Viaggio 123 Via - Gyerekülés PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Viaggio 123 Via PEG PEREGO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Viaggio 123 Via PEG PEREGO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Viaggio 123 Via - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Viaggio 123 Via márka PEG PEREGO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Viaggio 123 Via PEG PEREGO
HU-A tartalek alkatreszek kulönboz szinekben elerhetok, melyeket rendeléskor kell kivalasztani.
Köszönjuk, hogy a Pe-Peregoterméket valasztotta
ALTALANOS FIGYELMEZTETESEK
Hasznalat elott olvassa el figyelmesen az eloirasokat, es orizze megfelelo helyen jovobeli havatkozasl. Az autos gyerekulés beszerelisi eloraisaink figylen kivul hagyasa kockaztathatja gyermekenek biztonsagat.
A Viaggio 1-2-3 Via beszerelési mveletei felnott szemelynek kell vgezni. A beszerelési mvelet vegzesekor a gyrerk ne tartozkodjon az autosulsesben.
- Az utazás során ne tartsa karjában a gyermeket és ne helyezze az ülesen kivül.
Hirtelen fékezéskor, meg lassú haladáskor is, a gerymek konnyen elore vetodhet.
- Ne helyezze ujjait a mechanizmusokba.
Fokozottan ügyeljen a csomagokra és egyéb tárgyakra, melyek baleset eseten az autos gyerekulésben a gyermek sérlését okozhatják.
- Ne alkalmazzon az eloirtol altero beszerelisi modszert, ülesbol torteno kivetodes veszelye miatt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét az autós gyermekülésben: akkor is felügyelje, ha alszik.
- Ne hagyja a ygermeket felugyelet nelkul az autoban, meg rovid idore se. Az utaster homerseklete hirtelen valtozhat, es veszelyes lehet az autoban levo ygermek szamara.
Ha a jarmu mozog, ne vegye ki gyermeket az autosulésból.
- Ügyeljen arra, hogy az autós gyerekülést ne blokkolja az üles vagy az ajto mobil része.
- Allitsa be aBiztonsagi ovek magassagat es fzesessegét, ellenorizze, hogy nem simulnak-e szorosan a gyermek testehz; ellenorizze, hogy aBiztonsagi ov nincs-e megcsavarodva es hogy a gyermek nem tutja egyedul kioldani.
Ez az autos gyermekulés nem tartos alvasra lettucevze.
- Ne hagyja az autós gyermekülest a jarmüben kozvetlen napfenynek kiteve, az egyes részei felmelegedhetnek és kárt tehetnek a gyermek érzékeny börén, a gyermek behelyezese elott ellenorizze.
- Ne használja az autós gyermekülést a szövet huzat nélkül, ez a huzat nem helyettesithetó a gyártó által javasoltól elteró huzattal, mivel a gyerekulés és aBiztonság szerves részet képezik.
- Ne hasznalja az autos gyermekulest az ovek védoparnaja nélkul (vallpantok), mivel a gyerekulés és aBiztonság szerves résztét képezik.
- Ne távolítsa el és ne cserélje ki a polisztirol fehér részt az üles alol, a hattámlán és a fejartón, mivel a biztonság szerves részet képezik.
- Ne távolítsa el az ontapado címékéket és varráskat; a termek elvesztehi szabvány megfeleloségét.
- Ne használja az autós gyermekülésst, ha séult, hianyoznár részei, ha mas mar használta, vagy ha baleset miatt erós igenybevetelneklett kiteve, mivel a szerkezet kūlönösen veszélyes sérlését okozhatja.
- Ne módosítsa a terméket.
Ez a termek a hattamla hatso reszen levo hitelesito cimkenek koszonhetoen progressziv szamozasu (51.abra).
Kétseg eseten forduljon az autós gyermeküles gyártójához vagy a forgalmazóhoz.
Javitás, alkatrész csere, vagy a termékkel kapcsolatos informação erdekében forduljon a forgalmazó ügyfélszolgálatához. Az egyes informaciokat a kezikonyv utolsó oldalán találja.
