Viaggio Twist - Gyerekülés PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Viaggio Twist PEG PEREGO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Viaggio Twist PEG PEREGO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Viaggio Twist - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Viaggio Twist márka PEG PEREGO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Viaggio Twist PEG PEREGO
HU Használati útmutató
HU• A Viaggio Twist autós gyerekülés ISOFIX rendszerrel rögzül az autóba Base Twist kombinációval. Tanulmányozza a Base Twist használati útmutatóját az alap autóba történő rögzítéséhez.
SL• Otroški sedež Viaggio Twist v vozilo pritrdite s sistemom ISOFIX in podstavkom i-Base Twist. Prosimo vas, da preberete navodila za uporabo podstavka Base Twist in šele nato nadaljujete z namestitvijo v vozilo.
Köszönjük, hogy a Peg Perego termékét választották.
A termék tulajdonságai
- Ez az autós gyerekülés „i-Size” típusú gyermek rögzítő rendszer. Jóváhagyása No 129. sz. szabályozásnak megfelelően történt, alkalmas „i-Size kompatibilis” járművek üléseihez, jármű gyártójának a felhasználói és karbantartási kézikönyvben lévő előírása alapján. Kétség esetén forduljon a rögzítőrendszer gyártójához vagy a forgalmazóhoz.
- Ez az autós gyerekülés a menetiránnyal szemben használandó 61 és 105 cm közötti gyermekek esetén.
- Ez az autós gyerekülés a menetiránnyal megegyező irányban használandó 76 és 105 cm közötti gyermekek esetén.
- Legfeljebb 18 kg testsúlyú gyermekek számára alkalmas.
FONTOS: NE HASZNÁLJA A MENETIRÁNNYAL MEGEGYEZŐ IRÁNYBAN, HA A GYERMEK NEM TÖLTÖTTE BE A 15 HÓNAPOT.
- Menetiránnyal ellentétes irányban használva ne szerelje be ezt az autós gyerekülést aktív légzsákkal rendelkező utasülésre. Kapcsolja ki a légzsákot az autós gyerekülés beszerelése előtt. Az autós gyerekülés aktív légzsákkal rendelkező
üléseken történő beszerelése baleset esetén súlyos sérülést vagy halált okozhat.
- Az autós gyerekülést ISOFIX pozíciókként tanúsított pozíciókkal rendelkező gépkocsikba lehet rögzíteni (a részleteket lásd a használati utasításban) a gyerekülés kategóriája és a struktúra alapján.
- Tanulmányozza a jármű modellek és az ISOFIX rögzítőrendszerrel felszerelt ülések listáját (lásd belül), melyeket a gyártó hagyott jóvá rögzítőrendszerként.
Kétség esetén és a Viaggio Twist specifikus gépkocsiba történő beszerelésére vonatkozó további információkért forduljon a rögzítő felszerelés gyártójához vagy a viszonteladóhoz. További információkért lépjen kapcsolatba a Peg Perego ügyfélszolgálattal az alábbi email címen: customer.service@pegperego.com
FIGYELMEZTETÉS
- A használat előtt figyelmesen olvassák el a használati utasítást és őrizzék meg az adott rekeszben a későbbi alkalmazás céljából. Az autós gyerekülés beszerelési utasításainak figyelmen kívül hagyása veszélyt jelenthet a gyermekük számára.
- Az összeállítási és beszerelési műveleteket kizárólag felnőttek végezhetik.
- Járműben minden esetben használja az autós gyerekülést. Ha a jármű mozog, ne vegye ki gyermekét az autósülésből.
- Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül az autóban, meg rövid időre se. Az utastér hőmérséklete hirtelen változhat, és veszélyes lehet az autóban lévő gyermek számára.
- Ezt az autós gyerekülést csak normál menetirányba forduló ülésekre szerelje fel. Forgó, vagy áthelyezhető székek esetén a járműülését helyezze menetirányba.
- Ügyeljen arra, hogy az autós gyerekülést ne blokkolja az ülés vagy az ajtó mobil része.
- Ha az autósülés keresztirányban van az alaphoz képest, ne induljon el az autóval.
- Szigorúan tartsa be a megfelelő beszerelésre vonatkozó előírásokat: ne alkalmazzon az előírttól eltérő beszerelési módszert, ülésből történő kivetődés veszélye miatt.
