanca (1) y, simultáneamente, de la silla (2) hasta que aparezcan las palancas amarillas laterales. Si está en uso, desenganche el Top Tether. 44 Cuando las palancas laterales están a la vista, desenganche como se indica en la figura y retire la silla. Cómo quitar el revestimiento de tejido Las partes de tejido de Viaggio 1-2-3 Via se pueden desmontar para la limpieza. 45 Siga las instrucciones de lavado indicadas en el revestimiento del asiento. 46 Alce el reposacabezas (1) y extraiga los enganches de los tirantes (2) colocados en la parte trasera del respaldo y situados debajo del cinturón, como se ve en la figura. 47 Recline la silla de auto en la posición máxima (1), extienda los cinturones y extraiga de atrás del asiento (2) la fijación metálica como se ve en la figura y desenganchar la correa.

EXTRACCIÓN DEL REVESTIMIENTO DEL

REPOSACABEZAS 48 Extraiga el revestimiento del reposacabezas de la parte inferior y, a continuación, de la parte superior.

EXTRACCIÓN DEL REVESTIMIENTO DEL RESPALDO

49 Extraiga la parte inferior del revestimiento del respaldo (fig_a) y, alzándolo verticalmente, extraiga las dos aletas de los alojamientos correspondientes (fig_b). Para facilitar esta operación, alce el reposacabezas. EXTRACCIÓN DEL REVESTIMIENTO DEL ASIENTO: 50 Extraiga los dos ojales de los botones correspondientes, presentes en la parte lateral del asiento de la silla. Extraiga el revestimiento hacia la parte delantera de la silla. Mantenimiento y limpieza del revestimiento de tejido Cepille las partes de tejido para eliminar el polvo.

  • Para el lavado, siga las indicaciones de la etiqueta cosida en el revestimiento del producto. (fig_45)
  • no seque en secadoras con tambor rotativo.

Accesorios Travel Bag Car Seat: práctica bolsa de transporte, la silla se mantiene protegida y limpia. Números de serie 52 Viaggio 1-2-3 Via contiene debajo del asiento la siguiente información: Nombre, fecha de producción y número de serie del producto. 53 Viaggio 1-2-3 Via tiene su etiqueta de homologación al dorso del respaldo. Limpieza del producto

  • Este producto requiere de un mantenimiento mínimo. Las operaciones de limpieza y mantenimiento sólo deben ser realizadas por adultos.

Se recomienda mantener limpias todas las partes móviles.

Limpie periódicamente las partes de plástico con un trapo húmedo sin usar disolventes ni otros productos similares

  • Cepille las partes en tejido para eliminar el polvo, o lave siguiendo las indicaciones detalladas en el punto correspondiente.
  • No limpie los componentes en poliestireno con disolventes ni con productos similares.
  • Proteja el producto contra los agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una exposición continua y prolongada al sol puede causar el cambio de color de muchos materiales.
  • Conserve el producto en un lugar seco.58 Significado de la etiqueta de homologación
  • Este apartado explica el significado de la etiqueta de homologación (etiqueta naranja).

La etiqueta es doble porque esta silla de auto está homologada para instalarse en el automóvil de dos maneras:

  • Sistema de enganche con SUREFIX BASE integrada (la palabra SEMI-UNIVERSAL indica la compatibilidad de la silla de auto con vehículos equipados con sistema ISOFIX).
  • Sistema de enganche con cinturón de tres puntos estático o con enrollador (la inscripción UNIVERSAL indica la compatibilidad de la silla de auto con los automóviles dotados de este tipo de cinturones).
  • En la parte superior de la etiqueta figura la marca de la empresa fabricante y el nombre del producto.
  • La letra E dentro de un círculo indica la marca de homologación Europea, y el número identifica el país que ha expedido la homologación (1: Alemania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Países Bajos, 11: Gran Bretaña, 24: Irlanda).
  • Si el número de homologación empieza por 04 significa que es la cuarta enmienda, actualmente en vigor, de la reglamentación R44.
  • Norma de referencia: UN/ECE R44/04.
  • El número progresivo de fabricación personaliza cada silla desde la concesión de la homologación. Cada silla posee su respectivo número. PEG-PÉREGO S.p.A Peg Perego SpA es una empresa con sistema de gestión de la calidad certificadopor TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001. La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de trabajo de la empresa. Servicio de asistencia Peg-Pérego Si se pierden o dañan algunas partes del modelo, utilice únicamente repuestos originales Peg-Pérego. Para cualquier reparación, sustitución, información acerca de los productos, venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Pérego indicando, si está presente, el número de serie del producto. tel.: 0039/039/60.88.213 número gratuito: 800/147.414 (para llamar desde una red fija) e-mail: assistenza@pegperego.it sitio internet: www.pegperego.com Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PEG-PEREGO S.p.A. y están protegidos por las leyes vigentes.59 PT_Português Obrigado por escolher um produto Peg-Pérego