A gyermekulés mindig rogziteni kell a jarmuhoz, akkor is, ha gyermek nem ül benne. Hirtelen fekezeskor a jarmu utasainak seruleset okozhatja. - Ne hasznalja az autós gyermekulést, ha serulta, hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt eros igenybevételnek lettuce, mivel a szerkezet nem lathato, de különosen veszélves serulését okozhatia
Ha a terméket más mar használta, Ellenörizze, hógy a legújabb modell-e, hógy megfelel-e az elóirasoknak, valamint, hógyovernmente reszé mukódképes-e. Az elavult termek an anyagok természete elhasznalódasa és a szabványok modosulásai miatt nemBiztos, hógy megfelela kovetelmenyeknek. Kétseg eseten lépjen
kapcsolatba a gyartó ugyfelszolgalatalval.
- Ne használja a tartozékokat, melyeket a gyáró vagy az iltekes hatóságok nem hagytkóva.
"Univerzalis" autós gyermekülés, 1. Csoport, ISOFIX es Top Tether, B1 osztályu roqzítésel
- Az UN/ECE R44/04 europai szabvány által jováhagyott, 9-18 kg kozötti glyermekek részére (1-4 éves glyermekek).
A legtobb gepjarmu uleshez alkalmas. - Az autós gyermekülés beszerelése akkor megfelelo, ha a jarmú hasznalati és karbantartási kezikonyve jerzi, hogy megfelel az „Univerzális“ 1. Csoportba tartozó ISOFIX és Top Tether B1 osztályú rögzítő rendszerekkel. A Top Tether hasznalatára vonatkoź további részleteket lásd a követkeź szakaszt.
- Ennek az autós gyermekülésnek a besorolása a korábbi, hitelesító címékével nem rendelkező modelelekhez képest, a hitelesítési kriteriumoknak megfeleloen „Univerzális".
FONTOS
A Viaggio 1-2-3 Via gyermekulest mindig menetiranyiban kell beszerelni,Csak az ISOFIX es Top Tether rogzitoelemekhez megfelelo helyzetekben.
- Ne használja Top Tether nélkül. A Top Tether aBiztonság teljes garanciájához elengedhetetlen.
- Ne sareelje be a Viaggio 1-2-3 Via gyerekulest menetirannyal szemben, vagy a jarmu menetiranyaval keresztben.
Javasoljuk, hogy a hatso uliesen, a gezetoo ulessel ellentetes oldalon hasznalja.
Ha az elso ulesre szereli be, a muszerfaltol lehto legtavolabb helyezze el.
Ez a termek progressziv szamozásu.
- Ha nehéz beszerelnie a Viaggio 1 2 3 Via gyerekulést, emelje meg vagy távolítsa el a járnu fejtámólajt.
FONTOS: TOP TETHER
Az uy Peg-Perego autos gyerekulés megfelelo hasznalatahoz olvassa el figyelmesen: Viaggio 1-2-3 Via.
A Viaggio 1-2-3 Via az uy Peg-Perego autos gyerekules 9-18 kg-os gyermeke szamara, melynek jovahagyasa az R44/04 europai szabvany szerint tortent. A Viaggio 1-2-3 Via ISOFIX es Top Tether rogzito berendezest hasznal, a legujabb europai szabvanyoknak megfeleloen, mely maximalisBiztonsagot es megbizhatosagot garantal.
Valamennyi uj jarmu a törvenyi elófásoknak megfeleloen a hattámla és az autos üles kozötti szegélyen levő ISOFIX csatlakozókkal és TOP TETHER csatlakozókkal rendelkezik.
Normal esetben a kalaptartón帽子ó ülešek mogött talalható kombi jarmüveknél (A fotó), vagy a帽子ó üles mogött két légteru jarmüveknél (B fotó), vagy a csomagtartóban egylégteru jarmüveknél vagy sportautokban/off road (C fotó). A nem celnak megfelelo, vagy nem Top Tether rögzítés alkalmazása elkerülse
érdekében a TT rogzító elem a jarmüvekben általában az alábbi logóval van ellatva:

További információktés nagyobbBiztonságert tanulmányozza sajat jarmuvenek felhasznalói és karbantartásí kezikönyvét.
Ellenorizze, hogy a gyerekules erosen rogzul-e Top Tether hasznalatakor. Ez nem csak maximalis biztonsagotBiztosit utkozes eseten, hanem a gyermek maximalis stabilatasat normal hasznalat eseten.



A termek részei (2. Oldal abraja)
Ellenorizze a csomagolas tartalmat, es kifogas eseten forduljon a forgalmazo ugyfelszolgalatahoz.