- Használja minden esetben a biztonsági övet, amikor ezt a gyerekülést használja.
- Allítsa be az övek magasságát és feszességét, és ellenőrizze, hogy felfekszenek-e a gyermek testére, és nincsenek-e túl magasan. Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv nincs-e megcsavarodva, és a gyermek nem tudja-e kioldani.
- Az autós gyerekülés nem helyettesíti a kiságyat, ha a gyermeknek alvásra van szüksége, akkor fontos, hogy ágyba tegyék.
- Ne használja az autós gyermekülést, ha sérült, hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt erős igénybevételnek lett kitéve, mivel a szerkezet nem látható, de különösen veszélyes sérülését okozhatja.
- Ne használják az autós gyerekülést a szövet
védőbevonat nélkül; azt nem szabad kicserélni a gyártó által jóvá nem hagyott védőbevonatra, mivel az a gyerekülés kiegészítő részét képezi és a biztonság szempontjából fontos.
- Ne távolítsa el vagy cserélje ki a fehér polisztirol részt a szövetborítás alatt és a fejtámaszban, mivel az a biztonság szerves részét képezi.
- Ne hagyják az autós gyerekülést tűző napon álló járműben, mivel egyes részei felmelegedhetnek és árthatnak a gyermek érzékeny bőrének, ezért ezt ellenőrizzék a gyermek beültetése előtt.
- Ne végezzenek átalákításokat a terméken.
- Ne válasszák le a felragasztott és felvarrt címkéket; a termék ezáltal esetleg nem fog megfelelni az előírásoknak.
- Az esetleges javítások, alkatrészcserék és a termékre vonatkozó információk ügyében vegyék fel a kapcsolatot az értékesítés utáni vevőszolgálattal. A különféle információk a jelen használati utasítás utolsó oldalán találhatók.
- Ne alkalmazzanak olyan kiegészítőket, amelyeket a gyártó vagy az illetékes hatóságok nem hagytak jóvá.
- Ha a terméket más már használta, ellenőrizze, hogy a legújabb modell-e, hogy megfelel-e az előírásoknak, valamint, hogy minden része működőképes-e. Az elavult termék az anyagok természete elhasználódása és a szabványok módosulásai miatt nem biztos, hogy megfelel a követelményeknek. Kétség esetén lépjen kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával.
• Fordítson fokozött figyelmet arra, hogy az
utastérben a csomagok és tárgyak megfelelően rögzítve legyenek. Baleset esetén az utasok sérülését okozhatják.
A termék részei
Ellenőrizze a csomagolás tartalmát, és kifogás esetén forduljon a forgalmazó ügyfélszolgálatához.
Az autós gyermekülés részei az alábbiak:
a) Szükítő párna
b) Fejtartó
c) Öv feszesség kioldó gomb
d) Öv feszesség szabályozó
e) Dölésszög szabályzó kar
f) Beépített 5 pontos öv vállpánttal
g) Öv rögzítő klip
h) Alapból kioldó kar
i) Fejtartó magasságát szabályzó gomb
I) Kézikönyv tartó.
m) Polisztírol fejtámasz (EPS) ütközés elnyelővel
n) Kinetic Pods: oldalsó védelem
Az autós gyerekülés használatra kész: nincs szükség szétszerelésre.
Használati utasítás alappal
1 A Viaggio Twist ülés rögzítéséhez igazítsa az ülést úgy, hogy a rögzítőelemei a Base Twist alap csatlakozói fölött legyenek (ellenőrizze a megfelelő formát a talpon), majd nyomja le az ülést kattanásig.
Ellenőrizze, hogy a forgótárcsa oldalán lévő piros/zöld jelzők zöld állásban vannak-e.
FONTOS: a művelet végén mozgassa meg a gyerekülést, és ellenőrizze a rögzülést.
2 A Viaggio Twist termék Base Twist alapból történő kioldásához húzza ki a szék alatt lévő elülső kart, és ezzel egyidőben emelje meg a gyerekülést.