Az autos gyermekulés részei az alábbiak:
a) fejtartó
b) hattamla
c) üles
d) ISOFIX csatlakozó element
e) Top Tether csatlakozó
f) vallpantok
q) parna
h) beepitett 5 pontos ov
i) ISOFIX csatlakozó kioldó kar
1) üles dontó kar
m) ablakkezikonyv.
Az autos gyerekules hasznalatra kesz: nincs szukseg szetszerelresr.
Hasznalatiutasitas ISOFIXes Top Tether UNIVERZALIS KATEGORIA
Automatikus rogzüles ISOFIX és Top Tether rozztő rendszerre
1 Forditsa el az ulés aljan az elulso részen levó sarga kart 1) es huzza ki teljesen az ISOFIX csatlakozókat (2).
2 Nyissa ki a hatsó ajtós oldja ki a Top Tether rogzitot.
3 Hosszabbitsa meg a Top Tether csatlakozot sajat jarmuvehez igazitva.
4 Rögzítse az ISOFIX csatlakozókat a megfelelo helyre, mig kattanást nem hall. Egy piros /zöld lampa az üles aljan jezi a csatlakozó megfelelo rogzülesét.
5 Huzza ki a sarga kart (1) es ezzel egyidejuleg nyomja az autos gyerekulest (2) a jarmu ulsehez.
TOP TETHER RÖGZİTES
FONTOS: a Top Tether övek rögzülëse foként három típusú lehet.
6 A tipus:
Emelje meg a fejtartot és vezesse át kózepen az öveket. Rögzítse az övek TT rögzitőjét az auto rögzitő elementéhz, az ábra szerint.
Fesztse meg az övet, és ellenőrizes a megfelelo feszességet.
7 B tipus:
Emelje meg a fejtartot es vezesse at kozepen az oveket. Rogzitse az ovek TT rogztijet az auto rogzitoelemehz, az ules hattamljanak hatsor reszen, az abraszerint. Feszitse meg az ovet es ellenorizze a megfelelofzesegeta zolddel jelzett berendezersrol.
8 C tipus:
Emelje meg a fejtartot es vezesse at kozepen az oveket. Rogztse az ovek TT rogzitojet az auto rogzitoeleméhez, a csomagartóban. A Top Tether szimbolum jelzi, az abra szerint. Emelje fel a borfatst es rogzitse.
FONTOS: az övek megfelelo illeszkedéséhez feseztse meg erösen.
Eltero rogztesi modhoz tanulmanyozza jarmuvenek hasznalati utasitasat.
9 Az autós gyerekúles eltávolitásához oldja ki a Top Tether rogzítót (1); eztkovétōn emelje el az autós gyerekúlest az ulésrol, ehbez húzza ki a kart (2) és ezzel egyidejüleg a gyerekúst (3), mig a sarga oldalsó karok meg nem ielennek.
10Ha az oldalsó karok lathotok, oldja ki es tavolitsa el ayerekulest az abranak megfeleloen.
A gyermek behelyezése a Viaggio 1-2-3 Via autos gyerekülesbe
11 Mielott a gyermeket az autos gyerekulesbe helyezné, oldja ki aBiztonsagioveket a labak kozott atvezetett ocsatjan a pirosgombbal.
12 Emelje meg a bīttonsági öveket, hogy helyet hagyjön a gerymek behelyezéséhz.
13 Helyeze be a gyermeket es allitsa be a biztonsagi oveket a vallon es a dereknal az albra szerint.
14Rögzítse aBiztonsági öveket a két öv atfedésével (1) és illessze a qyermek lába kozott a csatot (2) kattanásig.
15 Megfeleloen behelyezett gyermek a megfeleloen roqzitettBiztonsagiovekkel.
16 A befejezeshez igazitsa a gyermekez a biztansagi övet és húzza maga felé a központi beallito övet az ábra szerint, ügyeljen arra hogy ne húzza meg a gyermeken tul erösen az övet.
FONTOS: hagyjon minimum távolságot (egy ujj vastagság) az öv és a gyermek mellkasa kozott.
17 ABiztonsagi ov meglazitasyhoz nyomja meg az autos gyerekules kozepen a gombot (1) a szovet beles alatt es ezzel egyidejuleg lazitsa meg a biztonsagi ovet (2). FONTOS: aBiztonsagi oveket a vallparna alatt fogja meg es huzza, az abra szerint.