3 A gyerekülés dölésének szabályozásához fordítsa el a kart addig, míg el neméri a megfelelő pozíciót
4 A gyermek növekedésével szabályozni kell a gyermek magasságának megfelelően a fejtartó magasságát. Több pozícióba lehet beállítani. Az alacsonyabb pozícióból a magasabba: húzza felfelé a a fejtartó közepén felül lévő kart (1); a fejtartó felemelkedik (2).
Áz alacsonyabb pozícióból a magasabba: húzza felfelé a fejtartó közepén felül lévő kart és ezzel egy időben nyomja lefelé a fejtartót a megfelelő pozícióig.
Azt követően mozgassa meg a fejtartót és ellenőrizze, hogy megfelelően rögzül-e.
5 A nagyobb biztonság érdekében a gyerekülés Kinetic Pods rendszerrel rendelkezik. Nyissa az autó ajtaja közelében található Kinetic Pod - ot (a_ábra). A visszazáráshoz húzza ki a Kinetic Pod - ot, és hajtsa a megfelelő foglalatba (b_ábra).
6 A Viaggio Twist 5 pontos öv rendszert használ a gyermek védelme érdekében. Mielőtt a gyermeket a gyerekülésbe helyezi. A középső kioldó gombbal húzza ki a szíjakat
az öv meglazításával (a_ábra). Ne húzza ki a vállpárnákat.
Nyissa ki a mellkasnál lévő klipet az ábrának megfelelően (b_ábra), oldja ki a biztonsági öveket a lábak között átvezetett csatban lévő piros gombbal (c_ábra).
7 Rögzítse a csatokat az oldalsó gumikhoz, és húzza a láb között lévő övet az ülés elülső része felé, hogy nagyobb helye legyen a gyermeknek. Ellenőrizze, hogy az ülés területe szabad-e.
8 HÁTRAFELE NÉZŐ AUTÓÜLÉS (a): Helyezze be a gyermeket, és állítsa be a váll- és derékhevedereket. A biztonsági hevederek megfelelő magassága az, amikor a háttámlában lévő hevederrések a vállmagasságban vagy az alatt vannak (zöld terület), ahogy az ábrán látható. Ügyeljen arra, hogy a hevederek ne legyenek a piros területen.
ELÓREFELE NÉZŐ AUTÓÜLÉS (b): Helyezze be a gyermeket és állítsa be a biztonsági öveket a vállon és a deréknál. Akkor megfelelő a biztonsági övek magassága, amikor a rései a háttámlában vannak, pontosan a vállszint magasságában, vagy felette (zöld terület) az ábrának megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a szíjak nem a piros részen vannak-e.
9 Rögzítse a biztonsági öveket a két öv átfedésével (1), és illessze a lábak között átvezetett öv csatját kattanásig (2).
10 Csatlakoztassa az övcsatot a mellkasra a két rész
összekapcsolásával a képen látható módon.
A kapocsnak két beállítása van:
2: nagyobb gyermekek számára
1: kisebb gyermekek számára.
11 Szükség esetén az övcsat az ábrán látható sorrend szerint eltávolítható.
12 Szorítsa meg az öveket, ehhez húzza maga felé a középső szabályzó pántot, ügyeljen arra, hogy jól simuljon a gyermek testéhez minden része, és hogy a klip a szegycsont magasságában legyen
VIGYÁZAT: Ne húzza túl az öveket – mindig hagyjon egy minimális szintű lazaságot.
13 Ha végzett, minden egyes ponton ellenőrizze az övek megfelelő feszességét (1–2–3–4–5). Ellenőrizze, hogy a vállpántok jól illeszkednek-e a testhez.
Ellenőrizze, hogy a 2. és 5. övszárak alacsonyan helyezkednek el, és a gyermek medencéje fölé érnek.
14 Az autós gyerekülés biztonsági övének meglazításához dugja be az ujját az ülés nyílásán (1), és a fémgombot lenyomva tartva a másik kezével húzza meg az öveket (2). Ne húzza ki a vállpárnákat.
15 PONTOS! Télen ne rögzítse a gyermeket az autó gyerekülésén, nagyméretű ruházatot viselve vagy ne helyezzen a test és a biztonsági övek közé takarót. Ez a biztonsági övek nem megfelelő rögzítését okozhatja melyek ütközéskor súlyos következményeket okozhatnak.