18 A gyerekuteshez egy parnar tortozik a legkisebb gerymekek szamara (maximum 12 kg), es akkor, ha a biztonsagi ovek a legalacsonyabb szintre lettek helyeze. A parna eltalvolitasaho zdja ki a gombokat ugyanzen az oldalon (1) es huzza ki az oldalso ovekbol (2).
Az üles és a fejtartó beallitasa
A gyermek novekedesel szabalyozni kell a gyermek magassaganak megfeleloen a fejartó magassagát. Több pozicioba lehet beallitani.
19 Az alacsonyabb poziobol a magasabba: huzza felfelé a fejtartó kozepén felül levo kart (1); a fejtartó felemelkedik (2).
Az alacsonyabb poziobol a magasabba: huzza felfele a fejtarto kopepen felul levo kat es ezzel egy idoben nyomja lefelé a fejtartot a megfelelo poziciog. Azt koveten Mozgassa meg a fejtartot es ellenorizze, hogy megfeleloen rogzul-e.
20 Az ovek megfelelo pozicioban vannak akkor, amikar a gerymek vallai eppen az ov atvezetesi pontja alatt vannak.
21 FONTOS: az övek nem lehetnek sem tul magasan, sem tul alacsonya a gyermek vallahoz képest.
22A Viaggio 1-2-3-Via gyerekules lobb dolesi pontbar rozithetó.
A gyerekulés dontéséhez húzza ki a gyerekulés alatt levó kart (1) és allitsa a gyerekulés t a megfelelo poziúoba (2).
Az autos gyereküles atalakitasa 1. Csoportból 2-3. Csoportba
23Emelje meg a fejtartot (1) es tavolitsa el a vallpantok rogztio element (2) a hattamla hatso reszen es az ov alatt az abra szerint.
24 Távolítsa el a Vallpantokat az övekból, ehhez nyissa fel a tepózarat.
25 Orizzé meq a vallpantokat tovabbi hasznalathoz.
26Emelje meg a fejtartó szövetet és vezesse át az öveket ákialló rész mélvedésébe.
27 Miután eltávolfotta a párnát, oldja ki az automatikus gombokat az ülesen, emelje meg a szövetet és nyissa fel alatta a fedelet.
28 Távolítsa el a láb kozötti övet az ülés szövetból, rögzítse az öveket és zárja le a fedelet, ügyeljen arra, hogy az öveket uqyanabban a melyedésben vezesse át.
29Emelje a hattamlat egy pozicioba, hogy megkonnyitse a jarmu ovenek atvezeteset.
30 A jarmu ovet szabadon kell atvezetni gyerekules oldalso reszen.
31 A gyerekulés megfeleloen lett atalakitva 2-3. Csoportba.
Autós gyereküles, 2-3. Csoport, „Feluniverzális" kategoriövekkel+ISOFIX röqztő rendszerrel
AZ UN/ECE R44/04 europai szabvány által jováhagyott, 15-36 kg kozotti gerymekek részére (3-12 éves gerymekek).
- Ennek a gyerekulésnek a jováhagyása fél-univerzális hasznalatra törtent, mely az eloírasokhoz mellekelt listaban szerepló jarmuvek üleshez történó rogzítésre alkalmas.
A gyerekulescak jovahagyott jarmuvekhez hasznalhato, harom points statikus ovvel, vagy feltekerovel rendelkezik, melyek jovahagyasa az UN/ECE R16 szabalyozasa vagy ezzel egyenerteku szabvany szerint tortent. A hasznalt auto ulsesnek ISOFIX rogzitorendszerrel kell rendelkeznie.
FONTOS: kétpontos vagy alhason átvezetett öv használata nem jóváhyött.
A Viaggio 1-2-3 Via gyerekulest mindig menetiranyban kell beszerelni,Csak az ISOFIX rogzitokhoz alkalmas pozicioba.
- Ne szerelje be a Viaggio 1-2-3 Via gyerekulést menetirányal szemben, vagy a jarmu meneturanyaval keresztben.
Javasoljuk, hogy a hatso ulesen, a gezeto ulessel ellentetes oldalon hasznalja.
Ha az elso ulesre szereli be, a muszerfaltol lehto legtavolabb helyezze el.
Ez a termek progressziv szamozasu.
- Ha nehéz beszerelnie a Viaggio 1 2 3 Via gyerekulést, emelje meg vagy távolítsa el a jarmú fejtámólajat.
A Viaggio 1-2-3 Via gyerekulés beszerelése
32Forditsa el az üles aljan az elulso reszen levosarga kart (1) es huzza ki teljesen az ISOFIX csatlakozokat (2)
33Rögzítse az ISOFIX csatlakozókat a megfelelo helyre, mig kattanast nem hall. Egy piros /zöld lampa az üles aljan jelzi a csatlakozó megfelelo rogzülesét.
34 Huzza ki a sarga kart (1) es ezzel egyidejuleg nyomja az autos gyerekulest (2) a jarmu ulsehez.
A gyermek behelyezése a Viaggio 1-2-3 Via autós gyerekúlesbe
35Helyeze be a gyermeket (a_abra) es allitsa be a harompontos gyerekulest az abra szerint (b_abra).
36Rögzítse az autoBiztonsági övet kattanásig. Allitsa be a vällóv részt az ábra szerint.
37A rogzítés befejezeséhez vezesse à a az öveket a vallrész bujtatón a fejtartónal: füzze be az övet a bujtató és a fejtartóköze (1), mig szabadon nem fut a bujtatóban (2).
FONTOS: ha az oy lassu marad, feszitse meg a bujtató felett (3). Ugyeljenarra, hogy fzeses maradjon es ne kioldva.
38Az ov eltavolitasahoz fuzze ki a bujtatobol (1), es vezesse at a bujtató és a fejtartó kozott (2) teljesen.
Az üles és a fejtartó beállitása
39 FONTOS: az övek megfelelo pozicioban vannak akkor, amikor a gyermek valai éppen az ov atvezetési pontja alatt vannak, az abra szerint.
A megfelelo mérethes álltsa be a fejtartó t kivant pozicioba a hatso karral.
40Hasznalja a gerymek novekedesenek megfeleloen, igy biztositva az ov megfelelo atvezetset. A magassag noveleshez emelje meg a hattamlat a megfelelo
pozicioba az oldalso gombokkal.
41 Lehetoseg van egy tovabbi beallitasra az oldalsoszarnyak meglazitasyal az abra szerint.
42Lehetoseg van a Viaggio 1-2-3 Via gyerekules dolsenek beallitasara. Ellenorizze, hogy az ov mindig megfeleloen halad. Ha a jarmu allthato hattamlaval rendelkezik, lehtoseg van a dontesere viaggio 1-2-3 Via maximalis dolsenek beallitasahoz (a_abra). Amennyiben nincs lehtoseg a hattamla beallitasara es a jarmu ulsesnek fejtartoja akadalyozza az autos gyerekules fejtamlajat, tavolitsa el a jarmu ulsesnek fejtamlajat (b_abra).
43 Az autos gyerekulés eltavolitásaḥoz emelje el az autos gyerekulést az ulésrol, ehbez húzza ki a kart (1) és ezzel égyidejuleg a gyerekulést (2), mig a sárga oldalsó karok meg nem jelennek. Ha használja, oldja ki a Top Tethert.
44 Amikor az oldaso karok lathok, oldja ki es tavolitsa el a gyerekulest az abranak megfeleloen.
Szövet béles eltávolítása
A Viaggio 1-2-3 Via szövet részei tiszítías celjából eltávolithatok.
45arjon el az ules csomagolasan jelzett mosasi utmutatasok szerint.
46Emelje meg a fejtartot (1) es távolitsa el a vallpantok rogztó element (2) a hattamla hatso részen es az öv alatt az ábra szerint.
47 Dontse az autos gyerekulést a maximális pozicióba (1), lazitsa meg az öveket és húzza ki hátulról az üles (2) a fém rögztóból az ábra szerint és vegye le a hevedert.
FEJTARTO BELES ELTAVOLITASA
48Tavolitsa el a fejtarto szovetet az also reszrol majd a felso reszrol.
HATTÁMLA BÉLÉS ELTÁVOLITÁSA
49 Tavolitsa el a hattamla belés also részet (a_abra), emelje meg fuggolegesen es tavolitsa el a két szarnyat a helyerol (b_abra). Hogy megkonnyitse ezt a muveletet, emelje meg a fejtartó.
ÜLÉS BELESENEK ELTÁVOLITÁSA
50Fuzze ki a két bujtatot a gyereküles ülesenek oldalsó részen a gombokbol. Távolítsa el a belést a gyereküles elulso része felol.