A környezeti hatások nagyobb védelme érdekében használja a Peg-Pérego által jóváhagyott takarót vagy tartozékokat.
16 Ez a gyerekülés szükítő párnával rendelkezik a kisebb gyermekek beültetéséhez.
Ne használja 75 cm - nél magasabb gyermekekhez.
A szükítő párna eltávolításához oldja ki és húzza meg a biztonsági öveket, és távolítsa el a láb között lévő övből, de ne távolítsa el a középső csatot.
Csere
17 A fejtartó huzatának eltávolításához húzza ki a fejtartó oldalánál az öveket, és távolítsa el a huzatot az ábra szerint.
18 Nyissa szét a vállpántok tépőzárát, és különítse el a megfelelő öv vázától.
19 Fordítsa el a csatot, mely a vállpántokat rögzíti a háttámlához az ábrának megfelelően, és húzza ki a megfelelő karikából (b-ábra).
20 Az ülés huzatának eltávolításához gombolja ki a 4 gombot a háttámlán.
21 Végül húzza ki a huzatot a középső karból és az ülés széléről (a_ábra), és húzza ki felülről az ábrának megfelelően (b_ábra).
ÜGYELJEN ARRA, HOGY NE SÉRTSE MEG A POLISZTIROL RÉSZEKET (EPS) A HUZAT FELHELYEZÉSE/ELTÁVOLITÁSA ALATT.
A párnázat karbantartása
Kefélje át a textilrészeket a portalanításhoz.
- Mosáskor szigorúan tartsa be a huzatra varrt címkén feltüntetett utasításokat.
- Ne használjon klórtartalmú fehérítőt.
- Ne vasalia.
- Ne vegytisztíttassa.
- A foltok eltávolításához ne használjon oldószereket.
- Ne tegye szárítógépbe.
Az autós gyerekülés béléseinek visszahelyezése
- A gyerekülés hűzatának újbóli felhúzásához járjon el a szétszedhetőségről szóló bekezdésben foglaltak fordított sorrendjében.
A PegPerego tartozékok fejlesztése úgy történt, hogy hasznos és gyakorlatias támogatással megkönnyítsék a szülők életét. Fedezd fel PegPerego termékedhez tartozó valamennyi tartozékot a www.pegperego.com honlapon.
A termék azonosítása
22 A Viaggio Twist tartalmazza a gyártás dátumára vonatkozó információkat.
- Termék neve, gyártás dátuma, azonosító címke és sorozatszám.
- Reklamáció esetén ezek az információk elengedhetetlenek.
A termék tisztítása
- A termék minimális karbantartást igényel. A tisztító és karbantartó műveleteket csak felnőttek végezhetik.
- Valamennyi mozgó rész tisztántartása javasolt, és amennyiben az szükséges.
- Egy nedves törlőruhával rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket, ne használjanak oldószereket vagy egyéb hasonló termékeket.
- A szövetrészeket keféljék le a por eltávolításához.
- Ne tisztítsák a polisztírolból készült ütésfelfogó elemet oldószerekkel vagy egyéb hasonló termékkel.
- Óvják a terméket a légköri hatóerőktől, víztől, esőtől vagy hótól; a folytonos és hosszadalmas napsütésnek való kitétel sok alapanyagban színváltozást okozhat.
- Száraz helyen tárolják a terméket.
Peg Perego S.p.A.
A PegPerego SpA az ISO 9001 szabványnak megfelelően TÜV Italia Srl által hitelesített minőségirányítási rendszerrel rendelkezik. A PegPerego az ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor végrehajthat módosításokat.
Peg Perego vevőszolgálat
Ha a modell részei véletlenül elvesznek vagy megsérülnek, akkor csak eredeti PegPerego cserealkatrészeket használjanak! Az esetleges javítások, cserék, a termékekkel kapcsolatos információk valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok értékesítése ügyében vegyék fel a kapcsolatot a PegPerego Vevőszolgálatával, meghatározva a termék sorozatszámát, amennyiben a rendelkezésükre áll.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
internet www.pegperego.com
A kezelési útmutató tartalmával kapcsolatos minden szellemi tulajdonjog a PegPerego S.p.A. tulajdonát képezi, és az érvényes jogszabályok hatálya alá tartozik.