A szövet huzatok ápolása és tiszütása.
Kefevel tavolitsa el szövetrol a port.
Kövesse az üles szövet elemeire varrt mosásí tajékoztató (45 ábra).
- Ne hasznaljon kloros fehérìtôt.
- Ne vasalja.
Vegyiled nem tiszithato.
- Ne használjon oldszereket a foltok eltávolitásához.
- Ne centrifugalja
51 Accessori.
Travel Bag Car Seat: practikus utazótska az autós gyereküles tisztan tartasára és védelmére.
Sorozatszámok
52 A Viaggio 1-2-3 Via ülóresze alatt az alábbi informaciok vannak feltüntetve: a termek megnevezése, a készítési idopontja és a sorozatszáma.
53 A Viaggio 1-2-3 Via hattamaja hatso felen a hitelesitesi cimke van feltuntetve.
A termé tiszítása
A termek minimalis apolast igenyel.
A tiszit Istst es apolast csak felinottek vgezhetik.
Javasoljuk, hagy a MOZgo alkatrészeket tartsa tisztan.
A muanyag alkateszeket rendszeresen tiszitsu meg egy nedves kendovel. Ne hasznaljon oldszereket vagy hasonlo anyagokat.
A szovet részekrol kefevel tavolitsa el a port, vagy kovesse az errol szoló resz tiszitatisu utmutatasait.
A polisztiren alkatrészeket ne tisztítsa oldószerekkelt vagy hasonlo termékek.
Vedje a termeket a kornyezeti hatasoktol, mint a nedvesseg, az eso vagy a ho. A hossz u ideju kozvetlen napfeny az anyagok elszinezodeset okozhatja.
A termeket szaraz helyen tarojla.
A típus jováhagyásí címke értelmezese
Ez a bekezdés elmagyarázza, hogyan értelmezze a típus jováhyási címkét (narancssárga címke).
Két cimkét fog talalni, mert az autos üés kétféle jarmübe szerelesi modhoz is rendelkezik jovahagással:
- SUREFIX BASE rogzitórendszer (a SEMI-UNIVERSAL (részben univerzális) jalóles azt jelzi, hogy az autós üles kompatibilis az ISOFIX rendszerrel).
Rögztés 3 pontos statikus vagy övsezítos biztonsági övvel (az UNIVERSAL (univerzális) jelóles azt jezi, hogy az autós üles használtato az ilyen biztonsági övvel felszerelt járnuvekhez).
A címke felsó részén a terméket gyártó vallalat kereskedelmi védjegey, és a termek neve olvasható.
A körben levő E bető jelzi az europai jováhyagyást, a szám pedig a jováhyagyást kibocsató országot (1: Németország, 2: Franciaország, 3: Olaszország, 4: Hollandia, 1: Nagy-Britannia, 24: Irország).
Típus jováhagyásizám: ha 04-gyel kezdódk, az az R44 elóirás negyédik (jelenleg hatályban lévo) kiegésztését jelzi.
Referencia szabvany: UN/ECE R44/04.
Termé sorozatszám: a típus jováhagyását kóvetöen\
minden autós ülest egyedi azonosító szàmmal látnak el.
PEG-PEREGO S.p.A.
A Peg Perego SpA az ISO 9001 szabvanynak megfeleloen TUV Italia Srl altal hitelesitett minosegiranyitasi rendszerrel rendelkezik. A Peg-Perego az ebben a kiadvanyban ismertetett modelleknel muszaki vagy kereskedemi jellegu okokbol kifolyolag barmikor vegrehajthat modosiftasokat.
Peg-Perego ügyfélszolgálat
Ha a termek barmely alkatresze elveszett, vagy megserult,Csakeredeti Peg-Perego cserealkatresszel potolja. Ha javitasra, cserere, a termekkel kapcsolatos
tajekoztatára van szüksége, vagy eredeti
cerealkatreszeket és tartozékokat vásárolna, keresse
a Peg-Pérego Assistance szolgálatot, és dikálja be a
termek sorozatszámát, ha kéznél van.
Tel.: 0039/039/60.88.213
(vezetékes Telefonó r hivhato)
E-mail: assistenza@pegperegogo.it
Weboldal: www.pegperegco.com
A jelen kezikonyv tartalmara vonatkozoan minded szellemi tulajdonjog a PEG-PEREGO S.p.A. birtokaban van, azt a hatalyos tovenyek védik.